Inventum AKO6001RVS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Inventum AKO6001RVS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInventum AKO6001RVS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Inventum AKO6001RVS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Inventum AKO6001RVS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Inventum AKO6001RVS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Inventum AKO6001RVS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Inventum AKO6001RVS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Inventum AKO6001RVS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Inventum AKO6001RVS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Inventum AKO6001RVS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Inventum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Inventum AKO6001RVS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Inventum AKO6001RVS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Inventum AKO6001RVS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    afzuigkap COOKER HOOD AK O6001 • gebruiksaanwijzing • instruction manual AK O6002 AKO6001-AKO6002-instructions.indd 1 27-8-2014 11:16:39[...]

  • Página 2

    2 • AKO6001-AKO6002-instructions.indd 2 27-8-2014 11:16:39[...]

  • Página 3

    1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 8 3. ingebruikname pagina 8 4. bediening van het apparaat pagina 9 5. reiniging & onderhoud pagina 9 6. storingen pagina 10 7 . installatie voorschriften pagina 10 productkaart pagina 12 Garantie & Service pagina 13 1. safety instructions page 15 2. appliance description pa[...]

  • Página 4

    • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandach tig en geheel door voor dat u het appar aat gaa t gebruiken en be waar dez e z orgvuldig voor la ter e raadpleging. • Gebruik dit apparaa t uitsluitend v oor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden. Het apparaa t is geschikt voor afzuiging v an lucht naar buiten en v oor recircula tie. • S[...]

  • Página 5

    Nederlands • 5 • L ok ale voorschriften inz ake de afvoer van luch t moeten worden nageleef d. • Het apparaa t is niet bedoeld om te worden bediend door middel v an een ext erne timer of een apar t afstandsbedieningssysteem. • In v erband met de elektrische veiligheid mag het apparaa t niet met hogedrukreinigers of stoomreinigers schoongema[...]

  • Página 6

    • Het apparaa t kan scherpe r anden bev atten; wees v oorzichtig tijdens het reinigen. 6 • Nederlands INST ALLATIE • Dit toest el mag alleen door een erkend inst allat eur worden aangesloten. • V olg altijd de installatie voorschriften v an het installa tiev oorschrift op (hoof dstuk 7). • Contr oleer het apparaat op tr anspor tschade. Sl[...]

  • Página 7

    • Indien de handleiding v an de kookplaa t een grotere afst and adviseer t dan dient dez e afstand opge volgd t e worden. • W aarschuwing: het niet gebruiken van schr oev en of bevestigingsmiddelen v oor installa tie z oals beschre ven in het installatie voorschrift k an leiden tot elektrische schok. • Indien de veiligheidsinstructies en w aa[...]

  • Página 8

    1. Glazen dampscherm 2. Bedieningsknoppen 3. V erlichting 4. Metalen vetfilters 5. Motorbehuizing 6. Bevestiging voor koolst offilter 7 . Hendel voor directe afvoer of recir culatie product omschrijving 2 ingebruikname 3 V oordat u het apparaat v oor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de afzuigk ap voorzichtig[...]

  • Página 9

    bediening van het apparaa t 4 AFZUIGKAP AAN EN UIT ZETTEN • Druk op 0 en de motor stopt. • Druk op 1 en de motor draait op de laagste stand. • Druk op 2 en de motor draait op de middelste stand. • Druk op 3 en de motor draait op de hoogste stand. • Druk op om de verlichting aan te doen. Druk nogmaals op dez elfde knop om de v erlichting u[...]

  • Página 10

    Lees voor u met de inst allatie begint z orgvuldig dez e installatie instructies. Maak een keuze of u de afzuigk ap aan de muur monteert of onder een keukenkastje en of u een luch tafvoer naar buiten heeft of dat de kap moet recirculeren. W ij adviseren u met twee personen een afzuigkap t e monteren. • De afzuigkap moet recht bo ven het kook gede[...]

  • Página 11

    MONT AGE AAN DE MUUR Let op: Plaa ts de afzuigkap aan een rechte muur en con troleer of de muur sterk genoeg is om de afzuigkap te dragen. Gebruik bij montage aan de muur de bijgelever de schroeven en pluggen. • Meet de juiste hoogte op voor de afzuigkap (min. 65/75 cm) en markeer op de muur de onderzijde van de afzuigkap . • Open het glazen da[...]

  • Página 12

    12 • Nederlands PRODUCTKAART INVENTUM INVENTUM INVENTUM INVENTUM T ypenummer AKO6001RVS AKO6001WIT AKO6002RVS AKO6002WIT Maximale luchtstroom [Q MAX ] 180m 3 /uur 180m 3 /uur 314m 3 /uur 314m 3 /uur Nominaal vermogen van het verlich tingssysteem [W L ] 2 x 28W 2 x 28W 2 x 28W 2 x 28W Geluidsvermogenniveau [dB] 45-58 dB 45-58 dB 45-58 dB 45-58 dB [...]

