Ir para a página of
Manuais similares
-
Turntable
ION TTUSB
1 páginas 1.75 mb -
Turntable
ION POWERPLAY LP
1 páginas 0.2 mb -
Turntable
ION EASY PLAY LP
1 páginas 0.11 mb -
Turntable
ION ION ION TTUSB10
20 páginas 0.91 mb -
Turntable
ION TTUSB05XL
12 páginas 0.86 mb -
Turntable
Ion Tape 2 Go
16 páginas 0.26 mb -
Turntable
Ion FOREVER LP
28 páginas 0.52 mb -
Turntable
ION VERTICAL VINYL
1 páginas 0.09 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ION PROFILE PRO. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoION PROFILE PRO vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ION PROFILE PRO você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ION PROFILE PRO, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual ION PROFILE PRO deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ION PROFILE PRO
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ION PROFILE PRO
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ION PROFILE PRO
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ION PROFILE PRO não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ION PROFILE PRO e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ION na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ION PROFILE PRO, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ION PROFILE PRO, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ION PROFILE PRO. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
PROFILE PRO USB TURNT ABLE WITH INPUT QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 6 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 7 – 10 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 11 – 14 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 15 – 18 ) MANUALE RAPIDO DI UTILIZ ZAZIONE ITALIANO ( 19 – 22 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 23 – 26 )[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3 QUICKSTART GUIDE o Make sure that the items listed below are include d in the box: o PROFILE PRO Turntable o Slipmat o 45 RPM Adapter o USB Cable o CD o Quickstart Guide o Safety Instructions & Warrant y Information o READ SAFETY INSTRUCTI ON BOOKLET BEFORE USING THE PRODU CT o Go to http://ww w.ion-audio.com for p roduct registration. INTROD[...]
-
Página 4
4 REAR PANEL FEATURES 2 3 4 1 1. Power Cable: This power cable should be plugged into a wall receptacle AFTER all audio connections are made. 2. RCA Audio Output Cable s: These cables should be plugged into the audio inputs of your home stereo system. (Please note: y ou can still copy records to your co mputer, even if the audio outputs of the turn[...]
-
Página 5
5 GENERAL CONTROLS 5 6 7 8 9 10 5. Platter: This platter must be securely fa stened to the turntable prior to operation. The Motor Dri ve Belt can be found on the drive ring underneath the platter. 6. 45 RPM Adapter Holder: Holds the included 45 RPM adapter. When not using the adapter, please place it in this holder. 7. Stop Button: This button sto[...]
-
Página 6
6 TROUBLESHOOTING Refer to the following troubleshooting scenarios if you experien ce difficulty recording your vinyl to your computer. PROBLEM CAUSE SOLUTION Needle is not on the record. Place the needle on the record. Turntable not powered. Make sure that the turntable is connected to a live power outlet and that it is powered on. I am not hearin[...]
-
Página 7
7 GUÍA DE INICIO RÁPIDO o Asegúrese de que todos los elem entos abaj o indicados estén incluidos en la caja. o Giradiscos PROFILE PRO o Alfombrilla Antideslizante o Adaptador para 45 RPM o Cable USB o CD o Guía de inicio rápido o Folleto de información sobre la seguridad y la ga rantía o LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE S EGURIDAD ANTES D[...]
-
Página 8
8 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 2 3 4 1 1. Cable de alimentación: Este ca ble de alimentación se debe enchufar a un tom acorriente en la pared DESPUÉS de que se hagan toda s las conexiones de audio. 2. Cables RCA de salida de audio: Esto s cables se deben enchufar en las entradas de audio de su sistema estéreo ho gareño. (Par a tener en c[...]
-
Página 9
9 CONTROLES GENERAL ES 5 6 7 8 9 10 5. Plato: Este plato se debe ajustar firmemente al giradiscos antes de hacerlo funcionar. La correa de transmisión del motor se puede encontrar en el aro impulsor debajo del plato. 6. Soporte del Adapta dor de 45 RPM: Sostiene el adaptador de 45 RPM incluido. Cuando no use el adaptador, póngalo en este soporte.[...]
-
Página 10
10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta dificultades al gr abar su s vinilos en su computadora, consulte los siguientes escenarios de solución de problem as. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La púa no está sobre el disco. Coloque la púa sobre el disco. El giradiscos no está encendido. Asegúrese de que el giradiscos esté conectado a un tomacorriente[...]
-
Página 11
11 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE o Veuillez vous assurer que les articles suivants sont dans la boîte. o Tourne-disque PROF ILE PRO o Tapis o Adaptateur 45 t/min o Câble USB o CD o Guide d’utilisation rapide o Le livret des consignes de sécu rité et des informations con cernant la garantie o VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES CONSI GNES DE SÉCURITÉ[...]
-
Página 12
12 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 2 3 4 1 1. Câble d’alimentation : Ce câble d’alimentation doit être branché dans la prise murale APRÈS avoir effectué tous le s autres b ranchements. 2. Câbles stéréo RCA : Ces câbles doivent être branchés dans les entrées audio de votre système stéréo. (Remarque : vous pouvez copier des [...]
-
Página 13
13 COMMANDES PRINCI PALES 5 6 7 8 9 10 5. Plateau : Le plateau doit être fixé fermement au tourne-disque avant de pouvoir l’utiliser. La courroie d’entraînement se trouve sur l’anneau d’entraînement sous le plateau. Voir les CONSIGNES D’INSTALLATION pour de plus amples informations sur l’installation de la courroie d’entraînement[...]
