Janome 9700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Janome 9700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJanome 9700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Janome 9700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Janome 9700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Janome 9700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Janome 9700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Janome 9700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Janome 9700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Janome 9700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Janome 9700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Janome na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Janome 9700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Janome 9700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Janome 9700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Book[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should alwa ys be f ollo wed, including the follo wing: Read all instructions before using this appliance. D ANGER — T o reduce the risk of electric shock: 1. An appliance should nev er be left unattended when plugged in. Alwa ys unplug this sewing machi[...]

  • Página 3

    1 KNO W Y OUR MA CHINE ................................................ 2 Name of P ar ts ................................................................. 2 Standard Accessor ies and Storage .................................. 3 Extension T ab le ............................................................... 5 GETTING READ Y T O SEW ..............[...]

  • Página 4

    2 1 2 3 4 5 6 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 29 26 27 8 9 10 11 25 28 31 32 33 34 35 36 37 40 42 43 38 39 41 30 24 7 KNO W Y OUR MA CHINE Name of Pa r ts 1. T op Co ver 2. Spool Pin 3. Spool Holder (Large) 4. F oot Storage Compar tment 5. Bobbin Thread Cutter 6. Bobbin Winder Spindle 7. Bobbin Winder Stopper 8. Visual T ouch Screen 9. Speed Contr[...]

  • Página 5

    3 12 3 45 6 8 9 10 14 13 12 11 15 F C G A E P Standard Accessories and Stora g e 1. Embroidery Hoop (A) (with T emplate) 2. Embroidery Hoop (B) (with T emplate) 3. F oot Control 4. Instruction Book 5. T emplate Sheets (for Built-in Designs) 6. P ow er Supply Cord 7. Instructional Movie CD 8. Hard Cov er (Carr ying Case) 9. Zipper F oot E 10. Satin [...]

  • Página 6

    4 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1. A utomatic Buttonhole Foot R 2. Ov ercasting Foot M 3. Button Se wing F oot T 4. Basting/Darning Foot P-2 5. Screwdriver 6. Screwdriver 7. Scissors 8. Set of Needles 9. Spool Pin F elt 10. Lint Brush 11. Additional Spool Pin 12. Seam Ripper 13. Spool Holder (Large) 14. Spool Holder (Small) 15. Bobbins 1[...]

  • Página 7

    5 1 2 3 Extension T able For free arm sewing T o remove , lift out the Extension T able tow ard you as illustrated. 1 Extension T able F ree Ar m sewing is suitab le for: - stitching slee ve s, waistbands , pant legs or any circular garment area. - darning socks or mending knees, elbows or children’ s wear . For flat-bed sewing P osition the T ab[...]

  • Página 8

    6 5 4 3 2 1 1 2 3 6 3 5 4 GETTING READ Y T O SEW Connecting the P ower Suppl y The Memor y Craft 9700 is equipped with an auto v oltage system, which automatically adjusts the equipment to any local po wer supply voltage betw een 100 and 240V , 50/60 Hz. First, turn off the P ower Switch. Then inser t the Foot Control Plug and Machine Plug into the[...]

  • Página 9

    7 Function Buttons 1 Start/Stop Button Press this button to star t or stop the machine. This button can be used either in the Ordinary Sewing Mode or Embroidery Mode. In the Ordinar y Sewing Mode , the machine star ts running slowly f or the first f ew stitches, it then runs at the speed set b y the Speed Control Le ver . The b utton will tur n red[...]

  • Página 10

    8 Contr olling Sewing Speed Speed Contr ol Lever Y ou can limit the maximum se wing speed with the Speed Control Le ver according to y our sewing needs . T o increase the sewing speed, slide the le ver to the right. T o decrease the sewing speed, slide the le ver to the left. Foot Control Pressing on the F oot Control can v ar y sewing speed. The h[...]

  • Página 11

    9 1 2 1 4 5 2 3 Raising and Lowering the Presser Foot The Presser F oot Lifter raises and low ers the Presser F oot. Y ou can raise the Presser F oot about 6 mm (1/4") higher than the normal up position by e x e r ting more pressure when lifting the Presser F oot Lifter . This allows f or easy removal of the Presser F oot and helps you to plac[...]

  • Página 12

    10 WRNING: T ur n the P ower Switch OFF bef ore changing the presser f oot. Button Sewing Foot T T o Attach: Inser t the Rear Pin on the foot into the Groov e of the F oot Holder . Gently lower the presser bar , holding the f oot with your fingers. 1 Rear Pin 2 Groov e of the F oot Holder Darning Foot P-2 T o Attach: Loosen the thumb scre w and rem[...]

  • Página 13

    11 1 2 3 4 5 6 8 10 7 9 V arious Presser Feet and Their Uses 1 Zigzag Foot A: This is the most v ersatile f oot. It can be used for various stitches including str aight stitches and zigzag stitches. It is designed to achie ve firm and neat seam results. 2 Overedge Foot C: This f oot is e xclusively f or overedging. The brush on the f oot eff ective[...]

  • Página 14

    12 Winding the Bobbin Removing the bobbin 1 Slide the Hook Cov er Plate Release Button to the right, and remov e the Hook Cover Plate . 1 Hook Cov er Plate Release Button 2 Hook Cov er Plate 2 Lift out the Bobbin from the Bobbin Holder . 3 Bobbin Setting the Spool of Thread Lift up the Spool Pin. Place the spool of thread on the Spool Pin with the [...]

