Ir para a página of
Manuais similares
-
Mobility Aid
Invacare TDXSR
26 páginas 1.71 mb -
Mobility Aid
Invacare LC44
8 páginas 0.35 mb -
Mobility Aid
Invacare Transformer
2 páginas 0.34 mb -
Mobility Aid
Invacare Top End Terminator
2 páginas 0.52 mb -
Mobility Aid
Invacare 1143206
72 páginas 5.12 mb -
Mobility Aid
Invacare HMV Highly 400
72 páginas 4.75 mb -
Mobility Aid
Invacare 6271
16 páginas 0.48 mb -
Mobility Aid
Invacare 2GTTM
161 páginas 10.9 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Invacare Pro Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInvacare Pro Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Invacare Pro Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Invacare Pro Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Invacare Pro Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Invacare Pro Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Invacare Pro Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Invacare Pro Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Invacare Pro Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Invacare Pro Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Invacare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Invacare Pro Series, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Invacare Pro Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Invacare Pro Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Pro Pro-T Pro Super Pro-T Super Pro-SA Owner's Operator And Maintenance Manual[...]
-
Página 2
2 W ARNING DO NOT OPERA TE THIS EQUIPMENT WITHOUT FIRST READING AND UNDERST ANDING THIS MANUAL. IF YOU ARE UNABLE TO UNDERST AND THE W ARNINGS, CAUTIONS AND INSTRUCTIONS, CONT ACT A HEAL THCARE PROFESSIONAL, DEALER OR TECHNICAL PERSONNEL BEFORE A TTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT - OTHER- WISE INJUR Y OR DAMAGE MA Y RESUL T . W A R N I N G S A VE THE[...]
-
Página 3
3 T ABLE OF CONTENTS T A B L E O F C O N T E N T S TABLE OF CONTENTS SPECIAL NOTES ................................................ 4 SAFETY SUMMAR Y ........................................... 5 SAFETY/HANDLING OF WHEELCHAIRS ............ 7 SPECIFICA TIONS ............................................. 1 1 SAFETY INSPECTION CHECKLIST ..............[...]
-
Página 4
4 SPECIAL NOTES SPECIAL NOTES S P E C I A L N O T E S W ARNING/CAUTION notices as used in this manual apply to hazards or unsafe prac- tices which could result in personal injury or property damage. NOTICE THE INFORMA TION CONT AINED IN THIS DOCUMENT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. WHEELCHAIR USER As a manufacturer of wheelchairs, Invacare end[...]
-
Página 5
5 OPERA TING INFORMA TION W ARNING T o determine and establish your particular safety limits, practice bending, reaching and transferring activities in several combinations in the presence of a qualified healthcare professional BEFORE attempting active use of the wheelchair. DO NOT attempt to reach objects if you have to move forward in the seat. D[...]
-
Página 6
6 WARNING DO NOT use the footplate as a platform when getting in or out of the wheelchair. ALWAYS wear your seat positioning strap. Inasmuch as the SEAT POSITIONING STRAP is an option on this wheelchair (You may order with or without the seat positioning strap), Invacare strongly recommends ordering the seat positioning strap as an additional safeg[...]
-
Página 7
7 SAFETY/HANDLING S A F E T Y / H A N D L I N G SAFETY/HANDLING OF WHEELCHAIRS Safety and Handling of the wheelchair requires the close attention of the wheelchair user as well as the assistant. This manual points out the most common procedures and techniques involved in the safe operation and mainte- nance of the wheelchair . It is important[...]
-
Página 8
8 SAFETY/HANDLING STAIRWAYS WARNING DO NOT attempt to lift a wheelchair by lifting on any removable (detachable) parts. Lifting by means of any removable (detachable) parts of a wheelchair may result in injury to the user or damage to the wheelchair. Extreme caution is advised when it is necessary to move an occupied wheelchair up or down the stair[...]
