Insignia IS-DA2G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Insignia IS-DA2G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInsignia IS-DA2G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Insignia IS-DA2G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Insignia IS-DA2G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Insignia IS-DA2G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Insignia IS-DA2G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Insignia IS-DA2G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Insignia IS-DA2G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Insignia IS-DA2G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Insignia IS-DA2G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Insignia na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Insignia IS-DA2G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Insignia IS-DA2G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Insignia IS-DA2G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Insignia NS-DA1G/IS-DA2G Digital Music Player User Guide Français Español Contents Welcome Safety informatio n Features Package conten ts System requirements Controls and connections Display information Setting up your mu sic pl ayer Installing the ba tte ry Charging th e battery Connecting he adphones Installing the Best Buy Rhapsody software Us[...]

  • Página 2

    Welcome Congratulations on your purchase of a high-qualit y Insignia product. Your NS-DA1G or NS-DA2G represents the state of the art in digital media players and is designed for reliable and trouble-f ree performance. You can use your music player to pl ay digital music files and listen to FM radio, and you can carry it with you anywhere. Safety i[...]

  • Página 3

    • Supports Microsoft WMDRM 10 technology. • Fully compatible with Rhapsody and Napster-To-Go music services. • Easy-to-use menus • Upgradeable firmware to keep your music player up to date • Replaceable, rechargeable battery. Package contents • Insignia digital music player • Rechargeable lithium ion battery • Earphones • Mini USB[...]

  • Página 4

    Bottom Sides C Up--Press to scroll up through lists or change radio frequen cy presets. D Fast Forward/Skip/Next--Press to skip to the next track. Press and hold to fast forward. In menus, press to open the next submenu or setting. In FM ra dio mo de, press to change frequen c ies. E Power--Press and hold to turn on the player. Press and hold again[...]

  • Página 5

    Back Display information Setting up your music player Installin g the batter y A Volume up--Press to increase volume. B Volume down--Press to decrease volume. C HOLD switch--Slide to disable all buttons. D RESET button--Insert a pointed ob ject to restart the player. Item Function A Battery cover--Remove the battery cove r to insert or change the b[...]

  • Página 6

    1. Slide off the battery cover on the back of the music player. 2. Press the battery into the battery compartment, then slide it into place. The battery should fit snugly. 3. Slide the battery cover on until it snaps into place. Charging the battery Charge the battery whenever you aren't using the play er to make sure it's always fully ch[...]

  • Página 7

    After the player is fully charged, the battery icon turns green, indicat ing a full charge. Connecting headphones You can use any headphones with a standard 1/16" stereo audio plug. To connect headphones: • Plug headphones or the provided earphones into the earphone/headphone jack on the music player. Installing the Best Bu y Rhapsody softwa[...]

  • Página 8

    2. To turn off your player, press and hold (Power) again. Changing the volume To change the volume: • Press the (Volume Up) and (Volume Down) buttons. Locking the buttons You can prevent accidental button operation by locking the buttons. To lock the buttons: 1. Slide the HOLD switch in the direction of the arrow. An image of the hold button in t[...]

  • Página 9

    • Music • FM Ra dio • Music Library • FM Set tings • Settings 3. Press (Next). The submenu of the item you select ed opens. To navigate backwards from a submenu, press (Previous). Playing music files To play music: 1. Press (Menu). 2. Press (Up) or (Down) to highlight Music Library , then press (Next). The music library opens. 3. Highligh[...]

  • Página 10

    The track begins playing, and the play status icon ( ) appears in the upper left corner of the displa y. • To pause playback, press (Play/Pause). The pause status icon ( ) appears in the upper left corner of the scre en. • To skip to the next track, pre ss (Skip/Fa st Forwar d). To skip to a previo us track, pre ss (Skip Back/Rewind) repeatedly[...]

  • Página 11

    2. In the Audio menu, select Repeat , then press (Next) or (Play/Pause). 3. Press (Up) or (Down) until you select All (repeat all tracks), One (to repeat a single track), or Off . 4. Press (Next) or (Play/Pause) to save your setting. The Repeat 1 or Repeat All icon appears on the Now Playing screen next to the battery icon. Repeating segment s of a[...]