  • Página 13

    • Op alle apparaten van INVENTUM krijgt u standaard 2 jaar v olledige fabrieksgaran tie geldend vanaf de aankoopda tum.De garantie dekt aantoonbare def ecten in materiaal, f abricage en functioneren van onderdelen en is inclusief ma teriaalkosten, voorrijk osten (indien van toepassing) en arbeidsloon. • INVENTUM geeft naast de 2 jaar volledige [...]

  • Página 14

    Deze garan tievoorwaarden gelden v oor Nederland. V oor de lokale garantie voorwaarden neemt u con tact op met uw leverancier . In de landen waar INVENTUM een vertegenwoordiging heeft, kunt u zich tot deze wenden als u een beroep wilt doen op de INVENTUM service organisatie. In de ov erige landen neemt u contact op met uw le verancier . Indien de g[...]

  • Página 15

    • Please read these instructions befor e opera ting the appliance and retain f or future use. • The appliance is intended solely f or domestic use within the home. The appliance is suitable f or extr action of air to the outside or f or recircula tion. • Befor e plugging into a socket, check that the v oltage in y our home corresponds with th[...]

  • Página 16

    • Never use the cook er hood as a working surface unless this is indica ted explicitly . • If the cooker hood is used in combination with a gas hob ensur e sufficient ventila tion. • The outlet should not be connected to a flue duct used by other appliances. • Never flambé under a cook er hood and clean the filters on time. T o prev en[...]

  • Página 17

    • The electrical connection must comply with national and local regula tions. • The wall plug socket and plug should always be accessible. • If you want t o make a fix ed connection, make sur e that an omnipolar switch with a contact separa tion of at least 3 mm is fitt ed in the supply cable. • The appliance should not be connected to th[...]

  • Página 18

    appliance description 2 bef ore the first use 3 Before you use the appliance f or the first time, please do as f ollows: Carefully unpack the appliance and remove all the pack aging material. Keep the ma terial (plastic, polystyrene and cardboard) out of reach of childr en. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transpo[...]

  • Página 19

    controls 4 SWITCHING THE COOKER HOOD ON AND OFF • Press 0 and the motor stops. • Press 1 and the motor runs at the lowest speed. • Press 2 and the motor runs at the middle speed. • Press 3 and the motor runs at the highest speed. • Press and the lighting switches on. Press the button again to switch the ligh ting off . Open the glass viso[...]

  • Página 20

    Read these installation instructions carefully be fore st arting the installation. Decide whether you install the cooker hood to the wall or under a cupboar d and whether there is a duct available or if the cooker hood needs to recirculte. W e advise to install the cooker hood with two persons. • The minimum distance between the supporting surfac[...]

  • Página 21

    MOUNTING AGAINST THE W ALL Attention: the cooker hood should be moun ted onto a fla t perpendicular kitchen wall. Use the provided screws and plugs f or mounting against the wall. • Measure the right height f or the cooker hood (min. 65/75 cm) and mark the underside of the cooker hood on the wall. • Open the glass visor gently by pulling it to[...]

  • Página 22

    • Drill the marked holes in the bottom of the cupboard. • Cut a hole in the bottom and topside of the cupboard for the e xhaust and, if necessary , cut a hole for the power cord. • Pull the power cord through the hole and place the cooker hood underneath the cupboard. • Mount the cooker hood with the f our 35mm M4 bolts, washers and nuts. ?[...]

  • Página 23

    English • 23 • INVENTUM guarantees this product f or a period of 2 years starting from the date of purchase. The warr anty covers pr oven def ects in material, manufacturing and f unctioning of components and includes material costs, tra vel- or shipping costs and labor . • INVENTUM provides not only the 2 years standard warr anty , but also [...]

  • Página 24

    24 • English These warranty conditions only apply to the Netherlands. F or local warranty please contact your dealer . In countries where INVENTUM has a distributor , you can turn to them if you need the INVENTUM service organiza tion. In other countries, contact your dealer . When the guarantee is no longer v alid or when the period of guarantee[...]

  • Página 25

    • 25 AKO6001-AKO6002-instructions.indd 25 27-8-2014 11:16:45[...]

  • Página 26

    26 • AKO6001-AKO6002-instructions.indd 26 27-8-2014 11:16:45[...]

  • Página 27

    • 27 AKO6001-AKO6002-instructions.indd 27 27-8-2014 11:16:45[...]

  • Página 28

    AKO6001-AK O6002/01.0 714V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.eu www.inv entum. eu twitter . com/inventum[...]