Intenso MediaStylist manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Intenso MediaStylist. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIntenso MediaStylist vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Intenso MediaStylist você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Intenso MediaStylist, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Intenso MediaStylist deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Intenso MediaStylist
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Intenso MediaStylist
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Intenso MediaStylist
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Intenso MediaStylist não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Intenso MediaStylist e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Intenso na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Intenso MediaStylist, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Intenso MediaStylist, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Intenso MediaStylist. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Intenso 12 “ MEDIASTYLIS T V1.0[...]

  • Página 2

    DE - 1 Kurzanleitung 12 “ Intenso Digitaler Fotorahmen Folgen Sie bitte die ser Kurzanleitun g, um über die wichtigs ten Funktionen des Digitale n Fotorahmens vo n Intenso informiert zu w erden. Eine ausführli che Bedienungsanleitung mit der Beschreibung aller Einstellungsmöglich keiten des Intenso Digi talen Fotora hmens (DF) finden Sie auf u[...]

  • Página 3

    DE - 2 1) A nschließen und Einschalten d es Digitalen Fotorahmens Verbinden Sie da s mitgelieferte N etzteil mit dem Digitalen Fotora hmen . Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in die S teckdose. Drücken Sie den Schalter des Digitalen Fotorahmens in die „On“ Position, u m den Fotorah men einzuschalten. Sicherheitshinweise: - Di e Steckd[...]

  • Página 4

    DE - 3 3) A llgemeine Bedienung a) Sprachauswahl menü Nach dem Ein schalten kommen Sie dire kt in das Sprachausw ahlmenü. Wenn Sie Ihre Auswahl getroffen haben, oder keine Ausw ahl tätigen (in diesem Fal l nutzt der Fotorah men nach ein paar Se kunden automati sch die zuletzt eingestellte Spr ache) we chselt der Fotorahmen in das Hauptmenü. b) [...]

  • Página 5

    DE - 4 d) A bspielen von Musikdate ien Wählen Sie i m Hauptmenü eines de r ver fügbaren Speichermedie n und anschließend die Funktion Musik au s. Es werden Ih nen nun alle Musikstücke de s gewä hlten Speichermediums angezeigt. W ählen Sie mit den Pfeiltasten einen Titel aus und best ätigen Sie Ihre Wahl mit der OK -Taste auf der Fer nbedien[...]

  • Página 6

    DE - 5 h) Verbinden mit einem Compute r Dieser Fotorah m en kann mit einem Computer verbunden w erden. So können Sie Dateien auf den internen Spei cher oder auf ein em mit dem Fotorahmen verbu ndenen Speichermediu m abspeichern. (a) Entfernen Sie ein evtl. verbu ndenes USB-Speicher medium aus dem Fotor ahmen. (b) Verbinden Sie da s schmale Ende de[...]

  • Página 7

    DE - 6 (c) Nutzen Sie die  ,  Tasten auf der Fernbedienung, u m Löschen auszuwählen und drücken Sie die OK -Ta ste auf der Fern bedienung. (d) Nutze n Sie die  ,  Tasten auf der Fernbedienu ng zur Auswahl von “  ” zum Löschen der Da teien, oder “  ” zu m Verlassen des Menü s ohne Veränderu ng. (e) Drü cken Sie die O[...]

  • Página 8

    DE - 7 Wecker Einstellen des Weckers, Weckton und Zeitplan. Helligkeit Einstellen der Helligkeit des Displa ys von 0 – 16. Kontrast Einstellen des Kon trastes des Di splays von 0 – 16. Sättigung Einstellen der Farbsättigung des D isplays von 0 – 16. Einschaltzeit Aktivieren des au tomatischen Einschalten s. Ausschaltzeit Aktivieren des au t[...]

  • Página 9

    DE - 8 4) Produkt Spezif ikationen A n z e i g e D i g i t a l e s T F T L C D D i s p l a y G r ö ß e : 1 2 ” Z o l l (3 0 , 7 3 c m s i c h t b a r e B i l d d i a g o n a l e ) A n z e i g e m o d u s : 4 : 3 A u f l ö s u n g : 8 0 0 * 6 0 0 P i x e l N e t zt e i l I n p u t : 1 0 0 ~ 2 4 0 V A C , 5 0 / 6 0 H z O u t p u t : 12 V 1 . 5 A[...]