-
Página 9
9 Many activities require the wheelchair owner to reach, bend and transfer in and out of the wheelchair . These movements will cause a change to the normal bal- ance, the center of gravity , and the weight distribution of the wheelchair . T o determine and establish your particular safety limits, practice bending, reaching and transferring activiti[...]
-
Página 10
10 REACHING, LEANING, BENDING AND BENDING - FORWARD REACHING, BENDING - BACKWARDS W ARNING DO NOT lean over the top of the back upholstery. This will change your center of gravity and may cause you to tip over. SAFETY/HANDLING Position wheelchair as close as possible to the de- sired object. Point front casters forward to create the longest possibl[...]
-
Página 11
11 SPECIFICA TIONS S P E C I F I C A T I O N S SPECIFICATIONS *14-inch Seat Frame with complete package. I NV ACARE PRO SERIES Seat Width: 14 to 22-inches Seat Depth: 14 to 22-inches **REAR Seat-to-Floor Range PRO, PRO-T , PR O-S A SUPER PRO, SUPER PRO-T 22-inch rear wheels: 15-1/2 to 19-inches 13 to 21-inches 24-inch rear wheels, 559: 16-1/2 to 20[...]
-
Página 12
12 SAFETY INSPECTION CHECK LIST S A F E T Y I N S P E C T I O N SAFETY INSPECTION CHECKLIST NOTE: Every six (6) months take your wheelchair to a qualified dealer for a thorough inspection and servicing. Regular cleaning will reveal loose or worn par ts and enhance the smooth operation of your wheelchair . T o operate properly and safely , your whee[...]
-
Página 13
13 TROUBLESHOOTING/MAINTENANCE T R O U B L E S H O O T I N G M A I N T E N A N C E CHAIR CHAIR SLUGGISH CASTER SQUEAKS LOOSENESS CHAIR SOLUTIONS VEERS VEERS TURN OR FLUTTERS AN D IN CHAIR 3 WHEELS RIGHT LEFT PERFORMANCE R A TTLES XX X X X Check tires for correct and equal pressure. XX X X Check for loose stem nuts. XX Check spokes/nipples. XX X X C[...]
-
Página 14
14 FIGURE 2 - ADJUSTING FOOTREST HEIGHT Hex Screw Coved Washer Footrest FOOTREST PROCEDURE 1 F O O T R E S T FIGURE 1 - INST ALLING/REMOVING FOOTREST(S) Mounting T ube Footrest Mounting Pin Footrest Release Lever NOTE: The following procedures are for Pro-SA Model Wheelchairs only , except where specified. INSTALLING/REMOVING FOOTREST(S) (FIGURE 1)[...]
-
Página 15
15 3 . Flip the footplate hinge to the UP position. NOTE: The footplate hinge will fall to the DOWN position. 4 . T ighten the socket screw and locknut that secure the footplate hinge to the footrest support until the footplate hinge remains in the UP position. 5 . Check the up and down motion of the footplate hinge to make sure the user of the whe[...]
-
Página 16
16 Hex Screw/Coved Washer Phillips Screw Spacer Locknut FIGURE 8 - REPLACING HEEL LOOPS Impact Guards Calf Strap FIGURE 7 - IMP ACT GUARDS/OPTIONAL CALF STRAP Footrest Support FRONT VIEW OF FOOTPLA TE AND FOOTREST SUPPORT . Footplate Adjustable Angle Flip-up Footplate Perpendicular and/or Inversion/Eversion Adjustment (FIGURES 4 AND 6) NOTE: It is [...]
-
Página 17
17 Calfpad Bolt and Nut Footrest Assembly Footplate Legrest Release Handle Mounting Pin Mounting T ube FIGURE 9 - INST ALLING ELEV A TING LEGRESTS FOOTREST PROCEDURE 1 F O O T R E S T NOTE: Remove the footrests from the wheelchair by re- versing this procedure. RAISING/LOWERING ELEVATING LEGRESTS AND/OR ADJUSTING CALFPADS (FIGURE 10) Raising/Loweri[...]