  • Página 12

    6. Press (Play/Pause) to save your new settings. Getting more music Your music player already contains some music files, but you can get more music from your own music CDs and from the Internet. Getting music from CDs and the Internet to your music player involves two st eps: 1. Rip a CD (create files of the music on the CD) or download music files[...]

  • Página 13

    Getting music from Rhapsody To buy a nd downlo ad music fi le s fro m th e In te rnet : 1. Click Start , All Programs , Best Buy Rhapsody , Best Buy Rhapsody . Best Buy Rhapsody opens. 2. In the Search box, type the name of the artist or album you want to download music for, then click Go . Any matches that Rhapsody finds are displayed on the scree[...]

  • Página 14

    Your computer detects the player, and adds the player as a new device ("I nsignia Music Player") in the My Computer list of drives in Windows. 2. Click Start , All Programs , Best Buy Rhapsody , Best Buy Rhapsody . Best Buy Rhapsody opens. 3. Close any popup windows that open. 4. Click My Library in the list of content types. Your entire [...]

  • Página 15

    Copying files using Windows Explorer To copy music files from your computer to your player using Windows Explorer: 1. On your player, press (Menu), select Settings , then press (Next). 2. Select USB Mode , then press (Next). 3. Highlight Media Manager (MTP) or File & Folder (MSC), then press (Next) or (Play/Pause) to save the setting. • Use M[...]

  • Página 16

    Your computer detects the player, and adds the player as a new device ("I nsignia Music Player") in the My Computer list of drives in Windows. 1. Click Start , then click My Computer . 2. Double-click the Insignia Music Player d evice, then open the Media folder. 3. Find the files you want to delete, click to select them, then press Delet[...]

  • Página 17

    To set station presets manually : 1. Tune to an FM radio stat ion frequency. 2. Press and hold (Play/Pause). The station is added as a preset. To set station presets automat ically: 1. Press (Menu). The main menu opens. 2. Select FM Settings , then press (Next) or (Play/Pause). 3. Select Auto Scanning , then press (Next) or (Play/Pause). The player[...]

  • Página 18

    4. Press (Up) or (Down) to select the sele ct the photo to display, then press (Next) or (Play/Pause). The photo displays full screen. • Press (Previous) or (Next) to skip forward an d backward. • Press (Play/Pause) to enter zoom mode, th en press the direction buttons to pan the image. • Press (Up) to rotate the photo 90°. Copying photos to[...]

  • Página 19

    Deleting photos To delete photos, " See Deleting files ". Changing settings Changing brightness, rotatio n, and backlight settings To change the brightne ss, rotation, and backlight settings: 1. Press (Menu). The main menu opens. 2. Select Settings , then press (Next) or (Play/Pause). 3. Select Display , then press (Next) or (Play/Pause).[...]

  • Página 20

    Sleep --Changes the length of time the player waits before automatically turning off, regardless of button presses or other activity. You can select 30-minute time increments up to 120 minutes. Erasing all files and restoring facto ry defaults To erase all files and change all se tt ings to factory defaults : 1. Press (Menu). The main menu opens. 2[...]

  • Página 21

    • Periodically clean your player by using a damp washcloth dampened wit h only water, or lens-cleaning papers dampened with wate r or isopropyl (rubbing) alcohol. • Make sure that you don't get the player wet. • Keep your player away from hot environments, such as on top of a vehicle dashboard, a window sill, or a heat register. • Avoi[...]

  • Página 22

    When I copy files to the player using Windows Ex plorer, what f older should I copy them to? In Media Manager (MTP) mode, copy t hem to the Media folder on the player. In File & Folder (MSC) mode, you can copy them to the root directory. Some of my music fi les are on my player, but ca nnot be playe d. When I select them, a different song begin[...]

