Jenn-Air JJW8627 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air JJW8627. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air JJW8627 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air JJW8627 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air JJW8627, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air JJW8627 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air JJW8627
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air JJW8627
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air JJW8627
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air JJW8627 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air JJW8627 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air JJW8627, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air JJW8627, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air JJW8627. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    J ENN -A IR E LECTRIC W ALL -O VEN J ENN -A IR E LECTRIC W ALL -O VEN JJW8527, JJW8530, JJW8627, JJW8630, JMW8527, JMW8530 U SER G U I D E Form No. A/12/00 Part No. 8112P176-60 74005672 Litho U.S.A . Safety Instructions ................................................................... 1-2 Oven Cooking .............................................[...]

  • Página 2

    I MPOR T ANT S AFETY I NSTRUCTIONS 1 Installer: Please leave this manual with this appliance. Consumer: Please read and keep this manual for future reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase. Model Number –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– –– ␣ ––␣ –– Serial Number –– ␣ ?[...]

  • Página 3

    2 • A fan should be heard during the bake, broil and cleaning cycles. If you do not hear the fan, call an authorized servicer. • NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven bottom. Misuse could result in risk of electric shock, fire, or damage to the appliance. Use foil only as directed in this guide. C OOKING S AFETY • Never heat a[...]

  • Página 4

    O VEN C OOKING 3 The control panel is designed for ease in programming. The display window shows time of day, timer and oven functions. Indicator words flash to prompt your programming steps. In double ovens (select models), “U” indicates upper oven is ON and “L” indicates lower oven is ON. NOTE: Lower oven controls on double ovens only. St[...]

  • Página 5

    4 2. Press the appropriate number pads until the desired number of minutes or hours and minutes appear in the display. Example: To set Timer One for 5 minutes, press the Timer One pad and the number 5 pad. After five seconds, the display will show: Example: To set Timer Two for 1 hour and 30 minutes, press the Timer Two pad and the numbers 1,3,0 pa[...]

  • Página 6

    R ACK P OSITIONS Multiple rack cooking. Rack Position #4o (offset rack on #4): Most broiling. Rack Position #3: Most baked goods on a cookie sheet or jelly roll pan. Rack Position #3o (offset rack on #3): Most baked goods, pies, layer cakes. Rack Position #2: Roasting small cuts of meat, cakes in tube or bundt pans, casseroles. Rack Position #2o (o[...]

  • Página 7

    6 B ROILING For best results, use a pan designed for broiling. For additional broiling tips, see “Cooking Made Simple” booklet. S ETTING THE C ONTROLS FOR B ROILING 1. Place the oven rack in the proper rack positon. (See chart.) 2. Press the Broil pad. • Indicator word BROIL will flash and three dashes will appear. 3. Press the appropriate nu[...]

  • Página 8

    7 • The temperature can be set from 100 ° to 550 ° in 5 ° increments. • After five seconds the oven will begin to preheat. The indicator words ON and PREHEAT will appear in the display and 100 ° or the actual oven tempera- ture, whichever is higher. 3. Press the Cook Time pad. The indicator words COOK TIME will flash and the display will sh[...]

  • Página 9

    C ARE & C LEANING S ELF -C LEAN O VEN The self-clean cycle uses above normal cooking temperatures to automatically clean the entire oven interior. While this occurs, a device in the oven vent helps consume normal amounts of smoke. The oven is vented through an opening under the control panel. NOTE: Both ovens cannot be self-cleaned at the same [...]

  • Página 10

    When the clean time has been completed, the indicator words CLEAN and ON will go off. The indicator word LOCK and the cooling fan will remain on until the oven has cooled down and the door has been un- locked. TO CANCEL SELF-CLEAN: 1. Press the Cancel pad. The door will be locked while the LOCK indicator word remains in the display. Depending on th[...]

  • Página 11

    10 O VEN L IGHT Before replacing light bulb, DISCONNECT POWER TO OVEN. Be sure bulb is cool. Do not touch a hot bulb with a damp cloth as the bulb may break. TO REPLACE OVEN LIGHT: Use a dry potholder and very carefully un- screw bulb cover and bulb. Replace with a 40 watt, oven-rated appliance bulb. Bulb with a O VEN W INDOW TO PROTECT THE OVEN DO[...]

