Ir para a página of
Manuais similares
-
Projector
InFocus SP-LAMP-077
1 páginas 0.54 mb -
Projector
InFocus IN126
36 páginas 8.6 mb -
Projector
InFocus LP280
62 páginas 2.09 mb -
Projector
InFocus IN37
8 páginas 7.54 mb -
Projector
InFocus P760
54 páginas 2.77 mb -
Projector
InFocus IN5122
34 páginas 1.66 mb -
Projector
InFocus IN2120
4 páginas 0.27 mb -
Projector
InFocus DP1200x M1
48 páginas 1.57 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto InFocus LP240/LP250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInFocus LP240/LP250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual InFocus LP240/LP250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual InFocus LP240/LP250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual InFocus LP240/LP250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo InFocus LP240/LP250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo InFocus LP240/LP250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo InFocus LP240/LP250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque InFocus LP240/LP250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos InFocus LP240/LP250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço InFocus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas InFocus LP240/LP250, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo InFocus LP240/LP250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual InFocus LP240/LP250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
LP ® 240/LP ® 250 experience the value of projection User ’ s Guide InFocus Corporation: 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20[...]
-
Página 2
適合性の宣言 製造元 : InFocus Corporation, 275 00 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA ヨーロッパ支社 : Olympia 1, N L-1213 NS Hilversum, The Netherlands InFoc us は LP240/250 プロジェク タが次の条項および基準に 適合していることを 宣言します。 EMC 宣言 89/336/EEC 、 93/68/EEC 改訂 EMC: [...]
-
Página 3
3 目次 はじめに 5 必要なコンピュータ への接続 6 オプションのコンピ ュータ接続 6 コンピュータ イメー ジの表示 7 Window s 98 で初めてプロジェ クタを使用する場合 8 イメージの調整 9 標準のビデオ接続 10 オプションのビデオ 接続 10 ビデオ イメージの表 示 11 [...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
5 はじめに このデジタルプロ ジェクタは 、 簡単に接続 、 使用、 保守できる 製品です 。 LP240 の原像解像は SVGA 800x600 、 LP25 0 は XGA 1024x7 68 です。 プロジェクタには、次のアクセサリが付属しています。 www.infocus.com/servic e/register でプロジェクタをオンライン?[...]
-
Página 6
6 1 必要なコンピュータへの接続 コンピュータ ケーブルの一端をプロジェクタの青い Computer In コネクタ に接続します。もう一端をコンピュータのビデオ ポートに接続します。 デスクトップ コンピュ ータを使用している場 合は、まずコンピュータのビ デオ ?[...]
-
Página 7
7 3 コンピュータ イメージの表示 レンズ キャップを取り外します。 プロジェクタの上部またはリモートコントロールにある Power ボタンを押 します。 LED が緑色に点滅し、ファンが回転します。ランプがオンになると、起動 画面が表示され LED が点滅から点灯?[...]
-
Página 8
8 4 Windo ws 98 で初めてプロジェクタを使用する場合 Windows 9 8 を実行しているコンピュータにプロジェクタを初めて接続す ると、 コンピュータがプ ロジェクタを 「新しいハード ウェア」 として認識 し、 [ 新しいハードウ ェアの追加 ] ウィザー ドが表示されま[...]
-
Página 9
9 5 イメージの調整 必要ならば、リリースボタンを押して伸縮脚を伸ばし、 プロジェクタの高 さを調節します。 必要ならば、水平調整脚を回します。 プロジェクタをスクリーンに対して 90 度の方向でスクリーンから適切な距 離を離した位置に設置します。 ?[...]
-
Página 10
10 1 標準のビデオ接続 オーディオ / ビデオ ( A/V )ケーブルの黄色いコネクタをビデオ デバイス のビデオ出力コネクタに差し込みます。もう一方の黄色いコネクタをプロ ジェクタの黄色い Video コネクタに差し込みます。 白いコネクタをビデ オ デバイスの左?[...]
-
Página 11
11 3 ビデオ イメージの表示 レンズキャップを取り外します。 プロジェクタの上部にある powe r ボタンを押します。 LED が緑色に点滅し、ファンが回転します。ランプがオンになると、起動 画面が表示され LED が点滅から点灯に変わります。 イメージが完全な明?[...]