  • Página 23

    Legal notices Compliance statements This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not c ause har mful interference, and (2) this device must accept any interfere nce received, including interference th at may cause undes ired operation. This equipment ha[...]

  • Página 24

    Insignia Lecteur de musique numérique IS-DA1G/IS- DA2G Guide de l’utilisateur Table des matières Bienvenue Informations sur la sécurité Fonctionnalités Contenu de l ’ emballage Configuration système requise Commandes et connexions Information sur l ’ affichage Installation du lecteur de musique Installati on de la batteri e Recharge de [...]

  • Página 25

    multimédias numériques et ont été conçus pour des performances et une fiab ilité exceptionnelles. Il est possible d'utiliser cet appareil pour reproduire des fichiers de musique numérique et écouter la radio FM ; il peut en outre être transporté n'importe où. Informations sur la sécurité Avertissements z Lire et observer tout[...]

  • Página 26

    partir de chansons. z Port mini USB 2.0 à haute vitesse pour des tr ansferts de fichiers faciles et rapides. z Compatible avec la technologie Microsoft WMDRM 10. z Compatibilité totale avec les services de musique Rhapsody et Napster-To-Go. z Menus faciles d’utilisation z Microprogramme pouvant être mis à niveau afin que le lecteur ne soit pa[...]

  • Página 27

    Partie inférieure Côtés Élément Icô ne Fonction A Menu – Permet d'afficher les menus d'écran pour la sélection de chan sons et la mo dification des paramètres. B Retour rapide/Retour arrière – Pour recommencer la piste en cours et en appuyant de façon répétée, pour retourner à des pistes précédentes. La maintenir appu[...]

  • Página 28

    Partie arrière Élément Icô ne Fonction A Hausse du volume – Permet d'augmenter le volume sonore. B Baisse du volume – Permet de diminuer le volume sonore. C Com mutateur de verrouillage – Le faire glisser pou r désactiver toutes les touches. D To uche de RÉINITIALISATION – Insérer un objet poin tu po ur redémarrer le lecteur. ?[...]

  • Página 29

    Information à l'écran Installation du lecteur de musique Installation de la batterie 1. Faire glisser le couvercle de la batterie situé à l'arrière de l'appareil. Élément Fo nction A État – Affiche l'état d’une piste : lecture ou pause. B Numéro de f ichier – Ind ique le numé ro de la piste en cours de lecture. [...]

  • Página 30

    2. Insérer la bat terie dans le compartiment, puis remettre le couvercle. La batterie doit s'insérer sans difficultés. 3. Remettre le cou vercle du compartiment jusqu'à ce qu’un déclic se fasse entendre. Recharge de la batterie Recharger la batterie quand le lecteur est inutilisé, afin quelle soit toujours chargée complètement. [...]

  • Página 31

    standard de 1/16 po (1,6 mm). Pour connecter le casque d' écoute : z Brancher le casque d'écoute ou les écouteurs fournis sur la prise prévue à cet effet de l'appareil. Installation du logiciel Best Buy Rhapsody Pour installer le logiciel : 1. Insérer le CD Insignia dans le lect eur de l'ordinat eur. L'interface d&apo[...]

  • Página 32

    2. Pour éteindre l'appareil, maintenir appuyée de nouveau La touche Marche/Arrêt (Power). Réglage du volume Pour régler le volume : z Appuyer sur (hausse du volume) et (baisse du volume). Verrouillage des touches Il est possible d'empêcher l'appui accidentel su r une touche en verrouillant celles-ci. Pour verrouiller les touche[...]

  • Página 33

    Utiliser le menu d'écran pour reproduire de la musique et modifier les paramètres. Pour naviguer dans les menus d'écran : 1. Appuyer sur (Menu). Le menu principal s'affiche. 2. Appuyer sur (Haut) ou (Bas) pour mettre en surbrillance l'un des éléments de menu suivant : { Music (Musique) { FM Radi o (Radio F M) { Music Librar[...]

