Jenn-Air JES9800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air JES9800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air JES9800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air JES9800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air JES9800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air JES9800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air JES9800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air JES9800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air JES9800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air JES9800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air JES9800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air JES9800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air JES9800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air JES9800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    JES9800, JES9900 JENN-AIR ® ELECTR IC DO WNDRAFT SLIDE-IN RANGE CUISINIÈRE ÉLECTR IQUE À ÉV ACUATION P AR LE BA S JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation/performance, parts, accessories , or service in the U.S.A. , call: 1-800-J ENNAIR ( 1-800-536- 6247) or visi t our webs ite at www .jennair .com. In Canada, [...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ............. ....................................................... 3 COOKTOP USE ....................... ....................................................... 5 Cooktop Controls ..... ...............[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Brack e t The range will not tip during normal use. H ow ev er , the ran ge can tip if you appl y too much for ce or w eight to the open door wit hout havi ng the anti-tip bracke t fasten ed dow n prop erly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if yo[...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE This man ual covers sev eral different model s. The rang e you have purchased may have som e or all of the items liste d. The locati o ns and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Contr ols The cooktop controls can be set to anywhere between HIGH and LOW . Push in a nd turn to the d esire d [...]

  • Página 6

    6 To U s e : T o operate the Single element: 1. Push i n and turn the contr ol knob counter clockwise from the OFF posit ion to the Singl e zone anywher e between LOW and HIGH. 2. Push in a nd tur n knob to OFF when fin ished. T o operate the Dual element: 1. Push in and turn the control knob clockwise fr om the OFF position to th e D u al zone any[...]

  • Página 7

    7 ■ Use flat-bott omed cookware for best heat conduction and energy ef fi ciency . Cookware with r ounded , warp ed, ribbed or dented bo ttoms could cause uneven h e ating and poor cooking results. ■ Determin e flatness by placing t he straight edge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler , no space or li ght sh[...]

  • Página 8

    8 ELECTR ONIC O V EN CONTR O LS JES9800, JES9900 Electr onic Contr ol P ads When pressing an y control pad function on the E lectr on ic Oven Cont rol, use the pad of yo ur finge r to press th e desired fu nction. Hold down the pad a few se conds, or unt il the desir ed function appears in the display . Ov en Display When power is supplied to the r[...]

  • Página 9

    9 Activating and Canceling the Clock/Day of W eek Display: 1. Press SET UP . 2. Selec t CLOCK usin g the left Qu ickset pad. 3. Pr ess the righ t Quickset pa d to scr oll until D ISABLE is displa yed. 4. Selec t DISABLE us ing the left Quickse t pad. 5. Selec t TIME usin g the left Q uickset p ad. 6. Select ON or OFF us in g the right or left Quick[...]

  • Página 10

    10 Auto Convect Conversion (o n some models) The oven comes from t h e factory s et f or Auto Convect conversion. Au to Convect Conversion au tomatically reduces the set temperat ur e by 25°F for Convect Bake a nd C onvect Pastry . For Convect Roast the con tr ol wil l alert you at 75% of the programmed roasting time to c heck foods for doneness. [...]

  • Página 11

    11 6. Press ENTER or wait 3 seconds to accept t he change. 7. Press SETUP to exi t the menu. The oven tempe ratur e does not need t o be r ea djusted if there is a power failur e or interruption. Broiling and clean ing temperatures cannot be adj usted. 208/2 40V For impr oved results when us in g Bake, the oven can be set from 240V to 2 08V if your[...]

  • Página 12

    12 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed t he first few times, or when it is hea vily soiled. IMPORT ANT : The heal th of some birds is extremely s ensitive to the f umes given off. Exp osure to the fum es may r esult in death to certain birds. Always move b i rds to an other closed and well- ventilat ed room. Aluminum Fo i[...]

  • Página 13

    13 Bak ew are The bakeware mat e ri a l affects cooking results. Follow manufacturer’ s recommenda t i ons and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the f ollowing chart as a guide . Meat Thermometer On models wit h ou t a temperature probe, use a meat thermometer to dete rmine whether meat, poul try and fish, are cooked to the de [...]

  • Página 14

    14 Bro il Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. Changing the temperature when b r oilin g allows more precise control when cooking. The lower the temperatur e, the slower the cooking. Thicker cuts and u nevenly shaped pi eces of meat, fish and poultry may cook bet t e r a t lower br oil i ng temperatures. ■ For best re sults, use a br [...]