  • Página 10

    DE - 9 P f l e g e  U m d i e G e f a h r v o n e l e k t r i sc h e n S t r o m st ö ß e n z u v e rm e i d e n , e n t f e r n e n S i e b i t t e w e d e r d i e S c h r a u b e n n o c h d a s G e h ä u s e.  B e n u t z e n S i e di e s e s G e r ä t n i c h t i n d e r N ä h e v o n W a s s e r. S e t z e n S i e d i e s e s G e r [...]

  • Página 11

    GB - 1 Quick Guide 12" Intenso Digital Photo Frame Please follow thi s quick guide to b e informed about the most importan t functions of the Intenso Digital Photo Fra me. A detailed instruc tion manual with a description of all set tings for the Intenso Digital Photo Fra me can be found on our Homepage:www .intenso.de 1 – Stopp / Back But t[...]

  • Página 12

    GB - 2 1) Connect and s witch on the digit al photo frame Connect the m ains ad apter provided w ith the digital photo frame . Plug the other end of the mains adaptor in to the power outlet. Now slide the controller of the digital photo frame into “On” position to switch on the phot o frame. Please note: - The plug must be placed next to the de[...]

  • Página 13

    GB - 3 3) General Operat ion a) Menu Language Selection After pow er-on you will be guided directly to the language s election menu . After you have made your deci sion (or even witho ut selecting a langu age - in this ca se the photo fra me automatically u ses the last langua ge after a few second s), the photo fra me changes into the main menu. b[...]

  • Página 14

    GB - 4 d) Playing M usic Files In the Main Menu please choose one of the Storage Media A vailable and, subsequently, the Music feature. Now you see All Songs o f the storage mediu m selected. Using the A rrow Keys please select a Song and confirm your selection using the OK -butto n on the remote control or the Play /Pause -button on the photo fram[...]

  • Página 15

    GB - 5 h) Connect ing with Computer It is possible to con nect this photo frame with a co mputer. Using the f ollowing proced ure you can store file s on the internal mem ory or on a storage medium conne cted to the photo fra me . (a) Remove al l USB-storage mediu ms connected to the ph oto frame. (b) Connect the th in end of the provide d USB cabl[...]

  • Página 16

    GB - 6 j) Deleting Files (a) Using the  ,  buttons on the remote control please select a file and, subseque ntly, press the  button on the remote control . A checkmark  appears be sides the file. To select more than one file please repeat these steps. (b) Press the OSD button on the re mote control. Now , the options Copy and Delete are[...]

  • Página 17

    GB - 7 Brightness Br ightness se ttings for display fro m 0 – 16. Contrast Contrast setting s for display fro m 0 – 16 . Saturation Saturation se ttings for display fro m 0 – 16. Turn-on time Enables auto matic power-on. Turn-off time Enables auto matic power-off. Auto Run Modus Please select the desired function to be automatically used with[...]

  • Página 18

    GB - 8 S e r v i c e  T o a v o i d r i s k s of el e c t r i c s h o c k s p l e a s e d o n o t r em o v e s c r e w s o r t h e h ou s i n g .  D o n o t us e t h e d e v i c e i n t h e v i ci n i t y o f w a t e r . D o n o t e x p o s e t h e d e v i c e t o r a i n o r m o i s t u r e . D o n o t p l a c e a n y o b j e c ts i n t h e [...]

  • Página 19

    IT - 1 Istruzioni brevi per la cornice per foto digitale da 12 “ di Intenso La preghiamo di seguire queste br evi istruzioni per essere informata/o rigu ardo alle funzioni pr incipali della cornice d i foto digitale di Intenso. Le istruzioni dettag liate con la descrizione delle possibilità  [...]

  • Página 20

    IT - 2 1) Collegare e acce ndere la Cornice per foto digitali Colleghi il co m ponen te di rete fornito con la Corn ice per foto digital i  estremità del co mponente di rete nella presa. Per accender e la Cornice Fotografica Digitale  [...]

  • Página 21

    IT - 3 3) Uso generale a) Menù per la sele zione della lingua        e[...]