  • Página 34

    5. Si la reproduction de la sélection ne commence pas, appuyer sur (Lecture/Pause). La lecture de la piste commence et l'icône d'état de la lecture ( ) s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. z Pour arrêter mome ntaném ent la lecture, appuyer sur (Lecture/Pause). L'icône ( ) de l'état pause s'[...]

  • Página 35

    (Lecture/Pause). 2. Dans le menu Audio, sélectionner Shuffle (Lecture aléatoire), puis appuyer sur (Suivant) ou (Lecture/Pause). 3. Appuyer sur (Haut) ou (Bas) pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). 4. Appuyer sur (Lecture/Pause) pour enregistrer la configuration. L'icône de la lecture aléatoire s'affiche sur l'éc[...]

  • Página 36

    3. Appuyer sur (Bas) pour annuler la lecture en boucle. Utilisation de l'égalis ateur Six réglages d'égalisateur sont disponibles et cinq sont programmés : Normal, Rock, Jazz, Classic (Classique) et Pop. Le réglage ut ilisateur, permet à ce dernier de personnaliser l'égalisateur à son goût. Pour sélectionner un réglage d?[...]

  • Página 37

    Buy Rhapsody . L'application Best Buy Rhapsody s'ouvre. 2. Mettre un CD audio dans le lecteur de CD. Rhapsody affiche les pistes sur le côté droit de l'écran. En cas de connexion à l'Internet, la liste indique les noms des pistes. 3. Cliquer sur Import CD (Importer un CD). Rhapsody crée de s fichiers MP3 à partir des piste[...]

  • Página 38

    3. Sélectionner les pistes ou album à acquérir, puis cliquer sur BUY (Acheter) à côté de la musique souhaitée. 4. Suivre les instructions à l'écran afin de finaliser la transaction. Les fichiers de musique sont ajoutés à la bibliothèque de musique Rhapsody. Copie des fichiers de musique sur le lecteur Copie de fichiers à l'ai[...]

  • Página 39

    6. Cliquer et faire glisser les fichiers de la bibliothèque dans la Tra nsfer list (Liste de transfert). (n° 2 sur le graphique ci-dessus). 7. Quand tous les fichiers à copier ont été mis dans la liste de transfert, cliquer sur le bouton Transfer (n° 3 du graphique). Les fichiers sont copiés sur l'appareil. Le message « Synching: Do no[...]

  • Página 40

    dans le dossier Media (Multimédias) et tout autre type de format de fichier dans le dossier Data [Données] (il n'est pas possible de voir le dossier Data en utilisant l'affichage de l'appareil) . En fonction du type de logiciel utilisé pour la gestion de multimédias (tels que Rhaps ody, Lecte ur Windo ws Media et bien d’autres)[...]

  • Página 41

    2. L'ordinateur détecte le lecteur et l'ajoute en tant que nouveau périphér ique (« Insignia Music Player ») à la liste des lecteurs sous « My Computer » (Poste de travail) de Windows. 3. Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur My Com p uter (Poste de travail). 4. Double-cliquer sur le périphérique Insignia Music Player , puis o[...]

  • Página 42

    5. Pour basculer entre les modes audio Stereo (Stéréo) et Mono, appuyer sur (Lecture/Pause). Mémorisation de stations La fonction de mémorisation de stations permet d'accéder rapidement aux stations favorites. Pour mémoriser des st ations favorites manuelle ment : 1. Syntoniser une station radio FM. 2. Maintenir enfoncée la touche (Lect[...]

  • Página 43

    3. Appuyer sur (Haut) pour accéder à la station radio mémorisée précédente ou appuyer sur (Bas) pour accéder à la station radio mémorisée suivante. Visionnement de photos Ce lecteur peut afficher des photos aux formats JPG et JPEG. Il n'est compat ible avec aucun autre format. Pour afficher des photos de formats autres les formats JP[...]

  • Página 44

    Une fois la copie terminée, le message « OK to disconnect » (OK pour la déconnexion) apparaît sur le lecteur. 8. Débrancher le câble USB de l'ordinateur et du lecteur. Pour copier des photos de l'ordinateur au lecteu r en utilis ant le mode USB Media Manager [Gestionnaire de multimédias] (MTP) : 1. Sur le lecteur, appuyer sur (Men[...]

