Ingersoll-Rand 666023 manual

1
2
3
4
5
6
7
8

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ingersoll-Rand 666023. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIngersoll-Rand 666023 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ingersoll-Rand 666023 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ingersoll-Rand 666023, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ingersoll-Rand 666023 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ingersoll-Rand 666023
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ingersoll-Rand 666023
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ingersoll-Rand 666023
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ingersoll-Rand 666023 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ingersoll-Rand 666023 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ingersoll-Rand na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ingersoll-Rand 666023, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ingersoll-Rand 666023, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ingersoll-Rand 666023. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OPERA T OR’S MANUAL 66602X–X RELEASED: 6–10–93 REVISED: 6 – 21 – 10 (REV . H ) IPP/PSE INCLUDING: OPERA TION, INST ALLA TION & MAINTENANCE 1/4” DIAPHRAGM PUMP 1:1 RA TIO (NON–MET ALLIC) READ THIS MANUAL CAREFULL Y BEFORE INST ALLING, OPERA TING OR SER VICING THIS EQUIPMENT . GENERAL DESCRIPTION THIS MANUAL COVERS THE FOLLOWING M[...]

  • Página 2

    OPERA TING AND SAFETY PRECAUTIONS 66602X- X P AGE 2 OF 8 Z Read and heed all Warnings, Cautions, and Safety PrecauĆ tions before operating this pump. Z Use only genuine ARO replacement parts to assure compatĆ ible pressure rating and longest service life. W ARNING EXCESSIVE AIR PRESSURE. Can cause pump damage, personal injury or property damage. [...]

  • Página 3

    AIR AND LUBE REQUIREMENTS P AGE 3 OF 8 66602X-X MODEL DESCRIPTION CHART W ARNING EXCESSIVE AIR PRESSURE. Can cause pump damage, personal injury or property damage. S A filter capable of filtering out particles larger than 50 microns should be used on the air supply . In most applications there is no lubrication required other than the "O"[...]

  • Página 4

    MA TERIAL CODE [A]=Aluminum [B]=Buna ``N'' [D]=Acetal (Orange*) [F]=Fluoraz [G]=Groundable Acetal (Dk Gray) [K]=Kraton [N]=Neoprene [P]=Polypropylene (Lt Gray) [R]=Ryton [S]=Steel [SP]=Santoprene [SS]=Stainless Steel [U]=Polyurethane *Refers to wetted parts only ` Manifold Qty' s will be either 1 or 2 depending on the inlet/outlet op[...]

  • Página 5

    111 137 102 11 9 11 8 138 145 102 135 11 9 102 146 146 11 0 AIR V AL VE (SHOWN 2X SCALE) FIGURE 2 LUBRICA TION Apply Keylube (93706-1) to all ``O"rings, ``U''Cups & mating parts . TORQUE REQUIREMENTS , NOTE: DO NOT OVERTIGHTEN F ASTENERS 147 68 33 72 ``B'' 65 FIGURE 1 33 62 , 64 7 103 144 69 71 16 19 5 , 73 144 1 66 P A[...]

  • Página 6

    66602X- X P AGE 6 OF 8 PUMP DISASSEMBL Y AND REASSEMBL Y GENERAL PUMP REP AIR NOTES: S T ools needed to complete disassembly and repair .: S 7/16" W rench, 9/16" W rench,7/16" Socket, 9/16" Socket, Spanner W rench, T orque W rench (measuring inch pounds), ``O"ring Pick. S Once the pump is disassembled, you have the opportun[...]

  • Página 7

    P AGE 7 OF 8 66602X-X REASSEMBL Y (CONT ’ D) 1 1. Attach the second diaphragm assembly to the connecting rod, hand tighten the (pre-assembled) diaphragm nut and washer until it bottoms out on the connecting rod. NOTE: Models with T eflon diaphragms have backup ` `O"rings that are placed in the groove of each air cap. Do not over-tighten the [...]

  • Página 8

    Dimensions shown are for reference only , they are shown in inches and millimeters (mm). 5-5/8 (142 mm) 6-1/2 (165 mm) 7-3/8 (188 mm) 5-1/2 (140 mm) 4-3/4 (121 mm) 4-3/8 (113 mm) 4-1/2 (114 mm) 1-3/8 (35 mm) 1 1/16 (18 mm) 1-1/4 (32 mm) 5/16 SLOT (8 mm) 1 1/16 (18 mm) SIDE VIEW END VIEWS 1-13/16 (46 mm) DIMENSIONAL DA TA PN 97999-571 66602X- X P AG[...]