  • Página 22

    IT - 4 d) Riprodurre file musicali Selezionate uno dei supporti di memoria disponibili del menù principale e succes sivamente la funzione musica . Vi apparirann o quindi tutti i brani musica li del supporto di me m oria selezionato. M ediante i tasti con le frec ce selezionate un titolo e confermate la Vostra scelta mediante il tas to OK posto sul[...]

  • Página 23

    IT - 5 h) Scambio die dati con il Compute r Questa corni ce fotografica digitale può essere collegata ad un computer . In tal modo potete memorizzare i file nella memoria i nterna ad un supporto di memoria collegato con la cornice fotografica digitale. (a) Ri muovete dalla cornice digi tale un eventuale suppor to di memoria U SB collegato. (b) [...]

  • Página 24

    IT - 6 premete il tasto OK posto sul telecomando. (d) Utilizzate i tasti  ,        i file, o, p ?[...]

  • Página 25

    IT - 7 Contrasto Impostazione del contrasto del dis play da 0  16. Saturazione cromatica Impostazione della saturazione del colore del display da 0  16. Regolazion e del tempo di accensione Attivazione della re golazione auto m atica del tempo di accensione . Regolazion e del tempo di spegnimento Attivazione della re golazione auto m atica de[...]

  • Página 26

    IT - 8 C u r a  Per evitare il pericol o di scosse elet triche La preghiam o di non levare vi ti e/o involucr o.  Non us    .    ?[...]

  • Página 27

    FR - 1 Guide de démarrage rapide cadre photo numériques 12 " Intenso Veuillez suivre ces instructions de démarrage rapide, afin de vous informer sur le s principales fonctions du cadre photo numéri que Intenso . Vous trouv erez un manuel d’in structions détaillées avec la descrip tion de toutes les p aramètres de rég lage du cadre ph[...]

  • Página 28

    FR - 2 1) Connecter et mettre le CPN en marche Connectez le blo c d’alimentation f ourni au CPN. Mettez l’au tre bout du bloc d’alimentation dans la prise de courant. Appuyez sur l’inter rupteur du cadre photo numérique pour sélectionner la position « on », afin de mettre le cadre photo sous tension. Attention: - La pr ise doit se trouv[...]

  • Página 29

    FR - 3 3) Informations de base a) Le menu de sélecti on de la lang ue Après la mise sous tension de l’ap pareil, le programme de sélection d e la langue s’affiche automatiquemen t. Si vous avez dé jà sélectionné la langu e souhaitée ou n’av ez auc une sélection de langue à ex écuter (dans ce ca s, le cadre photo uti lise automatiqu[...]

  • Página 30

    FR - 4 d) Lecture de fichiers musicaux Sélectionnez l’un de s supports de st ockage de données i nsérés et ensuite la fon ction Musique dans le menu principal . Tous les fichiers musicaux du sup port de données inséré s’affichent alor s. Sélectionnez l’un des titre musica ux à l’aide des to uches flèches et validez votre sélectio[...]

  • Página 31

    FR - 5 h) Échange de fichiers avec un ordinatuer Ce cadre photo peut être connect é à un ordinateur. De cette façon vous pouv ez stocker des fichiers sur la mémoire interne ou sur un support de stockage de donné es relié au cadre pho to. (a) Retirer le support de stockage de données USB éventuelle ment relié au cadre pho to. (b) Branchez[...]

  • Página 32

    FR - 6 k) Modification des paramètres Sélectionnez la fon ction de réglage setup dans le menu principal . Naviguez à l’aide des touches flèches jusqu’à la fonction souh aitée. Utilisez égale ment les touche s flèches pour effectuer les modifi cations. Validez votre sélection à l’aide de la touche OK sur la télécommand e ou la tou[...]

  • Página 33

    FR - 7 Mode auto run Sélectionner la fon ction souhaitée, qui doit démarrer auto matiquement à la mise sous tens ion. Vous pouvez chois ir entre le menu principal , les fonctions pho to, musique, vidéo, diapora ma avec la musique et le calendrier Mode d’affichag e Précisez si les pho tos doivent s’aff icher en mode séqu ence ou aléatoir[...]