-
Página 18
18 INSTALLING BASKETBALL ROLLER (FIGURE 11) NOTE: The following procedure is for all Pro series wheelchairs except Pro-SA. 1. Install one (1) of the saddle bolts through one (1) of the mounting holes in the footrest. 2. Install two (2) of the coved washers onto the saddle bolt as shown in FIGURE 1 1 . 3. Install the basketball roller tube onto the [...]
-
Página 19
19 U P H O L S T E R Y PROCEDURE 2 UPHOLSTER Y BACK UPHOLSTERY Removing/Installing Optional Back Upholstery - Back Canes with Push Handles (FIGURE 2) REMOVING. 1 . Cut the tie-wraps that secure the bottom of the exist- ing back upholstery to the wheelchair frame. 2 . Remove the two (2) phillips screws and washers that secure the existing back uphol[...]
-
Página 20
20 FIGURE 4 - ADJUST ABLE TENSION BACK UPHOLSTERY - INST ALLING/REPLACING ADJUST ABLE TENSION BACK UPHOLSTERY Back Upholstery Cover Fastening Strap Fastening Strap Frame Anchor Loops Adjuster Straps Mounting Screws Back Upholstery Fastening Flap Fastening Flap Back Canes FIGURE 3 - BACK UPHOLSTERY - REMOVING/INST ALLINGADJUSTING OPTIONAL BACK UPHOL[...]
-
Página 21
21 U P H O L S T E R Y PROCEDURE 2 UPHOLSTER Y W ARNING After the adjustable tension back uphol- stery has been positioned to the end-us- ers individual needs, the fastening straps MUST be securely fastened BEFORE ap- plying the back upholstery cover. The adjustable back should be checked whenever entering the wheelchair to ensure that the fastenin[...]
-
Página 22
22 UPHOLSTER Y PROCEDURE 2 U P H O L S T E R Y FIGURE 7 The best point of control for the pelvis is near the Pos- terior Superior , Iliac S pine (P .S.I.S.). The upper trunk should be relined until a balanced posture is achieved, approximately 10 to 15 degrees (FIGURE 8) . FIGURE 8 WHY USE ADJUSTABLE TENSION BACK UPHOLSTERY: A CLINICAL DISCUSSION. [...]
-
Página 23
23 FIGURE 9 The height of the backrest and the amount of control pro- vided by the adjustable tension upholstery will vary de- pending on the abilities of the user . An active paraplegic (SCI) may require minimal back height which adds pos- terior stability to the pelvis and lets the trunk assume a natural balance over the top edge of the wheelchai[...]
-
Página 24
24 FRAME PROCEDURE 3 F R A M E This Procedure includes the following: Folding/Unfolding Back - Folding Back Wheelchairs Only Adjusting Back Height Adjusting Rear Seat Height Adjusting Back Angle - Folding Back Wheelchairs Only W ARNING After adjustments and BEFORE use, make sure all attaching hardware is securely tightened, otherwise injury or dama[...]
-
Página 25
25 PROCEDURE 3 FRAME F R A M E Back Canes With Push Handles 1 . Remove the two (2) allen screws and locknuts that secure the two (2) back canes to the wheelchair frame. Refer to DET AI L "A" in FIGURE 2 . 2 . Reposition the back canes to one (1) of five (5) height adjustment holes: Original Back Height (in inches) J HOLE # 10-14 12-16 14-[...]
-
Página 26
26 FRAME PROCEDURE 3 F R A M E NOTE: An indexing notch has been put on the adjust- ment cam to help determine cam position for desired back angle adjustment. 5. Reassemble and torque hex screws to 480-720 inch pounds (40-60 foot pounds). NOTE: As shown in FIGURE 4 , the adjustment cam can be rotated to several different positions thus chang- ing th[...]