-
Página 14
14 DÉPANNAGE Veuillez consulter les sc énarios suivants si vous avez des problèmes lors de l’enregistrement de vos vinyle s. PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’aiguille n’est pas déposée sur le vinyle. Déposez l’aiguille sur le vinyle. La table tournante n’est pas branchée. Assurez-vous que le tourne-disque est branché à prise d’alimen[...]
-
Página 15
15 KURZANLEITUNG o Überprüfen SIe bitte, dass sich die in der unteren Abbildung aufgeführten Gegen stände in der Produktverpa ckung befinden. o PROFILE PRO o Slipmat o 45 RPM Adapter o USB-Kabel o CD o Kurzanleitung o Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien o LESEN SIE BITTE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUK T VERWEN[...]
-
Página 16
16 ÜBERSICHT ÜBER DIE ZURÜ CK 2 3 4 1 1. Netzkabel: Das Netzkabel verbinden Sie mit ei ner Steckdose, NACHDEM Sie alle Audioverbindungen hergestellt haben. 2. RCA Audioausg ang: Diese Kabel schließen Sie an di e Audioeingä nge Ihrer Stereoanlage an. (Beachten Sie bitte: Sie können auch dan n noch Musik auf Ihren Com puter kopieren, wenn die A[...]
-
Página 17
17 BEDIENELEMENTE 5 6 7 8 9 10 5. Plattenteller: Der Plattenteller sollte sicher auf dem Plattenspieler montiert werden, bevor Sie da s Gerät verwenden. 6. 45 RPM Adapter Ablage – Ablage für den beiliegenden 45 RPM Adapter. Lagen Sie den Adapter hier ab, wenn Sie ihn nicht verwenden. 7. Stop Taste: Diese Taste st oppt den Motor des Schallplatte[...]
-
Página 18
18 FEHLERHILFE Sollten Sie bei der Verwendung Ihres USB Plattens pielers auf Probleme stoßen, können Sie die folgende Fehlersuchtabelle verwenden, um eine Lösung zu finden. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Nadel liegt nicht auf der Schallplatte. Legen Sie die Nadel auf die Schallplatte auf. Plattenspieler hat kein Strom. Vergewissern Sie sich, dass der S[...]
-
Página 19
19 GUIDA RAPIDA o Assicurarsi che g li elementi elencati di s eguito siano contenuti nella confezione. o Giradischi PROFILE PRO o Tappetino o Adattatore 45 giri o Cavo USB o CD o Guida rapida o Libretto di istruzioni di sicurezza e garan zia o LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRE TTO DI ISTRUZIONI PRI MA DI UTILIZZARE IL PRODOTT O o Recarsi alla pagina ht[...]
-
Página 20
20 CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 2 3 4 1 1. Cavo di alimentazione: que sto cavo di alimentazione va inserit o in una presa a muro DOPO aver effettuato tutti i collegamenti audio. 2. Cavi di uscita RCA Audio: qu esti cavi vanno collegati a livello degli ingressi audio dell’impianto home stereo (Nota bene: si possono copiare dischi sul comput[...]
-
Página 21
21 COMANDI GE NERALI 5 6 7 8 9 10 5. Piatto: il piatto va fissato bene al giradischi prima dell’uso. La cinghia di trazione motore si trova sull’apposito anello posto sotto al piatto. 6. Supporto Adattatore 4 5 Giri: Regge l’incluso adattatore per 45 giri. Quando l'adattatore non è in uso, può essere collocato a questo livello. 7. Tast[...]
-
Página 22
22 RISOLUZIONE DI PROBLEMI Fare riferimento ai seguenti ca si di risoluzione di problemi nel caso in cui si avessero difficoltà a registrare i vinili sul c omputer. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La puntina non è sul disco. Appoggiare la puntina sul disco. Il giradischi non è alimentato. Assicurarsi che il giradischi sia col legato ad una presa di ali[...]
-
Página 23
23 SNELSTARTGIDS o Controleer of onderstaande onde rdelen in de doos zitten. o PROFILE PRO draaita fel o Slipmat o 45 TPM adapter o USB Kabel o CD o Snelstartgids o Veiligheids- en garantie-informatie o LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR H ET PRODUCT GEBRUIKT WORDT o Bezoek http://www.io n-audio.com voor produ ctregistratie. INTRODUCTIE PROFILE PR[...]
-
Página 24
24 OVERZICHT ACHTERPANEEL 2 3 4 1 1. Netsnoer: Deze kabel dient in e en stopcontact te worden gesto ken NADAT alle audio- aansluitingen zijn gemaakt. 2. RCA Audio uitgangska bels: Deze kabels worden in de a udio-ingangen van uw stereosysteem gestoken. (N.B.: u kunt platen naar uw compute r blijven opnemen, ook wanneer de audio-uitgangen van de draa[...]
-
Página 25
25 ALGEMENE BEDIENING 5 6 7 8 9 10 5. Plateau: Dit plateau dient vóór gebruik stevig bevestigd te zijn op de draaitafel. De aandrijfriem voor de motor vindt u op de ring onder het plateau. 6. 45 TPM Adapterhou der: Voor de meegeleverde 45 TPM-adapter. Wanneer de adapter niet gebruikt wordt, kan deze in de houde r worden geplaatst. 7. Stopknop: De[...]
-
Página 26
26 PROBLEEMOPLOSSING Raadpleeg de volgende probleemoplossingen wanneer u moeilijkheden ondervindt bij het opnemen van uw platen naar uw iPod of computer. PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Naald staat niet op de plaat. Plaats de naald op de plaat. Draaitafel heeft geen stroom. Zorg ervoor dat de draaitafel aangesloten is op een actief stopcontact en dat de[...]
-
Página 27
MANUAL VERSION 1.0[...]
-
Página 28
www .ion-audio.com[...]