Jasco RM24927 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jasco RM24927. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJasco RM24927 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jasco RM24927 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jasco RM24927, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jasco RM24927 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jasco RM24927
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jasco RM24927
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jasco RM24927
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jasco RM24927 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jasco RM24927 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jasco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jasco RM24927, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jasco RM24927, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jasco RM24927. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Univ ersal Remot e Contr ol INS TRUCTION MANU AL RM24927 & RM94927 24927 Revised Size 7" x 2 3/4" 8/19/03 9:10 AM Page 1[...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing the GE Universal Remote Control. This pr oduct is designed to provide years of service operating a wide variety of video and audio equipment. Please retain this guide for futur e refer ence. T able of Contents Install the Batteries 1 Button Description 2-4 Programming for TV 5 Programming for VCR 6 Programming For DVD 7 Pro[...]

  • Página 3

    Button Description INDICA TOR LIGHT The Indicator Light flashes to show that the remote is working. ON•OFF The ON•OFF button operates the same as your original remote. NOTE: Some GE, RCA and ProScan models requir e you to pr ess the device button to turn the device on and the ON•OFF button to turn the device off. TV , VCR, DVD, SA T , AUDIO, [...]

  • Página 4

    CLEAR Removes the on screen display to r eturn to normal viewing. 0-9 The number buttons operates the same as on your original remote, and ar e used for enter- ing device codes. ENTER The ENTER button is used to complete chan- nel selection for some brands of TV . It is also used to complete the code entry process. TV/VCR The TV/VCR button operates[...]

  • Página 5

    4 AM•FM The AM•FM button allows you to select the AM•FM band on your audio receiver . FUNCTION T oggles the differ ent audio input devices. The number buttons also select the function labeled below the buttons when in AUDIO mode. DELA Y -, ON, DELA Y+ Increases or decr eases the delay between the surround and main speakers when the r eceiv- e[...]

  • Página 6

    5 Programming For TV Most GE, RCA and ProScan TVs will not requir e programming. Check to see if your TV responds to the r emote before you begin programming. 1. Manually turn on the TV . Find the three digit code for your TV in the code list below . 2. Press and hold the CODE SEARCH but- ton until the INDICA TOR LIGHT lights, then release the CODE[...]

  • Página 7

    6 Programming For VCR Most GE, RCA and ProScan VCRs will not requir e programming. Check to see if your VCR responds to the r emote before you begin programming. 1. Manually turn on the VCR. Find the three digit code for your VCR in the code list below . 2. Press and hold the CODE SEARCH button until the INDICA TOR LIGHT lights, then release the CO[...]

  • Página 8

    7 Programming For DVD Most GE, RCA and ProScan DVD systems will not requir e programming. Check to see if your DVD system responds to the r emote before you begin pr ogramming. 1. Manually turn on the DVD system. Find the three digit code for your DVD system in the code list below . 2. Press and hold the CODE SEARCH button until the INDICA TOR LIGH[...]

  • Página 9

    8 Programming For DBS Satellite System Most GE, RCA and ProScan Satellite sys- tems will not requir e programming. Check to see if your DBS Satellite system responds to the remote befor e you begin program- ming. 1. Manually turn on the DBS system. Find the three digit code for your DBS system in the code list below . 2. Press and hold the CODE SEA[...]

  • Página 10

    9 Programming For Cable 1. Manually turn on the Cable Box. Find the three digit code for your Cable Box in the code list below . 2. Press and hold the CODE SEARCH but- ton until the INDICA- TOR LIGHT lights, then release the CODE SEARCH button. 3. Press and r elease the CBL button (The INDICA TOR LIGHT will blink then remain lit. 4. Enter the code [...]

  • Página 11

    10 Programming For Audio This remote contr ol will operate many fea- tures found in audio/video r eceivers. The remote contr ol is already programmed to operate most GE, RCA and ProScan brand A/V receivers. Other brands of r eceivers need to be set-up under the AUDIO button prior to using the device. 1. Manually turn on the device you wish to contr[...]

  • Página 12

    11 Programming For Second Device If you have not programmed the AUDIO•AUX button for audio components, you can assign a second TV , DVD, CD play- er , VCR, Satellite System, or Cable Box to it. 1. Manually turn on the device you wish to control. Find the thr ee digit code for the device you wish to program in the code list. 2. Press and hold the [...]

  • Página 13

    12 Operating Audio Functions NOTE: Not all functions work for all brands. TURNING ON THE RECEIVER OR MINI- SYSTEM Point the remote contr ol at the reciever and press the AUDIO button. The receiver should turn on. In some cases, it may requir e pressing the AUDIO button and then the ON•OFF button to turn the system on. SELECTING A DEVICE INPUT Dev[...]

