Ir para a página of
Manuais similares
-
Cooktop
Jenn-Air JDRP536
72 páginas 3.78 mb -
Cooktop
Jenn-Air CVEX4270
16 páginas 0.95 mb -
Cooktop
Jenn-Air DOWNDRAFT RADIANT COOKTOP
32 páginas 0.83 mb -
Cooktop
Jenn-Air JGD3536W
2 páginas 1.09 mb -
Cooktop
Jenn-Air JGC8536
32 páginas 0.44 mb -
Cooktop
Jenn-Air 8101P575-60
21 páginas 0.45 mb -
Cooktop
Jenn-Air RADIANT COOKTOP CVE3401
8 páginas 1.2 mb -
Cooktop
Jenn-Air CVGX2423S
2 páginas 0.16 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air 8112P342-60. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air 8112P342-60 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air 8112P342-60 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air 8112P342-60, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Jenn-Air 8112P342-60 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air 8112P342-60
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air 8112P342-60
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air 8112P342-60
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air 8112P342-60 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air 8112P342-60 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air 8112P342-60, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air 8112P342-60, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air 8112P342-60. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
J -A P -S S G C Important Safety Instructions ..................................... 1-3 Using Your Cooktop ...................................................... 4-6 Care & Cleaning .............................................................. 7-8 Troubleshooting .................................................................. 9 Warranty &am[...]
-
Página 2
1 Installer: Please leave this manual with this appliance. Consumer: Please read and keep this manual for future reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase. Model Number __________________________________ Serial Number __________________________________ Date of Purchase ________________________________ If you have que[...]
-
Página 3
2 I M P O RT ANT S AF ET Y I NS T R UC T IONS NEVER leave children alone or unsupervised near the R appliance when it is in use or is still hot. NEVER allow children to sit or stand on any part of the R appliance as they could be injured or burned. Children must be taught that the appliance and utensils on it can be hot. Let hot utensils cool in a [...]
-
Página 4
3 I M P O RT ANT T S AF ET Y I NS T R UC T IONS Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate in or near the appliance, hood or vent fan. Clean hood frequently to prevent grease from accumulat- ing on hood or filter. When flaming foods under the hood turn the fan on. NEVER wear garments made of flammable material or R loose fitt[...]
-
Página 5
4 U SI NG Y OU R C OOK T OP Surf ace Contr ols Surf ace Contr ol Knobs Use to turn on the surface burners. An infinite choice of heat settings is available from LOW to HIGH . Setting the Contr ols Your cooktop has sealed gas burners with automatic re-ignition. If the burner flame should go out, the system will automatically spark to re-ignite the b[...]
-
Página 6
U SI NG Y OU R C OOK T OP Sealed Burners The sealed burners are secured to the cooktop and are not designed to be removed. Since the burners are sealed into the cooktop, boilovers or spills will not seep underneath the cooktop. However, the burners should be cleaned after each use. The head portion of the burner is easily removed for cleaning. (See[...]
-
Página 7
6 Notes: • A properly adjusted burner with clean ports will light within a few seconds. If using natural gas, the flame will be blue with a deeper blue inner cone. If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas mixture may be incorrect. Contact a service technician to adjust. (Adjustments are not covered by the war- ranty.) With LP gas, s[...]
-
Página 8
7 C AR E & C LEAN I N G PART PROCEDURE C AUTI O N Cleaning P rocedur es • Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. • To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. • If a part is removed, be sure it is correctly replaced. Burner Caps and[...]
-
Página 9
8 PART PROCEDURE Griddle NOTE: DO NOT IMMERSE THE TERMINAL PLUG IN WATER. SEE BOTTOM OF GRIDDLE FOR FURTHER : INSTRUCTIONS. • Once the griddle has cooled (DO NOT IMMERSE A HOT GRIDDLE IN COLD WATER), wash with soap or detergent in hot water in the sink. Be sure to remove all food residue before cooking on the griddle again. • Remove stubborn sp[...]