  • Página 34

    FR - 8 S oi n  P o u r é vi t e r d e s dé c h a r g e s é l e c t r i q u e s n ’ e n l e v e z ni l e s v i s n i l e b o î t i e r .  N ’ u t i l i s e z p a s c e t a p p a r e i l à p r o x i m i t é d e l ’ e a u. N ’ e x p o s e z p a s l ’ a p p a r e i l à l a pl u i e o u à l ’ h u m i d i t é . N e p o s e z p [...]

  • Página 35

    ES - 1 Guía rápida del marco digital de fotos 12 “ Intenso Lea esta guía rápida, para conocer las funciones m ás importantes del marco digital de fotos de Intenso . Encontrará instruccion es de uso más detalladas, con la descripción de todas las posibilidades de configura ción del marco digital de fotos (MD), en nuestra página web: www [...]

  • Página 36

    ES - 2 1) Conectar y encender el Marco D igital Conecte la fuente de alimentación incluida al Marco Digital de In tenso. Conecte el extremo opuesto de la fuente de alimentaci ón al enchufe. Coloque el interr uptor del marco dig ital de fotos en la po sición "On", para encender el marco de fotos. Atención - El enchufe debe encontrarse [...]

  • Página 37

    ES - 3 3) Instrucciones genera les a) Menú de selecc ión de idioma Al encender el apa rato, aparece directamente el menú de selección d e idioma. Una vez seleccionado el idio ma deseado, y también si no se sele cciona ningún idioma (en este caso el marco de fotos u sará después de unos segundos el último idioma seleccion ado) aparece el me[...]

  • Página 38

    ES - 4 d) Reproducción de arc hivos de m úsica Seleccione en el Menú principal uno de los soportes de memor ia disponibles y, a continuación, la función Música . Se m ostrarán todas las piezas mu sicales del soporte de memoria sele ccionado. Seleccion e con las flechas un título y conf irme su selección con la tecla OK en el mando a di sta[...]

  • Página 39

    ES - 5 h) Intercambio de datos con un computa dor Este marco de fotos se puede con ectar a una co m putadora, de manera que se pued en copiar archivos en la memoria de Interne t o en un soporte de memoria conectado al marco de foto s. (a) Retire el soporte de memoria USB en caso de que esté cone ctado al marco de fotos. (b) Conecte el pequ eño ex[...]

  • Página 40

    ES - 6 Configuración Descripción Idioma Seleccione el idio ma que desee. Duración de la visualización Duración de la visualización de un a imagen en una presenta ción de diapositivas. Po sibilidades de ajus te : 3 seg., 5 seg., 10 seg., 15 seg., 1 min., 15 min., 1 hora Modo de presentación de diapositivas Escoja el efecto de transición de [...]

  • Página 41

    ES - 7 Modo Auto Run Seleccione la fun ción que debe ini ciarse automática mente al encend er el aparato. Puede elegir entre menú principal, foto , música, vídeo, presentación de diapositivas con música y calenda rio Modo de visualización Seleccione, si la s fotos deben mo strarse por orden o al azar. Configuración de fábrica Restaura la [...]

  • Página 42

    ES - 8 Cuidado  Para evitar el riesgo de descarga eléctr ica no retire ni los tornillos ni l a carcasa.  No utilice este aparato ce rca del agua. No ponga en con tacto al aparato ni con lluvia ni con humedad. No coloque cerca del aparato ningún o bjeto que almacene agua o cualquie r otro tipo de l íquido.  No instale este marco de fotos[...]

  • Página 43

    PT - 1 Breve instrução 12 “ Intenso Moldura digital Siga as instru çôes desta breve in strução para infor mações sobre as fun ções essenciais da Moldura Digital Intenso . N a nossa página web www.intenso.de encon tra-se um manual detalhado com a descrição de toda s as variantes de ajus te da moldura digital Inten so. 1 – Volta para[...]

  • Página 44

    PT - 2 1) Conectar e Ligar a Moldura de F otos Digitais Conecte o cabo de alimentação in c luído na e mbalagem com a Moldura de Fotos Digitais Insira a outra ex tremidade do cab o na tomada. Para ligar a moldura coloque o bo tão da moldura digital na posição „On“. Atenção: - A tomada deve estar acessível e situada perto do aparelho. - [...]

  • Página 45

    PT - 3 3) Utilização Gera l a) Menu selecção de idioma Ao ligar o apare lho entra-se directa m ente no menu de selecção de idioma. Se tiver efectuado a sua selecção ou não pretender efectuar alterações (ne ste caso a m oldur a utiliza automaticamen te após alguns segun dos o último idioma seleccionado), a moldu ra abre o menu principal[...]