  • Página 15

    13 Threading f or bobbin winding 1 Hold the upper thread with both hands and place it down into the Slit. 2 Guide the thread around the Thread Guide f ollowing the dashed line as shown in the diagr am. 3 Thread through the hole in the Bobbin from the inside to the outside. Put the Bob bin on the Bobbin Winder Spindle. 4 Push it to the right. 5 Hold[...]

  • Página 16

    14 Inserting the Bobbin 1 Place the Bobbin in the Bobbin Holder with the Thread running off counterclockwise . 1 Thread 2 Bobbin Holder 2 Guide the thread into the F ront Notch (A) on the front of the Bobbin Holder . 3 Dra w the thread to the left, sliding it between the tension spring blades. 4 Continue to draw the thread lightly until the thread [...]

  • Página 17

    15 Threading the Machine Raise the Presser F oot Lifter . Press the Up/Down Needle Button twice to raise the needle to its highest position. T urn the P ower Switch OFF . 1 Hold the upper thread with both hands as shown and place it down into the Slit. 2 Draw the thread around the Thread Guide f ollowing the dashed line as shown in the diagram. 3 T[...]

  • Página 18

    16 Built-in Needle Threader 1 Raise the needle to its highest position b y pressing the Up/Down Needle Button twice . 2 T urn the P ower Switch OFF . 3 Lower the presser f oot. 4 Depress the Needle Threader Knob as f ar as it will go . The hook comes out through the needle eye from behind. 1 Up/Down Needle Button 2 Needle Threader Knob 3 Hook 5 Dra[...]

  • Página 19

    17 Drawing Up the Bobbin Thread 1 Raise the Presser F oot Lifter . 2 Hold the needle thread with your fingers and press the Up/Down Needle Button twice to pic k up the bobbin thread. Dra w up the needle thread to bring up a loop of the Bobbin Thread. 1 Needle Thread 2 Up/Down Needle Button 3 Bobbin Thread 3 Slide 10 cm (4") of both threads to [...]

  • Página 20

    18 Changing Needles Raise the needle b y pressing the Up/Down Needle button and lo wer the presser foot. T urn the P ower Switch OFF . 1 Loosen the Needle Clamp Screw b y tur ning it counterclockwise . Remov e the Needle from the clamp . 1 Needle Clamp Screw 2 Inser t a new Needle into the Needle Clamp with the Flat Side of the needle to the rear .[...]

  • Página 21

    19 1 2 3 4 4 3 5 4 3 5 4 3 2 5 5 4 3 2 5 Balancing Thread T ension A uto tension This machine f eatures an Auto setting in the tension control, which cov ers a wide range of sewing condition. Set the tension control dial at A uto fo r general se wing, unless specifically indicated in this manual. 1 Setting Mark Correct tension: The ideal straight s[...]

  • Página 22

    20 1 2 3 1 Adjusting the Foot Pressure The f oot pressure control dial should be set at “ 3 ” fo r regular sewing. Reduce the pressure to “ 2 ” for applique , cut work, dra wn wor k and basting. Set the dial at “ 1 ” when sewing extra fine f abrics. F oot pressure control dial 1 Setting mark Dropping the Feed Dog The f eed dog will auto[...]

  • Página 23

    21 Mode Selection When you turn on the power s witch, the Visual T ouch Screen will show the opening “Welcome” window , then the Ordinar y Sewing Mode will appear after a f ew seconds. The machine will be set f or the straight stitch sewing. NO TE; After turning on the power , it tak es approximately six seconds f or the patter n selection wind[...]

  • Página 24

    22 SETTING MODE Pressing the SET ke y will open the mode setting window . 1 SET key Press the SET ke y to customize the machine settings. 2 Flag key (Language selection k ey) Press the flag k ey to select the language f or the screen displa y . Y ou can select one of 11 languages. 3 Screen contrast The visual touch screen contrast can be adjusted. [...]

  • Página 25

    23 Screen Contrast + inch/mm 5 + Eco Mode SET inch mm Register 10 min 6 7 9 8 6 Inch/Millimeter Y ou can set your machine’ s measuring unit to either inch or millimeter depending upon y our pref erence. The def ault unit setting is millimeter . Press the “inch” or “mm” ke y to select the unit you pref er . NO TE: Stitch length and width a[...]

  • Página 26

    24 Key Position Adjustment Sewing Light + Maximum Speed Setting SET Register 650 spm Ye s Free Arm Length Key Position Adjustment PRESS MARK ( ) + . Key Position Adjustment END Thread selection Reset all to defaults Format Built-in Memory A T A PC Card SET Register Janome Madeira Mettler Robison- Anton Ye s Ye s Ye s (A) (B) 10 11 12 14 15 16 17 Ye[...]

  • Página 27

    25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Language Selection Y ou can select one of the following 11 languages b y pressing the corresponding ke y . 1 English 2 F rench 3 Spanish 4 Italian 5 Dutch 6 German 7 P or tuguese 8 Swedish 9 Russian 10 Finnish 11 J apanese[...]

  • Página 28

    26 ORDINAR Y SEWING P attern Selection Press the Stitch P atter n K ey to select the desired patter n. The Name of the Stitch, Stitch Image of the selected patter n, the recommended f oot and machine settings will appear on the screen. Use the recommended f oot and machine settings unless otherwise stated in this manual. 1 Name of Stitch 2 Stitch I[...]

