Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air FRENCH DOOR REFRIGERATOR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T A B LE O F C O NTE NTS F orm No. A/04/06 Part No. 12828 168 ©200 6 Maytag Appliance s Sales Co. Printed in USA J ENN -A IR F REN C H D OOR R EF RI GER A T O R U SE & C AR E G U ID E Import ant Safety Instructions ........................................1-2 Inst allation ........................................................................[...]

  • Página 2

    1 I M P O RT ANT S AF ET Y I NS T R UC T IONS Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference. This guide provides proper use and maintenance information. Keep sales receipt and/or c ancelled check as proof of purchase. Call: 1-800-J E N N AI R (1-8 00-53 6-624 7)[...]

  • Página 3

    2 I M P O RT ANT S AF ET Y I NS T R UC T IONS S A V E TH ESE I NS TRUC T IONS T o r educe risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your r efrigerator , follow basic pr ecautions, including the following: 1. Read all instructions before using the refrigerator . 2. Observe all local code s and ordinance s. 3. Be sure to follow[...]

  • Página 4

    3 Y our refrigerator was packed c arefully for shipment. Remove and discard shelf packaging and t ape. Do not remove the serial plate. Location • Do not install refrigerator near oven, radiator or other heat source. If not possible, shield refrigerator with cabinet material. • Do not install where temperature falls below 55° F (13° C) or rise[...]

  • Página 5

    4 I NS T A L LA T ION Materials Needed: • 3 ⁄ 8 ” hex head driver • Carpenter’s level. 1. Remove toe grille. • Grasp firmly and pull outward to unclip. 2. Using hex head driver , turn the front adjustment screws (A) on each side to raise or lower the front of the refrigerator (see illustration below). 3. Using the hex head driver , turn[...]

  • Página 6

    5 I NS T A L LA T ION P ullout F r eezer Dr awer T o avoid electric al shock which can c ause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before removing doors. After replacing doors, connect power . W ARNING T o prevent accident al child entrapment or suffoc ation risk, do not remove the divider in the top freezer basket. DAN[...]

  • Página 7

    6 I NS T A L LA T ION Door Reinstallation M aterials Needed: • Phillips screwdriver • 5 ⁄ 1 6 ” hex head driver 1. Install hinge assemblie s: • Inst all center hinge with Phillips screws. 2. Place hinge side of refrigerator door on center hinge pin. • Inst all top hinge with 5 ⁄ 16 ” hex head screws. 3. While holding refrigerator do[...]

  • Página 8

    7 I NS T A L LA T ION Connecting the W ater Supply (select models) T o reduce the risk of injury or death, follow basic precautions, including the f ollowing: • Read all instructions before installing ice maker. • Do not attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill level. • Observe all loc al co[...]

  • Página 9

    8 I NS T A L LA T ION 5 . Slide brass nut over sleeve and screw nut into inlet port. Place adjustable wrench on nut (1) attached to plastic waterline and maintain position. Using second adjustable wrench turn the lower nut (2) counterclockwise and fully tighten while holding the upper nut in place. Important: Do not over-tighten. Cross threading ma[...]

  • Página 10

    9 T EMP ER A T URE C ON T ROL S T ouch T emper atur e Contr ols T he controls are located at the top front of the refrigerator compartment. Control Initial Contr ol Settings After plugging the refrigerator in, set the controls. • Pressing the or pads adjusts the controls to the desired setting. • The temperature control range for both compartme[...]

  • Página 11

    10 T EMP ER A T URE C ON T ROL S T risensor Climate Contr ol (select models) The control is located at the top front of the fresh food compartment. Control Initial T emperatur e Setting T emperature s are preset at the factory at 3 8° F (3° C) in the fresh food compar tment and 0° F (-1 7° C) in the freezer compartment. Adjusting the Contr ol 2[...]

  • Página 12

    11 T EMP ER A T URE C ON T ROL S compartment temperature s reached when the power was out. An audible alarm will sound repeatedly . Press the T emp Alarm pad once to stop the audible alarm. The T emp Alarm light will continue to flash and the temperatures will alternate until the temperature s have stabilized. T o turn off T emp Alarm, press and ho[...]