  • Página 45

    l'utilisation du lecteur aux gauchers. La confi guration par défaut s'applique aux droitiers ( Right Handed ). Backlight (Rétroéclairage) – Permet de modifier la durée d'activation du rét roéclairage après avoir appuyé sur un bouton. Le rétroéclairage peut raccourcir sensiblement la durée de la batterie s'il est act[...]

  • Página 46

    3. Sélectionner System (Système), puis appuyer sur (Suivant) ou (Lecture/Pause). Le menu System (Système) s'affiche. 4. Modifier l'un des paramètres suivants : Erase All (Effacer tout) – Permet d'effacer tous les fichiers de musique du lecteur. System Init (Réinitialisation Système) – Permet de réinitialiser tous les param[...]

  • Página 47

    z Nettoyer périodiquement le lecteur en utilisant un gant de toilette humidifié à l'eau ou d u papier lentille humidifié à l'eau ou à l'alcool isopropylique (alcool à friction). z Veiller à ne pas mouiller le lecteur. z Garder le lecteur à l'écart de la chaleur (sous le pare-brise d'un véhicule, un appui de fenê[...]

  • Página 48

    Media Transfer Protocol (MTP ou mode Media Manager) est un protocole de connexion de périphériques portatifs à un ordinateur Windows XP et de synchronisation du conte nu multimédia numérique entre ces périphériques. Pour la copie de fichiers sur le lecteur à l'aide de Windows Explore r, quel dossier faut-il utiliser ? En mode Media Man[...]

  • Página 49

    z Musique MP3 z Législation sur les droits d'auteur relative au format MP3 *Best Buy Enterprise Services, Inc. ne gèr e ni n'est responsable du cont en u des pages Web trouvées en utilisant ces termes de recherche. Spécifications Avis juridiques Déclarations de conformité Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de [...]

  • Página 50

    Reproductor de música digital IS-DA1G/IS-DA2G Guía del usuario Contenido Bienvenido Información de seguri dad Características Conten ido del paquete Requisitos del sistema Controles y conexion es Información de pantalla Configuración del reproductor de música Instalación de la batería Carga de la batería Conexión d e los auri culares Ins[...]

  • Página 51

    consigo a cualquier lugar. Información de seguridad Advertencias z Lea, guarde y siga todas las instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. z Use sólo aditamentos y accesorios aprobados por Insignia. z Baje el volumen antes de encender su reproductor MP3 y evite usarlo con el volumen alto. Puede ocurrir una pérdida permanente del o[...]

  • Página 52

    z Totalmente compatible con los servicios de música Rhapsody y Napster-To-Go. z Menús fáciles de usar z Firmware actualizable para mantener su reproductor de música al día. z Batería recargable y reemplazable. Contenido de la caja z Reproductor de música digital Insignia z Batería de litio ión recargable z Audífonos z Cable para mini USB [...]

  • Página 53

    Vista Inferior Vistas laterales B Rebobinar/Saltar hacia atrás – Presione para volver a empezar la canción actual y presione Mantenga presionado para rebobinar. En el modo de radi o en FM, presione para cambiar las frecuencias. C Arriba – Presione para recorrer hacia arriba las lista s o cambiar los valores pred efinidos de frecuencia de radi[...]

  • Página 54

    Vista Posterior Elemento Icono Función A Volumen arriba -- Presione para subir el volumen. B Volumen abajo --Presione para bajar el volum en. C Interruptor de Bloqueo – Deslice para desactivar tod os los bo ton es. D Botón de restablecimiento – Introduzca un objeto puntiagudo para rein iciar el reproductor. Elemento Función A Cubierta del co[...]

  • Página 55

    Información de pantalla Preparación del reproductor de música Instalación de la batería 1. Deslice y retire la cubierta del compartimiento de las baterías en la parte posterior del reproductor de música. Elemento Función A Estado – Muestra si una canción está rep roduciendo o está en pausa. B Número de archivo – Lista el n úmero de[...]

