Inventum PW720ZW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Inventum PW720ZW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInventum PW720ZW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Inventum PW720ZW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Inventum PW720ZW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Inventum PW720ZW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Inventum PW720ZW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Inventum PW720ZW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Inventum PW720ZW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Inventum PW720ZW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Inventum PW720ZW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Inventum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Inventum PW720ZW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Inventum PW720ZW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Inventum PW720ZW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    personenweegschaal SCALE • PERSONENW AAGE • PESÈE PERSONNE PW720ZW • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi[...]

  • Página 2

    2 •[...]

  • Página 3

    1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 5 3. wetenswaardigheden pagina 5 4. voor het eerste gebruik pagina 6 5. persoonlijke gegev ens pagina 6 6. alleen gewicht meten pagina 6 7 . lichaamsanalyse pagina 7 8. resultaten beoordelen pagina 7 9. tips pagina 8 10 . verkeerde meting pagina 9 11. reiniging & onderhoud pagi[...]

  • Página 4

    Nederlands veiligheidsv oorschriften 1 • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de w eegschaal gaat gebruiken en bew aar deze z orgvuldig voor la tere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Attentie : Dez e weegschaal mag niet gebruikt worden tijd[...]

  • Página 5

    product omschrijving 2 1. Glazen weegplateau 2. Meet electrodes 3. Display 4. Insteltoetsen SET 5. Indica tielampje lichaamsvetpercentage 6. Indicatielampje lichaamsvochtpercen tage 7 . Indicatielampje spiermassapercentage 8. Indicatielampje botmassa (in kg) 9. Batterijklepje (achterkan t) 2 1 9 4 5 6 7 8 3 wetenswaardigheden 3 Het meetprincipe van[...]

  • Página 6

    voor het eerst e gebruik 4 V oordat u de weegschaal gaat gebruik en eerst de verpakking en eventueel de beschermf olie van het display en de ba tterijen verwijderen en dit buiten bereik van kinder en houden. Controleer de weegschaal op beschadigingen, mogelijk ontstaan tijdens het transport. Indien de weegschaal is beschadigd, gebruik hem dan niet,[...]

  • Página 7

    Nederlands • 7 lichaamsanalyse 7 Als u op de weegschaal blijft staan, nadat uw gewicht gemeten en weergegeven is, z al de weegschaal automatisch een lichaamsanalyse uitvoeren. De weegschaal beschikt ov er automatische gebruikerherkenning. Z odra de weegschaal met de lichaamsanalyse begint, zal er een “0” onderin het display verschijnen. De me[...]

  • Página 8

    8 • Nederlands Vrouw Leeftijd slech t goed zeer goed 10 - 15 < 57 57 . 1 - 67 > 67 16 - 30 < 47 47 . 1 - 57 > 57 31 - 60 < 42 42. 1 - 52 > 52 61 - 100 < 37 37 . 1 - 47 > 47 Lichaamsvet beva t relatief weinig voch t. Daarom kan bij personen met een hoog percentage lichaamsvet, het percentage lichaamsvoch t onder de richtwaa[...]

  • Página 9

    Nederlands • 9 verk eerde meting 10 reiniging & onderhoud 11 W anneer de weegschaal tijdens het meten een fout const ateert, verschijnt ---- in het display . Mogelijke oorzak en van de fout Oplossing De elektrische weerstand tussen de elektroden en voetzool is te hoog (bijv . bij een dikke eeltlaag). De meting herhalen met blote voeten. Maak [...]

  • Página 10

    English safe ty instructions 1 • Please read the instructions carefully and completely before oper ating this appliance and retain f or future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. • Attention : Do not use du[...]

  • Página 11

    appliance description 2 1. Glass surface 2. Measuring electrodes 3. Display 4. Keys f or setting SET 5. Indica tion lamp body fat per centage 6. Indication lamp body water percent age 7 . Indication lamp body muscle percentage 8. Indication lamp bone mass (in kg) 9. Battery compartment (bottom) inter esting facts 3 The measuring principle of the di[...]

  • Página 12

    12 • English bef ore first use 4 Before you use the appliance f or the first time, please do as follows: carefully unpack the appliance and remo ve all the packaging material. K eep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from tr ansportation. Place the sca[...]

  • Página 13

    English • 13 body analysis 7 When you stay on the scale after it displa yed your weight, the scale will automatically perform a body analysis. The scale can identify users according to the weight. Important: When using the analysis function, make sure there is no contact between your f eet, legs, calves or thighs. Otherwise the measurement will n[...]

  • Página 14

    14 • English female age poor good v ery good 10 - 15 < 57 57 . 1 - 67 > 67 16 - 30 < 47 47 . 1 - 57 > 57 31 - 60 < 42 42. 1 - 52 > 52 61 - 100 < 37 37 . 1 - 47 > 47 Body fat con tains relatively little wa ter . Theref ore persons with a high body fat percen tage have body wa ter percentages below the recommended values. Wi[...]

  • Página 15

    English • 1 5 incorrect measuremen t 10 cleaning & maintenance 11 If the scale detects an error during measurement, this is indicated with ----. Possible causes of errors Causes of error The electrical resistance between the electrodes and the soles of your feet is too high (e.g. with heavily cal- lused skin). Repeat weighing barefoot. Slight[...]

  • Página 16

    Deutsch Sicherheitshinweise 1 • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerä t in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf . • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung : Nicht während der Schwangerschaft benutzen. Aufgrund des[...]

