Iomega Prestige 34759 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Iomega Prestige 34759. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIomega Prestige 34759 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Iomega Prestige 34759 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Iomega Prestige 34759, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Iomega Prestige 34759 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Iomega Prestige 34759
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Iomega Prestige 34759
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Iomega Prestige 34759
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Iomega Prestige 34759 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Iomega Prestige 34759 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Iomega na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Iomega Prestige 34759, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Iomega Prestige 34759, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Iomega Prestige 34759. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Start Guide Guide de démarrag e rapide Schnel lstart-Handbuch Guida di in stallaz ione rapida Guía de instruc ciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbst ar tguide Introduktion Hurtigreferan se Pikaopas Gyor s útmutató Stručná příručka Wpr owadzenie Краткое рук оводство по началу работ?[...]

  • Página 2

    2 Initial Setup 1. C onnect the mini connector on the USB c able to the back of the drive. 2. C onnect the standard USB c onnectors on the cable to USB ports on your computer. NOTE: The line labeled with the symbol prov ides auxiliary power and is needed on ly if your computer does not provide sufficient USB po wer through the other line. 3. Open M[...]

  • Página 3

    3 • T r y ch anging the cable connection s to different USB ports on the computer . If the IOMEGA ic on appears, but there is no icon for the Iomega HDD data partition, double clic k the Iomega eGo icon on the deskt op and enter the user password to un lock the driv e. The Iomega HDD partition is visible only when you are logged in as user . If t[...]

  • Página 4

    4 The above is Iomeg a’s entire obligation to you u nder this warranty. IN NO EVENT SHALL IOMEGA BE LIABLE FOR INDIRECT , INCIDENTAL, C ONSEQUENTIAL OR SPECIAL D AMAGES OR LO SSES, INCLUDING L OSS OF DA TA, USE, OR PROFITS EVEN IF IOMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE PO SSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall Iome ga’s liability exc eed the orig[...]

  • Página 5

    5 For more information c oncerning the correct dispo sal of this product, ple ase contact your loc al authority or the retailer where this pr oduct was purchased. Canadi an Verifi cation This Class B digital apparatus meets all requirements of the C anadian Interference-Causing Equipment Regulations (ICES- 003, Class B). C onfi guration initiale [...]

  • Página 6

    6 utiliser cett e par tition comme tout autre périphérique de votre système. IMPORT ANT ! N’oubliez pas de vous déconnecter pour verrouiller le disque lorsqu’il n’est pas utili sé. N’oubliez pas votre mot de pas se ! Si vous l’oub liez, vous ne pourrez plus accéder au disque dur eGo Encrypt. Dépannage L’icône du lecteur ne s’a[...]

  • Página 7

    7 Guide complet de l’utilisateur Un guide de l’utilisateur c omplet est dis ponible au format HTML d ans la section Support du s ite www.iomega.com . Garantie Limitée Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabric ation ou de malfaçon pendant toute la période de g arantie. Cette g arantie limitée n’est pas tran sférable[...]

  • Página 8

    8 Informations relatives à l a réglementation CE (Union eur opéenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes s uivantes : Applications des directives du Consei l : 73/23/EEC, 89/336/EEC. C onformité déclarée pour les normes suivant es : EN60950, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nom de l’impo[...]

  • Página 9

    9 8. Klic ken Sie auf die Registerkarte Kenn wör ter verwalt en und ändern Sie das Administratorkennw or t. Sie können Buc hstaben, Zah len und Sonderzeic hen verwenden. Bestätigen Sie das Administratork ennwort und klic ken Sie auf OK . HINWEIS: Das neue Administr atorkennwort wird erst wirksam, wenn Sie auf OK klick en. 9. Klic ken Sie erneut[...]

  • Página 10

    10 ACHTUNG! Um Datenverlust e zu vermeiden, trennen Sie da s Laufwerk während der Datenübertragung nicht vom Computer (wenn Aktiv itätsanzeige blinkt). Administrat orzugriff Der Laufwerkadministr ator kann sowohl das Administratorkennw or t als auc h die Benutzerkennwörter einrichten oder ändern. Der Admini strator kann ebenfal ls einen sicher[...]

  • Página 11

    11 Aussc hluss bzw. die Einsc hränkung von Schadensers atz für Aufwendungen bei V ertragserfüllung bzw. Folg eschäden nicht zulässig, soda ss die oben genannten Auss chluss- bzw. Ein schränkungsk lauseln für Sie möglicherweise nic ht relevant sind. Inanspruc hnahme des Garantieservic e Um den Garantieservice in Ans pruch nehmen zu können, [...]

