Ir para a página of
Manuais similares
-
Impact Driver
Ingersoll-Rand 116--EU
27 páginas 0.48 mb -
Impact Driver
Ingersoll-Rand 588A1
8 páginas 0.26 mb -
Impact Driver
Ingersoll-Rand 2130XP
2 páginas 0.25 mb -
Impact Driver
Ingersoll-Rand AIR HAMMER 114G
2 páginas 0.18 mb -
Impact Driver
Ingersoll-Rand 3955 Series
2 páginas 0.47 mb -
Impact Driver
Ingersoll-Rand 116
27 páginas 0.48 mb -
Impact Driver
Ingersoll-Rand ETW-E180
92 páginas 5.43 mb -
Impact Driver
Ingersoll-Rand 2940
8 páginas 0.7 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ingersoll-Rand 271. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIngersoll-Rand 271 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ingersoll-Rand 271 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ingersoll-Rand 271, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Ingersoll-Rand 271 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ingersoll-Rand 271
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ingersoll-Rand 271
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ingersoll-Rand 271
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ingersoll-Rand 271 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ingersoll-Rand 271 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ingersoll-Rand na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ingersoll-Rand 271, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ingersoll-Rand 271, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ingersoll-Rand 271. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
04584744 Edition 5 June 2010 Save These Instructions Pr oduc t Informa tion EN Product Information Especicaciones del producto Spécications du produit Προδιαγραφές π ροϊόντος Especicações do Produto T uote- erittely Produktspesikasjoner Produktspecikationer Produktspecikationer Productspecicaties T echni[...]
-
Página 2
2 04584744_ed5 4 7 5 3 2 1 9 6 11 48h 48h PMAX 9 8h 24h 8 10 (Dwg. 47132600) 1 3 2 5 6 7 9 10 11 IR # - NPT IR # - BS inch (mm) NPT IR # IR # IR # cm 3 IR # cm 3 C38341-810 C383D1-810 1/2 (13) 3/8 MSCF43 10 105-1lb 4 105-1lb 4 (Dwg. TPD1248) (Dwg. TPD1249)[...]
-
Página 3
04584744_ed5 EN-1 EN Product Safety Information Intended Use: This Air Impact W rench is designed to remo ve and install threaded fasteners. For additional informa tion refer to Air Impact Wrenches Pr oduct Safety Information Manual Form 04580916. Manuals can be downloaded from www.ingersollrandproducts.c om Pow er Management Sy stem For models tha[...]
-
Página 4
EN-2 04584744_ed5 EN Model Sound Level dB( A) (ISO15744) Vibra tion (ISO28927) m/s² † Pressure (L p ) ‡ Power (L w ) Lev el *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB measurement uncertanity ‡ K wA = 3dB measurement uncertanity * K [...]
-
Página 5
04584744_ed5 ES-1 ES Información de Seguridad Sobre el Producto Uso Indicado: Esta llave de percusión neumática está diseñadas par a extraer e instalar elementos de fijación roscados. Para más información, c onsulte el Manual de información de seguridad de producto 04580916 Aprietatuercas neumático de percusión. Los manuales pueden desca[...]
-
Página 6
ES-2 04584744_ed5 ES Modelo Nivel Sonoro dB (A ) (ISO15744) Vibración (ISO28927) m/s² † Presión (L p ) ‡ Potencia (L w ) Nivel *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB de error ‡ K wA = 3dB de error * K = de error ( Vibración) [...]
-
Página 7
04584744_ed5 FR-1 FR Informations de Sécurité du Produit Utilisation Prévue: Ces clés à chocs pneumatiques sont conçues pour démon ter et installer vis et écrous. Pour des informa tions complémentaires, utilisez le formulair e 04580916 pour obtenir le manuel d’ information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs . Les manuels [...]
-
Página 8
FR-2 04584744_ed5 FR Modèle(s) Niveau Acoustique dB( A) (ISO15744) Vibra tion (ISO28927) m/s² † Pression (L p ) ‡ P uissance (L w ) Niv eau *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = incertitude de mesure de 3dB ‡ K wA = incertitude de[...]
-
Página 9
04584744_ed5 IT -1 IT Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto Destinazione D’uso: Questa chiave pneumatica ad impulsi è adatta ad oper azioni di estrazione e installazione di dispositivi di ssaggio lettati. Per ulteriori informazioni, c onsultare il modulo 04580916 del Manuale informazioni sulla sicurezza prodotto relativ o agli avvitato[...]