  • Página 29

    27 Utility Stitches Straight stitch Press P atter n 1 on the Visual T ouch Screen. To s e w : Raise the Presser F oot and position the fabric next to a seam guideline on the needle plate. Lower the needle to the point where you w ant to star t. Pull the needle and bobbin threads tow ards the rear . Press the Star t/Stop Button or Foot Control. Gent[...]

  • Página 30

    1 1 2 3 28 Securing seam F or fastening the ends of seams , press the Re verse Button and sew se veral re verse stitches . The machine sews in re verse as long as y ou press and hold the Re verse Button. Press the Re verse Button once when sewing the Loc ka-Matic stitch (patter n 3) or Loc king stitch (patter n 4) so the machine will lock the stitc[...]

  • Página 31

    29 Adjusting the needle dr op position and stitch length When you press the Adjust k ey , the screen shows the manual setting window . Press the or ke y to change the needle drop position or stitch length. 1 Needle Drop P osition Adjusting K eys 2 Stitch Length Adjusting K eys 3 Def ault Ke y: Resumes the default settings . 4 Cancel K ey: Cancels t[...]

  • Página 32

    30 Changing needle drop position When you press the k ey , the needle mov es to the right. When you press the k ey , the needle mov es to the left. Changing stitch length Press the ke y to decrease the stitch length. Press the ke y to increase the stitch length. 1.0 5.0 7.0 3.5 0.0 3.5 2.20 Default Cancel OK 3.5 2.20 Default Cancel OK[...]

  • Página 33

    31 02 Straight Stitch in Left Needle P osition Use this stitch to seam the edge of the f abr ics. 03 Lock-a-Matic Stitch Use this stitch to secure the beginning and the end of a seam with backstitching. When you reach the end of the seam, press the Re verse Button once. The machine will se w f our re verse stitches , four f orward stitches, and the[...]

  • Página 34

    32 Zigzag stitch This stitch is used f or v arious sewing needs including ov ercasting. It can be used on most wov en fabrics. It is the f astest wa y to finish an edge, leaving it neat and flat. A dense zigzag stitch can also be used f or applique. Adjusting the stitch width and length When you press the Adjust k ey , the screen shows Stitch Width[...]

  • Página 35

    33 Changing stitch width Press the k ey to decrease the Stitch Width. Press the k ey to increase the Stitch Width. 1 Stitch Width Changing stitch length Press the ke y to decrease the Stitch Length. Press the ke y to increase the Stitch Length. 2 Stitch Length After adjusting the settings, press the OK k ey . 1.0 5.0 1 2 2.0 7.0 5.0 1.50 Default Ca[...]

  • Página 36

    34 A Z Ov ercasting 2 3 4 7 8 9 10 11 12 C Adjust 1 5 6 8 Auto SET 3 Overcasting with zigzag stitch Select P atter n 8 and attach the Overedge F oot C . Place the f abric edge next to the Guide of the f oot and then sew . 1 Guide CA UTION: When y ou use the Ov eredge Foot C or the Ov ercasting F oot M , y ou must set the zigzag width at 5.0 or wide[...]

  • Página 37

    35 V ariety of o vercasting stitches Multiple Zigzag Stitch (T ricot Stitch) This stitch is used to finish a ra w edge of synthetics and other stretch f abr ics that tend to puck er . Se w along the f abric edge leaving an adequate seam allow ance. After se wing, tr im off the seam allow ance closer to the stitches. 1 P atter n 07 2 Zigzag f oot A [...]

  • Página 38

    36 Blind hem stitch Select the patter ns 11 or 12. NO TE: P atter n 11 is f or stretch f abrics. Attach Blind Hem F oot G. F old the f abr ic to form a hem as shown. (A) Thick f abr ic (B) Fine and medium weight f abr ic 1 0.4 - 0.7 cm (1/4”) 2 Ov ercasting 3 Wrong Side of F abr ic Place the f abric so that the folded edge comes to the left side [...]

  • Página 39

    Default Cancel OK 0.6 2.00 Default Cancel OK Default Cancel OK 1 5 6 7 4 2 3 Adjusting the needle dr op position Press the Adjust ke y to open the stitch width and length adjusting window . Press the ke y to move the needle position to the right. Press the ke y to move the needle position to the left. Press the OK k ey to register the settings . Th[...]

  • Página 40

    38 Zipper sewing Select the pattern 01. Attach the Zipper F oot E . Attaching the zipper f oot (A) Attach Zipper F oot E with the Pin on the Right- hand Side to the Groov e to sew the left side of the zipper . (B) Attach Zipper F oot E with the Pin on the Left- hand Side to the Groov e to sew the right side of the zipper . 1 Pin 2 Groov e F abric P[...]

  • Página 41

    39 To S e w F old back the left seam allowance . T ur n under the right seam allow ance to form a 0.2 to 0.3 cm (1/8") Fold. Place the zipper teeth ne xt to the fold and pin it in place. 1 Low er F abr ic 2 End of the Zipper Opening 3 Zipper T eeth 4 0.2 to 0.3 cm (1/8”) 5 Wrong Side of the Upper F abric 6 Opening Size 7 F old 8 Basting Line[...]

  • Página 42

    40 Close the zipper and spread the f abric open flat with the right side up. Baste the upper f abric and zipper tape together . 11 Right Side of the F abr ic 12 Basting Reattach Zipper F oot E with the Left Pin. Sew 1 cm (3/8") across the end of the opening with re verse stitches. Stitch through the f abr ic and zipper tape. Stop se wing about[...]