  • Página 14

    13 OPERA TING THE AM/FM TUNER 1. Press the AUDIO button. 2. Press the TUNER (3) button. 3. Press the AM/FM button to toggle between AM and FM. 4. Use the Preset (CHAN+/CHAN-) buttons to move up and down channel presets. OPERA TING A HOME THEA TER SUR- ROUND SOUND SYSTEM W ith GE receivers, a second pr ess of the TV button should turn the receiver o[...]

  • Página 15

    14 Sleep Function The Sleep Function will turn off your TV automatically after the user programs the time interval from one (1) to ninety-nine (99) minutes. 1. Press and hold the SLEEP button. The INDICA TOR LIGHT will stay lit. Release the SLEEP button. 2. Enter time in min- utes using the numeri- cal keypad. INDICA- TOR LIGHT will go of f. (Min.:[...]

  • Página 16

    Programming W ith Code Search If your TV , VCR, DBS Satellite System, Cable Box or Audio System does not respond after you have tried all the codes for your brand, or if your brand is not listed, try searching your code by following the steps below: 1. Manually turn on the device you wish to program. 2. Press and hold the CODE SEARCH until the INDI[...]

  • Página 17

    Identifying Codes From Y our Remote If you need to find the three-digit code for your TV , VCR, DBS System, Cable Box or Audio System after your device is set-up, use this procedur e. 1. Press and hold CODE SEARCH until the INDICA TOR LIGHT lights, then release CODE SEARCH. 2. Press and r elease the device button for the code you are retrieving. Th[...]

  • Página 18

    SOLUTION A) Replace the batter- ies with 2 new AAA alkaline batteries. B) Check if batteries are pr operly installed. A) T ry all the codes listed for your brand. B) T ry the Code Search method. Start Code Search over again to locate properlythe pr oper code for full compati- bility T ry the VCR code for your brand. Some combo units, howev- er , ma[...]

  • Página 19

    90 Day Limited W arranty Jasco Products Company warrants this product to be fr ee from manufacturing defects for a period of ninety days from the original date of consumer purchase. This warranty is limited to the repair or r eplace- ment of this product only and does not extend to consequential or incidental dam- age to other products that may be [...]

  • Página 20

    Gracias por comprar el Control Remoto Universal GE. Este producto está diseñado para proveerle años de servicio operando una amplia variedad de equipo de video y audio. Por favor guarde esta guía para obtener refer encias en el futuro. Indice Instale las Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Descripción de los Botones . .[...]

  • Página 21

    Descripción de Botones LUZ INDICADORA La luz indicadora parpadea para mostrar que el control r emoto está trabajando. ON-OFF (ENCENDIDO-AP AGADO) El botón ON-OFF opera de la misma man- era que su control r emoto original. NOT A: Algunos modelos GE, RCA y ProScan requier en que usted presione el botón del aparato para encender el aparato y el bo[...]

  • Página 22

    MENU-PROG (MENU/PROGRAMAR) Muestra en la pantalla el Menu Principal. Si usted ya se encuentra en el sistema del menu, presione SELECT para seleccionar la opción resaltada. Utilice los botones con fle- chas para moverse dentro del Menu. CLEAR (DESPEJAR) Remueve lo que está mostrado en la pantalla para volver a la pantalla normal. 0-9 Los botones e[...]

  • Página 23

    Descripción de Botones par la Operación de Audio Presione el botón AUDIO para habilitar las funciones de la Modalidad AUDIO indi- cadas por las descripciones escritas en rosa LEVEL+ / LEVEL- (NIVEL+ / NIVEL-) Establece el nivel de las bocinas durante la modalidad de prueba de tono. DSP ON-OFF Activa la Modalidad de Procesamiento de Sonido Digita[...]

  • Página 24

    FRONT , CENTER, REAR, TEST (FRONT AL, CENTRAL, TRASERA, PRUEBA) Ajusta respectivamente los niveles de las bocinas frontal, central y trasera. Primeramente se debe activar el tono de prueba presionando el botón TEST . PRESET (EST ABLECIDOS ANTERIOR- MENTE) Se utiliza para operar los canales estableci- dos anterior mente mientras se encuentra en la [...]

  • Página 25

    Programación para el televisor La mayor parte de los televisores GE, RCA y ProScan no r equerir n ser programados. V erifique para ver si su televisor responde al control r emoto antes de comenzar la progra- mación. 1. Manualmente encienda el televisor . Encuentre el código de tr es dígitos para su televisor en la lista de códigos que se encue[...]