-
Página 10
IT -2 04584744_ed5 IT Modello/i Livello Acustico dB( A) (ISO15744) Vibrazioni (ISO28927) m/s² † Pressione (L p ) ‡ P otenza (L w ) Livello *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = incertezza misurazione 3dB ‡ K wA = incertezza misuraz[...]
-
Página 11
04584744_ed5 DE-1 DE Hinweise zur P roduktsicherheit V orgesehene V erwendung: Dieser Druckluft-Schlagschrauber wurde zum Entfernen und Installieren von Gewindebefestigungselementen entwickelt. W eitere Informationen entnehmen Sie dem Pr oduktsicherheits-Handbuch für den Druckluft- Schlagbohrer 04580916. Handbücher können vonwww.ingersollr andpr[...]
-
Página 12
DE-2 04584744_ed5 DE Modell (e) Schallpegel dB(A) (ISO15744) Schwingungs (ISO28927) m/s² † Druck (L p ) ‡ Stromzufuhr (L w ) Spegel *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB Messunsicherheit ‡ K wA = 3dB Messunsicherheit * K = Mess[...]
-
Página 13
04584744_ed5 NL -1 NL Productveiligheidsinformatie Bedoeld Gebruik: Deze pneumatische slagmoersleutel is bedoeld om schroefdraadbev estigingen te verwij- deren en te plaatsen. Raadpleeg formulier 04580916 in de productveiligheidshandleiding van de pneumatische slagmoersleutels voor aanvullende inf ormatie. Handleidingen kunnen worden gedownload van[...]
-
Página 14
NL -2 04584744_ed5 NL Model(len) Geluidsniveau dB(A ) (ISO15744) T rillings (ISO28927) m/s² † Druk (L p ) ‡ V ermogen (L w ) Niveau *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † Meetonnauwkeurigheid bij K pA = 3dB ‡ Meetonnauwkeurigheid bij K wA [...]
-
Página 15
04584744_ed5 DA-1 DA Produktsikkerhedsinforma tion Anvendelsesomr åder: T rykluftsnøglerne er udformet til at erne og installere gevindskårne lukkemekanismer . For yder ligere information henvises der til pr oduktsikkerhedsinformationen til T rykluftsnøglen i vejledning 04580916. Vejledningerne kan hentes ned fra www.ingersollr andproducts.c[...]
-
Página 16
DA-2 04584744_ed5 DA Model (ler) Ly dniveau dB(A ) (ISO15744) Vibra tions (ISO28927) m/s² † T r yk (L p ) ‡ Eekt (L w ) Niveau *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB måleusikkerhed ‡ K wA = 3dB måleusikkerhed * K = måleusi[...]
-
Página 17
04584744_ed5 SV-1 SV Produktsäkerhetsinf ormation Av sedd Användning: Denna tryckluftsdragare är avsedd för att lossa och dr a åt gängade fästelement. För mer informa tion, se Luftdrivna slående muttermaskiners roduktsäkerhetsinformation Form 04580916. Handböcker kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com Eekthanteringssy stem[...]
-
Página 18
SV-2 04584744_ed5 SV Modell(er) Ljudstyrkenivå dB( A) (ISO15744) Vibra tions (ISO28927) m/s² † T r yck (L p ) ‡ Eekt (L w ) Nivå *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB mätosäkerhet ‡ K wA = 3dB mätosäkerhet * K = mätos[...]
-
Página 19
04584744_ed5 NO-1 NO Produktspesikasjoner Tiltenkt Bruk: T rykkluf tsnøklen er fremstilt for til å erne og montere gjengede fest eanordninger . For ytterliger e informasjon henvises det til produktsikkerhetsinf ormasjonen i trykk luft- snøklenes håndboksskjema 04580916. Håndbøker kan lastes ned fra www.ingersollrandproducts.com Eekts[...]
-
Página 20
NO-2 04584744_ed5 NO Model Ly dnivå dB(A ) (ISO15744) Vibrasjons (ISO28927) m/s² † T r ykk (L p ) ‡ Styrke (L w ) Nivå *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB måleusikkerhet ‡ K wA = 3dB måleusikkerhet * K = måleusikkerhet ([...]