  • Página 43

    41 Quilting Select the pattern 01. Regular quilting Use this Quilting Bar with the Zigzag F oot. Loosen the Screw on the bac k of the Foot Holder and insert the Quilting Bar into the Hole of the F oot Holder . Set the Quilting Bar to the desired position, then retighten the scre w . 1 Quilting Bar 2 Scre w 3 Hole A Z Straight Stitch 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Página 44

    42 V ariety of buttonholes and their uses 13 Sensor (Square) Buttonhole This square buttonhole is widely used on medium to hea vy weight f abr ics. The buttonhole siz e is automatically determined by placing a b utton in the f oot. 14 A uto (Square) Buttonhole This is also a square buttonhole similar to the Sensor Square Buttonhole, b ut you can ma[...]

  • Página 45

    43 Sensor b uttonhole Select the pattern 17. The b uttonhole size is automatically set b y placing a button into the b utton holder in the rear of the A utomatic Buttonhole Foot R. NO TE: The button holder of the f oot takes a button siz e of up to 2.5 cm (1") in diameter . Attach the A utomatic Buttonhole F oot R . To s e w Press the Up/Do wn[...]

  • Página 46

    44 Pull the Buttonhole Le ver down as f ar as it will go. 1 Buttonhole le ver NO TE: A warning message will appear and the machine will stop automatically if you star t to se w a buttonhole without pulling down the b uttonhole lev e r . Press the Return key and pull do wn the buttonhole le v er to restar t. Inser t the cor ner of the f abric under [...]

  • Página 47

    45 Press the Star t/Stop Button to sew the b uttonhole. The b uttonhole will be automatically sewn in a single step . The front bar tack and left ro w first, then the r ight row and back bartack. The machine will stop automatically when the buttonhole is completed. When buttonhole se wing is finished, push the buttonhole le ver up as f ar as it wil[...]

  • Página 48

    46 Corded b uttonhole T o sew the corded b uttonhole, follo w the same procedure as f or the Sensor Buttonhole; refer to the instructions on pages 43 to 45. Select the pattern 13. With the A utomatic Buttonhole F oot R raised, hook the filler cord on the Spur on the bac k of the buttonhole f oot. Bring the ends of cord tow ard you under the buttonh[...]

  • Página 49

    47 Changing b uttonhole width Press the Adjust k ey and the adjusting windo w will open. Press the ke y to increase the buttonhole width Press the ke y to decrease the buttonhole width Press the OK ke y to register the settings. NO TE: Def ault setting is 5.0 Changing buttonhole stitch density Press the k ey to mak e the buttonhole stitches coarser[...]

  • Página 50

    48 A utomatic buttonhole Select the pattern 14. Attach the A utomatic Buttonhole F oot R . Pull the Button Holder all the wa y out. Mark the buttonhole position on the f abr ic. Inser t the f abric under the foot. Press the Up/Down Needle Button twice. Remove the f abr ic to the left to dra w the needle thread through the Hole of the f oot. Inser t[...]

  • Página 51

    5 6 7 Auto 3 Step1 R Sew to length required, then press " ". Step2 Sew up to start position, then press " ". Auto 3 R Step3 Machine stops when BH is completed. A uto 3 R Restart for the same size. Different size Cancel Step-1 Se w up the left side until the end of the buttonhole mark. Then press the Rev erse Button. 5 Required L[...]

  • Página 52

    50 Button sewing Select the pattern 20 and the feed dog will automatically drop . Place a b utton on the f abric and lower the needle b y tur ning the handwheel with y our hand, so that the needle enters through the left hole in the button. Align the direction of the b utton and lower the Button Sewing F oot T to hold the button in place. Press the[...]

  • Página 53

    51 Darning The Memor y Craft 9700 automatically darns rips and holes. Large and small holes can be mended quic kly and easily with this unique stitch. Select the pattern 21. Attach the A utomatic Buttonhole F oot R and pull the Button Holder all the w ay out. 1 Button Holder Depress the F oot Control to sew rows of darning, and a locking stitch. Th[...]

  • Página 54

    52 T o sew a shorter darning T o sew a darning with a length of less than 2 cm (3/4”), first stop the machine after sewing the Required Length, then press the Re verse Button. The Required Length has now been determined. Restar t the machine and continue sewing until the machine stops automatically . 1 Star ting P oint 2 Required Length 3 Re vers[...]

  • Página 55

    53 T a c king T acking is used to reinf orce pockets , crotches and belt carriers where extr a strength is needed. Select P atter n 22 and attach the Satin Stitch Foot F . The machine will se w a tacking of 1.5 cm (9/16”) long automatically . 1 1.5 cm (9/16”) NO TE: Press the Adjust ke y to manually change the stitch length and stitch width. T [...]

  • Página 56

    54 A Z 14 Adjust Auto 13 Sensor SET 19 20 21 15 16 17 18 22 23 24 F Auto 3 Eyelet Ey elet The Ey elet is used f or belt holes etc. Select the patter n 23 and attach the Satin Stitch F oot F . Depress the F oot Control to sew . The machine will stop automatically when completed. Open the e yelet with an a wl, puncher or pointed scissors. T o adjust [...]

