Invacare IRC5PW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Invacare IRC5PW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInvacare IRC5PW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Invacare IRC5PW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Invacare IRC5PW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Invacare IRC5PW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Invacare IRC5PW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Invacare IRC5PW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Invacare IRC5PW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Invacare IRC5PW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Invacare IRC5PW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Invacare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Invacare IRC5PW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Invacare IRC5PW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Invacare IRC5PW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Distribuidor: Este manual se DEBE entregar al usuario final. Aviso al Usuario: Lea atentamente el manual ANTES de utilizar el produc to y consérvelo como material de referencia. Manual del Operador Si desea obtener más información acerca de los productos, repuestos y servicios de Invacare, visite el siti o www.invacare.c om Serie Perfecto 2 ™ [...]

  • Página 2

    ADVERTENCIA Serie Perfecto 2 ™ 2 Part Number 1145759  ADVERTENCIA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO O CUALQUIER OTRO ACCESORIO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN Y TODO MATERIAL ADICIO NAL, ENTRE ELLOS: LOS MANUAL ES DEL USUARIO Y DE REPARACIONES Y LAS HOJAS DE INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES. EN CASO DE DUDA RESPECTO[...]

  • Página 3

    ÍNDICE Part Number 1145759 3 Serie Perfecto 2 ™ ÍNDICE ACCESORIOS ................................................... 2 NOTAS ESPECIALES ......................................... 5 UBICACIÓN DE LA ETIQUETA .......................... 7 SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES .................... 8 Para Reducir el Riesgo de Quemaduras, Electrocución, Inc[...]

  • Página 4

    ÍNDICE ÍNDICE Serie Perfecto 2 ™ 4 Part Number 1145759 SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS .................................................. 28 GARANTÍA LIMITADA ................................... 31[...]

  • Página 5

    NOTAS ESPECIALES Part Number 1145759 5 Serie Perfecto 2 ™ NOTAS ESPECIALES En  este  manual  se  utilizan  palabras  de  adv ertencia  y  éstas  se  aplican  a  peligros  o  prácticas  inseguras  que  podrían  ocasionar  lesiones  personales  o  daños  a  la  propie[...]

  • Página 6

    NOTAS ESPECIALES Serie Perfecto 2 ™ 6 Part Number 1145759 PRECAUCIÓN “Precaución:  Las  ley es  federales  restringen  la  vent a  y  alquiler  de  este  dispositiv o  a  través  de  o  por  mandato  de  un  médico  o  de  cualquier  otro  facultativ o  acreditado[...]

  • Página 7

    UBICACIÓN DE LA ETIQUETA Part Number 1145759 7 Serie Perfecto 2 ™ UBICACIÓN DE LA ETIQUETA P ARA LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO O ALARM AS ( Véase el Manual de usuario) NO FUMAR - Mantenga TODAS las fuentes de ignición alejadas de la habitación en la que se encuentre ubicado este producto así como de las zonas donde se suministre oxíg[...]

  • Página 8

    SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES Serie Perfecto 2 ™ 8 Part Number 1145759 SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES A  fin  de  garantizar  una  instalación,  ensamblaje  y  funcionamiento  seguros  del  concentrador  Pe rf ec to 2 ,  se  DEBEN  seguir  estas  instrucciones.  ADVERTENCIA Esta  sección ?[...]

  • Página 9

    SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES Part Number 1145759 9 Serie Perfecto 2 ™ Si  aceite,  grasa  o  sustancias  grasosas  entran  en  contacto  con  oxígeno  presurizado,  puede  producirse  una  ignición  espontánea  y  violenta.  Es tas  sustancias  DEBEN  mantenerse  alejadas ?[...]

  • Página 10

    SECCIÓN 1—PAUTAS GENERALES Serie Perfecto 2 ™ 10 Part Number 1145759 Es  necesario  realizar  una  cuidadosa  supervisión  durante  la  utilización  de  este  producto  cuando  se  emplea  cerca  de  niño s  o  personas  con  discapacidades  físicas. Es  posible  que ?[...]