  • Página 13

    12 Crisper Dr awers The Crisper Drawers provide a higher humidity environment for fresh fruit and veget able storage. Controls T he Crisper Controls regulate the amount of humidity in the crisper drawer . Slide the control toward the F ruit setting for produce with outer skins. Slide the control toward the V egetables setting for leafy produce. F R[...]

  • Página 14

    13 F R ESH F OOD F EA TU R E S Note: F or be st result s, keep the crisper drawers tightly closed. T o Remove: • Pull drawer out to full extension. T ilt up front of drawer and pull straight out. T o Install: • Inser t drawer into frame rails and push back into place. Gourmet Bay™ The Gourmet Bay™ drawer is a full-width drawer with adjustab[...]

  • Página 15

    14 F REEZER F EA TU R E S Note: Low er Fr eezer Draw er: See page 5 for lower basket and complete pullout drawer instructions. Upper W ir e Basket T o Remove: • Pull upper basket out to full extension and lift out to remove. T o Install: • Slide upper basket into freezer . Make sure that rear of basket hooks behind the rail catch. T o prevent a[...]

  • Página 16

    15 I CE A N D W AT E R W ater Dispenser The W ater Dispenser is located on the left side wall of the fre sh food section. This design is for cold water dispensing only . T o avoid personal injury or property damage, observe the f ollowing: • Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. [...]

  • Página 17

    16 W AT E R F IL T ER Remov al and Installation T o avoid serious illne ss or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter . W ARNING After installing a new water filter , always dispense water f or two minutes bef ore removing the filter f or any reason. Air [...]

  • Página 18

    17 W AT E R F IL T ER System Specification and P erformance Data Sheet Refriger ator W ater Filter Cartridge Model U K F8001A XX Specifications Service Flow Rate (Maximum) .............................................0.78 G PM (2.9 L /min) Rated Service Life U K F800 1AXX-750 (Maximum) ......750 gallons /283 8 liters Maximum Operating T emperature [...]

  • Página 19

    18 W AT E R F IL T ER State of California Department of Health Services W ater T reatment Device Certificate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Revised: April 22, 2004 T rademar k /Model Designation Replacement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Manufacturer: PentaPure Inc. The water tr eat[...]

  • Página 20

    19 F OOD S T ORA G E T IP S F r esh F ood Stor age • The fresh food compar tment of a refrigerator should be kept between 34°- 40° F (1°- 4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). T o check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator . Check after 24 hours. If the [...]

  • Página 21

    20 F OOD S T ORA G E T IP S F ood Stor age Chart S torage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased. FOODS D AIRY PRODUC T S Butter Milk and cream Cream chee se, chee se spread and chee se food Cottage chee se Sour cream Hard cheese (S wiss, Cheddar and P arme [...]

  • Página 22

    21 F OOD S T ORA G E T IP S Source s: United St ates Depar tment of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Iowa State University FOODS VEGET ABLES Asparagus Brussels sprouts, broccoli, cauliflower, green peas, lima beans, onions, peppers Cabbage, celery Carrot s, parsnips, beet s and turnips L ettuce POUL TR Y a nd FI[...]

  • Página 23

    22 * T o order , c all 1-8 00-J E N N AI R (1-8 00-536-6 24 7) U SA and Canada. C AR E AN D C LEAN I N G T o avoid personal injury or property damage, observe the f ollowing: • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. • Do not place buckets, shelve s or acce ssories in dishwasher . Cracking or warping of acce ssori[...]

  • Página 24

    23 C AR E AN D C LEAN I N G Removing Odors F r om Refriger ator 1. Remove all food and turn the refrigerator OFF . 2. Disconnect power to the refrigerator . 3. Clean the walls, floor , ceiling of c abinet interior , drawers, shelve s and gasket s according to the instructions on page 22. 4. Dilute mild detergent and brush solution into crevices usi[...]

  • Página 25

    24 C AR E AN D C LEAN I N G T o avoid electric al shock which can c ause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power . W ARNING T o avoid personal injury or property damage, observe the f ollowing: • Allow light bulb to cool. • W ear glove s when repl[...]

  • Página 26

    25 C AR E AN D C LEAN I N G If your refrigerator has a dispenser and if there is any possibility that the temperature can drop below freezing where the refrigerator is located, the water supply system (including the water tank and the water valve) must be drained by a qualified servicer . CAUTION P r eparing f or V acation Upon y our return After a[...]