  • Página 57

    55 A Z 14 Adjust Auto 13 Sensor SET 19 20 21 15 16 17 18 22 23 24 Basting P2 1 4 1 Basting Select the pattern 24 and the feed dog will automatically drop . Attach the Satin Stitch f oot F or Darning Foot P-2 . NO TE: Ref er to page 10 f or how to attach the Dar ning F oot P-2 . To s e w Hold the f abr ic taut and depress the Foot Control or press t[...]

  • Página 58

    56 Satin Stitches Press the Satin Stitch K ey in the Ordinar y Sewing Mode to open the Satin Stitch Window . Function Ke ys: 1 Needle Up/Down ke y: Press the Needle Up/Down k ey to set the needle position up or do wn when stopping the machine . 2 Adjust key: Press the Adjust k ey to open the Manual Setting windo w . 3 Zigzag Width : Press the Zigza[...]

  • Página 59

    57 Adjust M 9 Pr ogram key Press this k ey to program pattern combinations. When y ou press this ke y the Cursor keys , Delete ke y , V ertical Mirror k ey , “M” ke y (Memor y Check k ey) and Sa ve File k ey will be displa yed. 10 Cursor ke ys Press the Cursor ke ys to move the cursor to the right or left. Use these k eys to select a patter n t[...]

  • Página 60

    58 A Z Adjust SET F Auto 3 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 L.S M Locking Stitch 1 1 A Z Adjust SET F Auto 3 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 L.S M Decorative 2 Single pattern with locking stitc h Press the progr am key . Select the pattern 31. Press the “L. S” key . NO TE: No more patter ns can be memorized after pressing the “L. S” ke y . The m[...]

  • Página 61

    59 X 1 Elongation sewing Example: P atter n 31 Select P atter n 31. Press the Adjust k ey . Press the Elongation or ke ys to set the desired stitch length. NO TE: The Elongation ratio is indicated in multiples of the original patter n length. Press the OK k ey . The setting will be registered and the screen returns to the previous window . Star t t[...]

  • Página 62

    60 Programming a pattern combination with mirr or image Example: P atter n 30 and its mirror image Press the Program k ey Select the P atter n 30. Press the Mirror Image k ey . Select the P atter n 30. Star t to sew . NO TE: If y ou press the Auto-Loc k Button in the middle of a programmed pattern the machine will stop automatically after the curre[...]

  • Página 63

    61 A Z 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Adjust L.S SET A Auto 3 35 36 37 1/7 Saddle Stitch 38 39 40 41 42 43 44 Adjust L.S Decorative Stitches There are 7 pages of decorativ e stitches in this categor y . Press the Ne xt P age ke y to view the ne xt page. Press the Pre vious P age ke y to view the previous page. Shell T uck Stitch Select the pattern 3[...]

  • Página 64

    62 A Z 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Adjust L.S SET 35 36 37 1/7 38 39 40 41 42 43 44 Adjust L.S F 2 Auto Applique 1 2 3 Applique sewing Select the pattern 40. Attach the Satin Stitch F oot F . Place the Applique on the f abric and baste it in place. Sew guiding the edge of the applique along the Slit on the f oot, so that the needle f alls off the[...]

  • Página 65

    63 A Z 56 57 58 60 61 62 63 64 Adjust 3/7 59 M 55 SET F rench Knot F Auto 3 L.S 2/7 Straight Stitch 46 47 48 50 51 52 53 54 L.S 3 1 2 49 45 2 1 2 A Z 56 57 58 60 61 62 63 64 Adjust 3/7 59 M 55 SET French Knot F Auto 3 French Knot 3/7 L.S Programming Frenc h knot Example: P atter n 55, P atter n 45, P attern 55 and P attern 46 Press the progr am key[...]

  • Página 66

    64 Sewing the pattern combination fr om the beginning After you start sewing, the “M” (Memory check) k ey will change to the (Beginning) ke y . Press this k ey if y ou stop sewing in the middle of the patter n combination and wish to sew it again from the beginning. Example: Combination of the patter ns 65, 66 and 72 Star t sewing. Stop the mac[...]

  • Página 67

    65 Individual pattern adjustment Y ou can adjust the zigzag width, stitch length and elongation ratio of each patterns in a combination individually . Example: Changing the elongation ratio of the pattern 31 in combination with the patterns 65 and 32. Press the Left Arrow k ey to mo ve the cursor below the patter n 31. Press the Adjust k ey . Chang[...]

  • Página 68

    66 Editing Pr ogrammed Patterns Example: When the patter ns 31, 65 and 32 are memorized. Deleting the pattern 65 Press the Cursor ke y to move the cursor under the patter n 65. Press the Delete ke y . The pattern 65 will be deleted. Inserting the pattern 66 Press the Cursor ke y to move the cursor under the patter n 32. Select the pattern 66. The p[...]

  • Página 69

    67 Program c heck Pressing the “M” (Memor y check) ke y will display the entire pattern combination. If the pattern combination is too long to show , press the Ne xt P age ke y to view the remaining patter ns in the combination. Press the Return Ke y to go back to the original window . 1 Ne xt Page K ey 2 Retur n K ey 3 P age Number 1 - A Z Adj[...]

  • Página 70

    68 A Z 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Adjust L.S SET 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Adjust L.S Auto 3 Hemstitch 66 67 68 70 71 72 73 74 L.S 4/7 69 65 65 A A Z 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Adjust L.S SET 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Adjust L.S F Auto 4/7 3 Decorativ e Adjust Adjust 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 L.S 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 L.S [...]