-
Página 12
12 ズームと焦点を調整します。 イメージが正方形でない場合は、キーパッドのボタンを使ってキーストー ンを調節します。 上の keyston e ボ タンを押すと、 イメージの上部サイズを 小さくできます。 下の key stone ボタンを押すと、 イメージの下部サイズを 小?[...]
-
Página 13
13 プロジェクタのシャットダウン 30 分間アクティブな信号源が検出されないと、プロジェクタが自動的に灰 色の画面を表示します。この灰色の画面は、 プロジェクタの寿命を延ばす のに役立ちます。 アクティブな信号源が検出されるか、 リモート コントロ?[...]
-
Página 14
次の表に一般的な問題を示します。 解決法が複数記載されている場合があります。 記載されている順番に解決法を試してください。 問題が解決された場合 は、残りの解決法は無視してください。 問題 解決法 結果 起動画面が表示されない 電源ケーブルを差?[...]
-
Página 15
15 問題 解決法 結果 コンピュータのイメージが表示されず、 「シグナルは 範囲外です」というメッセージだけが表示される。 キーパッドの auto i mage ボタンを押します。 コンピュータのイメージが表示されます。 Signal out of range A [ コントロール パネ ル ]>[ ?[...]
-
Página 16
16 イメージがぼやけて いたり表示されない部分 がある。 コンピュータの ディスプレイ解像度をプロ ジェ クタの原像解像度に設定 します( [ スタート ]> [ 設定 ]>[ コントロール パネル ]>[ 画面 ]>[ 設定 ] タブで、 LP24 0 には [ 80 0x600 ] 、 LP250 には [ 1024[...]
-
Página 17
17 リモート コントロールでコンピュータのマウスを制 御できない。 マウス ケーブルとアダプタまたはオプション の USB ケーブルを接続します 。 (6 ページ ) リモート コントロールがコンピュータのカー ソルを制御します ( マウスはズーム モードで は機能し?[...]
-
Página 18
18 イメージが画面の中央に表示されない。 プロジェクタの移動、ズームまたは高さをし 調整します。 正しいイメージ イメージが正方形ではない。 キーパッドのキーストーンを調節します。 正方形のイメージ zoom [ 画像 ]>[ 上級設定 ] メニューで水平または [...]
-
Página 19
19 イメージが鮮明でない。 [ 画像 ]>[ 上級設定 ] メニューで [ 鮮明度 ] を調節 します。 正しいイメージ イメージが 16:9 の画面に収まらない。 [ 画像 ]>[ アスペクト比 ] メニューでアスペクト 比を [16: 9] に変更します。 正しいイメージ イメージが上下反対?[...]
-
Página 20
20 イメージが左右反対である。 [ 設定 ]>[ システム設置 ] メニューで [ 後方撮影 ] をオフにします。 正しいイメージ 投影された色が信号源と一致していない。 メニューで色、色合い、色温度(上級設定) 、 明るさ、コントラストを調節します。 正しいイメ[...]
-
Página 21
21 この製品は、 2 年間保証されています。 代理店から延長保証を購入していた だくこともできます。プロジェクタを修理のために返送する場合は、機器 を携帯ケースに入れて元のパッケージ材を使って梱包するか、専門の梱包 業者に依頼してす べてのアクセ[...]
-
Página 22
22 リモート コントロールの使い方 単 4 電池 2 個をリモート コントロールに取り付けるには、 リモート コント ロールの背面カバーをスライドさせて開き、電池の + と - の極を合わせて 収納部に入れ、カバーを取り付けます。 リモート コントロールを使用す?[...]
-
Página 23
23 オーディオの使い方 プロジェクタのスピーカーを使用するには、 信号源をプロジェクタの Audio In コネクタに接続します。 音量を調節するには、キ ーパッドまたはリモー ト コントロールのボタ ンを 使用してください。 消音するには、リモート コントロー[...]
-
Página 24
24 コンピュータ イメージの最適化 コンピュータを正しく接続しコンピュータのイメージが画面に表示された ら、画面のメニューを使用してイメージを最適化できます。 メニューの使 い方に関する一般的な情報には、 26 ページを参照してください。 •[ 画像 ][...]