-
Página 21
04584744_ed5 FI-1 FI T uotteen T urvaohjeet Käyttötarkoitus: T ämä paineilmatoiminen iskuväännin on suunnit eltu kierteillä varustettujen kiinnikkei- den irrottamiseen ja asentamiseen. Lisätietoja on Paineilmat oimisten impaktiavainten tuoteturvallisuuden lomakkeessa 04580916. Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.ingersollrandprodu[...]
-
Página 22
FI-2 04584744_ed5 FI Malli(t) Melutaso dB(A) (ISO15744) V ärinä (ISO28927) m/s² † Paine (L p ) ‡ T eho (L w ) T aso *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB mittauksen epätarkkuus ‡ K wA = 3dB mittauksen epätarkkuus * K = mitt[...]
-
Página 23
04584744_ed5 PT-1 PT Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Esta Chaves de P ercussão Pneumática destina-se à remoção e à instalação de dispositivos de xação roscados. Para obter inf ormações mais detalhadas, consulte o manual com as inf ormações de segurança do produto da chav e de percussão pneumática co[...]
-
Página 24
PT -2 04584744_ed5 PT Modelo(s) Nível de Ruído dB(A ) (ISO15744) Vibraç ões (ISO28927) m/s² † Pressão (L p ) ‡ Potência (L w ) Nível *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † Incerteza de medida K pA = 3dB ‡ Incerteza de medida K wA = [...]
-
Página 25
04584744_ed5 EL -1 EL Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος Προοριζόμενη Χρήση: Αυτό το Κλειδί Περιστ ροφής Αέρος έχει σχεδιαστεί για την αφαίρεση και τη ν εγκατάσταση σφιγκτήρων με σπείρωμα. Γ ια περισσότ?[...]
-
Página 26
EL -2 04584744_ed5 EL Μοντέλο(α) Ηχητική στάθμη dB(A) (ISO15744) κραδασμών (ISO28927) m/s² † Πίεση (L p ) ‡ Ισχύς (L w ) Επίπεδο *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB αβεβαιό?[...]
-
Página 27
04584744_ed5 SL -1 SL Informacije o V arnosti Izdelka Namen: T a pnevmatski udarni vijačnik je namenjen odstranjev anju in nameščanju vijačnih spojev. Če želite v eč informacij, glejte obrazec 04580916 v prir očniku za varno delo s pnevmatskimi udarnimi ključi. Priročnike lahko snamete s spletne strani www .ingersollrandproducts.com Siste[...]
-
Página 28
SL -2 04584744_ed5 SL Model (i) Raven Hrupa dB(A ) (ISO15744) Vibracije (ISO28927) m/s² † Pritisk (L p ) ‡ Moč (L w ) Rav en *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB spremenljivost merjenja ‡ K wA = 3dB spremenljivost merjenja * [...]
-
Página 29
04584744_ed5 SK-1 SK Bezpečnostné Informácie k V ýrobku Účel Použitia: Tieto pneumatický skrutko vač slúži na uvoľňovanie a uťaho vanie spojovacích prvkov so závitom. Ďalšie informácie nájdete v príručke Bezpečnostné inštrukcie pr e pneumatické príklepové ut’ahovač e 04580916. Príručky si môžete stiahnut’ z w eb[...]
-
Página 30
SK-2 04584744_ed5 SK Model(y) Hladina hluku dB(A) (ISO15744) Vibrácií (ISO28927) m/s² † Akustický Tlak (L p ) ‡ Akustický V ýkon (L w ) Hladina *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = neurčitost’ merania 3dB ‡ K wA = neurčit[...]
-
Página 31
04584744_ed5 CS-1 CS Bezpečnostní Informace k Výrobku Účel Použití: T ent o pneumatický utahovák je určen k odstr aňování a montáži závito vých spojovacích prvků. Další informace najdete v příručc e Bezpečnostní instrukce pro pneumatick é utahováky 04580916. Příručky si můžete stáhnout z webové adr esy www.ingerso[...]
-
Página 32
CS-2 04584744_ed5 CS Model(y) Hladina Hluku dB(A) (ISO15744) Vibrací (ISO28927) m/s² † T lak (L p ) ‡ Výkon (L w ) Hladina *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = neurčitost měření 3dB measurement uncertanity ‡ K wA = neurčito[...]
-
Página 33
04584744_ed5 E T -1 ET T oote Ohutusteave Ettenähtud Kasutamine: Pneumaatiline löökmutrikeeraja on k onstrueeritud keermestatud kinnitusdetailide eemaldamiseks ja paigaldamiseks Lisateavet leia te juhendist “ Air Impact Wrenches P roduct Safety Information Manual Form 04580916” (pneumolöök võtmete ohutusteabe juhend). T eatmikke saab alla[...]