  • Página 71

    69 Inser t an additional spool pin, and put a f elt and spool on it. Dra w both threads from the spools and pass them through the threading points from 1 to 5 . Make sure that the two strings of thread from the spools do not get tangled. NO TES: Make sure each threads wind off from the spools as shown. Threading from points 1 to 5 is the same as f [...]

  • Página 72

    70 A Z Block G H IJ K L M N O P Q R S T U V W X YZ A B C D EF L S AZ M SET Auto 3 F 1 2 3 4 Monogramming Y ou can combine letters and symbols for monogr amming. 1 Eur opean Accented Letter key Y ou can select the European Accented Letters, such as the diaeresis. Pressing the k ey will select the Alphabet or European Accented Letters alternately . 2[...]

  • Página 73

    71 Programming a monogram Example: Programming “ R&B ” Press the Upper/Lo wer Case ke y to select Upper Case. Press the Letter Size k ey to select Large Size. Press “ R ”, and the cursor shifts to the right and “ R ” is automatically memorized. Press the Letter/Number k ey to select the Numbers. Press the Letter Size k ey to select [...]

  • Página 74

    72 Sa ving and Opening a File Saving a file Press the Sa ve File k ey and the Sav e File window will open. 1 Sav e File key Y ou can select the location to where you want to sa ve the file. Press the Built-in/Card k ey to select the location either in the internal memor y of the sewing machine or a PC Card inser ted in the machine’ s card slot. 2[...]

  • Página 75

    73 Assigning a file name Y ou can assign a file name in the file name window . Press the File Name k ey to open the file name window . 6 File Name K ey The character k eys are displa yed in the windo w . Enter the file name and press the OK ke y . 7 OK K ey The screen will retur n to the sa ve file screen. Press the OK ke y in the file save windo w[...]

  • Página 76

    74 2 1 3 Correcting Distorted Stretch Patterns The se wing results of the stretch stitch patter ns ma y v ar y depending upon the sewing conditions , such as sewing speed, type of the f abric, number of la yers etc. Alwa ys make a test se wing on a scrap piece of the f abric that you wish to use. If decor ativ e stretch stitch patter ns, letters , [...]

  • Página 77

    EMBROIDER Y MODE Embroidery Hoops Embr oidery Hoop A : This is the standard siz e hoop , with a 12.6 cm (5”) by 11 cm (4 3/8”) embroidery area for se wing PC Card embroider y designs etc. 1 Outer Hoop 2 Inner Hoop 3 Attaching Knob 4 Hoop Tightening Screw T emplate f or Embroider y Hoop (A) 5 Star ting Point f or Monogram in V ertical Orientatio[...]

  • Página 78

    76 1 2 3 2 1 Adhesive (Iron-on) Stabilizer Place the Wrong side of fabric and the glossy side of the stabilizer together . F old up a corner of the stabilizer and fuse it with an iron. NO TES: F old up a corner of the stabilizer to make it easier to peel off the e xcess stabilizer after stitching. Ironing temperatures v ar y depending on the kind o[...]

  • Página 79

    77 1 2 3 4 5 6 3 5 Setting the F abric in an Embroidery Hoop Mark the Centerlines on the r ight side of the f abric with tailor’ s chalk. Loosen the Hoop Tightening Screw on the outer hoop . La y the inner hoop and template on the fabric, matching the centerlines. Push them into the outer hoop . Tighten the screw on the outer hoop to stretch the [...]

  • Página 80

    78 1 2 3 1 ST ART STOP 1 2 Attaching the Embr oidery Hoop to the Machine T ur n the Attaching Knob so it is parallel with the metal plate, and set the hoop on the Carriage. Attach the hoop by fitting the Pins into the Carriage Holes. 1 Attaching Knob 2 Carriage Holes 3 Pins T ur n the Attaching Knob clockwise . CA UTIONS: Alwa ys provide sufficient[...]

  • Página 81

    79 Mode Selection Press the Embroidery Mode Ke y to enter the Embroider y Mode. The follo wing 5 categor ies are av ailable in the Embroidery Mode: 1 Built-in Designs The Visual T ouch Screen shows the Built-in Design window when the Embroidery Mode K ey is pressed. the Memor y Craft 9700 pro vides 95 ready to sew built-in embroidery designs. 2 Mon[...]

  • Página 82

    80 SET A Z Edit 1 2 3 4 Ready to Sew 2 P Jog 224 255 ST 2 1 Bamboo Blond Beige 213 Umber 237 24 min 13 Colors 76x62mm A(F):126x1 10mm Size SET SET SET A Z Edit 1 2 3 4 5 6 7 8 Designs Hoop Size A(F): 126 X 11 0 m m 1 4 2 3 5 6 Built-in Designs Press the Built-in Design k ey . Press the pattern selection key to select the desired patter n. The embro[...]

  • Página 83

    81 1 T race key Y ou can check the size of the se wing area by pressing this ke y . The carriage traces the outline of the selected embroider y pattern without stitching. The carriage will retur n to the star ting position after tracing. 2 Cancel key Press this k ey to cancel the tracing and return to the pre vious screen. 3 Stitch Bac k/Forward ke[...]