-
Página 27
27 INSTALLING HALF ARM (FIGURE 1) 1. Remove the locknut and washer that secure the rear of the axle mounting plate to the wheelchair frame. 2. Position the bottom coved washer between the arm socket and the wheelchair frame. 3. Position arm socket in line with the hex screw and mounting holes on the wheelchair frame making sure the arm socket is to[...]
-
Página 28
28 5. Reinstall the half arm into the arm socket. 6. Repeat STEPS 1-5 for the opposite side, if nec- essary . NOTE: If desired height is still not obtainable, reposi- tion the arm socket on the wheelchair with the top hex screw in the top mounting hole of the arm socket and the bottom hex screw in the slot of the arm socket. Refer to INST ALLING HA[...]
-
Página 29
29 PROCEDURE 4 ARMS A R M S FIGURE 3 - INST ALLING/REMOVING THE T-ARMS Width (FIGURE 5) 1. Remove the two (2) phillips screws that secure the arm pad to the arm tube. 2. T urn the arm pad around and reposition the arm pad on the arm tube. 3. Re-secure the arm pad to the arm tube with the two (2) phillips screws. T ighten securely . 4. Repeat for th[...]
-
Página 30
30 3. Reposition the arm tube on the T-arm post: A. Desk Length Arms - to one (1) of three (3) posi- tions depending on the desired arm pad depth. B. Full Length Arms - to one (1) of five (5) posi- tions depending on the desired arm pad depth. NOTE: Additional positions are obtainable by turning the arm tube 180 o . 4. Re-secure the arm tube to the[...]
-
Página 31
31 3 . Perform one (1) of the following: Small Side Guards - Move the bottom clamp up one (1) of two (2) mounting posi- tions in the side guard. Large Side Guards - Move the bottom clamp up one (1) of three (3) mounting posi- tions in the side guard. 4 . Re-secure the side guard to the bottom clamp with the two bottom (2) socket screws. 5 . Install[...]
-
Página 32
32 PROCEDURE 4 ARMS A R M S INSTALLING FLIP BACK ARMS (FIGURE 10) NOTE: This option is not available for wheelchairs equipped with amputee attachments or fixed backs. 1. Position the armrest bracket on the wheelchair frame. Refer to FIGURE 10 for correct orienta- tion. 2. Install the two (2) hex bolts and four (4) washers through the armrest bracke[...]
-
Página 33
33 A R M S PROCEDURE 4 ARMS INSTALLING RIGID CLOTHING GUARDS (FIGURE 12) 1. Position the threaded and unthreaded half clamps on inside and outside of the wheelchair frame. NOTE: Make sure the threaded half clamp is on the outside of the wheelchair frame. 2. Loosely install the washer and socket screw into the unthreaded and threaded half clamps. 3.[...]
-
Página 34
34 This Procedure includes the following: Repairing/Replacing Pneumatic Caster Tire/Tube Replacing/Repositioning/Installing Front Caster Assemblies Installing/Replacing Front Caster Forks Adjusting Front Caster Headtubes Repositioning Caster Headtubes on Wheelchair Frame Installing Quick-Release Casters W ARNING After adjustments and BEFORE use, ma[...]
-
Página 35
35 8 . T o properly tighten front caster forks and guard against flutter , perform the following check: a . T ip back of wheelchair to floor . b . Pivot both forks and casters to top of their arc simultaneously . c. Let casters drop to bottom of arc (wheels should swing once to one-side, then immediately rest in a straight downward position). d . A[...]
-
Página 36
36 PROCEDURE 5 CASTERS 5 . Retighten the two (2) hex screws and locknuts that secure the caster headtube to the wheelchair frame. 6 . Repeat STEPS 1-5 for the opposite side of the wheel- chair . REPOSITIONING CASTER HEADTUBES ON WHEELCHAIR FRAME (FIGURE 5) Mounting Caster Headtubes on the Inside of the Wheelchair Frame W ARNING Mounting casters on [...]