  • Página 15

    15 ■ T est baked goods for doneness a few minut e s b efore the minimum cooking time with a m e t hod such as using a toothpick. ■ Use a meat therm ometer or the temper atur e pr obe (on some models) to determin e the doneness of meats and pou ltry . Con ve ct Bak e (on some models) Convect Bake can be us ed to bake and cook foods on single or [...]

  • Página 16

    16 Con ve ct Pastr y (on some models ) Convect Pa stry is designed to ba k e p astry items such as frozen pies, tur novers, cream puffs and puff pastry . Use 1 , 2 or 3 racks while us ing this feature. 1. Press CONVECT . 2. Use the right Quicks et pad to s croll to C NVT P ASTR Y . 3. Selec t CNVT P ASTRY using th e left Qu ickset pa d. 4. Select t[...]

  • Página 17

    17 8. Selec t the desired fu nction usin g the left Qu ickset pad . 9. Select from the disp layed temperatures or use t h e n umber pads to enter th e temper ature. 10. Select the time to cook fr om the displayed times or use the number pads to enter t h e cooki ng time. The di splay will show “D ELA Y TIME,” the se lected function, the preset [...]

  • Página 18

    18 To U s e : Before using, insert the probe into the center of the thickes t portion of meat or into t he inner thigh or br ea st of poultry , away from fat or bone at an an gle as shown in fol l owi ng diagram. Place food in oven. Usin g the handle of the probe, conn ect the meat probe to the jack. Keep p r obe as far away fr om heat sou r ce as [...]

  • Página 19

    19 DR YING G UIDE CHART ■ The length of drying t imes vary due to wat er and sugar content of food, size of food p i eces, amou nt of food being dried, humidity in the air . ■ Check foods at th e minimum drying ti me. Dry longer if necessary . ■ Fruits t hat turn brown wh en exposed to a ir should be treated with an ant ioxidant. T ry one of [...]

  • Página 20

    20 * Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. ** 12 Hour Off will no t occur d uring drying functions. Thaw and Ser ve (on some models ) Use Thaw and Se rve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, befor e serving. IMPORT ANT : This fe ature is not meant for thawing meats or other foods that need to be cooked befor[...]

  • Página 21

    21 Favor i t es Favorites stores the oven m od e, cook time and temperature for up to 10 of your favorite recip es. Five preprogrammed recipes are included for use w ith convec tion ovens. T o Select a Re cipe fr om t he Pr e set Recipe List: 1. Press F AVORITES. 2. Selec t RECIPE LI ST using the left Quicks et pad. 3. Use the right Qui ckset pad t[...]

  • Página 22

    22 RANGE CARE Self-Clea ning Cy cle (on so me mode ls) IMPORT ANT : The heal th of some birds is extremely s ensitive to the fumes give n of f du ring the Self-Clean ing cycle. Exposure to the fume s m a y r es ult in death to cert ain birds. Always m ove birds to another clos ed and well-ventilate d r oom. Self-c lean the oven before it becomes h [...]

  • Página 23

    23 General Cleaning IMPORT ANT : Before cleani n g, make sur e all contr ol s ar e off and the oven and cookt op are cool. Always follow lab el instructio n s on cle aning p r od ucts. Soap, wat er and a soft cloth or sponge are su ggested first un less otherwise noted. EXTER IOR PORCELA IN ENAMEL SURFACES (on some models) Food spills containing ac[...]

  • Página 24

    24 OVEN RA CKS Cleaning Method: ■ Self-C leaning c ycle: See “Self-Cl eaning Cycle” first. Remov e racks or they will discolor and be come har d er to slide. If this hap pens, a light coating of ve getable oil appli ed to the rack guides w ill help them sli de. ■ Steel-wool p ad DOWNDRAF T VENT ILA T ION SYSTEM V ent Grill Cleaning Method: [...]

  • Página 25

    25 Ov en Door For normal range use, it is not su gges t ed t o r emove the oven door . However , if removal is necessary , make sure the oven is off and cool. Then, follow thes e i nstructions. The oven door is heavy . To R e m o v e : 1. Open oven door to the first stop pos i ti on (op en ed ab ou t 4" [10 .0 cm] ). 2. Grasp door at each sid [...]