  • Página 12

    12 impiego è nece ssario solo se il comp uter non eroga alimentazione USB sufficiente tr amite l’altra estremità a dispos izione. 3. Aprire Ri sorse del computer o Esplora risorse e f are doppio clic sull’icona IOMEGA . V errà aper ta una partizione di sola lettur a sull’unita eGo Encrypt contenent e il programma di inst allazione. NOT A: [...]

  • Página 13

    13 • assicura rsi che le due estremità del cavo USB siano collegate al computer. • provare a c ambiare le conness ioni utilizzando diverse porte USB del computer . Se viene visualizz ata l’icona IOMEGA mentre quell a della partizione dati Iomega HDD non v iene visualizz ata, fare doppio clic sul l’icona Iomega eGo presente s ul desktop e i[...]

  • Página 14

    14 coperto da garanz ia. Iomega non fornisce alcu n tipo di garanzia su tali prodotti c he, se inclusi, vengono forniti “C OSÌ COME SONO”. Si cons idera escluso da garanzia il danno causato da incidente, l’uso improprio, l’abuso, l’utilizz o di suppor ti non approvati da Iomeg a, l’esposizione dei supporti a campi magnetici p ar ticola[...]

  • Página 15

    15 Per maggiori informaz ioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l’autorità local e o il rivenditore presso cui è stato acqui stato il prodotto. C onfi gurac ión inicial 1. C onecte el mini conector al cable USB en la parte posterior de la u nidad. 2. C onecte los conect ores USB estándar del cab le a los puertos USB del orden[...]

  • Página 16

    16 Solución de prob lemas La unidad no apar ece en Mi PC o en el Exp lorador de Windows Siga las rec omendaciones que se muestran a continuación si no aparec e el icono IOMEGA . • Pruebe a reiniciar el or denador. • Asegúrese de que está utiliz ando el cable USB incluido c on la unidad. • Compruebe que l as dos líneas del ca ble USB est?[...]

  • Página 17

    17 garantía comienz a en la fecha de c ompra y tiene una duración de u n (1) año para productos adquiridos en el c ontinente americano, la región Asia-Pacífico; noventa (90) días para productos reacon dicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; o dos (2) años para productos adquiridos por un u suario final en Europa, Oriente Medio o ?[...]

  • Página 18

    18 producto llevándolo a un p unto de recogida designado p ara el reciclaje de res iduos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recogida por separa do de este residuo ayuda a optimizar l a recuperación y recicl aje de cualquier material recicl able y también reduce el impacto en la salud y el ent orno. Para obtener más inf ormación acerca[...]

  • Página 19

    19 qualquer outra unidade no si stema, desde que a unidade esteja desbloqueada. IMPORT ANTE! Sempre efetue log out para bloquear a unid ade quando ela não estiver sendo usada. Não esqueça a sua senha! Se esquecer a senha, perderá todo o ac esso à unidade eGo Encrypt. Solução de probl emas A unidade não apar ece em Meu comput ador ou no Wind[...]

  • Página 20

    20 Garantia limit ada A Iomega garante que e ste produto de hardware encontra-se i sento de defeitos de material e de mão-de-obr a durante todo o período de garantia. Est a garantia limitada e intransf erível destina-se unicamente ao c onsumidor, o primeiro comprador usuário fin al. A garantia começa na data d a compra e dura por um período d[...]

  • Página 21

    21 Eerste instal latie 1. Sluit de miniconnector van de USB-kabel aan op de achterkant van de drive. 2. Sluit de standaard USB-connectoren van de kabel aan op USB-poorten van de comput er. OPMERKING: De kabel met de symbool levert hulpstr oom en wordt alleen gebruikt als uw computer onv oldoende USB-stroom levert via de ander e kabel. 3. Open D eze[...]

  • Página 22

    22 Problemen op lossen Schijf verschijnt niet in Deze comput er of Windows V erkenner Probeer de vol gende suggesties al s het IOMEGA -pictogram niet wordt weergegeven. • Start de computer opnieu w op. • Contro leer of u wel de USB-kabel g ebruikt die bij de schijf i s meegeleverd. • Contro leer of beide lijnen van de USB-kabel op de c ompute[...]

  • Página 23

    23 Beperkte gar antie Iomega garandeert v oor de garantieperiode dat dit hardw areproduct vrij is van m ateriaal- en productiefouten. Deze niet-overdr aagbare beperkte garantie geldt al leen voor u, de eerste eindgebruik er die het product heeft aangesc haft. De garantie gaat in op de d ag van aankoop en loopt af na één (1) j aar voor producten d[...]