  • Página 12

    I F Y OU N EED S ER VICE Full One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Limited Warranties - Parts Only Second Year - After the first year from the original purchase date, parts which fail in normal home use will b[...]

  • Página 13

    F OUR É LECTRIQUE E NCASTRÉ J ENN -A IR F OUR É LECTRIQUE E NCASTRÉ J ENN -A IR JJW8527, JJW8530, JJW8627, JJW8630, JMW8527, JMW8530 G UIDE DE L ’ UTILISA TEUR G UIDE DE L ’ UTILISA TEUR Instructions de sécurité importantes ............................. 13-14 Cuisson au four ................................................................[...]

  • Página 14

    I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES 13 Installateur: Remettre ce manuel au propriétaire. Consommateur: Lire le manuel; le conserver pour consultation ultérieure. Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Numéro de modèle –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– –– ␣ ––␣[...]

  • Página 15

    14 l’ouverture du conduit d’aération et les sur- faces avoisinantes, ainsi que la porte et la fenêtre du four et les surfaces avoisinantes. • DANGER : NE JAMAIS utiliser la porte comme escabeau ou comme siège car elle pourrait se trouver abîmée et provoquer des blessures graves. • Ne pas toucher l’ampoule brûlante avec une poignée [...]

  • Página 16

    C UISSON AU FOUR 15 Le panneau de commande est conçu pour faciliter la programmation. L’affichage indique les fonctions d’horloge, de minuterie et de cuisson. Les indications voulues clignotent à l’affichage pour guider la programmation. Dans le cas de fours doubles (modèles sélectionnés), « U » indique que le four supérieur est allum[...]

  • Página 17

    16 • L’indication TIMER (minuterie) clignote à l’affichage ainsi que « #1 » ou « #2 » (numéro 1 ou 2) et « 0HR:00 ». 2. Appuyer sur les touches chiffrées correspondant au nombre d’heures et de minutes désirées, qui apparaissent à l’affichage. Exemple : Pour régler la minuterie n ° 1 sur 5 minutes, appuyer sur Timer One (minu[...]

  • Página 18

    17 C UISSON AU FOUR , SUITE REMARQUES: • S’il s’écoule plus de cinq secondes entre le moment où l’on appuie sur une touche de fonction et celui où l’on appuie sur une touche chiffrée, l’affichage retourne à l’affichage précédent. • Lorsque l’indication « ON » (marche) est à l’affichage, le four est en train de chauffer[...]

  • Página 19

    18 C UISSON AU GRIL Pour des résultats optimums, utiliser un plat conçu pour la cuisson au gril. Pour plus de conseils sur la cuisson au gril, voir le livret « La Cuisine Simplifiée » . R ÉGLAGE POUR UNE CUISSON AU GRIL 1. Mettre la grille du four à la hauteur voulue (voir le tableau). 2. Appuyer sur Broil (cuisson au gril). • L’indicati[...]

  • Página 20

    19 C UISSON AU FOUR , SUITE Au bout de cinq secondes, l’affichage indique à nouveau l’heure. • La température augmente de 5 ° à la fois jusqu’à ce que le four atteigne la température programmée. • Une fois le four préchauffé, il produit des bips et les indications PREHEAT et ON disparaissent de l’affichage. 5. À la fin du temp[...]

  • Página 21

    20 E NTRETIEN ET N ETTOY AGE F OUR AUTONETTOY ANT mais il n’est pas totalement à l’épreuve de ceux-ci. Le fini en émail vitrifié peut se décolorer si les liquides acides qui ont débordé ne sont pas essuyés avant un autonettoyage. R ÉGLAGE DES COMMANDES 1. Fermer la porte du four. 2. Appuyer sur Clean. • L’indication CLEAN TIME (tem[...]

  • Página 22

    21 • ATTENTION : Il est normal que certaines parties des parois du four deviennent brûlantes pendant un cycle d’autonettoyage. Il faut par conséquent éviter de toucher la région du con- duit d’aération ainsi que la porte et la fenêtre du four. • Si la porte du four n’est pas fermée, l’indication « door » (porte) clignote à l?[...]

  • Página 23

    22 P OUR LA PLUP AR T DES PROBLÈMES OBSER VÉS , ÈSSA YER D ’ ABORD CE QUI SUIT : • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. • Vérifier que la fiche de branchement est correctement insérée dans la prise de courant. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles. • Contrôler la source d?[...]

