Indesit UIAA 12 S.1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Indesit UIAA 12 S.1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIndesit UIAA 12 S.1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Indesit UIAA 12 S.1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Indesit UIAA 12 S.1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Indesit UIAA 12 S.1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Indesit UIAA 12 S.1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Indesit UIAA 12 S.1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Indesit UIAA 12 S.1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Indesit UIAA 12 S.1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Indesit UIAA 12 S.1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Indesit na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Indesit UIAA 12 S.1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Indesit UIAA 12 S.1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Indesit UIAA 12 S.1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sommaire Mode d’emploi, 1 Assistance, 3 Description de l’appareil, 5 Réversibilité des portes, 8 Installation, 12 Mise en marche et utilisation, 12 Entretien et soin, 13 Précautions et conseils, 13 Anomalies et remèdes, 14 Contents Operating Instructions, 1 Assistance, 3 Description of the appliance, 5 Reversible doors, 8 Installation, 9 St[...]

  • Página 2

                           7 ?[...]

  • Página 3

    3 Assistance Before calling for Assistance: • Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see Troubleshooting). • Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor theproblempersists,callthenearestServiceCentre Communicating: • typeofmal[...]

  • Página 4

    4 Servisní služba Dříve, než se obrátíte na servisní službu: • Zkontrolujte, zda zjištěnou závadu nemůžete odstranit vy sami (viz Závady a způsob jejich odstranění). • Jestliže zařízení ani po všech provedených kontrolách nefunguje a zjištěná závada přetrvává, obraťte se na nejbližší Servisní středisko. Uve[...]

  • Página 5

    5 Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez acheté.Voustrouverezdanslespages?[...]

  • Página 6

    6 Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht DieGebrauchsanleitungengeltenfürmehrereGerätemodelle. Demnachistesmöglich,dassdieAbbildungDetailsenthält, überdieIhrGerätnichtverfügt.DieBeschreibungweiterer KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite. 1  STE[...]

  • Página 7

    7 ! 6 1 2 3 103eps 7 4 5 Popis zařízení Celkový pohled Pokyny k použití platí pro různé modely , a proto je možné, že na obrázku budou zobrazeny součásti odlišující se od zakoupeného zařízení. Popis nejsložitějších součástí je uveden na následujících stránkách. 1 Picioruşe de reglare. 2 KONZERV AČNÍ prostor * . [...]

  • Página 8

    8 Reversible doors Réversibilité des portes Wechsel des Türanschlags Draairichting deuren verwisselbaar Zaměnitelnost směru otevírání dvířek             1[...]

  • Página 9

    GB 9 Installation ! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant informationforsafeuse,forinstallationandforcareofthe appliance. ! Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturer[...]

  • Página 10

    10 GB WA TER LEVEL MAX WA TER LEVEL MAX WA TER LEVEL MAX Maintenance and care Switching the appliance off Duringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnect theappliancefromtheelectricitysupply: 1. settheTEMPERATURECONTROLknobon  2. pulltheplugoutofthesocket C[...]

  • Página 11

    GB 11 manufacturer-insidethefrozenfoodstoragecompartments. • Donotputicecubestakendirectlyfromthefreezerintoyour mouth. • Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including children)withreducedphysical,sensoryorlackof experience[...]

  • Página 12

    12 FR Installation ! Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezàcequ’ilsuivel’appareilpourinformerlenouveau propriétairesursonfonctionnementetluifournirlescons[...]

  • Página 13

    FR 13 2. Attentionànepasdépasserleniveauindiqué(MAXWATER  LEVEL).Unetropgrandequantitéd’eaugênelasortiedes glaçons(sicelaseproduit,attendezquelaglacefondeetvidez lebac). 3. Faitespivoterlebacde90°:l’eauenvahitl[...]

  • Página 14

    14 FR • Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsou piedssontmouillésouhumides. • Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriez vousbrûlerouvousblesser. • Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezla f[...]

  • Página 15

    DE 15 Installation ! Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen. SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoder ÜbergabeaneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet, damitauch?[...]

  • Página 16

    16 DE 2. DieangezeigteFüllmengebittenichtüberschreiten(MAX WATERLEVEL).ZuvielWasserbehindertdasHerausnehmen derEiswürfel(ineinemsolchenFallwartenSie,bisdasEis schmilztundentleerenSiedieSchale). 3. DrehenSiedieSchaleum90°:dasWa[...]

  • Página 17

    DE 17 HinweisendervorliegendenGebrauchsanleitungenzu benutzen. • DerKühl-/undGefrierkombidarfnichtimFreienaufgestellt werden,auchnicht,wennessichumeinengeschützten Platzhandelt.Esistgefährlich,dasGerätGewitternund Unwetternauszusetzen. •[...]

  • Página 18

    18 NL Installatie ! Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstige raadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptof wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaatte bewarenzodatallenodigeinformatievoorhandenblijft. ! Leesdegebruiksaanwijzing[...]

  • Página 19

    NL 19 4. Sluitdeopeningafmetbijgeleverdedopenzetdehouder weeropzijnplaats.Plaatseerstdebovenkantenlaathem dannaarbenedenzakken. 5. Alshetijsisgevormd(minstens8uur)moetudehouder tegeneenhardoppervlakstotenendebuit[...]

  • Página 20

    20 NL • Maakdekoelkastnietschoonofvoergeenonderhouduit alsdestekkernoginhetstopcontactzit.  Hetisnietvoldoendelangerdantweesecondendetoets ON/OFFopdedisplayingedrukttehoudenomelke elektrischeverbindingteverbreken. • A[...]

  • Página 21

    CZ 21 Instalace ! Je důležité uschovat tento návod za účelem jeho další konzultace. V případě prodeje, darování nebo stěhování se ujistěte, že zůstane spolu se zařízením, aby informoval nového vlastníka o jeho činnosti a o příslušných upozorněních. ! Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: obsahují důležité infor[...]

  • Página 22

    22 CZ 4. Zavřete otvor víkem z dotace a uložte misku tak, že nejdříve zasunete její horní část do příslušného uložení a následně ji necháte klesnout dolů. 5. Po vytvoření ledu (minimální potřebná doba je 8 hodin) udeřte miskou o tvrdou plochu a namočte její vnější část za účelem oddělení kousků ledu; vyprázdn[...]

  • Página 23

    CZ 23 mražených potravin nepoužívejte ostré a zahrocené předměty ani elektrická zařízení, která nejsou doporučena výrobcem. • Nevkládejte si do úst kostky ledu, které byly právě vytaženy z mrazničky . • T oto zařízení se považuje za nevhodné pro použití ze strany osob (včetně dětí) se sníženými fyzickými, se[...]

  • Página 24

    24 BG                             ?[...]

  • Página 25

    BG 25                           [...]

  • Página 26

    26 BG                                  ?[...]

  • Página 27

    BG 27[...]

  • Página 28

    28 GB 19511301600 03/2013[...]