Inventum DM070 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Inventum DM070. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInventum DM070 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Inventum DM070 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Inventum DM070, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Inventum DM070 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Inventum DM070
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Inventum DM070
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Inventum DM070
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Inventum DM070 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Inventum DM070 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Inventum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Inventum DM070, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Inventum DM070, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Inventum DM070. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MINI DONUT MAKER  MINI DONUT MACHER  APP AREIL À PETITS DONUTS GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI M I N I D O N U T M A K E R D M 0 7 0[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    NEDERLANDS Klein huishoudelijke appar aten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betr eende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. Elektro Haushaltsger äte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektr ofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstosammelstelle. Les petits appareils domestiques doi vent êt[...]

  • Página 4

    • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voor dat u het appar aat gaat gebruiken en bewaar deze zor gvuldig voor lat ere r aadpleging. • Gebruik dit appar aat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschr even doeleinden. • De buitenkant en de bakplat en worden heet ! • Laat het appar aat en de bakplat en volledig [...]

  • Página 5

    • Het appar aat buiten bereik van kinderen houden. Kinder en bese en de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische appar aten. Laat kinde ren daar om nooit zonder toezicht met elektrische appar aten w erken. Houd het appar aat en het snoer buiten bereik v an kinderen jonger dan 8 jaar . • Het appar at kan worden gebruik[...]

  • Página 6

    Plaats de donutmaker op een vlakke stabiele en hittebestendige onder grond. Druk de sluitclip in om de bovenplaat t e ontgrendelen en til de bovenp laat omhoog. Het is r aadzaam om de anti-aanbaklaag regelmatig in te smeren met een klein beetje o lie of bakspray . V eeg de overto llige olie weg met keukenpapier . Wikkel het snoer vo lledig af en st[...]

  • Página 7

    • V oor donuts met jam bakt u de donuts en laat u deze afkoelen. Snijd daarna elke donut horizontaal doormidden en smeer de jam op de helften. • Om te genieten van verse kr okante donuts, plaats deze zodr a ze gebakken zijn op een afkoelr ek. Gebakken donuts kunnen warm gehouden worden v oor het serveren of het glazur en in een ovenschaal op 10[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH • Please read these instructions bef ore oper ating the appliance and ret ain for futur e use. • The appliance is int ended solely f or domestic use within the home. • The surfaces ar e liable to get hot. • The app liance is not intended to be oper ated by means of an external timer or seper ate remot e-contro l system. • Bef or[...]

  • Página 9

    9 appliance saf ely , and are fully awar e of the consequent risks of use. • Children must not p lay with the appliance. • Cleaning and user maintenance must not be perf ormed by childr en unless super vised. • Unplug the app liance as soon as you ha ve finished using it and when you ar e cleaning it. • If an extension cor d is used, compa[...]

  • Página 10

    Position the donut mak er on a dr y , level, heat-r esistant surface. Release the lid lat ch and lift the lid to the open position. T o maintain the quality of the non-stick it is recommended to periodically coat t he non-stick surface with a small amount of vegetable oil. This can be done with a paper tow el or with a non-stick oil spra y. Wipe o?[...]

  • Página 11

    Always unplug the app liance after use. Always unplug the appliance befor e cleaning. Leave the app liance to cool down completely . The donut maker cools down f aster when you open it. Wipe the outside of the housing and the cooking p lates with a damp cloth and dry . T o remove batter b aked onto the cooking surf ace, pour a small amount of cooki[...]

  • Página 12

    • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgf ältig durc h, bevor Sie das Ger ät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den später en Gebrauch auf . • Benutzen Sie dieses Ger ät nur zu dem in dieser Gebr auchsanleitung beschriebenen Zweck. • Das Gerät kann w ährend des Betriebs heiß wer den. • Lassen Sie das Ger ät immer vollst ä[...]

  • Página 13

    unterwiesen wurden und die dar aus resultier enden Gefahr en verstehen. • Kinder dürf en nicht mit das Ger ät spielen. • Reinigung und Benutzer - W artung dürfen nicht v on Kindern ohne Beaufsichtigung durc hgeführt werden. • Ziehen Sie den Steck er aus der Steck dose, wenn das Ger ät nicht benutzt oder gereinigt wir d. • Falls Sie ein[...]

  • Página 14

    Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, st abilen und hitzebeständigen Unter grund. Entriegeln Sie die Deckplatte, indem Sie an der Versc hlussklemme ziehen und die Deckplatte nach oben heben. Es ist r atsam, die Antihaftschicht mit etwas Öl oder Backspr ay einzuschmieren. Str eichen Sie das überschüssige Öl mit einem Papiertuch weg. R ollen [...]

  • Página 15

    Entfernen Sie nach Gebr auch immer den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie vor der R einigung des Gerätes den Stecker aus der Stec kdose und lassen Sie das Gerät erst gut auskühlen. Dies geht schneller , wenn Sie das Gerät geönet halten. Die Außenseite des Ger ätes und die Backplatten können Sie mit einem f euchten T uch oder einem Kü[...]

  • Página 16

    • Lisez ce mode d’ emploi tr ès attentiv ement avant d’utiliser votr e appareil et conservez - le précieusement pour le consulter éventuellement p lus tar d. • Utilisez uniquement cet appar eil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Ne touchez p as les surfaces chaudes l’ appaeil est br anché. • Les appar eils ne son[...]

  • Página 17

    17 l’ appareil de la prise de contact. • Ne pas tir er sur le cordon électrique ni sur l’ appareil lui- même pour retir er la fiche de la prise de cour ant mur ale. Ne jamais toucher l’ appar eil avec les mains mouillées ou humides. • Ne jamais laisser l’ appareil à la portée des enf ants. Les enf ants ne sont pas conscients des d[...]

  • Página 18

    Placer l’ appareil à petits donuts sur une surface p late et stable, et r ésistante à la chaleur . T irer le clip de fermetur e pour déverrouiller l’ appareil et relever la plaque supérieur e. Il est conseillé de graisser r égulièrement la plaque de cuisson antiadhésive av ec un petit peu d’ huile ou un spra y de cuisson. Retirer l?[...]

  • Página 19

    Après utilisation, toujours débr ancher l’ appareil du circuit électrique. Avant de netto yer l’ appareil, retir er la fiche de la prise de courant. Laisser r efroidir entièrement l’ appareil. Cela va plus vite si vous le laissez ouv ert. Nettoyer l’ extérieur et les plaques de cuisson av ec de l’ essuie-tout ou avec un torchon humi[...]

  • Página 20

    20[...]

  • Página 21

    21 • Uw garantietermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • D e gar antie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan wor den overlegd. Bewaar daarom uw aank oopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • D e gar antie geldt niet in geval van: - nor male slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk ge[...]

  • Página 22

    22 • D ie Garantie gilt für 2 4 Monaten ab Kauf der W are. • D ie Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauft en Gerätes. Bewahr en Sie deshalb die Rechnung sorgf ältig auf. Die Gar antie gilt ab dem Kaufdatum. • D ie Garantie gilt nicht im F alle von: - nor malem V erschleiß - mangelhafter W artung - unsachgemäßem oder zwec[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    09DM07 0/01.1013V Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änderungen und Dr uckfehler v orbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved.! Inve ntu m Gro up BV Generatorstr aat 17 , 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0900-INVENTUM of 0900-4683688 (€ 0,15 per minuut) Mail: helpdesk@inventum. eu W eb[...]