  • Página 24

    24 Afgedankt e elektrische en elektr onische appar atuur (WEEE) In overeenstemmin g met de Europese richtlijn 2002/96/EG betr effende afgedankte elektrisc he en elektronisc he apparatuur (AEEA) geeft de vermel ding van het hierboven vermelde symboo l op het product of de verpakkin g aan dat dit artikel niet in de normale, niet-g esorteerde stedelij[...]

  • Página 25

    25 VIKTIGT! Logg a alltid ut från enheten när den inte används. Glöm inte lösenordet! Om du glömmer lösenordet förlorar du all åtkomst till e-Go Encr ypt-enheten . Felsökning Enheten v isas int e i Dator eller i Utforskar en Försök med föl jande, om ikonen IOMEGA inte visas. • Prova att s tarta om datorn. • Kontrol lera att du anv?[...]

  • Página 26

    26 Første opsætning 1. Ti lslut ministikket på USB-kablet på drevets bag side. 2. Slut USB-standardstikk ene på kablet til USB-portene på comput eren. BEMÆRK! Linjen med symbolet giver ekstra strøm og er kun nødvendig t, hvis c omputeren ikk e leverer tilstrækk elig USB-strøm gennem den anden linje. 3. Åbn D enne computer eller Windo ws[...]

  • Página 27

    27 • Sørg for at bruge det USB-kabel, der blev leveret med drevet. • Kontroller , at begge linjer på USB-kablet er tilsluttet computeren. • Prøv at ændre k abeltilslutningerne til andre USB-porte på c omputeren. Hvis ik onet IOMEGA vi ses, men der ikke er noget ik on for Iomega HDD datapartitionen: Dobbeltklik på ikonet Iomeg a eGo på [...]

  • Página 28

    28 MERK: Hvis du får en melding som forteller at disken er skrivebeskytt et, kan du bare avbryte den. 4. Dobbeltklikk på Setup .exe og følg veilednin gen på skjermen. Dette programmet in stallerer et snarveisik on på skrivebordet som du bruker når du sk al kjøre eGo Encrypt-programmet. 5. Når in stalleringsprogr ammet er ferdig, dobbeltklik[...]

  • Página 29

    29 USB, logger du først av og bruker deretter operativsy stemets funksjon for trygg fj erning. FORSIKTIG! For å unngå tap av data må du ikke ko ble fra stasjonen u nder overføring av data (når aktivitetslampen b linker). Administratortilg ang Stasjon sadministratoren k an angi eller endre både administr ator- og brukerpassord. Admini strator[...]

  • Página 30

    30 HUOMAUTUS: Uusi järjestelmänvalvoj an salasana t ulee voimaan vasta, ku n valitaan OK. 9. V alitse Salasanojen hal linta uudelleen ja luo käyttäjän s alasana. Kirjaudu ulos järjestelmänv alvojan tililtä valitsemal la OK . HUOMAUTUS: Et v oi käyttää aseman tieto-osiota, jos olet kirjautunut s isään järjestelmänvalvojana. 10. Aseman[...]

  • Página 31

    31 on suoritettu, tieto-osio pitää alustaa NTFS-tiedostojärjestelmäk si. Ennen tieto-osion alustusta on kirjauduttava ulos järjestelmänvalvojan tililtä käyttäjän tilille. Rajoitett u takuu Asiakkaat, jotk a rekisteröivät uuden tuotteen sa 90 päivän sisällä ostamises ta osoitteessa www.iomegar eg.com , saavat takuulaaj ennuksen niin,[...]

  • Página 32

    32 11. Az adatpartíció feloldása után a Windows hozzárendel egy k ülön bet û jelet, amely az Iomega HDD ikonnal fog megjelenni Ezt a partíciót a többi meghajtóhoz hason lóan használhatja, amíg a meghajtó fel v an oldva. FONTOS! Mindig jelent kezzen ki a meghajtó z árolásához, amikor nem h asználja. Ne ves zítse el a jelszavát[...]

  • Página 33

    33 Úvodní na stavení 1. Připojte mini konektor kabelu USB do z adní části jednotky . 2. Připojte konektory USB na kabelu k libovolným portům USB v počítači. POZNÁMKA: Vodič ozn ačený symbolem poskytuje přídavné napájení a využív á se jen tehdy, pokud počítač nepos kytuje dostatečné napájení USB prostřednictvím jin?[...]