-
Página 10
9 Surface burner fails to light. • Check to be sure unit is properly connected to power supply. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. • Check to be sure burner is correctly rated for your kind of gas. • Check to be sure burner ports or ignition ports are not clogged. • Check to be sure ignitor i[...]
-
Página 11
10 N OT E S 8/9/06, 9:27 AM 11[...]
-
Página 12
JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions att ached to or furnished with the product, Jenn -Ai r brand of Whirlpool Corp orati on or Whirlpool Canada LP (her eafter “Jenn-Air”) will pay for factory spec ifi[...]
-
Página 13
T J -A P -S G UID E D ’ UTI LI SA TI O N ET D ’ E NTR ETI E N Instructions de sécurité importantes ............................. 13-16 Utilisation de la table de cuisson .................................... 17-20 Nettoyage ................................................................................ 21-22 Recherche de pannes ..............[...]
-
Página 14
13 Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Veuillez lire le guide et le conserver pour consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série _____________________________________ Date d’achat ___[...]
-
Página 15
14 I NS T R UC T IONS DE SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S A TTE NTI O N A TTE NTIO N En cas d’incendie Interrompre le fonctionnement de l'appareil et de la hotte d'extraction pour minimiser la propagation des flammes. Éteindre les flammes, puis mettre la hotte en marche pour évacuer la fumée et l’air vicié. NE JAMAIS remiser dans u[...]
-
Página 16
15 I NS T R UC T IONS DE SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S NE JAMAIS porter, lors de l'utilisation de l'appareil, des vêtements faits d’un matériau inflammable, ou amples, ou à longues manches. De tels vêtements peuvent s’enflammer ou accrocher la poignée d’un ustensile. Ustensiles et sécurité Utiliser des ustensiles à fond pl[...]
-
Página 17
16 I NS T R UC T IONS DE SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S Nettoy age et sécurité Éteindre tous les brûleurs et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d’entreprendre le nettoyage. Ne pas toucher la grille d’un brûleur ou la zone voisine avant que ces composants aient pu refroidir suffisamment. Exercer une [...]
-
Página 18
17 Commandes A TTE NTIO N • Si un brûleur s’éteint durant une opération de cuisson, fermer l’arrivée de gaz au brûleur. Si une forte odeur de gaz est perceptible, ouvrir une fenêtre et attendre cinq minutes avant d’allumer de nouveau le brûleur. • Avant d’ouvrir l’arrivée de gaz à la cuisinière, vérifier que chaque bouton d[...]
-
Página 19
18 Utilisation dur ant une panne d’électricité 1. Approcher une allumette enflammée de la tête du brûleur à utiliser. 2. Appuyer sur le bouton et le tourner lentement jusqu’au réglage désiré. A TTE NTI O N Brûleurs scellés Les brûleurs scellés sont fixés sur la table de cuisson; ils ne sont pas conçus pour être enlevés. Comme l[...]
-
Página 20
19 Remarques : • Un brûleur convenablement réglé et dont les orifices sont propres s’allume en quelques secondes. Lors de l’alimentation au gaz naturel, les flammes sont bleues, avec un cône interne bleu intense. Si les flammes d’un brûleur sont jaunes ou si la combustion est bruyante, le ratio air/gaz peut être incorrect. Demander à[...]
-
Página 21
20 Utilisation de la plaque à frir e (cer t ains modèles) 1. Avant de l’utiliser la première fois, laver la nouvelle plaque à frire dans de l’eau savonneuse très chaude. Ne pas immerger la fiche dans l’eau. Rincer la plaque à frire et la sécher. Puis, préparer la surface en l’essuyant avec une mince couche d’huile de cuisine ou de[...]
-
Página 22
21 PIÈCE NETTOYAGE A TTE NTIO N Méthodes de nettoy age • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque uti[...]