  • Página 56

    2. Presione la batería en el compartimiento, y deslícela para que quede en su sitio. La batería debe quedar ajustada. 3. Deslice la cubierta del compartimiento de las baterías para que encaje e n su sitio. Carga de la batería Cargue la batería siempre que no esté usando el reproductor para asegurarse de que esté siempre La batería se carga[...]

  • Página 57

    Una vez que el reproductor está totalmente cargado, el icono de la batería se vuelve de color verde, indicando una carga completa. Conexión de audífonos Puede usar cualquier audífono con un enchufe audio estéreo estándar de 1/1 6 de pulg. Para conectar los audífonos: z Enchufe los audífonos o los auriculares proporcionados en el conector d[...]

  • Página 58

    Cómo encender y apagar el reproductor Para encender y apagar el reproductor : 1. Presione y mantenga presionado el botón (Encendido). 2. Para apagar el reproductor, presione y mantenga presionado de nuevo el b otón (Encendido). Cómo cambiar el volumen Para cambiar el volumen: z Presione los botones (Volumen A rriba) y (Volumen Abajo). Bloqueo d[...]

  • Página 59

    2. Para desbloquear los botones, deslice el interruptor HOLD (Bloqueo) en dirección opuesta a la flecha. Cómo navegar por los menús de panta lla. Use el menú de pantalla para reproducir música y cambiar los ajustes. Para navegar por los menús de pantalla. 1. Presione (Menú). Se abrirá el menú principal. 2. Presione (Arriba) o (Abajo) para [...]

  • Página 60

    { Playlist (Lista de reprod ucción) – Lista t odas las pistas en orden alfa bético por lista de reproducción. { Genres (Géneros) – Lista todas las pistas en orden alfabético por género. 4. Seleccione el contenido a reproducir, después seleccione Play All (Reproducir todo) para reproducir todas las pistas en esa selección. Para reproduci[...]

  • Página 61

    z Para avanzar rápidame nte por la pista actual, presione y mantenga presionad o (Saltar/Avance rápido). Para rebobinar la pist a actual, pr esione y mantenga presionado (Saltar hacia atrás/Rebobina r). z Para volver a empezar la pista actual, pres ione (Saltar hacia atrás/Rebobinar) un a vez. Reproducción aleatoria Puede reproducir las pistas[...]

  • Página 62

    Para activar A-B repeat (Repetición A-B) : 1. Presione (Menú). Se abrirá el menú principal. 2. Presione (Arriba) o (Abajo) para resaltar Settings (Ajustes), después presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 3. Presione (Arriba) o (Abajo) para resaltar Audio , después presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausar). 4. Presione (Arriba) o (Abajo)[...]

  • Página 63

    4. Presione (Siguiente) para mover el cursor al primer punto de ajuste del ecualizador. Presione (Arriba) o (Abajo) para ajustar la confi guración. Repita este paso para ajustar cada 5. Presione (Reproducir/Pausar) para guardar el nuevo ajuste. Cómo obtener más música Su reproductor de música ya contiene algunos archivos de música, pero puede[...]

  • Página 64

    Obtener música de Rha psody Para comprar y descargar archivos de música de Int ern et: 1. Haga clic en Start (Iniciar), All Programs (Todos los programas), Best Buy Rhapsody , Best Buy Rhapsody Best Buy Rhapsody se abre. 2. En la casilla de Search (Búsqueda) escriba el nombre del artista o el álbum del que quiere descargar la música, después [...]

  • Página 65

    Cómo copiar archivos d e música a su reproduct or Copiar archivos usando Rhapsody Para copiar archivos de su computadora al repr oductor de música usando Rhapsody: 1. Conecte el cable USB al puerto USB de su com putadora y al puerto mini USB de su reproductor. Aparece en el reproductor el mensaje “Searching for PC” (Buscando PC). Su computad[...]