  • Página 17

    Beschreibung des Geräts 2 1. Wiegefläche aus Glass 2. Messung Elektroden 3. Display 4. T asten zum Einstellen SET 5. Indikation L ampe Körperfett 6. Indikation Lampe Körperwasser 7 . Indikation L ampe Muskelanteil 8. Indikation Lampe Knochenmasse (in K g) 9. Batteriefach (hin tenseite) Wissensw ertes 3 Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese W[...]

  • Página 18

    vor der Inbetriebnahme 4 Entfernen Sie das V erpackungsma terial und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf . Kontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden, und dass kein sichtbarer Schaden an dem Gerät, z. B. beim T ransport verursacht, entstanden ist. Lesen Sie diese Gebr auchsanleitung sorgfältig[...]

  • Página 19

    Körperanalyse 7 W enn Sie länger auf der Körperanalysewaage stehen bleiben, schaltet die W aage automatisch in den Analysemodus und beginnt mit der Körperanalyse. Die W aage verfügt über eine automatische Personenkennung. Zuerst wird Ihnen Ihr Gewicht angez eigt. Danach, während die Körperanalyse vorgenommen wird, läuft auf dem Display zwe[...]

  • Página 20

    20 • Deutsch F rau Alter schlecht gut sehr gut 10 - 15 < 57 57 . 1 - 67 > 67 16 - 30 < 47 47 . 1 - 57 > 57 31 - 60 < 42 42. 1 - 52 > 52 61 - 100 < 37 37 . 1 - 47 > 47 Körperfett beinhaltet relativ wenig W asser . Deshalb können bei Personen mit einem hohen Körperfettanteil der Körperwasseranteil unter den Rich twerten [...]

  • Página 21

    Deutsch • 21 F ehlmessung 10 Reinigung & Pflege 11 Stellt die W aage bei der Messung einen F ehler f est, wird Err bzw . 0_Ld angez eigt. Mögliche F ehler F ehlerursachen Der elektrische Widerstand zwischen Elektroden und F ußsohle ist zu hoch (z.B. bei starker Hornhaut). Die Messung bitte barfuß wieder-holen. F euch ten Sie ggf . Ihr e F[...]

  • Página 22

    F rançais consignes de sécurité 1 • Lisez ce mode d’ emploi très attentiv ement av ant d’utiliser votre appar eil et conservez -le précieusement pour le consulter év entuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Attention ! Ne pas utiliser pendant la gr ossesse. En r[...]

  • Página 23

    définition de l’ appareil 2 1. Sur face en verre 2. Électrodes de mesure 3. Cadran 4. T ouche réglage SET 5. Lampe indica tion taux de graisse corporelle 6. Lampe indication taux de masse hy drique 7 . Lampe indicarion taux de masse musculaire 8. Lampe indication de masse osseuse (in k g) 9. Compartiment à piles (arrière) quelques petites c[...]

  • Página 24

    24 • F rançais pour la première utilisa tion 4 Retirez tout le matériel d’ emballage et gar dez-le hors de portée des enfants. Après avoir retiré le pèse personne de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendan t le transport. Lisez ce mode d’emploi très att entivemen[...]

  • Página 25

    F r ançais • 25 fonctions d’ analyse 7 Si vous restez sur le pèse-personne, une f ois que votre poids est mesuré et affiché, le pèse-personne fera automa tiquement une analyse corporelle. Le pèse-personne dispose d’une reconnaissance automatique de l’utilisateur . Dès que le pèse- personne commence l’ analyse corporelle, un “0?[...]

  • Página 26

    26 • F r ançais F emmes Age mauvais bien très bien 10 - 15 < 57 57 . 1 - 67 > 67 16 - 30 < 47 47 . 1 - 57 > 57 31 - 60 < 42 42. 1 - 52 > 52 61 - 100 < 37 37 . 1 - 47 > 47 La graisse corporelle con tient relativ ement peu d’ eau. Il est donc possible que chez les personnes dont le taux de graisse corporelle est élevé,[...]

  • Página 27

    F r ançais • 27 mesures erronées 10 netto yage & en tretien 11 Si le pèse-personne détecte une erreur au cours d’une mesure, ---- s’ affiche. Causes possibles d’ erreur Solutions La résistance électrique entre les électrodes et la plante du pied est trop f orte (callosités épaisses, par . ex). Recommencez la mesure pieds nus. [...]

  • Página 28

    • Uw garan tietermijn bedraagt 24 maanden na aank oop van het product. • De garan tie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garan tie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;[...]

  • Página 29

    • This product is guaranteed for a period of 2 y ears from the date of purchase against mechanical and electrical def ect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of: - normal wear;[...]

  • Página 30

    • Die Garantie gilt für 24 Mona ten ab Kauf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kaufda tum. • Die Garantie gilt nicht im F alle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter W artung - unsachgemäßem oder zweckentfrem[...]

  • Página 31

    • La garantie est assurée pendant 2 4 mois à compter de la da te d’ achat de l’ ar ticle. • La garantie ne sera applicable que sur présen tation du bon d’ achat. C’ est pourquoi v ous devez conserver bien précieusement votre bon d’ achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’ achat. • La garantie n’ est pas [...]

  • Página 32

    PW720ZW /01.0415V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserv ed Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.eu www.inv entum. eu twitter . com/inventum1908 face[...]