  • Página 84

    82 SET A Z Edit 1 2 3 4 Ready to Sew 2 P Jog 224 255 ST 2 1 Bamboo Blond Beige 213 Umber 237 24 min 13 Colors 76x62mm A(F):126x1 10mm Size SET SET SET A Z Edit 1 2 3 4 5 6 7 8 Designs Hoop Size A(F): 126 X 11 0 m m ST ART STOP 1 Starting to Sew Embroidery Press the P atter n Selection ke y to select the desired patter n. Low er the presser foot. Pr[...]

  • Página 85

    83 SET Edit Font AB OK M L S AB G H IJ K L M N OP Q RST U V W X YZ A B C DEF Gothic AB A(F) A Z G H IJ K L M N O P Q R S T U V W X YZ A B C D EF AZ SET 1 2 3 Edit Font AB OK M L S AB AZ 10 11 Monogram Embr oidery Press the Monogr am key to open the monogr am window . 1 Monogram K ey In the monogr am selection window , you can program words b y pres[...]

  • Página 86

    84 Edit Font AB OK M L S AB G H IJ K L M N OP Q RS T U V W X YZ A B C DEF Gothic AB A(F) A Z G H IJ K L M N O P Q R S T U V W X YZ A B C D EF AZ 1 2 3 4 5 6 7 8 F ont OK M L S G H IJ K L M N O P Q RS T U V W X YZ A B C DE F A Z Fo n t OK M L S AB AZ 1 Letter/number ke y When you press this k ey , the number and symbols will appear . T o select the [...]

  • Página 87

    85 Edit A Z Siz e P A(F): 126x 1 10mm 49x18mm 1 Color 3 min Jog ST Color Change Bea r Bear SET Ready to Sew 2 Jog ST 2 SET SET SET Edit Fon t AB OK M L S AB G H IJ K L M N OP Q RST U V W X YZ A B C DEF Gothic AB A(F) A Z G H IJ K L M N O P Q R S T U V W X YZ A B C D EF SET B ear SET Edit Font AB OK M L S AB G H IJ K L M N OP Q RST U V W X YZ A B C [...]

  • Página 88

    86 Edit A Z Siz e P A(F): 126x 1 10mm 49x18mm 1 Color 3 min Jog ST Color Change Bea r Bear SET Ready to Sew 2 Jog ST 2 SET SET 1 2 2 3 Use the Jog k eys to adjust the position of the hoop to match the centerlines. 1 Jog K eys 2 Centerlines Low er the presser foot. Press the Star t/stop button and se w 5 to 6 stitches. Press the Star t/stop button a[...]

  • Página 89

    87 2- Letters monogram Example: 2-Letters with a crest Press the F ont k ey . Select 2-Letters. Select the F rame. Select the letter “ A ”. Select the letter “ B ”. Press the OK ke y and the screen will change to the embroider y screen. Press the Star t/stop button to star t sewing and the machine will stop sewing automatically . NO TES: Th[...]

  • Página 90

    88 Correcting a monogram Deleting a letter Example: T o delete ” E ” from “ BEA T ” Press the Cursor ke y to shift the cursor under the letter to delete. Press the Delete ke y . The letter “ E ” will be deleted. Inserting a letter Example: T o inser t “ E ” to “ BA T ” Press the Cursor ke y to shift the cursor under the letter b[...]

  • Página 91

    89 PC Card Designs Inserting and ejecting a PC Card Inser t a PC card into the slot with the front side f acing to you. Push the card until it clic ks, then the eject b utton pops out. 1 PC Card 2 Eject Button NO TE: When the card is properly set, the red bar on the eject button will sho w . Ejecting the PC car d Press the Eject Button to eject the[...]

  • Página 92

    90 SET A Z Edit SET Designs Hoop Size A(F): 1 26 X 11 0 m m 12 3 4 567 8 1 2 3 Card Reader 10000 (optional item) Y ou can download designs from the Memor y Cards f or Model MC9000 via the Card Reader 10000. Connecting Card Reader 10000 Inser t the round connector of the special RS-232C cable into the machine . Inser t the 2 plugs into the Card Read[...]

  • Página 93

    91 Editing Mode The editing function allows y ou to modify and combine embroidery patter ns to create your o wn or iginal designs. Editing screen Press the Edit k ey to open the editing screen. 1 Edit K ey The hoop selection window opens to allo w you to select the hoop you wish to use . Y ou can select one of the f ollowing hoops: Standard Hoop A:[...]

  • Página 94

    SET A Z Edit 1 2 3 4 5 6 7 8 Designs Hoop Size A(F): 12 6 X 11 0 m m SET Edit B: 140x200mm A Z Edit SET SET Cancel Size OK SET Edit B: 140x200mm Size A Z Edit SET SET Cancel OK 92 Selecting the pattern to edit The P atter ns from the built-in designs, monog rams, PC cards and Memory Cards can be edited. T o select the patter n to edit, press the pa[...]

  • Página 95

    93 Mo ving a pattern T o mov e the embroider y patter n on the editing screen, press and drag the pattern to a desired location with y our finger tip. NO TE: Do not drag the pattern on the screen with a shar p pointed object. Y ou can mov e the selected patter n also by pressing the La y out ke ys. Press the La yout K eys to mov e the pattern to th[...]

  • Página 96

    94 Resizing a pattern When you press the siz e key , the size adjusting window will appear . 1 Size Ke y Y ou can change the size of embroider y patterns from 90% to 120% of the original patter n size. The size will change 10% each time you press the plus or minus key . Press the ke y to enlarge the size of the patter n. Press the k ey to reduce th[...]