  • Página 27

    26 SOUN D Clicking Air rushing or whirring Gurgling or boiling sound T humping Vibr ating noise Buzzing Humming Hissing or popping O PE RA T I NG S OU N DS Improvements in refrigeration de sign may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not p resent in an older model. These improvement s were made to create a refrigerato[...]

  • Página 28

    27 PROBLEM F r eezer contr ol and lights are on, but compressor is not operating Crisper draw er temperatur e is too warm Refrigerator does not operate Refrigerator still won’t oper ate Food temper atur e is too cold Food temper atur e is too warm Refrigerator has an odor W ater droplets form on outside of refriger ator T ROU B L ESHOO T I NG P O[...]

  • Página 29

    28 W ater droplets form on inside of refriger ator Refrigerator or ice maker makes unfamiliar sounds or seems too loud Crisper draw ers do not close freely Refriger ator runs too frequently T ROU B L ESHOO T I NG PROBLEM POSSI B L E C A USES Humidity levels are high or door has been been opened frequently . Check gaskets for proper seal. Normal ope[...]

  • Página 30

    29 T ROU B L ESHOO T I NG Refrigerator is leaking water Ice forms in inlet tube to ice maker W ater flow is slower than normal Ice and W ater PROBLEM POSSI B L E C A USES Plastic tubing was used to complete water connection. Improper water valve was installed. W ater pre ssure is low. Freezer temperature is too high. W ater pre ssure is low. Improp[...]

  • Página 31

    30 Ice and W ater T ROU B L ESHOO T I NG I ce maker is not producing ice T emp Alarm Light is flashing All lights on dispenser and interior lights are off and appliance is still running Door alarm set, no alarm sounded T emperatur es in display look too low PROBLEM POSSI B L E C A USES • Ice maker arm is on OF F position. • Household water supp[...]

  • Página 32

    W AR R ANT Y & S E R VICE W hat is Not Cov er ed By T hese W arranties: 1. Conditions and damages re sulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer . c. Misuse, abuse, accidents, unreasonab[...]

  • Página 33

    T ABL E DE S M A TIÉR E S R ÉF R I GÉR A TE U R D E P O RTE F RAN ÇAI SE J ENN -A IR G UID E DE L ’ UTI LI SA TE U R Instructions de sécurité import ante s ........................33-34 Installation .......................................................................... 35-40 Commande s de température ...................................[...]

  • Página 34

    33 I N S TR U C TI O N S D E SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S I nstallateur : R emettez ce guide au propriétaire. C onsommateur : V euillez lire ce Guide d’utilisation et d’ entretien et le conserver pour consult ation ultérieure. Il fournit les informations appropriée s sur l’utilis ation et l’ entretien de l’appareil. Conservez la fac[...]

  • Página 35

    34 I N S TR U C TI O N S D E SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S CONSE R VE Z CES I NS T R UC TIONS P our réduir e le risque d’incendie, choc électrique, blessure ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur , suivez les précautions de base, y compris les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigéra[...]

  • Página 36

    35 I NS T A L LA T ION P anneaux de porte en verr e (certains modèles) Pour éviter blessur es ou dommages matériels, observez les précautions suiv antes : • L orsque vous travaillez directement sur le s por tes, protégez les coins et le s côtés en plaçant le s por te s sur une sur face non-abrasive recouverte de linge ou de serviette. •[...]

  • Página 37

    36 I NS T A L LA T ION CC A B A B Aplomb du réfrigér ateur Pour pr otéger les biens matériels ou le réfrigérateur de tout dommage, observ ez les règles suivantes : • Protégez le vinyle ou autres revêtement s à l’ aide de car ton, t apis ou autres matériaux de protection. • N’ utilisez pas d’ outils électrique s pour mettre le [...]

  • Página 38

    37 I NS T A L LA T ION 5. Soulevez la por te du réfrigérateur côté droit, de l’ axe de charnière centrale. Enlevez l’ embout fermoir de l’ axe de charnière centrale, sur le côté droit, et conservez-le pour le réutiliser plus tard. 6. Débranchez le faisceau de fils sur le dessus de la charnière supérieure de porte du réfrigérateu[...]

