Ir para a página of
Manuais similares
-
Paper shredder
Intimus 175 SC2
56 páginas -
Paper shredder
Intimus Pro 26 CC3
56 páginas -
Paper shredder
Intimus 32 CC3
56 páginas -
Paper shredder
Intimus 1000 S
24 páginas -
Paper shredder
Intimus 120 CC3
56 páginas -
Paper shredder
Intimus Crypto 130 CP6
56 páginas -
Paper shredder
Intimus 120 SC2
56 páginas -
Paper shredder
Intimus 3000 C
24 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Intimus Confidential. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIntimus Confidential vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Intimus Confidential você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Intimus Confidential, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Intimus Confidential deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Intimus Confidential
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Intimus Confidential
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Intimus Confidential
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Intimus Confidential não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Intimus Confidential e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Intimus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Intimus Confidential, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Intimus Confidential, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Intimus Confidential. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
V or der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! V euillez lire le mode d’emploi avant la mise en service! V oor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen! Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio! Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as in[...]
-
Página 2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE << V erletzungsgefahr! Lose T eile von Bekleidung, Krawatten, Schmuck, langes Haar, oder andere lose Gegenstände von der Einlaßöffnung fernhalten! << V erletzungsgefahr! Nicht mit den Fingern in die Einlaßöffnung fassen! << Im Gefahrenfalle die Maschine am Haupt- schalter , oder Not-Aus-Schalter a[...]
-
Página 3
ENTLEEREN DES AUFF ANGBEHÄL TERS (Abb. 3): Für eine kor rek te Müllt ren nun g sorg t der zw eit eil ige Auffangbehälter . Er besteht aus dem Papierbe- hälter (9) selbst und einer separat angeordneten Auffangschale (10) für die zerkleinerten CD‘s, DVD‘s und Kreditkarten. ?[...]
-
Página 4
<< The machine may not be operated by more than one person at any given time! The machine was designed for safe operation by “one person only”. << During the shredding process no other work may be performed on the machine (for example cleaning, etc.)! << The machine is not a t oy , and is not suitable for use by children! The [...]
-
Página 5
EMPTYINGTHERECEPT ACLE(g.3): A two compartment receptacle ensures that waste (9) and a separate collection tray (10) for the shredded CDs, DVDs and credit cards. ?[...]
-
Página 6
RECOMMANDA TIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ << Risque de blessure! N’approchez jamais du bloc de coupe les vête - ments amples, colliers, cheveux longs, cravates etc! << Risque de blessure! N’introduisez jamais les doigts dans l’ouverture! << En cas de danger , arrêter la machine par l’interrupteur principal, ou par l’[...]
-
Página 7
VIDER LE RECIPIENT COLLECTEUR (Fig. 3): Le récipient collecteur en deux pièces veille à le récipient pour papier même (9) et un bac collecteur agencé séparément (10) destiné aux CD, DVD et c[...]
-
Página 8
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWENKEN << Gevaar voor verwondingen! Losse onderdelen van kleding, dassen, sie-raden, lang haar of andere losse voorwerpen uit de buurt van de toevoergleuf houden! << Gevaar voor verwondingen! Geen vingers in de toevoeropening steken! << Bij gevaar de machine met de hoofd-scha- kelaar of noodschakelaar uitsch[...]
-
Página 9
LEEGMAKEN V AN DE OPV ANGBAK (Fig. 3) De tweedelige opvangbak laat u toe het afval correct te scheiden. De opvangbak bestaat uit de voor versnipperde cd’s, dvd’s en creditcards. Het controlela[...]
-
Página 10
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES << ¡Peligro de lesión! No acercar a la apertura de alimentación pie- zas sueltas de ropa, corbatas, bisutería, cabello largo u otros objetos sueltos! << ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos en la apertura de alimentación! << ¡En caso de emergencia desconectar el aparato usando [...]
-
Página 11
CÓMO V ACIAR EL RECIPIENTE RECOLECTOR (Fig. 3): El recipiente recolector con dos compartimentos se ha concebido para separar correctamente la basura. Está compuesto por el recipiente de papel dispu[...]
-
Página 12
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES << Risco de ferimento! Manter peças de vestuários penden - tes, gravatas, jóias, cabelos compridos ou outros abjectos pendentes afastados da aber- tura para alimentação! << Risco de ferimento! Não colocar as mãos na abertura para alimentação! << Em caso de perigo, desligar a máquin[...]
-
Página 13
ESV AZIAR O RECIPIENTE DE RECOLHA (Fig. 3): Para que a separação dos resíduos possa ser feita de modo correcto, o recipiente de recolha dispõe de uma subdivisão. De um lado temos o recipiente de recolha de papel (9) propriamente dito, e do outro um recipiente de recolha em separado (10) para os resíduos de trituração de CDs, DVDs e cartões[...]
-
Página 14
IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA << Pericolo di lesioni! Evitare l‘avvicinamento alla bocca d‘immission di parti di indu - menti, cravatte, monili, capelli lunghi o altri oggetti sciolti! << Pericolo di lesioni! Non avvicinarsi con le dita alla bocca d‘immissione! << IIn casi di pericolo disinnestare la mac- china mediant[...]