-
Página 37
37 C A S T E R S PROCEDURE 5 CASTERS There are two (2) mounting positions for the caster headtubes on the fixed front frame. Moving the caster headtubes towards the front of the wheelchair will increase the stability and maintain st andard maneuverability of the wheelchair . Moving the caster headtubes towards the rear of the wheelchair will increa[...]
-
Página 38
38 3 . Secure the headtube adjustment bracket to the wheel- chair frame in the new position with the existing counter sunk screw , coved washers and locknut. 4 . Reposition the caster headtube on the headtube ad- justment bracket and securely tighten with hex screw , coved washer and locknut. NOTE: Make sure the coved washers are positioned between[...]
-
Página 39
39 This Procedure includes the following: Removing/Installing Rear Wheels Adjusting Quick-Release Axles Installing Quad-Release Axles Adjusting Quad-Release Handles Repairing/Replacing Pneumatic Rear Wheel Tire/Tube Adjusting Wheelbase Length Adjusting Wheelbase Width Adjusting Rear Wheel Camber T oe-in/Toe-out Alignment Correcting Toe-in/T oe-out [...]
-
Página 40
40 INSTALLING QUAD-RELEASE AXLES (FIGURE 3) 1. Remove rear wheel and the existing quick-release axle from the wheelchair . Refer to REMOVING INST ALLING REAR WHEELS in this procedure of the manual. 2. Remove the existing quick-release axle from the rear wheel hub. 3. Insert the new quad-release axle through the rear wheel hub. 4. Slide the locking [...]
-
Página 41
41 3 . Move the axle bushing forward or rearward to the de- sired position. 4 . Securely tighten the jam nuts that secure the axle bushing to the axle mounting plate. 5 . Reinstall the rear wheel onto the wheelchair . Refer to REMOVING/INST ALLING REAR WHEELS in this procedure of the manual. 6 . Repeat STEPS 1-5 for the opposite side of the wheel- [...]
-
Página 42
42 3. Move the axle bushing in or out to the desired posi- tion. 4. Securely tighten the jam nuts that secure the axle bushing to the axle mounting plate. 5. Reinstall the rear wheel onto the wheelchair . Re- fer to REMOVING/INST ALLING REAR WHEELS in this procedure of the manual. 6. Repeat STEPS 1-5 for the opposite side of the wheelchair . NOTE: [...]
-
Página 43
43 9 . Roll the rear wheels. If rear wheels rub the wheelchair at any point, adjust the wheelbase width. Refer to ADJUSTING WHEELBASE WIDTH in this proce- dure of the manual. TOE-IN/TOE-OUT ALIGNMENT (FIGURES 8 AND 9) 1. Inflate all pneumatic tires to recommended tire pressures (listed on the sidewall of the tire). 2. Measure the distance between t[...]
-
Página 44
44 CORRECTING TOE-IN/TOE-OUT CONDITION (FIGURE 10) W ARNING The following procedure should be per- formed only by an authorized Invacare Dealer or Qualified T echnician. NOTE: The rear wheels of the wheelchair are aligned at the factory to provide optimum rollability . Should alignment become necessary , follow instructions care- fully . Make adjus[...]
-
Página 45
45 Replacing the High/Undermount Wheel Lock 1. Remove the socket cap screws and remove the existing wheel lock from the wheelchair . 2. Install the new wheel lock and secure with the ex- isting socket cap screws. 3. Adjust the high/undermount wheel lock Refer to the following procedure. Adjusting the High/Undermount Wheel Lock 1. Engage the wheel l[...]
-
Página 46
46 3. Position the anti-tipper mounting bracket between the two (2) half clamps. Make sure the release button holes are pointing towards the front of the wheelchair . 4. Secure the mounting bracket to the two (2) half clamps with two (2) hex screws and locknuts. 5. Securely tighten the top hex screw and locknut. W ARNING Anti-tippers MUST be fully [...]