  • Página 46

    PT - 4 d) Reproduzir fichei ros de música Seleccione no me nu principal um dos disp ositivos de memór ia disponíveis e em seguida a função Música pa ra visualizar tod as as músicas do d ispositivo de memória seleccionado. Seleccione uma música com o botã o das setas e confir me com OK no comando ou Play/Pause na moldura. A música é ent?[...]

  • Página 47

    PT - 5 (c) O c omputador reconhece „novo hardware“ e instala o driver automaticamente. E spere até que a instalação do driver tenha sido completada. Novos volum es/mídia de armazenamento estão disponíveis na ´Área de trabalho“ . (d) Cop ie seus dados da maneira usual (Drag and dr op) (e) Após ter minar a cópia, remov a sff. a moldur[...]

  • Página 48

    PT - 6 Opções de Configuração Descrição Idioma Selecione o idio ma desejado. Duração da visualização Selecione por qua nto tempo uma image m deve ser mostrada no SlideShow . Opções:. 3 Sek ., 5 Seg., 10 Seg., 15 Seg., 1 Min., 15 Min., 1 Hora Modo de apresentação de diapositivos Selecione a tra nsição de uma foto à próxima durante [...]

  • Página 49

    PT - 7 4) Especificaçöes de produto V i s o r V i s o r T F T L C D D i g i t a l T a m a n h o d o V i s o r : 1 2 P o l e g a d a s ( 30,73 c m t a m a n h o d o e c r ã o v i s í v e l ) V i s u a l i z a ç ã o : 4 : 3 D e f i n i ç ã o : 8 0 0 * 6 0 0 P i x e l s A l i m e n t a ç ã o I n p u t : 1 0 0 ~ 2 4 0 V A C , 5 0 / 6 0 H z O [...]

  • Página 50

    PT - 8 CUIDA DO  P a r a e v i t a r o p e r i g o d e c h o q u e s e l é t r i c os , n ã o r e m o v a p a r a f u s o s n e m a c a i x a e xt e r n a .  N ã o u t i li ze o a p a r el h o p r ó x i m o à á g u a . N ã o s u b m e t a o a p a r e l h o à c h u v a o u u m i d a d e . N ã o c ol o q u e o u t r o s o b j e t o s q[...]

  • Página 51

    PL - 1 Krótkie wprowadzenie 12 “ Intenso Cyfrowa ramka fotograficzna Prosimy o prześledz enie tego krót kiego wprowa dzenia do C yf rowej ramki fotografic znej firmy Intenso , aby pozn ać najważniejsze jej fun kcje. Szczegółow a instrukcja obsługi w raz z opisem wszystkich m ożliwości u stawień Cyfrow ej ramki fotograficzne j Intenso z[...]

  • Página 52

    PL - 2 1) Podłączanie i włączanie ramki c yfrowej Połączyć dostarczo ny wraz z urządzeniem zasilacz z ramką cy frową . Wtyczkę kabla zasilającego w łożyć do gniazdka. Aby załączy ć cyfrową ramkę, na leży ustawić prz ełącznik z tyłu ramki w po zycji „On“. Uwaga: - Gniazdko sieciowe musi znajdować się w pobliżu urządz[...]

  • Página 53

    PL - 3 3) Obsługa ogólna Po włączeniu, prz echodzi się bezpośred nio do wyboru języka. Jeśli dokonają Pań stwo wy boru, (w przyp adku nie wybran ia języka, ramka przestaw i się automatyczni e po kilku sekundach na język ostatnio s tosowany) ramka p rzejdzie do menu głów nego. a) Menu główne W menu g łówny m m ożna wy brać pomi?[...]

  • Página 54

    PL - 4 - Przyśpieszanie lub cofanie utworu odbywa się za po mocą przycisków  lub  na pilocie . Przy każdym nac iśnięciu przycisk u zmienia się pręd kość [2x, 4x, 8x]. Aby wznowić odgryw anie utworu, należy prz ycisnąć OK na pilocie. - Aby zakończyć od twarzanie, naci snąć przycisk [  ]. d) Odtwarzanie p lików video W g?[...]