  • Página 26

    26 ■ Is the oven temperature abo ve 400°F (205°C)? Let the oven c ool befor e using the self- cleaning cycle. Oven cooking results no t w hat expected ■ Is the range level? Level the range. See th e Installation Instr u c tions. ■ Is the proper temp er atur e set? Doub le-check the recipe in a reliable cookbook. ■ Is the prop er oven temp[...]

  • Página 27

    27 Cook top Scra per (ceramic glas s models) Or d e r Part Number W A906B Stainless St eel Cleaner and Polish (stain less ste el models) Order P art Number 31462 All-Purpos e Appliance Cleaner Order P art Number 31682 Wo k Order P art Number AO142 Drying Ra c k Order P art Nu m ber DRYINGRACK Magnetic D oor Spacer Or d e r Part Number 8010P14 6-60 [...]

  • Página 28

    28 7. Costs associat ed with the removal from your home of your major a ppliance for repair s. This major a ppliance is designed t o be r epaired in the home and only in-home se rvice is co vered by this warra nty . 8. Repa irs to par ts or sy stems r esulti ng from unauthori zed modi ficatio ns made t o the app liance. 9. Expenses for trav el and [...]

  • Página 29

    29 Notes[...]

  • Página 30

    30 Notes[...]

  • Página 31

    31 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE La br ide antibasculement Dans l es conditio ns de servic e normales, l a cuisinièr e ne ba scul e pas . El le peut cependant basc uler si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouverte alors que la bride anti basculement n’e st p as convenablement fi xée. Risque possible de décès ou de b[...]

  • Página 32

    32 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 33

    33 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désa[...]

  • Página 34

    34 UTIL ISATION DE LA TABL E DE CUISSON Ce manue l couvr e plusieu rs modèles d iffér ents. La cu isinièr e que vous avez acheté e peut comporter l'ensembl e des articles énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux. L ’ emplacement et l’apparence de s caractéristi ques illustrées peu v en t ne pas correspondre à c eux de vo[...]

  • Página 35

    35 Élément double (sur certains modèl es) Les élémen ts doubles offrent une souple sse d'utilisa tion en fonct ion de la taill e de l'us tensile de c uisson. La di mension simple peut êtr e u t i l i sée de la même manière qu'un élément ordinaire. L'élément doub le combine les élément s simple et doubl e; il est r[...]

  • Página 36

    36 ■ Nettoye r tous les renver sements et tout es les sa letés des aliments con t en ant du sucre sous n’importe quell e forme dès que po ssible. Laiss er la table d e cuisson r efroi dir légèr ement; pui s, en portant des mit aines de four , essuye r l es renversements t andis que la surface e st e ncore tiède. Si on laisse l e sucre r e [...]

  • Página 37

    37 Ustensile s de c uisson IMPORT ANT : Ne pas la isser un ust ensile de c uisson vide sur la surface d’une t able de cuisson, d’u n élément ou d’un brûleu r de sur face ch auds. Les ustens iles de cuisson i déals doivent avoir u n fond plat, des par ois d roite s, un couver cle q ui fer me bien et le matéri au doit être d’épaisse ur[...]

  • Página 38

    38 COMMANDES ÉLECTR O NIQUES DU F O UR JES9800, JES9900 T ouches de commande électroniques Lorsqu'on appuie sur une touche de c ommande de foncti on sur la commande él ectr on i q ue du four , appuyer sur la fonction désiré e du bout du doi gt. Appuyer sur la touche p endant quelques s econdes, ou jusqu'à ce qu e la fonction désir?[...]

  • Página 39

    39 Pour régler l’ho rloge sur un format de 12 ou 24 heur e s : L ’horloge peut être ré glée pour af ficher l’heur e selo n un format de 12 heur es ou de 24 heures. 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Sélecti on n er HORLOGE à l’aide de la touche d e réglage rapide de gau che. 3. Utilis er la touche d e réglage rapi de de droite pou[...]

  • Página 40

    40 Lampe d u f our La lampe du four s' a l lume automatiquement à l'ouvertur e de la porte. Lorsqu e la porte du four est fermée, appuyer sur la touche OVEN LIGHT (lampe du four) po u r al lumer ou éteindre la lampe. Un signa l sonore r etentit à chaque pres sion sur la tou che de la lampe du fou r . Si la la mpe du four est allumée [...]