-
Página 23
Un brûleur de surface ne • Vérifier que l’appareil est correctement raccordé à la source d’électricité. s’allume pas. • Déterminer si l’alimentation électrique est interrompue (fusible grillé/disjoncteur ouvert). Vérifier ou remplacer le fusible. • Contrôler la source d’alimentation électrique. • Vérifier que l’allu[...]
-
Página 24
GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce g ros appareil ménager es t utilisé et entretenu conformément aux instru ct ions jointes à ou fourni es avec le produit, Jenn- Air , marque de Whir lpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Je n[...]
-
Página 25
C G Q S J -A P -S Instrucciones Importantes sobre Seguridad ............. 25-28 Cocinando en la Cubierta ................................................. 29-32 Cuidado y Limpieza ............................................................. 33-34 Localización y Solución de Averías ....................................... 34 Garantía y Servicio [...]
-
Página 26
25 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra. Número de Modelo ___________________________________ Número de Serie _____________________________________ Fecha de Compra[...]
-
Página 27
26 I NS T R UCCION ES I M P O RT ANTE S SOB R E S E GURID A D En caso de incendio Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor. • Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear. Asegúr[...]
-
Página 28
27 I NS T R UCCION ES I M P O RT ANTE S SOB R E S E GURID A D Utensilios apr opiados Use sartenes con fondos planos y mangos que sean fáciles de tomar y que permanezcan fríos. Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas que se pueden volcar fácilmente u ollas cuyos mangos estén sueltos. Además evite usar utensilios especialmente pequeños[...]
-
Página 29
28 I NS T R UCCION ES I M P O RT ANTE S SOB R E S E GURID A D Conexión eléctrica L os electrodomésticos que requieren energía eléctrica están equipados con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra , el cual debe ser enchufado directamente en un tomacorriente eléctrico de tres alvéolos, para 120 voltios debidamente conectado a tier[...]
-
Página 30
29 C OCI N A N DO EN LA C U B I E RT A Contr oles Superior es • Si la llama se apaga cuando esté cocinando, apague el quemador. Si se detecta un olor fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador. • Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición ‘OFF’ (Apagado) antes d[...]
-
Página 31
30 Quemador es Sellados Los quemadores sellados están asegurados a la cubierta y no pueden ser sacados. Debido a que los quemadores están sellados en la cubierta, los derrames o reboses no se escurrirán debajo de la cubierta. Sin embargo, los quemadores pueden ser limpiados después de cada uso. La parte de la cabeza del quemador puede ser fáci[...]
-
Página 32
31 C OCI N A N DO EN LA C U B I E RT A Notas: • Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentro de unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un cono interior azul profundo. Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede ser incorrecta. Póngase en co[...]
-
Página 33
32 C OCI N A N DO EN LA C U B I E RT A Uso de la P arrilla (modelos selectos) 1. Antes de usarla por primera vez, lave la parrilla en agua jabonosa caliente. No sumerja la clavija de conexión en agua. Enjuague y seque. Luego “prepare” la superficie pasándole una capa delgada de aceite de cocina o grasa. Retire el exceso de aceite o grasa limp[...]
-
Página 34
C UID A D O Y L IMP IEZ A 33 PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA AT E N C I O N P r ocedimientos de Limpieza • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitará daño y posibles quemaduras. • Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso. ?[...]
-
Página 35
34 L O C ALI ZACIÓN Y S O LU C IÓN DE A V E RÍAS A A El quemador superior no • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. se enciende. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica. • Asegúrese de que el quemador sea compatible[...]
-
Página 36
GARANTÍA DE LOS AP ARA T OS DE COCCIÓN DE JENN-AIR ® GARA NTÍA LIMI T ADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, s iempre y cuando se dé a este elect r od oméstico principa l un uso y mantenimi ento de conformidad con la s instruccion es adjuntas o provistas con el pr oducto, la m a r ca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o[...]