-
Página 34
ET-2 04584744_ed5 ET Mudel(id) Müratase dB(A ) (ISO15744) Vibra tsioon (ISO28927) m/s² † Rõhk (L p ) ‡ V õimsus (L w ) T ase *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB mõõtemääramatus ‡ K wA = 3dB mõõtemääramatus * K = m?[...]
-
Página 35
04584744_ed5 HU-1 HU A T ermék re V onatko zó Biztonsági Információk Rendeltetés: Ezt az ütvecsavaroz ó gépet menetes rögzítőelemek eltávolításár a és felszerelésére tervezték. információt az ütvecsavar ozó 04580916 jelű, biztonsági információkat tartalmazó kézikön yvében talál. A kézikönyvek letöltési címe: ww[...]
-
Página 36
HU-2 04584744_ed5 HU Modellek Zajszint dB(A) (ISO15744) Vibrációs (ISO28927) m/s² † Nyomás (L p ) ‡ T eljesítmény (L w ) Szin t *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB mérési bizonytalanság ‡ K wA = 3dB mérési bizon yta[...]
-
Página 37
04584744_ed5 L T -1 L T Gaminio Saugos Informacija Paskirtis: Šis pneumatinis veržliaraktis skirtas srieginėms sąvaržoms įsukti ir išsukti. Daugiau informacijos ieškokite pneumatinių v eržliarakčių gaminio saugos informacijos instrukcijos formoje 04580916. Instrukcijas galite atsisiųsti iš svetainės www.ingersollrandproducts.c om Ele[...]
-
Página 38
L T -2 04584744_ed5 L T Modelis(-iai) Garso Ly gis dB(A) (ISO15744) Vibracijos (ISO28927) m/s² † Slėgis (L p ) ‡ Galia (L w ) L ygis *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB matavimo paklaida ‡ K wA = 3dB matavimo paklaida * K = [...]
-
Página 39
04584744_ed5 LV-1 L V Iekārtas Drošības Informācija Paredzētais Lietojums: Šī pneimoimpulsu uzgriežņatslēga ir paredzēta vītņ veida stiprinājumu noņemšanai un uzmontēšanai. Papildu informāciju meklējiet Pneimoimpulsu uzgriežņatslēgu dr ošības informācijas rokasgrāmatā 04580916. Rokasgrāmatas var lejupielādēt no www.in[...]
-
Página 40
L V-2 04584744_ed5 L V Modelis Skaņas līmenis dB(A) (ISO15744) Vibrāciju (ISO28927) m/s² † Spiediens (L p ) ‡ Stiprums (L w ) Līmenis *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB mērījuma nenoteiktība ‡ K wA = 3dB mērījuma ne[...]
-
Página 41
04584744_ed5 PL-1 PL Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi Narzędzia Przeznaczenie: T e pneumaty czne klucze udarowe są przeznaczone do wkręcania i wykręcania gwintowan- ych elementów złączn ych. Więcej dan ych na ten tema t można znaleźć w informacjach dotyczących bezpieczeństwa pneumatyczny ch kluczy udarowych 04580916. Inst[...]
-
Página 42
PL -2 04584744_ed5 PL Model(e) Poziom głośności dB( A) (ISO15744) Wibracji (ISO28927) m/s² † Ciśnienie (L p ) ‡ Mo c (L w ) Poziom *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB pomiar niepewny ‡ K wA = 3dB pomiar niepewny * K = nie[...]
-
Página 43
04584744_ed5 BG-1 BG Информация за Безопасност та на Про дукта Използване по Предназначение: Т ози пневматичен ударен гаечен ключ е предназначен за о тстраняване и монтиране на резбовани съединения. ?[...]
-
Página 44
BG-2 04584744_ed5 BG Модел Ниво на звук dB(A ) (ISO15744) Вибрация (ISO28927) m/s² † Налягане (L p ) ‡ Мощност (L w ) Ниво *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB несигурност в [...]
-
Página 45
04584744_ed5 RO-1 RO Informaţii Privind Siguran ţa Produsului Domeniul de Utilizare: Această cheie pneumatică este destina tă demontării şi instalării organelor de xare letate. Pentru inf ormaţii suplimentare consultaţi f ormularul 04580916 din Manualul de informaţii privind siguranţa produsului pentru cheile pneumatic e. Manualel[...]