  • Página 39

    38 I NS T A L LA T ION 2. T out en soutenant la façade du tiroir , accrochez le s support s dans le s taquet s situés à l’intérieur de la glissière. Installation : 1. Tirez les deux glissières au maximum. 3. Baissez la façade du tiroir à son emplacement définitif . 4. Remettez les vis Phillips qui ont été retirée s de chacune de s gli[...]

  • Página 40

    39 I NS T A L LA T ION Pour éviter une décharge électrique pouvant entraîner une blessure grave ou une électrocution mortelle, N’ e ssayez PA S d’ enlever le volet articulé du compartiment pour aliment frais. A VERTISSEMENT Pour éviter des dommages éventuels aux produit s, vérifiez T OUJOURS que le volet ar ticulé se trouve replié co[...]

  • Página 41

    40 I NS T A L LA T ION Matériel nécessaire : • T ube en cuivre flexible de 1 ⁄ 4 po de diamètre extérieur • Robinet d’arrêt (nécessite un trou de 6,4 mm [ 1 ⁄ 4 po] à percer dans le tuyau d’ aliment ation en eau avant de fixer le robinet) • Clé à molette (2) • T ourne-écrou hex. de 1 ⁄ 4 po Remar ques : • Utilisez seul[...]

  • Página 42

    41 C O MM A ND E S D E T EMP É R A T URE Commandes à touche L e s commande s sont situées en haut, sur le devant du compartiment de réfrigération. Commandes Réglage initial Après avoir branché le réfrigérateur , réglez le s commandes. • Appuyez sur ou pour ajuster les commandes au réglage désiré. • La gamme des commande s de temp?[...]

  • Página 43

    42 Dispositif Speed Ice (Glace rapide) Une fois le réglage Speed Ice activé, la température du congélateur est baissée au réglage optimal pour 24 heures afin de produire plus de glace. Important : L orsque la fonction Speed Ice est activée, le s touche s et du congélateur ne sont pas fonctionnelles. Réinitialisation du filtre (certains mod[...]

  • Página 44

    43 Door Alarm (Alarme de porte) L ’alarme de porte vous avertira si l’une de s deux porte s e st demeurée ouverte pendant plus de 5 minutes consécutive s. Un signal sonore se fera donc entendre jusqu’à ce que la porte soit fermée, O U si la fonction est dés activée en appuyant sur la touche Door Alarm . Max Cool L orsque la fonction Max[...]

  • Página 45

    44 Bacs à légumes L e s bacs à légume s procurent un environnement à humidité plus élevée pour le s légume s et le s fruits frais. Commandes Ces commande s permettent de contrôler le niveau hygrométrique dans le bac. Coulissez la commande vers le réglage Fruit (F ruit) pour le s légume s à peau. Coulissez la commande vers le réglage [...]

  • Página 46

    45 C AR AC TÉR I S TI Q U E S – C O M P ARTI M E NT RÉF R I GÉR A TE U R Remar que : Pour de meilleurs résultat s, les bacs à légumes doivent être bien fermés. Dépose : • Tirez le bac au maximum. Relevez l’ avant du bac et tirez le bac tout droit. Installation : • Introduisez le bac dans le s glissières du c adre et poussez-le en [...]

  • Página 47

    46 C AR AC TÉR I S TI Q U E S – C O M P ARTI M E NT C O N GÉL A TE U R Remar que : P our les modèles av ec congélateur-tir oir : V oyez, en page 3 8, le panier inférieur et le s instructions complète s sur le tiroir coulissant. P anier métallique supérieur Dépose : • Tirez le panier au maximum et soulevez-le pour l’ enlever. Installa[...]

  • Página 48

    47 E AU ET G L AÇO N S Distributeur d’eau L e distributeur d’eau se trouve sur la paroi gauche du compartiment réfrigérateur . Cette conception ne permet que la distribution d’ eau froide. P our se servir en eau : • T enez le contenant sous le bec verseur et appuyez sur la touche du distributeur . Machine à glaçons automatique Pour év[...]

  • Página 49

    48 F I L TR E À EAU Dépose et installation Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner la mort, n’ utilisez pas , dans le réfrigérateur , une eau de qualité biologique déficiente ou inconnue sans avoir installé, avant ou après le filtre, un dispositif de désinfection adéquat. A VERTISSEMENT Après l’installation d’un filtre à[...]