  • Página 55

    PL - 5 h) KOPIOWA NIE PLIKÓW (a) Proszę wy brać plik za pomocą przycisków  ,  a następnie nacisnąć przy cisk  na pilocie. Plik zostan ie zaznaczony sy m bolem  . Aby dokonać w yboru większej ilości plików , powtór zyć powyższe kroki. (b) Nacisnąć przycisk OSD na pilocie. Po prawej stronie ekranu ukażą się opcje Kopio[...]

  • Página 56

    PL - 6 Opcje ustawień Opis język Wybór żądane go języka. Interwał Wybór czasu w yświetlania zdjęcia p odczas pokazu slajdów. Opcje ustawień: 3 sek., 5 sek. , 10 sek., 15 sek. , 1 min., 15 min., 1 godz. Efekty przejścia Wybrać efekt prze jścia zastosow any podczas zmiany jednego zdjęcia na kolejne podcza s pokazu slajdów . Opcje ust[...]

  • Página 57

    PL - 7 4) Specyfikac je Produktu W y ś w i e t l a c z C y f r o w y e k r a n T F T L C D W i e l k o ś ć e k r a n u : 1 2 c a l i ( 3 0 , 73 c m p r z e k ą t n e j w i d o c z n e g o e k r a n u ) T r yb w y ś w i e t l a n i a : 4 : 3 R o z d z i e l c z o ś ć : 8 0 0 * 60 0 p i k s e l i Z a s i l a c z M o c w e j ś c i o w a : 1 0 [...]

  • Página 58

    PL - 8 UŻYTK OW A NIE  A b y u n i k n ąć n i e b e z p i e c z e ń s t w a p o r a ż e n i a e l e k t r y c z n e g o , n i e n a l e ż y u s u w a ć a n i ś r u b e k a ni te ż obu d o w y .  N i e u ż y w a ć u r z ą d z e n i a w p o b l i żu w o d y . N i e w ys t a w i a ć u r z ą d z e n i a n a d z i a ł a n i e d e s[...]

  • Página 59

    RU - 1 Короткая инструкция пользователя 12 “ Интенсо цифровой фоторамки Прочитайте данную короткую инструк цию, чтобы ознак омиться с наиб олее важными функци ями цифровой фот орамки Инт енсо . [...]

  • Página 60

    RU - 2 1) Подключение и включение ци фровой фоторамки Соедините пр иложенный блок п итания с цифровой фот орамкой. Вставьте друг ой конец блока питания в розетку. Пр иведите переключатель Цифров?[...]

  • Página 61

    RU - 3 3) Общее у правление a) Меню выбора яз ыка После включения Вы перехо дите сразу в меню Выбор а языка. Когда был сд елан выбор или, когда выбор не делается (в таком случае фотор амка через неско[...]

  • Página 62

    RU - 4 d) Проигрывание м у зыкальных файлов Выберите в главн ом меню один из и меющихся носит елей памят и и после этого функцию М узы ка . На экране появят ся все му зыкальные запис и выбранного но?[...]

  • Página 63

    RU - 5 h) ОБМЕН ДА ННЫМИ С КОМПЬЮТ ЕРОМ Данная фоторамк а может подклю чаться к компьютеру . Так можно записывать файлы во внутренней памя ти или на носите ле памяти, подключенно м к фоторамк е. (a) О[...]

  • Página 64

    RU - 6 k) Изменение н астроек Выберите в главном меню пункт меню Н А СТРОЙ КА . Изменени я проводятся также с помощью кнопок со стрелками. Пе рейдите с помощью кноп ок со ст релкой к нужному пункту ?[...]

  • Página 65

    RU - 7 Автоматически й режим Выберите необх одимую фу нкцию, которая должна зап ускаться автоматически во время включе ния. У Вас есть выбор между главны м меню, фотографи ей, музыкой, видео, слай[...]

  • Página 66

    RU - 8 У х о д  Ч т о б ы из б е ж а т ь и м п ул ь с о в т о к а , н а у д а л я й т е н а в и н т ы н и к о р п ус .  Н е и с п о л ьз уй т е д а н н ы й п р и б ор в б л и з и в о д ы . Н е п о д д ав а й т е п р и б о р в л и я [...]