  • Página 11

    SECCIÓN 2—CARACTERÍSTICAS Part Number 1145759 11 Serie Perfecto 2 ™ SECCIÓN 2—CARACTERÍSTICAS Salida del oxígeno Medidor de flujo Luces indi cadoras de la pureza del oxígeno/Luces indicadoras de energía y fallas Interruptor Disyuntor Medidor de tiempo transcurrido VISTA ACCESORIOS (NO APARECEN): Accesorio medidor de flujo/humidific ado[...]

  • Página 12

    SECCIÓN 3—MANIPULACIÓN Serie Perfecto 2 ™ 12 Part Number 1145759 SECCIÓN 3—MANIPULACIÓN El  concentrador  SIEMPRE  debe  mantenerse  en  posición  vertical  para  evitar  que  el  gabinete  se  dañe  durante  su  transporte.  El  env ase  para  envío  está  diseñado[...]

  • Página 13

    SECCIÓN 4—PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCT O Part Number 1145759 13 Serie Perfecto 2 ™ SECCIÓN 4—PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCTO Requisitos Eléctricos: 120 VCA ± 10% (132 VCA/108 VCA), 60 Hz Entrada de Corriente No minal: 3 A Nivel Sonoro: promedio 44 ± 2 dBA IRC5P Modelos promedio 40 ± 2 dBA IRC5PW Modelos Altitud: Hasta 6.000 pies[...]

  • Página 14

    SECCIÓN 4—PARÁMETROS GENERALES DEL PRODUCTO Serie Perfecto 2 ™ 14 Part Number 1145759 *NOT A:  Los  niveles  de  concentración  establecidos  se  alcanzan  luego  del  período  de  calentamiento  inicial  (aproximadamente  30  minutos). Alto: 23 pulg. ± 3/8 pul g. (58,4 cm ± 1 cm) Profundida[...]

  • Página 15

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 15 Serie Perfecto 2 ™ SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Introducción Su  concentrador  de  oxígen o  está  diseñado  para  usarse  de  manera  individual  en  el  hogar .  Se  trata  de  un  dispositiv o  electr[...]

  • Página 16

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 16 Part Number 1145759 El  concentrador  de  oxígeno  funcionará  mejor  si  se  opera  en  las  condiciones  que  se  indican  a  continuación.  Consulte  P arámetros  generales  del  producto  en  la  pág[...]

  • Página 17

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 17 Serie Perfecto 2 ™ FIGURA 5.1 Llenado del humidificador 3. Inserte  un  destornillador  de  cabe za  plana  en  la  ranura  de  la  placa  situada  en  el  borde  superior  de  la  puerta  de  acceso  al  filtro[...]

  • Página 18

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 18 Part Number 1145759 6. Conecte  el  adaptador  a  la  botella  del  humidificador  girando  la  tuerca  de  mariposa  de  la  botella  en  sentido  contrario  a  las  agujas  del  reloj  hasta  que  que[...]

  • Página 19

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 19 Serie Perfecto 2 ™ FIGURA 5.3 Compartimiento del humidificador Botella del humidificador Compartimiento del humidific ador Adaptador para la botella del humidificador Botella del humidificador DETALLE “A” DETALLE “B” Tubo de oxígeno Conector de salida del oxígeno Salida[...]

  • Página 20

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 20 Part Number 1145759 Interruptor NOT A:  Para  este  procedimient o,  consulte  FIGURA 5.4. 1. Coloque  el  interruptor  en  la  posición  de  encendido.  To d a s  las  luces  del  panel  y  alarmas  audibles  se [...]

  • Página 21

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 21 Serie Perfecto 2 ™ 2. Si  la  ve l oc i da d  de  flujo  en  el  medidor  de  flujo  llegase  a  caer  por  debajo  de  los  0,5  l/min  para  Per fe c t o 2  5  durante  más  de  un  minuto,  se ?[...]

  • Página 22

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIO NES DE FUNCIONAMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 22 Part Number 1145759 FIGURA 5.6 Indicadores del panel fr ontal - Unidad es con SensO2 Puesta en Marcha Inicial del Concentrador NOT A:  El  concentrador  se  puede  utilizar  durante  el  período  de  calentamiento  de  la  puesta  en [...]