  • Página 50

    49 F I L TR E À EAU Spécifications du système et car actéristiques de performance Cartouche de filtr ation d’eau pour réfrigérateur – Modèle U K F8 001A XX Specifications Débit maximal en service ....................................................................2,9 L /mn (0,78 G PM) L ongévité maximale – modèle U KF8 00 1AXX – [...]

  • Página 51

    50 F I L TR E À EAU État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour : April 22, 2004 Mar que/modèle Car touche de r echange UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Fabricant : PentaPure Inc. L ’appar eil de t[...]

  • Página 52

    51 C ONSE I L S POU R LA CONSE R V A T ION DES A L I M E N T S Conserv ation de pr oduits fr ais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1° C et 4° C (3 4° F et 40° F) (la valeur optimale e st 3° C [37° F]). P our contrôler la température, placez un thermomètre pour appareils ménagers dans un ve[...]

  • Página 53

    52 C ONSE I L S POU R LA CONSE R V A T ION DES A L I M E N T S T ableau de conserv ation des aliments La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’ emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat. ALI M E NTS PRODUIT S LA IT IE RS Beurre Lait et crème Fromage à la crème, tart[...]

  • Página 54

    53 C ONSE I L S POU R LA CONSE R V A T ION DES A L I M E N T S Sources : Depar tment of Agriculture de s État s-Unis; F ood Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Université d’état de l’Iowa ALI M E NTS L ÉGUME S A sperges Choux de Bruxelles, brocoli, chou-fleur , petit s pois, haricot s d e Lima, oignons, poivrons Chou, céler[...]

  • Página 55

    54 E NTR ETI E N ET N ET T O Y AG E * P our commander directement, composez le 1-8 00-J E N N A I R (1-800-53 6-624 7) É.-U. au Canada. Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves ble ssure s ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer . Après le nettoyage, rebranchez le réfrigérateur . A VERTISSEME[...]

  • Página 56

    55 E NTR ETI E N ET N ET T O Y AG E Désodorisation du réfrigér ateur 1. Enlevez toute la nourriture et Arrêtez le réfrigérateur . 2. Débranchez le réfrigérateur . 3. Nettoyez les parois, la par tie inférieure et le plafond de l’intérieur de la caisse, et le s bacs, tiroirs, clayette s, ét agère s et joints, conformément aux instruct[...]

  • Página 57

    56 E NTR ETI E N ET N ET T O Y AG E Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves ble ssure s ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l’ ampoule. Après le remplacement de l’ ampoule, rebranchez le réfrigérateur . A VERTISSEMENT Pour éviter blessur e ou dommage matériel, observ ez les points sui[...]

  • Página 58

    57 E NTR ETI E N ET N ET T O Y AG E À v otre r etour Après de courts congés ou absences : Pour les modèles équipés de distributeur ou de machine à glaçons automatique : • Rebranchez l’alimentation en eau et ouvrez le robinet d’ eau (page s 3 9-40). • Surveillez, pendant 24 heure s, le raccordement à l’ eau et assurez-vous qu’il[...]

  • Página 59

    58 B RUI T S D E F O N C T I O NNEMEN T BRUI T Cliquetis Grand mouvement d’air B ruit d’ébullition ou de gargouillis Bruit sourd Bruit de vibration Bourdonnement Ronronnemen Sifflement ou claquement Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire de s bruit s dans le nouveau réfrigérateur qui sont diffé[...]

  • Página 60

    59 PROBLÈMES V oyants et commande du congélateur sont allumés, mais le compresseur ne fonctionne pas La températur e du b ac à légumes est trop élevée Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur ne fonctionne toujours pas T empératur e des aliments trop basse T empératur e des aliments semble tr op élevée Le réfrigérateur [...]

  • Página 61

    60 Gouttes d’eau formées à l’intérieur du réfrigérateur Le réfrigérateur ou la machine à glaçons produit des bruits bizarres ou semble trop bruy ant Les bacs à légumes ne se ferment pas facilement Le réfrigérateur fonctionne tr op fréquemment R ECH E RCH E DES P A N N ES P ROBLÈMES C A USES POSSIB LES Niveaux d’humidité élev?[...]