  • Página 66

    reproductor. El mensaje “Synching: Do not Disconnect" (Sincronizando: no desconectar) aparece en el reproductor. Cuando se haya terminado de copiar, el mensaje “OK to disconnect” (Se puede desconectar) aparece en el reproductor. 8. Desenchufe el cable USB de su computadora y su reproductor. Copiar archivos usando el Explorador de Windows[...]

  • Página 67

    cópielos a la carpeta raíz en Cuando se haya terminado de copiar, el mensaje “OK to disconnect” (Se puede desconectar) aparece en el reproductor. 7. Desenchufe el cable USB de su computadora y su reproductor. Cómo borrar archivos Para borrar archivos de su reproductor us ando el menú de pantalla: 1. Presione (Menú). Se abrirá el menú pri[...]

  • Página 68

    desenchufe el cable USB del reproductor y de la computadora. Cómo escuchar la radio en FM Puede escuchar la transmisiones de radio en FM en su reproductor. Sintonización de la radio Para sintonizar una emisora de rad io en FM: 1. Enchufe sus auriculares en el conector para auriculares. 2. Presione (Menú). Se abrirá el menú principal. 3. Selecc[...]

  • Página 69

    Mientras rastrea, el reproductor añade automáticamente una emisora predefinida por cada emisora con señal potente hasta que los 20 canales predefinidos se hayan ajustado. Para borrar emisoras predefinidas: 1. Presione (Menú). Se abrirá el menú principal. 2. Seleccione FM Settings (Ajustes FM), después presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausa[...]

  • Página 70

    Cómo copiar fotos a su reproductor El método que utilice para copiar fotos de su computadora a su reproductor depende del modo USB que haya fijado en su reproductor. Para copiar fotos de su computadora a su reproductor usando el modo File & Folder [Archivo y carpeta] (MSC): 1. En el reproductor, presione (Menú), después seleccione Settings [...]

  • Página 71

    Cuando se haya terminado de copiar, el mensaje “OK to disconnect” (Se puede desconectar) aparece en el reproductor. 8. Desenchufe el cable USB de su computadora y su reproductor. Cómo borrar fotos Para borrar fotos, “ Ver Cómo borrar fotos ”. Cómo cambiar ajustes Cómo cambiar los ajustes de brillo, rotación y retroiluminación Para cam[...]

  • Página 72

    Para cambiar los ajustes de apagado y apagad o auto mático: 1. Presione (Menú). Se abrirá el menú principal. 2. Seleccione Settings (Ajustes), después presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausa). 3. Seleccione Tim e (Tiempo), después presione (Siguient e) o (Reproducir/Pausa). Se abre el menú Time (Tiempo). 4. Cambiar cualquiera de los siguien[...]

  • Página 73

    1. Presione (Menú). Se abrirá el menú principal. 2. Seleccione Settings (Ajustes), después presione (Siguiente) o (Reproducir/Pausa). 3. Seleccione System (Sistema), después presione (S iguiente) o <> (Reproducir/Pausa). Se abre la pantalla de Información, que muestra el uso de la memoria, la versió n de firmware y la fecha. Cómo mant[...]

  • Página 74

    7. Cuando se acabe de copiar el archivo, desenchufe el cable USB. El reproductor detecta e instala automáticamente el nuevo firmware. Solución de problemas y Preguntas más frecuentes ¿Cómo copio archivos al reproductor? En el modo File & Folder (MSC), puede copiar archivos al reproductor de la misma manera que copia archivos al disco duro [...]

  • Página 75

    Cómo obtener ayuda Cómo contactar con el departamento de so porte técnico. Antes de contactar al departamento de soporte técnico, Ver Solución de problemas y Preguntas más frecuentes ” para ver si su pregunta ya ha sido respondida. Si tiene preguntas acerca del uso o característi cas de su reproductor, llame al departamento de soporte téc[...]

  • Página 76

    han establecido para proporcionar una protecció n razonable contra interferencias perj udiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir ene rgía de radiofrecuencia. Sí no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, este aparato puede causar interfer encias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin e[...]