Ir para a página of
Manuais similares
-
Blender
Inventum NB435
32 páginas 0.47 mb -
Blender
Inventum CGF440HL
40 páginas 0.59 mb -
Blender
Inventum MX301S
28 páginas -
Blender
Inventum NB450
32 páginas 0.48 mb -
Blender
Inventum NB400
24 páginas -
Blender
Inventum NB230
28 páginas 0.44 mb -
Blender
Inventum NB120
24 páginas -
Blender
Inventum NB560R
28 páginas 0.43 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Inventum NB800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInventum NB800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Inventum NB800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Inventum NB800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Inventum NB800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Inventum NB800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Inventum NB800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Inventum NB800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Inventum NB800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Inventum NB800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Inventum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Inventum NB800, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Inventum NB800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Inventum NB800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
BLENDER • MIXER aluminous GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle. Les petits appareils domestiques d[...]
-
Página 4
NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaarde wandcontactdoos, met een[...]
-
Página 5
defect, dat niet wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. • Dompel het appar aat, het snoer of de stekker nooit onder in water . • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. W anneer het apparaat oneigenlijk gebruikt w[...]
-
Página 6
V oordat u de blender gaat reinigen, dient u altijd de stekker uit de wandcontactdoos te verwijderen. • De buitenkant van de motorbehuizing kan met een licht vochtige doek afgenomen worden. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Deze kunnen de behuizing aantasten. • Dompel het appar aat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • V er[...]
-
Página 7
Fruithapje “voor de baby” – T ussendoortje Ingrediënten: 1 appel 1 banaan ¼ liter sinaasappelsap 40 gram suiker sap van een halve citroen W erkwijze: doe alle ingrediënten in de blender en mix het geheel gedurende 20 seconden. Koel serveren. Rozijnentaartje - Nagerecht Ingrediënten: 350 gram rozijnen, geweld in rum 5 dl. melk 3 eieren 75 [...]
-
Página 8
DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Die Spannung der Stromquelle muß mit den Angaben auf den T ypenschild übereinstimmen. • Das[...]
-
Página 9
dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche eingetretenen Schäden. Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. K ontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. P r?[...]
-
Página 10
5 | REINIGUNG & PFLEGE Ziehen Sie vorher den Stecker aus der Steckdose. • Die Außenseite reinigen mit einem feuchten T uch. Reinigen Sie den Mixer nie mit agressiven Reinigungs- oder Scheuermittel. Diese können das Gehäuse beschädigen. • T auchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! • Achten Sie auf die Hinweis[...]
-
Página 11
Gericht mit Obst “für den Baby” – Imbiss Zutaten: 1 Apfel 1 Banane ¼ Liter Orangensaft 40 Gramm Zucker Saft einer halben Zitrone Arbeitsweise: alle Zutaten im Rührbecher stellen und 20 Sekunden mixen. Kühl servieren. Kleiner Rosinenkuchen - Nachtisch Zutaten: 350 Gramm R osinen, eingeweicht in Rum 5 dl. Milch 3 Eier 75 Gramm geschmolzenes[...]
-
Página 12
FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de terre murale,[...]
-
Página 13
électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de terre. • En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cet[...]
-
Página 14
A vant le nettoyage retirez toujours la che de contact de la prise de courant. • P asser un chiffon humide sur le logement de moteur . N’utiliser aucun produit de nettoyage agressif ou abrasif. • N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou autres liquide. • R etirez le couteau en respectant les instructions précisées. Faites très[...]
-
Página 15
Friandise de fruit “pour le bébé” – Friandise Ingrédients: 1 pomme 1 banane ¼ litres jus d‘orange 40 grammes sucré le jus d’un demi-citron P réparation: Mettre tous les ingrédients dans le mixer et mélanger le tout pendant 20 secondes. Servir froid. T arte des raisins - Dessert Ingrédients: 350 grammes raisins, fairez dans le rhu[...]
-
Página 16
ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. • Never let the power cord of the a[...]
-
Página 17
Before you use the appliance for the rst time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation. Place the mixer on a at and stable surface. Rinse [...]
-
Página 18
18 Always unplug the cord from the socket before cleaning the appliance. • Wipe the base with a damp cloth. Do not use any abrasive or strong detergents. • Never place the appliance, the power cable or the plug in water or any other liquid. • R emove the knives according to the instructions below . Be careful, the knives are extremely sharp. [...]
-
Página 19
Ingredients: 1 apple 1 banana ¼ liter orange juice 40 grams of sugar juice of half a lemon P rocess: put all the ingredients in the mixer and mix everything during 20 seconds. Serve it cool. Raisin cake - Dessert Ingredients: 350 grams of raisins, steeped in rum 5 dl. milk 3 eggs 75 grams melted butter 60 grams of sugar 1 packet of vanilla sugar 7[...]
-
Página 20
20[...]
-
Página 21
• Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - onv[...]
-
Página 22
• This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of: - normal wear; - [...]
-
Página 23
23[...]
-
Página 24
10NB800.0809V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA Lindenstr[...]