-
Página 15
SVUOT AMENTO DEL CONTENITORE DI RACCOL T A (Fig. 3) composto da un conten[...]
-
Página 16
ÁÎÉÏËÏÃÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ << Κίνδυνος τραυµατισµού! ÊÜ èå áé ùñ ï ‹ì å íá áí ô éê å ßì å íá ü∂ ù ò å ß ä ç ñ ï õ ÷ é ó ì ï ‹ , ã ñ á â Ü ô å ò , ê ï ó ì ¤ ì á ô á , ì á ê ñ õ Ü ì á ë ë é Ü ¤ Ü ë ë á ë õ ô Ü ?[...]
-
Página 17
EΚΚΕΝ Ω ΣΗΤΟΥ ∆ΟΧΕΙΟΥΣΥ ΛΛΟΓΗΣ(Εικ.3): Γ ια σωστό διαχωρισμό των απορριμμάτων φροντίζει οτο δοχεί οσυλλογής με δύο τμήματα. Αποτελείται από το τμήμα για χαρτιά (9) και από μία ξεχωριστή [...]
-
Página 18
VIGTIGE SIKKERHEDSOPL YSNINGER << Fare for kvæstelser! Løstsid - dende beklædningsgenstande, slips, smykker eller lignende må ikke komme i nærheden af papirsprækken! << Fare for kvæstelser! Stik ikke ngrene ind i papirsprækken! << I tilfælde af fare slukkes der for maskinen på hovedafbryderen, nødafbryder[...]
-
Página 19
TØMNING AF OPSAMLINGSBEHOLDEREN (g.3): Den todelte opsamlingsbeholder sørger for en korrekt adskillelse af de forskellige former for affald. Den består af selve papirbeholderen (9) og en særskilt anbragt opsamlingsskål (10) til de destruerede CDer , DVDer og kreditkort. Papirkurvens overvågningsfunktion kontrollerer ikke, hvor fyldt [...]
-
Página 20
VIKTIGE SIKKERHETSHENVISNINGER << Fare for personskader! Hold løse deler av klær, slips, smykker , langt hår og andre løse gjenstander borte fra innføringsåpningen! << Fare for personskader! Grip ikke inn i innføringsåpningenmedngrene! << I tilfelle av fare slås maskinen av , enten med hovedbryteren eller med nø[...]
-
Página 21
TØMMING A V BEHOLDEREN (Ill. 3): Den todelte beholderen sørger for korrekt skilling av avfallet. Den består av papirbeholderen (9) og et separat plassert samlekar (10) for de makulerte CDer , DVDer og kredittkort. [...]
-
Página 22
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER << Skaderisk! Löst åtsittande kläder , slips, smycken, långt hår och andra lösa föremål måste hållas borta från inmat- ningsöppningen! << Skaderisk! Stick intein ngrarnai inmat - ningsöppningen! << Om fara uppstår: Stoppa omedelbart maskinen genom att slå från huvud[...]
-
Página 23
TÖMNING A V UPPSAMLINGSKÄRLET (Fig. 3): pap[...]
-
Página 24
TÄRKEÄT TURV AOHJEET << Loukkaantumisvaara! Irralliset vaatekappaleet, kravatit, korut, pitkät hiukset tai muut irralliset esineet on pidettävä loitolla syöttöaukosta! << Loukkaantumisvaara! Älä pane sormiasi syöttöaukkoon! << V aaratilanteessa kone on kytkettävä pois päältä pääkatkaisijalla tai Hätä-Seis-kyt- [...]
-
Página 25
KERÄYSSÄILIÖN TYHJENNYS (kuva 3): helppo erottaa. Se koostuu paperinkeräyssäiliöstä ?[...]
-
Página 26
?[...]
-
Página 27
?[...]
-
Página 28
?[...]
-
Página 29
[...]
-
Página 30
?[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
BA±H≥E ≠KAπAHÅØ ¥O ™EXHÅKE ¡EπO¥ACHOC™Å << Опасность травмирования ! He ÿoª|ocå∫e ¢æåµ®o ® –xoª|o¯º ÿaµº ¨aæc∫º®å, c–åca÷óåe º®paòe|åø, ªæå||≈e –oæoc≈ åæå ªpº¨åe |eµa®peÿæe||≈e ÿpeª¯e∫≈, o|å ¯o¨º∫ ¢≈∫¿ –∫ø|º∫≈ –|?[...]
-
Página 33
ОПОРОЖНЕНИЕ ПРИЕМНОГО КОНТЕЙНЕРА (рис. 3): ?[...]
-
Página 34
93405 1 08/13 34[...]
-
Página 35
93405 1 08/13 35 Konformitätserklärung Certi fi cate of Conformity Attestation de Conformité Certi fi cado de Conformidad Bezeichnung der Maschine: Datenshredder T ype of machine: Document Shredder Description de la machine: Destructeur de Document Descripcion de la máquina: Destructora de Documentos Modell / Model / Modèle / Modelo: intimus[...]