  • Página 41

    41 ■ Le programme d'autonettoyage et le verr ouillage automatiqu e de la porte ne fonctionnen t pas pendant le mode Sabb at. ■ La température de cuisson au fou r p eut êtr e m od i f iée pendant le mode Sab bat. Il suffit d' appuyer sur la touche Bak e puis d'entr er la tem pératu re dési rée à l'aid e des touche s de[...]

  • Página 42

    42 Pour modifier les signaux s o n o res de la minuteri e : 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Utilis er la touche d e réglage rapi de de droite pour fair e défiler les options jusqu’à SIGNAUX SONOR. 3. Sélec tionner SIG NAUX SON OR à l’aide de la touche de réglage rapide de gau che. 4. Utilis er la touche d e réglage rapi de de droite[...]

  • Página 43

    43 UTILISA TION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont n ormales lorsque le four est util isé les pr emièr es fois, ou lorsqu'i l est très sale. IMPORT ANT : La santé de cert ains oiseaux est très sen sible aux émanations de fumée. L ’exposi tion aux émanations p eut entraîner la mort de certains oiseaux. T ou jours déplacer les o[...]

  • Página 44

    44 USTENSILE S DE CU ISSON L ’ai r c haud doit pouvoir circul er autour de l’alim ent pour le cuire uniformément. La isser 2" (5,0 cm) entre les ustensi les de cuisson et les parois du fou r . Utiliser le tabl eau s uivant comme guide. Ustens iles de cuisson Le matériau des ustensiles d e cuisson affecte les rés ultats de cuisson . S ui[...]

  • Página 45

    45 3. Appuyer sur ENTER p our le réglage. Après 3 sec o n des, le préchauffage du fou r commence. “CUISS” et “PREHEA T” (préc h au f fage) app araissent sur l'afficheur ainsi qu e “100°” (“38°” en Celsius) ou la températ ur e rée l l e du four (si elle es t la plus élevée des deux). La tempéra t u r e affichée augme[...]

  • Página 46

    46 Cuisson p ar conv ection (sur certains modèl es) Dans un four à co n v ection, l'air chaud qu e fait circuler le ventilat eur distribue la chale u r d e façon continue et plus uniformément que le mouvement na turel d e l'air d a n s un four thermique st andard. Ce déplacement de l ' a ir chaud aide à mainteni r une températ[...]

  • Página 47

    47 Rôtissage par con vection (sur certains modèl es) Le rôtissage par con vection peut être utilisé p our le rôtissage de la via nde, de la v olaille et d es légumes. Rôtissage par convection : Avant le rôtiss age par convection, placer les grilles tel qu'indiq u é à la secti on “Positionnement des gril l es et des ustensile s de [...]

  • Página 48

    48 Plus d ’ o ptions Cuisson et mainti en au chaud 1. Appuyer sur MORE OP TI ONS (plus d' op tions). 2. Sélectionner CUISS/CHAUD à l'aide de la touche de réglage rapide de gau che. 3. Séle ctionner la durée d e cuisson à l'aide des touc hes de réglage rapide . OU Entrer la durée d e cuisson désirée à l'aide des touc[...]

  • Página 49

    49 Maintien au chau d IMPORT ANT : Les alim ents do ivent ê tre à la temp ératur e de service ava nt d'être placés dan s le four chaud. Les al iments peuvent êt r e gardés au four jusqu 'à une heure; toutefois, les pains et les mets en sau ce peuvent de venir trop secs s'i ls sont lais sés dans le fo ur durant la foncti on d[...]

  • Página 50

    50 6. Si l’on a sél ectionné CONVECT , sélectionner CUI SS CONVECT , ROTISS CONVECT ou P A TISS CONVECT . 7. Régler la temp ératur e du four en sélection nant l’une des températu r es affiché es ou u tiliser les touc hes numériques pour entrer la tempé rature. L ’afficha ge indique brièv ement les températures sélectio n n ées p[...]

  • Página 51

    51 ALIMENT V ARIÉTÉS S E PRÊTANT LE MIEUX AU SÉCHAGE PRÉPA RATION DU RÉE DE SÉCHAG E APPRO X. À 140°F (60°C) [HEURES ]** VÉRI FIER LA C UISSON À LA DU RÉE DE SÉCHAGE MINIMUM FRUITS Pommes* V ariétés de pommes fermes : Graven Stein, Granny Smith , Jonathan, Winesap , Rome Beauty , Newt on Laver , peler si désiré, enlever le trognon[...]