  • Página 24

    N E SONT PA S COUVER TS PA R CETTE GARANTIE : 1. Les dommages ou dérangements dus à: a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé. c. Accidents, mauvaise utilisation ou usa[...]

  • Página 25

    H ORNO M URAL E LÉCTRICO J ENN -A IR H ORNO M URAL E LÉCTRICO J ENN -A IR JJW8527, JJW8530, JJW8627, JJW8630, JMW8527, JMW8530 G UÍA DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad ................. 25-26 Cocinando en el Horno .................................................... 27-31 Cuidado y Limpieza ....................................[...]

  • Página 26

    I NSTRUCCIONES I MPOR T ANTES SOBRE S EGURIDAD 25 Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y con- serve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra. Número de Modelo –– ␣ ––␣ ––␣ –– ␣ ––␣ –– –[...]

  • Página 27

    26 • Se puede oír el ruido de un ventilador durante el ciclo de horneado, asado a la parrilla y ciclos de limpieza. Si usted no oye el ruido del ventilador, llame a un técnico autorizado. • NUNCA use papel de aluminio para cubrir las parrillas del horno ni el panel inferior del horno. El uso incorrecto puede resultar en un riesgo de choque el[...]

  • Página 28

    C OCINANDO EN EL H ORNO 27 El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual muestra la hora del día, el contador de tiempo y las funciones del horno. Las palabras en el indicador destellan para indicarle los pasos de la programación. En los hornos dobles (modelos selectos), la letra “U” indica que el hor[...]

  • Página 29

    28 • La palabra ‘TIMER’ destellará junto con #1 o #2 y además “0HR:00' aparecerá en el indicador. 2. Oprima las teclas numéricas correspondientes hasta que el número de minutos o de horas y minutos aparezca en el indicador visual. Ejemplo: Para programar el Timer 1 (Contador Uno) para 5 minutos, oprima la tecla ‘Timer One’ y l[...]

  • Página 30

    29 C OCINANDO EN EL H ORNO , CONT . 4. Al terminar de cocinar, apague el horno oprimiendo la tecla ‘Cancel’ . Saque el alimento del horno. El horno continuará funcionando hasta que se oprima la tecla ‘Cancel’ . P ARRILLAS DEL H ORNO Horno Sencillo - en su horno se incluyeron una parrilla plana y una parrilla acodada. Horno Doble - en su ho[...]

  • Página 31

    30 A SAR A LA P ARRILLA Para obtener mejores resultados, use una asadera diseñada para asar a la parrilla. Para sugerencias adicionales sobre asar a la parrilla, vea el folleto “La Coci na Fácil” . PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES: 1. Coloque la parrilla del horno en la posición adecuada. (Vea la tab la.) 2. Oprima la tecla ‘Broil’ . • L[...]

  • Página 32

    31 Después de cinco segundos, la hora correcta del día vuelve a desplegarse en el indicador. • La temperatura en el indicador aumentará en incrementos de 5 ° hasta que el horno llegue a la temperatura programada. • Cuando el horno se ha precalentado, se oirá la señal sonora del horno y las palabras ‘ON ‘ y ‘PREHEAT’ desaparecerán[...]

  • Página 33

    C UIDADO Y L IMPIEZA 32 H ORNO A UTOLIMPIANTE El ciclo de autolimpieza usa temperaturas de cocción superiores a las normales para limpiar auto- máticamente todo el interior del horno. Durante la autolimpieza, un dispositivo en el respiradero del horno ayuda a consumir cantidades normales de humo. El horno es ventilado a través de una abertura si[...]

  • Página 34

    33 NO T AS: • ATENCION: Es normal que algunas piezas del horno se calienten durante un ciclo de limpieza. Por lo tanto, durante un ciclo de limpieza evita tocar el área del respiradero del horno, la puerta y la ventana del horno. • Si se deja abierta la puerta del horno, la palabra ‘door’ destellará en el indicador visual y se escuchará [...]

  • Página 35

    34 V ERIFIQUE PRIMERO LO SIGUIENTE : • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica. S I EL RELOJ , LAS P ALABRAS EN EL I[...]

  • Página 36

    S I N ECESIT A S ER VICIO • Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance al 1-800-688- 1100 para ubicar a un técnico autorizado. • Asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTIA [...]