-
Página 25
25 ビデオ イメージの最適化 ビデオ デバイス を正しく接続してイメ ージが画面に表示さ れたら、画面の メニューを使用してイメージを最適化できます。メニューの使い方に関す る一般的な情報には、 26 ページを参照してください。 •[ 画像 ] メニューで [ ?[...]
-
Página 26
26 メニューの使い 方 メニューを開くには、キーパッドまたはリモート コントロールの menu ボ タンを押します。 ( ボタンを押さない時間が 60 秒以上続くとメニューが自 動的に閉じます。 ) メイン メニューが表示されます。 矢印ボタンを使って選 択を上下し?[...]
-
Página 27
27 [ 画像 ] メニュー 次の 5 つの設定を調整するには、設定をハイライトして select を押し、上 下矢印ボタンを使って値を調整してから select を押して変更を適用します。 キーストーン : イメージを垂直方向に調整してイメージ をより正方形に近 づけます。キー[...]
-
Página 28
28 モード選択 : プロジェクタに 付属のモード選択は、コンピ ュータ プレゼン テーション、 写真、フィルム イメージ、 ビデオ イメージを表示するために 最適化されたイメージを表示するためのオプションです。 ( フィルム入力は ムービーなどのフィルム用?[...]
-
Página 29
29 [ 上級設定 ] メニュー 鮮明度 : ( ビデオ 信号源のみ ) ビデオ イメージの縁の明瞭さを変更します。 鮮 明度設定を選択します。 色温度 : 色の強度を変更します。リストされている値を選択するか、 [ ユー ザー ] を選択して赤、緑、青の色の強度を個別に調整[...]
-
Página 30
30 [ 設定 ] メニュー [ 信号源 ]>[ 起動デフォルト信号源 ]: このオプションは、起動時に最初に チェックするアクティブなビデオ信号を選択します。 信号源自動選択 : この機能をオンにしている場合は、 プロジェクタが起動デ フォルト信号源を最初にチェッ?[...]
-
Página 31
31 起動ロゴ : 起動時および信号源が検出されなかった場合 にデフォルトの画 面の代わりに空白の黒、白、または青の画面を表示します。 空白画像 : リモート コントロールで blank ボタンを押すか、 アクティブな信 号源がない場合に表示される空白の画面の色?[...]
-
Página 32
32 PIP (ピクチャ イン ピクチャ)を使用すると、コンピュータとビデオ 信号 源を接続している場 合に、大きなコンピュータ の信号源にビデオ 信号 源を 表示するウィンドウを表示できます。 コンピュータのイメージを小さな PIP ウィンドウに表示すること は[...]
-
Página 33
33 保守 レンズのクリーニン グ 1. 研磨性でないカメラ レンズ用のクリーナーと柔らかい乾いた布を使っ てクリーニングします。 • クリーナーを使いすぎないように注意してください。クリーナーを 直接レンズに付けないでください。研磨性のクリーナー、溶[...]
-
Página 34
34 投影ランプの交換 [ インフォメーション ] メニューの [ ランプ時間 ] タイマーは、ランプが使 用された時間数をカウントします。 使用時間が 19 80 時間に達すると、 起動 時に 「ランプノコウカン」というメッセージが画面に短時間表示されます。 タイマー?[...]
-
Página 35
35 警告 : 火傷を防ぐため、 ランプの交換を行う前にプロジェクタの電源を切っ てから 60 分間放置してください。 警告 : ランプ モジュー ルを落とさないでください。ガ ラスが割れて怪我に つながることがあります。 警告 : ランプを収納部から外す時は十分?[...]
-
Página 36
36 付録 仕様 アクセサリ 温度 : 動作時 海面レベルで 41 ~ 95 ° F (5 ~ 35 ° C) 10,000 フィートで 41 ~ 86 × F (5 ~ 30 × C) 保管時 -4 ~ 140 ° F (-20 ~ 60 ° C) 高度 動作時 0 ~ 10,0 00 フィート (3,048 m) 保管時 0 ~ 20,000 フィート (6 ,096 m) 湿度 動作時 20% ~ 80% (相対湿度)[...]
-
Página 37
37 注 : 認定されているアクセサリのみを使用してください。 投影イメー ジのサイズ 注意 : InFoc u s のウェブサイト www.in focus.c om では、インタラクティブ なイメージ サイズ計算ツールをご利用いただけます。 オプションのアクセサリ 部品番号 梱包 (ATA 認定 ) C[...]