  • Página 62

    61 R ECH E RCH E DES P A N N ES Glace et l’eau Fuites d’eau De la glace se forme dans le tube d’arrivée à la machine à glaçons La circulation de l’eau est plus lente que normalement PROBLÈMES C AUSES POSSI BLES • T ube plastique utilisé pour le raccordement d’ eau. • Un mauvais robinet a été inst allé. • La pression de l’[...]

  • Página 63

    62 R E M A RQU ES Le voy ant lumineux T emp Alarm clignote T outes les lumières du distributeur et les lumières intérieur es s ont éteintes et l’appareil f onctionne toujours. L ’alarme de porte est réglée, aucune alarme ne sonne Les températur es affichées semblent trop basses • L e s températue s normales de fonctionnement ont ét?[...]

  • Página 64

    63 G AR ANTI E ET S E RV I C E AP RÈS - V E NTE Ne sont pas couv erts par ces gar anties : 1 . Les dommages ou dérangement s dus à : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. T oute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prest ataire de service après-vente[...]

  • Página 65

    T ABLA DE MA T E R IAS R EF RI GER A D O R D E PU E R T AS FRANCE SA J ENN -A IR G UÍA DE U SO Y CU I D ADO Instruccione s impor t ante s sobre seguridad .......... 65-6 6 Instalación .......................................................................... 6 7 -72 Controles de la temperatura ....................................... 73-75 Caracte[...]

  • Página 66

    65 I NS T R UCCION ES I M POR T A N TES SOBR E SEG U R I D AD Instalador: P or favor deje est a guía junto con e ste e lectrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve est a Guía de Uso y Cuidado para referencia futura. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento apropiado. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cance[...]

  • Página 67

    66 I NS T R UCCION ES I M POR T A N TES SOBR E SEG U R I D AD CONSE R VE ES T AS I NS TRUCCION ES A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión grav e o mortal cuando use su refriger ador, siga estas pr ecauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. L ea todas las instruccione s antes de usar el refrigerador . 2. Observe to[...]

  • Página 68

    67 I N S T AL AC IÓN Su refrigerador fue empacado cuidados amente para el embarque. Retire y desc ar te la cinta y el material de empaque de las bandejas. No retire la placa de serie. Ubicación • No instale el refrigerador cerc a del horno, radiador u otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el refrigerador con material de los armar[...]

  • Página 69

    68 I N S T AL AC IÓN Materiales necesarios: • Destornillador de punt a hexagonal de 3 ⁄ 8 pulg • Nivel de carpintero. 1. Saque la rejilla de la base. • Agarre firmemente y tire hacia fuera para desenganchar. 2. Con el destornillador de punt a hexagonal, gire los tornillos de ajuste delanteros (A) , en c ada lado, para elevar o bajar la par[...]

  • Página 70

    69 I N S T AL AC IÓN 6. Desconecte el alambrado preformado situado en la parte superior de la bisagra superior de la puert a izquierda del refrigerador . • Separe el conector de dos clavijas oprimiendo el punto de unión con un destornillador de punta plana o con la uña. • El alambre verde de puest a a tierra permanece instalado en la bis agr[...]

  • Página 71

    70 I N S T AL AC IÓN 2. Sujetando el frente de la puer t a, enganche los soporte s de la puer ta en las lengüet as que se encuentran en el lado interior del riel. I nstalación: 1. Saque ambos rieles hacia afuera en toda su extensión. 3. Baje el frente de la puer t a hacia su posición final. 4. V uelva a instalar los tornillos Phillips que reti[...]

  • Página 72

    71 I N S T AL AC IÓN Par a sacar: • Afloje los tornillos de fijación en la manija con una llave Allen de 3 ⁄ 3 2 pulg. • Repita el procedimiento en todos los tornillos. Par a volver a instalar: • Alinee la manija con las espigas de mont aje. • Aplique la presión ascendente a la manija y sostenga. • Apriete al máximo todos los tornil[...]

  • Página 73

    72 I N S T AL AC IÓN Materiales necesarios: • T ubería de cobre flexible de 1 ⁄ 4 ” de diámetro exterior • Válvula de cierre (requiere que se t aladre un agujero de 1 ⁄ 4 ” en la tubería de suministro del agua antes de instalar la válvula) • Llave ajustable (2) • Llave de tuercas hexagonal de 1 ⁄ 4 ” Notas: • Use solamen[...]