  • Página 23

    SECCIÓN 5—INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Part Number 1145759 23 Serie Perfecto 2 ™ Indicadores del panel frontal - Unidades sin SensO 2 NOT A:  Para  este  procedimient o,  consulte  la  . FIGURA 5.7 Indicadores (si su Unidad no Tiene Sensor de O 2 ) Indicadores (si su Unidad no Tiene Sensor de O 2 ) NOT A:  El  concen[...]

  • Página 24

    SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 24 Part Number 1145759 SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO  ADVERTENCIA Los  concentradores  Inv acare  están  diseñados  especialmente  para  minimizar  el  mantenimiento  preventivo  de  rutina.  Sólo  el  personal  calificado  debe  efectuar  el[...]

  • Página 25

    SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Part Number 1145759 25 Serie Perfecto 2 ™ 2. Limpie  el  filtro  de  gabinete  usando  una  aspiradora  o  lav e  con  agua  tibia  con  jabón  y  enjuague  muy  bien. 3. Seque  muy  bien  el  filtro  antes  de  vol ve r  a  instalarlo. FI[...]

  • Página 26

    SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Serie Perfecto 2 ™ 26 Part Number 1145759 REGISTRO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Nº  de  Modelo  IRC  __________________ Nº  de  Serie  ____________________ En  Cada  Inspección Registre la Fecha del Mantenimiento Registre el Tiempo Transcurrido en el Cronómetro Limpie los Filtros del Gabine[...]

  • Página 27

    SECCIÓN 6—MANTENIMIENTO Part Number 1145759 27 Serie Perfecto 2 ™ *NOT A:  Consulte  la  sección  sobre  Mantenimiento  preventivo  del  Manual  de  servicio. NOT A:  4.380  horas  son  equivalentes  a  un  uso  de  24  horas  al  día,  7  días  a  la  semana, [...]

  • Página 28

    SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Serie Perfecto 2 ™ 28 Part Number 1145759 SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SÍNTOMA: CAUSA PROBABLE: SOLUCIÓN: Alarma: Pérdida de la Energía Principal: Pitidos cortos, pausa larga 1. El cable de alimentación n o está enchufado. 1. Inserte el enchufe en el tomacorriente. El concentrador[...]

  • Página 29

    SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Part Number 1145759 29 Serie Perfecto 2 ™ Alarma: Rápida Pitidos cortos y muy rápidos ALARMA DE FLUJO BAJO 1a. Tubos, cánula o humidificador torcidos u obstruidos. 1b. El medidor de flujo se ajusta a 0,5 L/min o menos. 1a. Inspeccione para detectar torceduras u obstrucciones. Corrija, limpie o reemp[...]

  • Página 30

    SECCIÓN 7—GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Serie Perfecto 2 ™ 30 Part Number 1145759 Luz VERDE con luz AMARILLA parpadeando. 1. Es necesario efectuar reparaciones internas. 1. Llame al proveedor del servicio. SÍNTOMA: CAUSA PROBABLE: SOLUCIÓN:[...]

  • Página 31

    GARANTÍA LIMITADA Part Number 1145759 31 Serie Perfecto 2 ™ GARANTÍA LIMITADA NOTA: LA SIGUIENTE GARANTÍA HA SIDO DISEÑADA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL APLI CABLE A PRODUCTOS FABRICADOS DESPUÉS DE L 4 DE JULIO DE 197 5. Esta garantía se extie nde sólo al comprador or iginal que adquiere este producto nuevo y sin uso a través de Invacar[...]

  • Página 32

    LIMITACIONES Y EXCLUSIONES: LA GARANTÍA QU E PRECEDE NO SE APLICARÁ A P RODUCTOS SUJETOS A N EGLIGENCIA , ACCIDENTE; FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENT O O ALMACENAMIENTO INCORRECTOS; EXPUESTOS A AMBIENTES LLENOS DE HUMO U HOLLÍN O A OTRAS APLICACIONES, USOS O REPARACIONES QUE NO SEAN NORMALES; PROD UCTOS MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO ESCRIT O EXP[...]