-
Página 47
47 HANDRIMS Installing/Replacing Handrims - Spoke Rear Wheels (FIGURE 14) NOTE: The following procedure is for all spoke rear wheel projection or non-projection handrims. 1. Remove the rear wheel from the wheelchair . Re- fer to REMOVING/INST ALLING REAR WHEELS in this procedure of the manual. W ARNING Tire MUST be deflated before any disas- sembly[...]
-
Página 48
48 B. Remove the SHORT screws, washers and lock- nuts that secure the existing projection handrim to the rear wheel and remove the projection handrim from the rear wheel. 3 . Using the LONG screws, assemble the links to the new projection handrim. 4 . Position one (1) link with one (1) of the mounting holes in the rear wheel. 5 . Install a SHORT sc[...]
-
Página 49
49 This Procedure includes the following: Seat to Floor Height Determination Changing Seat to Floor Height Rear Seat to Floor Heights Front Seat to Floor Heights - All Model Wheelchairs Except PRO-SA Front Seat to Floor Heights - PRO-SA Only W ARNING The following procedure should be per- formed only by an authorized Invacare Dealer or qualified T [...]
-
Página 50
50 SEA T T O FLOOR PROCEDURE 7 S E A T T O F L O O R CHANGING SEAT TO FLOOR HEIGHT Rear Seat to Floor Height After determining the axle mounting plate placement for the necessary rear seat to floor height, refer to ADJUST- ING REAR SEA T HEIGHT in PROCEDURE 3 of this manual. NOTE: The following rear seat to floor heights shown are the most common r[...]
-
Página 51
51 REAR SEAT TO FLOOR HEIGHTS Refer to the following figures to determine the obtainable rear seat to floor height for 559, 700C, 20, 22, 24 or 26-inch rear wheels : NOTE: The rear seat to floor heights are based on pneumatic tires and pneumatic tires with flat free inserts. If wheelchair is equipped with urethane tires, subtract 1/4-inch from the [...]
-
Página 52
52 3-INCH FORK v 3-INCH FORK w/1-INCH SP A CE R v 3-INCH FORK w/2-INCH SP A CE R 5-INCH FORK v 5-INCH FORK w/1-INCH SP A CE R FRONT CASTER S T F SIZE 17 3 18 5 N/ A 6 OR 8 FRONT CASTER S T F SIZE 19-1/2 3 20-1/2 5 21 6 N/A 8 FRONT CASTER S T F SIZE 18-1/2 3 19-1/2 5 20 6 N/A 8 FRONT CASTER S T F SIZE 18 3 19 5 N/ A 6 OR 8 FRONT CASTER S T F SIZE 19[...]
-
Página 53
53 FRONT SEAT TO FLOOR HEIGHTS - PRO-SA ONLY Refer to the following figures to determine the obtainable front seat to floor (S T F) height f o r Pro-SA wheelchairs with 3, 5, 6 or 8-inch casters : NOTE: All measurements are in inches. The front seat to floor heights are approximate to +1/4-inch. 6-INCH FORK-POSITION 1 6-INCH FORK-POSITION 2 6-INCH [...]
-
Página 54
54 NOTES N O T E S NOTES[...]
-
Página 55
55 LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE W ARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPL Y WITH FEDERAL LA W APPLICABLE TO PRODUCTS MANUF ACTURED AFTER JUL Y 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to st[...]
-
Página 56
Invacare Corporation www.invacare.com U S A Canada One Invac are Way 5970 Chedworth Way Invacare is a registered trademark of Invacare Corporation. Elyria, Ohio USA Mississauga, Ontario © 2001 Invacare Corporation 44036-2125 L5R 3T9, Canada 800-333-6900 905-890-8838 Form No. 91-134 Part No. 1026934 Rev. D (1) 10/01[...]