-
Página 46
RO-2 04584744_ed5 RO Model Nivel de Zgomot dB(A ) (ISO15744) Vibra ţie (ISO28927) m/s² † Presiune (L p ) ‡ Putere (L w ) Nivel *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB toleranţa la măsurare ‡ K wA = 3dB toleranţa la măsurar e[...]
-
Página 47
04584744_ed5 RU-1 RU Информация о Безопасности Изделия Предполагаемое Использование: Этот пневмоимпульсный г айковерт предназначен для у даления и установки резьбовых крепежных деталей. Для получе?[...]
-
Página 48
RU-2 04584744_ed5 RU Модель Уровень зв уковоймощности dB(A) (ISO15744) Вибрации (ISO28927) m/s² † Давление (L p ) ‡ Мощнос ть (L w ) Уровень *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † ?[...]
-
Página 49
04584744_ed5 ZH-1 ZH 产品安全信息 用途 这款气动冲击扳手专门用于拆卸和安装螺纹紧固件。 更多信息,请参考《冲击扳手产品安全信息手册表 04580916 》。 手册可从 www.ingersollrandproducts.com 下载。 功率管理系统 功率管理系统 对于包括功率管理系统的机型,此系统允许?[...]
-
Página 50
ZH-2 04584744_ed5 ZH 安装和润滑 选择合适的供气管以确保在工具入口获得最大的工具操作压力 (PMAX) 。每天从管道、空气过 滤器和压缩机罐 的低位置点排空冷凝水。如果软管出现故障或连接断裂,可在软管上流位 置安装一尺寸合适的空气保险装置,并在软管内部不关?[...]
-
Página 51
04584744_ed5 JA-1 JA 製品に 関す る安全性 製品の用途 : こ のエ ア イ ンパ ク ト レ ン チ は、 ね じ 部品の脱着 に 使用す る ための 製品 です 。 製品に 関す る 詳細 に つい て は、 イ ン パ ク ト レ ン チ の 「製品に関 す る 安全性」 (書式 04580916 ) を ご参[...]
-
Página 52
JA-2 04584744_ed5 JA モ デ ル 作動音 レベル dB( A) (ISO15744) 振動 (ISO28927) m/s² † 圧力 (L p ) ‡ 出力 (L w ) レ ベル *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB 測定の不確かさ ‡ K wA = 3dB 測定の不確?[...]
-
Página 53
04584744_ed5 KO-1 K O 제품 안전 정보 사용 용도: 본 에어 임팩트 렌치 (Air Impact Wrenche) 는 스레드 패스너 (fastener) 를 제거하거나 설치하 도록 설계되었습니다. 추가적인 정보는 임팩트 렌치 제품 안전 정보 설명서의 양식 04580916 을 참조하십시오. 설명서는 www.ingersollrandprod[...]
-
Página 54
KO-2 04584744_ed5 K O 모델 소음 레벨 dB(A) (ISO15744) 진동 (ISO28927) m/s² † 압력 (L p ) ‡ 파워 (L w ) 수준 *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.1 13.2 1.1 † K pA = 3dB 측정 불확도 ‡ K wA = 3dB 측정 불확도 * K = 측정 불확?[...]
-
Página 55
04584744_ed5 DOC-1 DECLARA TION OF C ONFORMITY (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICA T DE C ONFORMIT É (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À (DE) K ONFORMIT Ä TSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING V AN C ONFORMITEIT (DA) F ABRIK A TIONSERKL Æ RING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSST ÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERK - L Æ RING (FI) V AKUUTUS[...]
-
Página 56
DOC-2 04584744_ed5 DECLARA TION OF C ONFORMITY (SL) IZJAV A O SKLADNOSTI (SK) PREHL Á SENIE O ZHODE ( CS) PROHL Á ŠENÍ O SHOD Ě (ET) V AST A VUS- DEKLARA TSIOON (HU) MEGFELEL Ő S É GI NYILA TKOZA T (L T) ATITIKTIES P AREIŠKIM AS (L V) A TBILST Ī BAS DEKLAR Ā CIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАР А Ц И Я ЗА С Ъ ОТВЕ[...]
-
Página 57
Notes:[...]
-
Página 58
Notes:[...]
-
Página 59
Notes:[...]
-
Página 60
ww w .ingersollrandproducts.c om © 2010 Ingersoll Rand C ompany[...]