  • Página 74

    73 C ON T ROL ES DE LA T E M PE RA T U RA G uía de control de la temper atura R efrigerador demasiado tibio Refrigerador demasiado frío Congelador demasiado tibio Congelador demasiado frío Como AP AGAR el refriger ador A juste el control del ‘Refrigerator’ un grado más frío oprimiendo la tecla . Ajuste el control del ‘Refrigerator’ un [...]

  • Página 75

    74 Función ‘Speed Ice’ (Hielo rápido) Cuando se activa la función ‘Speed Ice’ , se reduce la temperatura del congelador al ajuste óptimo durante 24 horas para producir una mayor cantidad de hielo. Importante: Cuando e st a función e stá activada, las teclas y del control del congelador no podrán ser usadas. Función ‘Reset Filter?[...]

  • Página 76

    75 ‘ Max Cool’ (Frío máximo) Cuando se activa est a función, la temperatura del refrigerador y del congelador bajan hasta el mínimo disponible en el control. Esto enfría el refrigerador y el congelador después de períodos extendidos de aper tura de las puert as o de spués de cargar el refrigerador o congelador con alimentos tibios. Impo[...]

  • Página 77

    76 C AR AC TE RÍS TI C AS D E L R E F R I G E R AD O R Desmontaje de la cubierta del cajón de las ver duras: • De smontaje las c ajónes de las verduras. • Coloque la mano debajo del marco para empujar el vidrio hacia arriba. L evante el vidrio para s ac arlo. • L evante el marco de los riele s del reve stimiento del refrigerador . Par a in[...]

  • Página 78

    77 C AR AC TE RÍS TI C AS D E L R E F R I G E R AD O R ‘Gourmet Bay ’ ’ M R El cajón ‘Gourmet Bay’ MR e s un c ajón que ocupa todo el ancho del refrigerador y que tiene un control de temperatura ajust able. Este c ajón puede us arse para bandejas grandes de fie st as, fiambres o bebidas o artículos misceláneos. Hay un divisor para o[...]

  • Página 79

    78 C A RA C T E R Í S T IC A S DE L CONG E LA DOR Desmontaje: • De slice la canast a superior hacia afuera en toda su extensión y levántela para sac arla. Instalación: • De slice la canast a superior hacia adentro del congelador . Asegúre se de que la par te trasera de la canast a quede enganchada detrás del fiador del riel. A fin de evit[...]

  • Página 80

    79 H IEL O Y A GU A Máquina Automática de Hacer Hielo A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • No introduzca los dedos o la mano en el mec anismo automático de hacer hielo mientras el refrigerador esté enchufado. Esto le protegerá contra posible s le sione s y también evit ará inter ferencia con las[...]

  • Página 81

    80 Instalación y desmontaje A fin de evitar una enfermedad grave o mor t al, no use el refrigerador donde el agua no sea segura o se desconozc a su c alidad sin desinfección adecuada antes o después de pas ar por el filtro. ADVERTENCIA Después de instalar un filtro del agua nuev o, siempre deje salir agua dur ante dos minutos antes de retir ar [...]

  • Página 82

    81 F IL T R O D EL A GU A Especificaciones del sistema y datos de funcionamiento cartucho filtr ante del agua para r efrigerador – Modelo U K F8 001AXX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio...........................2,9 L/min (0,78 G PM) Vida útil (máxima) – modelo UK F8 001AXX-75 0 ..........283 8 litros/750 galone s T empe[...]

  • Página 83

    82 F IL T R O D EL A GU A Estado de California Departamento de Servicios de la Salud Dispositivo de T ratamiento de Agua Número de Certificado 03 - 1583 Fecha de Emisión: 16 de Septiembre de 2003 Fecha Revisada: 22 de Abril de 2004 Designación de Marca Registrada/Modelo Elementos de Repuesto UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-7[...]

  • Página 84

    83 S UG E R E NCI A S P A RA CONSE R V AR L OS AL I M E N T OS Conserv ación de alimentos fr escos • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° C (34° F) y 4° C (4 0º F). La temperatura ideal es de 3° C (37º F). P ara verific ar la temperatura, coloque un termómetro para electrodomésticos en un vaso de agua en el centro de[...]

