Jenn-Air JMW2427 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air JMW2427. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air JMW2427 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air JMW2427 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air JMW2427, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air JMW2427 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air JMW2427
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air JMW2427
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air JMW2427
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air JMW2427 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air JMW2427 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air JMW2427, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air JMW2427, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air JMW2427. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Models/Modèles JMW2430, JMW2427, JMW2330, JMW2327, JMC2430, JMC2130, JMC2127 JENN-AIR ® BUILT-IN CON V ECTION MICR O W A V E O VEN FOUR À MICR O-ONDES ENC ASTRÉ - CUISSON P AR CONVECTION JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation /performance, parts, acce ssories , or service in t he U.S.A., cal l: 1-800- JennAir [...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY .......................... ............. 3 Electrical Requirements ...................... ............................ ............. 4 PARTS AND FEATURES ......... ............................ ........................... 5 Turntable ............................... .......................[...]

  • Página 3

    3 BUILT-IN MI CRO W A V E OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. You[...]

  • Página 4

    4 Electr ical Require ment s Observe all gover ning cod es and ordinances. Th e microwave oven is c onnected to bot h 120-volt sides of the 208/240-volt circuit required for electri cal conne ctions. If the inc oming vol tage to the microwave oven is les s than 120 volts , cooking times may be longer . Have a qualifi ed electric ian check your elec[...]

  • Página 5

    5 P AR TS AND FEA TURES This manual covers d iffer ent models. The oven you have pur chased may have some or all of the items listed. The l oc ations and appearances of the featu res shown here may not match those of your mode l. T ur ntable The tu rn tabl e rotates i n both directi ons to help co ok fo od more evenly . Do not operat e the microwav[...]

  • Página 6

    6 1. Fr om the Select Mod e menu, touch th e MORE button unt il “T ur nt ab le” i s sho wn . 2. Press the Quic kset Pad nex t to “T ur ntab le” to tur n it On or Off. Con vec tion Gr id (on some models) The convection grid provides optimal he at circulation for convection cooking (on so me models). It is recommended for convection cookin g [...]

  • Página 7

    7 MICR O W A V E O V EN CONTR OL This manual covers d iffer ent models. The oven you have pur chased may have some or all of the items listed. The l oc ations and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model . The microwave oven’ s controls are accessed through its control panel and i nteracti ve touch dis play . NOTE :[...]

  • Página 8

    8 T ouch Panel The touch panel house s the contr ol menu and fu nction cont rols. The touc h pads ar e very sens itive, and r equir e only a light touch to acti vate. For more information about the i ndividu al controls, see th eir respectiv e secti ons in th is man ual. W elcom e Guide This appears on your display the first time the microwave is p[...]

  • Página 9

    9 Main Menu From th e Main Menu, all automatic cooking progr a ms can be activa ted; all manual cooking can be pr ogrammed; settings can be adjusted; and ins tructions , preparation, and tips can be access ed. This manual covers d iffer ent models. The oven you have pur chased may have some or all of the items listed. The l oc ations and appearance[...]

  • Página 10

    10 Setup Menu Y our microwave provides you with the abi lity to control several of the d e fault s ettings and access info rmation thr ough the o n screen displa y . These includ e: Clock, S ound, Ap pearance, Langua ge, T emperatur e Units, Service, Lea r ning Mode and Restore Defaults . T o Aces s Setup Menu: 1. Press ST A RT . 2. From th e Selec[...]

  • Página 11

    11 Kitchen Timer This is an indepe ndent ti mer not as sociated with the cook timers . 1. Press the Kitc hen Timer butt on anyti me needed . 2. Enter t he desired t ime (00:00:00) us ing the number keypad. 3. Press the quickse t pad ne xt to Cance l Timer to cancel t he function or press S tart . 4. While the Kitchen Timer is runnin g, the timer is[...]

  • Página 12

    12 Cooking G uidelines Covering Covering food helps r etain moisture, s horten cook time and reduce spatteri ng. Use th e lid su pplied w ith cookware. If a li d is not availab le, wax pap er , pap er towels or plas tic wrap ap proved for microwave ovens may be used. Plastic w rap should be t ur ned back at one cor ner to p rovide an opening to v e[...]