  • Página 97

    95 Saving a File An original design created in the Editing Mode can be sav ed as a file in the inter nal memor y or an A T A PC card. Press the Sav e File key , the Save File windo w will open. 1 Sav e file Ke y Y ou can select the location to where you want to sa ve the file . Press the k ey , to select the location either in the internal memor y [...]

  • Página 98

    96 Assigning the a name Y ou can assign a file name in the file name window . Press the File Name ke y to open the file name window . The character ke ys are display ed in the window . Press the character k eys to enter the desired name. Only 8 characters can be entered. Press the Back Space k ey to delete the last character . Press the Cancel k ey[...]

  • Página 99

    97 SET Edit Font AB OK M L S AB G H IJ K L M N OP Q RST U V W X YZ A B C DEF Gothic AB A(F) A Z G H IJ K L M N O P Q R S T U V W X YZ A B C D EF SET A A SET Edit Font AB OK M L S AB G H IJ K L M N OP Q RST U V W X YZ A B C DEF Gothic AB A(F) A Z G H IJ K L M N O P Q R S T U V W X YZ A B C D EF AZ SET A A SET Edit Size A Z Edit SET SET Cancel OK A(F[...]

  • Página 100

    98 SET A Z Edit 1 2 3 4 Ready to Sew 2 P Jog ST 2 A(F):126x1 10mm Size 6 min 4 Colors 31x36mm Beige Gray 223 Cardinal Red 244 A T oast 255 Bright Green 206 SET SET SET SET Edit Size A Z Edit SET SET Cancel OK A(F): 126x1 10mm Cancel Size OK A SET Edit Font AB OK M L S AB G H IJ K L M N OP Q RST U V W X YZ A B C DEF Gothic AB A(F) A Z G H IJ K L M N[...]

  • Página 101

    99 Opening a Saved File Y ou can open a file to sew embroider y patterns that y ou hav e saved. When y ou press the open file ke y , the open file window will appear . Press the ke y to select the location of the file, either in the internal memor y of the machine or in an A T A PC card. Press the k eys to select the desired file to open. Press the[...]

  • Página 102

    100 On-screen Help Y ou can view on-screen help f or the basic operations of the machine. Press the Help k ey . The help inde x window will appear . Select a help topic by pressing one of the k eys . The illustrated help of the selected topic will be displa yed on the screen. NO TE: Press the Return key to go bac k to the pre vious screen. SET A Z [...]

  • Página 103

    101 1 2 3 4 5 1 2 4 4 3 7 5 8 11 10 9 5 6 1 2 3 CARE AND MAINTENANCE W ARNING: T ur n the pow er switch off and unplug the machine bef ore cleaning. NO TE: Do not dismantle the machine in any w ay other than what is e xplained on this page. Cleaning the Hook Race and Feed Dog Remov e the Hook Cov er Plate by sliding the hook co ver plate release b [...]

  • Página 104

    102 1 2 Replacing the Light Bulb WARNING: T ur n the pow er off before replacing the light bulb . The bulb could be HO T , wait until it has cooled down bef ore touching it. T o remove: Open the f aceplate. Pull out the bulb from the lamp sock e t. 1 Lamp Sock et 2 Light bulb T o replace: Inser t the bulb into the opening of the soc ket. Close the [...]

  • Página 105

    103 T roubleshooting Prob lem The machine is noisy . The needle thread breaks. The bobbin thread breaks. The needle breaks. Visual T ouch Screen is not clear . PC Card does not work. Skipped stitches Seam puck er ing Ref erence See page 101. See page 101. See page 15. See page 19. See page 18. See page 18. See page 18. See page 78. See page 14. See[...]

  • Página 106

    104 1 . The presser foot pressure is not adjusted correctly 2 . The correct presser foot is not being used. 1 . The feed dog is pac ked with lint. 2 . The presser foot pressure is too w eak. 3 . The stitches are too fine. 4 . The fabric is not f ed when sewing is star ting. 5 . The feed dog is lo wered. 6 . The correct presser foot is not used. 1 .[...]

  • Página 107

    105 Block 00 L.S 214 00 214 01 02 03 04 06 08 09 10 11 12 14 15 16 13 05 07 Sensor Auto 17 18 19 21 20 23 2 4 22 30 29 31 25 2 7 28 26 33 32 44 34 39 38 36 37 43 35 40 41 42 L.S 48 50 49 52 51 53 54 46 45 4 7 5 5 56 57 2 3 58 59 60 61 62 63 64 68 66 67 65 69 7 0 00 L.S 214 74 78 76 77 79 81 82 83 75 80 71 7 2 73 214 00 L.S 84 95 96 91 94 85 86 93 8[...]

  • Página 108

    106 2 1 34 20 19 18 17 9 10 1 1 12 6 5 78 24 23 22 21 13 14 15 16 26 25 27 28 44 43 42 41 33 34 35 36 30 29 31 32 48 47 46 45 52 51 50 49 56 55 54 53 60 59 58 57 64 63 62 61 68 67 66 65 72 71 70 69 76 75 74 73 80 79 78 77 37 38 39 40 81 83 84 85 86 87 88 82 89 90 91 92 93 94 95 DESIGN CHART P atter n 88 is a center lines f or calibration of the Clo[...]

  • Página 109

    107 Gothic Script Cheltenham 3-letters / 2-letters DESIGN CHART[...]

  • Página 110

    857-802-000 (EN) Pr inted in Japan[...]