Indesit XWE 61252 W FR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Indesit XWE 61252 W FR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIndesit XWE 61252 W FR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Indesit XWE 61252 W FR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Indesit XWE 61252 W FR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Indesit XWE 61252 W FR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Indesit XWE 61252 W FR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Indesit XWE 61252 W FR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Indesit XWE 61252 W FR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Indesit XWE 61252 W FR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Indesit XWE 61252 W FR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Indesit na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Indesit XWE 61252 W FR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Indesit XWE 61252 W FR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Indesit XWE 61252 W FR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FR 1 Français,1 FR LA VE-LINGE Sommair e Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Entretien et soin, 4 Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à pr oduits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Nett[...]

  • Página 2

    2 FR Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétair e soit informé sur son mode de optionnement et puisse profiter des conseils correspondants. ! Lire attentivement les instru[...]

  • Página 3

    FR 3 Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier , à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm ; ou bien l’accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l’appareil au robinet ( voi[...]

  • Página 4

    4 FR Entr etien et soin Co up ur e d e l’ ar ri vé e d’ e au e t du co ur an t • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et évite tout danger de fuites. • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous les trav[...]

  • Página 5

    FR 5 Précautions et conseils ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale • Cet appareil est conçu pour un usage domestique. • Ce t ap pa re il pe ut êtr e ut il is é pa r l[...]

  • Página 6

    6 FR Description du lave-linge Bandeau de commandes T ouche TEMPÉRA TURE BOUTON PROGRAMMES T iroir à produits lessiviels T ouche ON/OFF T ouche ESSORAGE T o u c he et voyant MARCHE/P AUSE T ouche DÉP ART DIFFÉRÉ T o u c he s OPTION T iroir à produits lessiviels : pour charger les produits lessiviels et les additifs ( voir “Produits lessivie[...]

  • Página 7

    FR 7 Ecran L ’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des dif fér ents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps r estant jusqu’à la fin du programme ; si un DÉP ART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme[...]

  • Página 8

    8 FR Comment fair e un cycle de lavage Programmation rapide 1. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante. 2. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comm[...]

  • Página 9

    FR 9 Pr ogrammes et options T ableau des pr ogrammes Options de lavage - S i l ’ o p t i o n s é l e c t i o n n é e e s t i n c o m p a t i b l e a v e c l e programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et l’option n’est pas activée. - Si la fon ctio n sél ecti onné e est incom pati ble avec une aut re précédemment sélectio[...]

  • Página 10

    10 FR Push & Wash Cet te fon cti on pe rme t d e l an cer un cy cle d e l ava ge mêm e si la mac hin e est ét ein te sa ns qu’ il fai ll e p réa lab lem en t a ppu yer su r la tou che ON /O FF ou, ap rès a llu mag e d e l a mac hin e, san s avo ir bes oin d ’ac tiv er auc un e a utr e touc he et /ou bo uto n (au tr em ent le pr og ram m[...]

  • Página 11

    FR 11 Pr oduits lessiviels et linge Programmes spéciaux Spo rts wea r (pr ogr amm e 1 ) est sp éci ale me nt con çu pou r l ave r d es te xti les pr op res au x v ête me nts de sp ort (su rvê tem ent s, sh ort s, etc .) pe u s ale s ; p our ob ten ir d’e xce lle nts r ésu lta ts nou s rec omm and ons d e n e p as dép ass er la ch arg e m a[...]

  • Página 12

    12 FR Couleurs: utiliser le programme 11 pour le lavage de textiles de couleur claire. Ce programme est conçu pour préserver l’éclat des couleurs au fil des lavages. Coton Standard 20° (programme 12 ) idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assu[...]

  • Página 13

    FR 13 Anomalies et r emèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage ( voir “Assistance” ), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un pr oblème facile à résoudr e à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre[...]

  • Página 14

    14 FR Assistance Avant d’appeler le service d’Assistance technique : • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses pr opr es moyens ( voir “Anomalies et Remèdes” ); • Remettre le pr ogramme en mar che pour contrôler si l’inconvénient a disparu ; • Si ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage. ! [...]

  • Página 15

    15 GB W ASHING MACHINE Instructions for use Contents Installation, 16-17 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Care and maintenance, 18 Cutting off the water and electricity supplies Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum [...]

  • Página 16

    16 GB ! This instru cti on manu al shou ld be kept in a safe pl ac e for fut ur e r ef er enc e. If the wa sh in g mac hi ne is sold, transf err ed or moved, make sur e that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/ herself with its operation and features. ! Read these instructions careful[...]

  • Página 17

    17 GB Connecting the drain hose C o n n e c t t h e d r a i n hose, without bending it, to a drainag e duct or a wall dra in loca te d at a heig ht between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , r est it on th e sid e of a wa s hb asi n or ba thtu b, fas teni ng th e d uc t s up pl i ed t o t h e t a p ( s e e f i g ur e ) . T h e f re e e n[...]

  • Página 18

    18 GB Car e and maintenance Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self- cleaning pump which does not requir e any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the protective pre-chamber at the base of the pump. ! Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance. T o access the pre-chamb[...]

  • Página 19

    19 GB Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety r easons and must therefor e be r ead carefully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • This appliance can be used by children aged[...]

  • Página 20

    20 GB Description of the washing machine Control panel TEMPERA TURE button W ASH CYCLE SELECTOR KNOB Detergent dispenser drawer ON/OFF button SPIN button ST ART/P AUSE b u t to n and indicator light DELA YED ST ART button OPTION b u t t on s Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see “Detergents and laundr[...]

  • Página 21

    21 GB The display is useful when programming the machine and pr ovides a gr eat deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A ; if the DELA YED ST ART option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear . Pressing the corr esponding but[...]

  • Página 22

    22 GB Running a wash cycle Rapid programming 1. LOAD THE LAUNDR Y . Open the porthole door . Load the laundry , making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes and wash cycles on the following page. 2. ADD THE DETERGENT . Pull out the detergent dispenser drawer and pour the detergent into the relevant compa[...]

  • Página 23

    23 GB W ash cycles and options T able of wash cycles Wash options - If the selected option is not compatible with the set wash cycle, the indicator light will flash and the option will not be activated. - If the sele cte d option is not compat ibl e wi th anothe r previo usl y selected option, the indicator light will flash accompanied by a buzz er[...]

  • Página 24

    24 GB Push & Wash This function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in advance, or after switching on the machine, without having activated any button and/or selector (otherwise, the Push & Wash function will be deactivated). To start the Push & Wash cycle pres[...]

  • Página 25

    25 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Successful washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. ! Do not use hand washing deterg[...]

  • Página 26

    26 GB Cotton Standard 20° (programme 12 ) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which are comparable to washing at 40°, are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed, with repeated and frequent peaks. Eco Synthetic (programme 13 ) ideal for mixed loads (cotto[...]

  • Página 27

    27 GB T r oubleshooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Service ( see “ Service” ), make sure that the pr oblem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fill wit[...]

  • Página 28

    28 GB Service Before contacting the T echnical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone ( s ee “ T roubleshooting ”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre. ! Always request the assistance of authorised[...]