  • Página 26

    Programación para VCR1 y VCR2 La mayor parte de las videograbadoras GE, RCA y ProScan no requerirán ser pr ogra- madas. V erifique para ver si su videograbadora responde al contr ol remoto antes de comenzar la pr ogramación. 1. Manualmente encienda la videograbadora. Encuentre el código de tr es dígitos para su videograbadora en la lista de c?[...]

  • Página 27

    26 Programación para el sistema DVD La mayor parte de los sistemas DVD GE, RCA y ProScan no requerirán ser pr ograma- dos. V erifique para ver si su sistema DVD responde al contr ol remoto antes de comen- zar la programación. 1. Manualmente encienda el sistema DVD. Encuentre el código de tr es dígitos para su sistema DVD en la lista de código[...]

  • Página 28

    27 Programación para el Sistema de Satélite DBS La mayor parte de los sistemas de Satélite GE, RCA y ProScan no requerirán ser pr o- gramados. V erifique para ver si su sistema de Satélite DBS responde al contr ol remoto antes de comenzar la programación. 1. Manualmente encienda el sistema DBS. Encuentre el código de tr es dígitos para su s[...]

  • Página 29

    28 Programación para Cable 1. Manualmente encienda la Caja del Cable. Encuentre el código de tr es dígitos para su Caja del Cable en la lista de códigos que se encuentra a continuación. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDI- CADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 3. Presione y suelte el botón C[...]

  • Página 30

    29 Programación para Audio Este control r emoto haciá muchas de las fun- ciones que se encuentran en los receptor es de video/audio y los sistemas de audio de mini- componentes. El control r emoto está progra- mado para operar la mayor parte de recep- tores de video/audio de las mar cas RCA y ProScan. Otr os marcas de r eceptores y sis- temas de[...]

  • Página 31

    30 ProgramaciÛn para el Botón AUX Puede asignar una TV , VCR o sistema de sátelite segunda o caje de cable a la botón "AUX". 1. Manualmente encienda el aparato que desea con- trolar . Encuentre el código de tres dígitos para el aparato que desea progra- mar en la lista de códigos. 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta [...]

  • Página 32

    31 Como usar la Función de Audio NOT A : No todas las funciones sirven para todas las marcas. COMO ENCENDER EL RECEPTOR O SIS- TEMA DE AUDIO DE MINICOMPO- NENTES Apunte el control r emoto al receptor y pr esione el botón AUDIO. El receptor debe encenderse. En algunos casos, puede requerir que se pr e- sione el botón AUDIO y después el botón ON[...]

  • Página 33

    32 COMO USAR UN SITEMA DE SONIDO ENVOL VENTE Con los receptor es GE, si presiona el botón TV por segunda vez, se encenderáel receptor . 1. Encienda el televisor . 2. Presione el botón AUDIO. 3. Seleccione la señal de entrada de audio ya sea usando los botones numerados etiquetados o el botón FUNCTION. 4. Presione los botones VOL+ o VOL- para c[...]

  • Página 34

    33 La función de apagado automático apagará su televisor automáticamente después de que el usuario programe un intervalo de tiempo entre uno (1) y noventa y nueve (99) minutos. 1. Mantenga presiona- do el botón SLEEP . La LUZ INDICADORA permanecerá encendi- da. Suelte el botón SLEEP . 2. Intr oduzca el tiempo en minutos utilizando el teclad[...]

  • Página 35

    34 Programación con B˙squeda de Códigos 1. Manualmente encienda el aparato que desee programar . 2. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADORA se encienda, entonces suelte el botón CODE SEARCH. 3. Presione y suelte el botón del aparato para el aparato que usted está programando. La LUZ INDICADORA parpa-deará una ve[...]

  • Página 36

    35 Como identificar los códigos para su Control Remoto Universal Si usted necesita encontrar el código de tres dígitos para su televisión, videograbadora, sistema DBS, Caja del Cable o sistema de audio después de que se ha programado su aparato, utilice este procedimiento: 1. Mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que la LUZ INDICADOR[...]

  • Página 37

    36 PROBLEMA La luz roja no parpadea cuando presiona cualquier tecla. El control r emoto no opera sus aparatos de video. No desempeña los comandos cor- rectamente. T iene problemas programando una unidad combina- da de televisor y videograbadora. La videograbado- ra no responde. T iene problemas para cambiar de canales. No obtiene respuesta despué[...]

  • Página 38

    37 PROBLEMA La luz Indicadora Parpadea El botón SELECT no responde. SOLUCION Código no válido para el aparato. V erifique la lista de códigos y vuel- va a programar el Control Remoto. T rate el botón DISPLA Y para hacer la selección mientras se encuentre en la Guía del Programa. NOT A: Puede ser necesario volver a pro- gramar el control r em[...]