  • Página 85

    84 S UG E R E NCI A S P A RA C ONSE R V AR L OS A L IMEN T O S Cont. T abla de conserv ación de los alimentos L os tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. ALI M E NTOS PRODUC TO S LA C TEOS Mantequilla L eche y crema Que s[...]

  • Página 86

    85 S UG E R E NCI A S P A RA CONSE R V AR L OS AL I M E N T OS Fuentes: Ministerio de Agricultura de los Estados Unidos; Instituto de Merc adotecnia de Alimentos; Servicio de Extensión Cooperativa, Universidad Est at al de Iowa ALI M E NTOS V ERDUR A S E spárragos Repollitos de Bruselas, brócoli, coliflor , chícharos, frijole s, cebollas, pimie[...]

  • Página 87

    86 C UID A D O Y L IMP IEZ A * P ara hacer pedidos, llame al 1-8 00-J E N N AI R (1-800-53 6-6 24 7) en E E.U U. y Canadá. P ara evitar choque eléctrico que puede caus ar una lesión personal grave o mor t al, desenchufe el refrigerador antes de la limpieza. Enchúfelo después de la limpieza. ADVERTENCIA A fin de evitar una lesión personal o da[...]

  • Página 88

    87 C UID A D O Y L IMP IEZ A 1. Retire todo los alimentos y apague el refrigerador . 2. Desenchufe el refrigerador. 3. Limpie las paredes, el piso, el techo del interior del gabinete, los cajone s, las bandejas y las junt as de acuerdo con las instrucciones indic adas en la página 8 7 . 4. Diluya detergente suave y escobille los intersticios con l[...]

  • Página 89

    88 C UID A D O Y L IMP IEZ A A fin de evitar choque eléctrico que puede c aus ar una lesión personal grave o mor t al, desenchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco. Después de reemplazar el foco, enchufe nuevamente el refrigerador . ADVERTENCIA A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • Espere h[...]

  • Página 90

    89 C UID A D O Y L IMP IEZ A A su r egr eso D espués de una vacación o ausencia corta: Para los modelos con máquinas automáticas de hacer hielo o distribuidores: • Conecte nuevamente el suministro del agua y abra la válvula de suministro del agua (ver páginas 71-72). • Vigile la conexión del agua durante 24 horas y corrija los esc ape s [...]

  • Página 91

    90 S ON I DOS DE L F UN C I O N A MIEN T O Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no e xistían en el modelo más antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve los alimentos de manera más eficiente, que ahorre energía y que en general [...]

  • Página 92

    91 L O C ALI ZAC IÓN Y S O LU C IÓN D E A V E RÍAS PROBLEMA El control y las luces d el congelador están encendidas pero el compr esor n o funciona El cajón de las v er dur as está demasiado tibio El refriger ador no funciona El refriger ador aún no funciona La temper atur a de los alimentos es demasiado fría La temper atur a de los aliment[...]

  • Página 93

    92 L O C ALI ZAC IÓN Y S O LU C IÓN D E A V E RÍAS PROBLEMA Se forman gotas de agua en el interior d el refriger ador El refriger ador o la máquina de hacer hielo hacen ruidos extraños o demasiado altos Los cajones de las frutas y ver dur as no cierran bien El refriger ador funciona con demasiada frecuencia CAUSAS PO SI B LE S L os nivele s de[...]

  • Página 94

    93 L O C ALI ZAC IÓN Y S O LU C IÓN D E A V E RÍAS Hielo y agua P ROBLEMA CAUSAS PO SI B LE S • Se usó tubería plástica para completar la conexión. • Se instaló una válvula del agua incorrecta. • La presión del agua es baja. • La temperatura del congelador es demasiado alta. • L a presión del agua es baja. • Se instaló una v[...]

  • Página 95

    94 PROBLEMA L a luz de alarma de temperatur a está destellando T odas las luces del distribuidor y las l uces interiores del refriger ador están apagadas pero el electrodoméstico aún está en funcionamiento Se progr amó la alarma de la puerta pero la alarma no sonó Las temperatur as en la pantalla parecen ser demasiado bajas CAUSAS PO SI B LE[...]

  • Página 96

    G AR ANTÍA Y S E RV I C I O Lo que no cubr en estas gar antías: 1. Situacione s y daños result antes de cualquiera de las siguientes eventualidade s: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o por un centro de servicio autorizado. c. Mal [...]