  • Página 52

    52 * F ru i ts nécessita n t u n antioxydant pou r éviter la décolorati on. ** L'a rrêt automatiqu e au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonctions de séchage. Décongeler et ser vir ( sur certains modèles) Utiliser la f onction Thaw and Serve (décon geler et servir) pour décongel er les aliments surgelés qu i nécessi[...]

  • Página 53

    53 * Se uls les alimen ts surgelés “Décongele r et servir” ou “prêts à servir” peuvent êtr e utilisés avec cet te caractéristiqu e. Ne pa s ess ayer de décongel er de la viande, volaille s ur gelée ou des f ruits de mer surgelés. ** Il n'est pas néces saire de préchauffer le four . Recettes fav or ites La fo nction F avorit[...]

  • Página 54

    54 8. Sélec tionner la températ ur e d u fou r à l'aide des to uches de réglage rapide . OU Entr er la tempér ature désiré e à l'aid e des tou ches numériques. 9. Ajouter Cuis s/Chaud en sélec tionnant OUI ou omettre Cuiss/ Chaud en sélectionnant NON. En cas de séle ction de OUI, ent r er la durée de cuisson à l'aide de[...]

  • Página 55

    55 Préparation de la t able de cuisson : ■ Enlever les articles de plast ique de la table de cu isson car ils peuv e n t fondre . Comment fonctionne le programme IMPORT ANT : Le chauf fa ge et le refroidissement de la porcelaine sur l'ac ier dans le four peuv en t causer une décolorat ion, une perte de lust r e, d es fissures minuscules et[...]

  • Página 56

    56 Méthode de net toyage : Souill ur e légère à modér ée ■ Essuie-tout ou éponge humide pr opre Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sir op) ■ Grattoir pour t able de cuisson : Nettoyer penda nt que la table de cu isson est encore tiède. I l est sugg éré de porter des mitaines de fou r pour ce nett oyage. ■ Cr?[...]

  • Página 57

    57 ■ Essuyer ou lav er dans un évier : Ustensile d e récurage en plastiqu e non abrasif et nettoyan t légèrement abrasif ■ Lave-vai sselle : Utili ser un déte rgent doux. Filtre Le filtre correspond à un filtre permanen t et doit être nettoyé lorsqu'i l est sale . Méthode de net toyage : ■ Éteindre le sys tème de ventilation a[...]

  • Página 58

    58 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d 'abord afin d'évit er le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il gril lé ou l e di sjo n cteur s'est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclencher le di sjoncteur . Si le pro blème persis te, appeler un électric ien[...]

  • Página 59

    59 Les résultats de c uisson au four ne sont pas le s résultats prévus ■ La cuisinière est-elle d' ap l omb? Régler l'aplomb de l a cuisi nière. V oir les Instructio ns d'ins tallation. ■ La température corr ecte est-el le réglée? Vérifier la r ec ette dans un livre d e rece ttes fiable. ■ Le calibrage de la températ[...]

  • Página 60

    60 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou servic e, veuillez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette véri fication peut vous faire économiser le c oût d’une visite de service. Si vous ave z e ncor e besoin d’aide, sui vez les inst ruction s ci-dessous. Lors d’un appel, veuill ez connaître la date d’achat[...]

  • Página 61

    61 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque c e g ros appareil ménager es t utilisé et entr etenu conformément aux in struct ions jointes à ou fo urnies avec le pr oduit, Jenn-Air , marque de Whir lpo o l Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci- a prè s désign?[...]

  • Página 62

    62 Si vous résid ez à l'extérieur du Canad a et des 50 États des É tat s-Unis , conta ctez votre marchand Jenn-Air autori sé pour détermi ner si une autre garantie s'appliqu e . Si vous avez besoin de ser vi c e, voir d' a b o rd la section “Dépa nnage” du Guide d'utilisation et d 'en tretien. Après avoir véri[...]

  • Página 63

    63 Notes[...]

  • Página 64

    W1023552 5A © 2009. All r i g hts reserved. Tous dr oits réservés. ® Regist ered Trademark/T M Trademark o f Jenn-Air, U.S.A . Used under license by Ma ytag Limited in Canada. ®Mar que dépo sée/TM M arque de comme rce de J enn-Air , U.S.A . Emploi sous li cence pa r Maytag Limit ed au Cana da. 3/09 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]