  • Página 34

    34 • Ujistěte se, že j ste použili kabel USB dodávaný spolu s jednotkou. • Zkontrolujte, z da jsou oba vodič e kabelu USB př ipojeny k počítači. • Zkuste kabel př ipojit k jiným portům USB na počítači. Pokud se ik ona IOMEGA zobr azuje, ale nezobrazuje se ikona pro dato vý oddíl Iomega HDD , dvakrát klikněte na ik onu Iome[...]

  • Página 35

    35 UWAGA: komu nikat o zabezpiecz eniu dysku przed z apisem można anulować. 4. Kliknij dwukrotnie ikonę Setup.ex e i postępuj zgodnie z instruk cjami wyświetl anymi na ekranie. Program zain staluje ikonę skrótu n a pulpicie, za pomocą której będzie moż liwe uruchomienie aplikacji eGo Encrypt. 5. Po zak ończeniu działania progr amu konf[...]

  • Página 36

    36 Korzy stanie z napędu Dostęp dla użytk ownika Po zalog owaniu jako użytk ownik można uzysk ać dostęp do partycji danych Iomega HDD w napędzie eGo Encrypt. Pozwala to na wyśw ietlanie, zmienianie i tworzenie plik ów na par tycji danyc h. Logowanie jako użytkownik nie umożliwia zmiany h aseł ani usuwania danych w trybie bezpiecznym. G[...]

  • Página 37

    37 4. Щелкните дважды Setup.exe и следуйте указаниям на экране. Эта программа размещает на рабочем столе ярлык, который можно использовать для запуска приложения eGo Encrypt. 5. После завершения установк[...]

  • Página 38

    38 Если проблема не устраняется, посетите раздел поддержки на сайте www.iomega.c om , чтобы получить дополнительную информацию по устранению неисправностей. Использование диска Доступ пользова тел?[...]

  • Página 39

    39 Единственной и исключительной компенсацией возможных дефектов является ремонт или замена неисправного оборудования по усмотрению компании Iomega (вопрос об оплате транспортных расходов ре?[...]

  • Página 40

    40 3. Ανοίξτε το φάκελο Ο Υ πολογιστής μου ή την Εξερεύνηση των Windows και κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο IOMEGA . Με αυτόν τον τρόπο θα ανοίξετε ένα διαμέρισμα μόνο για ανάγνωση στη μονάδα eGo Encrypt που π[...]

  • Página 41

    41 • Δοκιμάστε να πραγματοποιήσετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το ίδιο καλώδιο USB που συνοδεύει τη μονάδα. • Βεβαιωθείτε ότι έχουν συνδεθεί στον υπολογ?[...]

  • Página 42

    42 İlk Kurulum 1. USB k ablo üzerindeki mini bağlayıcıyı sürücü nün arkasına tak ın. 2. K ablo üzerindeki standart USB bağlayıcıl arını bilgisayarınız daki USB bağlantı noktaları na takın. NOT: simgesi olan h at, yardımcı güç sağlar ve yalnızca bilgis ayarınız diğer hat üz erinden yeterli USB gücü sağlamazs a ge[...]

  • Página 43

    43 • Bilgisayarınızı yeniden başlatın. • Sürücü ile birlikte gelen USB kablosu nu kullandığınızdan emin olu n. • USB kablosunu n her iki hattı da bilgisa yara bağlı olmalıdır. • Kablol arı farklı USB bağlantı noktal arına takmayı deneyin. IOMEGA simg esi beliriyorsa ancak Iomega HDD veri bölümlemesi için simge yoks[...]

  • Página 44

    44        Windows      IOMEGA ,     . •     ?[...]

  • Página 45

    45    .        - USB     .  .     - USB      - USB  .  :  ?[...]

  • Página 46

    46 DI) ? H% ? F9 @))? 1"%! 0# H33 2*? =9 ? 0# 90 -3 ? 4 =?+? 2 %K3 www . iomegareg . com @) 4 ) B9 4> H%  '#? @) ? 0 5%%I <H%  '#%6 > 3 . .%! ? -#[...]

  • Página 47

    47 Cl1Z _Z3IZ M . = C _AA%Z 5( Z =FA%Z =(FA > USB . cZ51Z h5 [5*% N . HFA =(FA > USB 4,&% =#Z C [_AA%Z ._,Z USB . 5A(%#Z b,' [_AA%Z c,Z 5A(%#Z b,' k, Z`Y 8" ,' .,G[...]

  • Página 48

    Copy right © 2009 Iomega Corporation. Al l rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and eGo are either r egistered trademarks or trademarks of Iomega C orporation in the United Stat es and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered tr ademarks or trademarks of Microsoft Corpor ation in the United States and/or other[...]