  • Página 13

    13 ■ T o avoid dama ge to the microwave oven, do n ot allow contact with another meta l object du ring mic rowave cooking. Do Not Use Metal cookware and bakeware, gold, silver , pewter , non- approved meat thermometers , skewers, tw ist ties , foil liner s such as sa ndwich wr appers, st aples an d objects w ith gold or silver trim or a metallic [...]

  • Página 14

    14 Built-in Foods With the “Built-in Foods” wizard mod ul e, you can cook a food without knowin g the p recise oven sett ings. S elect the type of foods and o ther para mete rs (s uch a s don ene ss or w eight ), an d the interface responds with the best cooking settings. 1. From th e “Pr e sets” mode or from a cooki ng function, select the[...]

  • Página 15

    15 T o Use Programmed Cook: 1. T ouch the ST AR T button or touch the MICROW AVE b utton (on co mbination oven models) . 2. Fr om the Select m ode menu, touch t he quickset p a d next to “Cook.” 3. Use the qu ickset pad to select the appropriat e built -in food category . 4. Use the qu ickset pad to select one of the preset q uantiti es. 5. T o[...]

  • Página 16

    16 T o Use Manual Reheat: 1. T ouch the ST AR T button or touch the MICROW AVE b utton (on co mbination oven models) . 2. Fr om the Select m ode menu, touch t he quickset p a d next to “Reheat.” NOTE : The defaul t power setting is 100%. 3. Enter a Cook Time ( -- :--:--). The maximum lengt h is 01:30:00. 4. T o adju st the pow er level, tou ch [...]

  • Página 17

    17 A uto Conv ection Con v er sion (on some models) Con vection cookin g uses t he conv ection elemen t, the b roil element and t he fan. Hot air i s circulated throughou t the oven cavity by the fan. The constantl y moving air surrounds the food to heat th e outer porti on quickly . ■ The convect functi on may be used to cook small a mounts of f[...]

  • Página 18

    18 Con ve ct Bak e (on some models) Convection Ba ke uses conve ction ele ment and fan . ■ Use the convect ion grid. Pl ace on tur ntabl e. ■ Use oven mitts a s the d oor and grids will become hot. Use the follow ing chart a s a guide. *Manual Conv ect Bake requires that a cook time be en tered. T o Use Programmed Con vect Bake: 1. T ouch the S[...]

  • Página 19

    19 T o Use Manual Convect Roast: 1. T ouch the ST AR T button or touch the MICROW AVE b utton (on co mbination oven models) . 2. Fr om the Select m ode menu, touch t he quickset p a d next to “Convection.” 3. Fr om the Convection m e nu, touc h the quickset p ad next to “Convect Roast - Man ual.” NOTE : The default temp erature is 325°F (1[...]

  • Página 20

    20 T o Use Programmed Defrost w ith W eight Unknown: If the precise weigh t of the food is unk nown, use the followi ng chart as a reference. 1. T ouch the ST AR T button or touch the MICROW AVE b utton (on co mbination oven models) . 2. From th e Select mode menu, touch t he “More” button until “Defr ost” is shown. T ouch th e quickset pad[...]

  • Página 21

    21 Steam Steam is a sens or cooking function that uses microwaves to steam food. Use St eam for foods such as vegetabl es, fish an d potatoe s. ■ Times and cooking powers have been pr eprogrammed for steaming a number of food types. ■ Use a m icro wave- safe stea mer . Use the follow ing chart a s a guide. STEAM COOKING CHART * Manu al Steam re[...]

  • Página 22

    22 8. (Optional) After cook ends, press the quickse t pad nex t to KEEP WARM. This will st art a new cooking cycl e that wil l keep food warm. The microwave will run at 10% power for 60 minutes. See the “Keep Warm” section for addition al information. 9. (Optional) After cook ends, press t he ADD 30SEC bu tton. This will au tomatical ly add 30 [...]

  • Página 23

    23 BOIL & SIMMER CHAR T ■ Use the Manual Simmer fun ction for foods such as soups, casseroles, stews an d othe r liquid food. ■ Manua l Boil & Simmer requ ires th at a co ok time b e enter ed. T o use Pr ogrammed Boil & Simmer 1. T ouch the ST AR T button or touch the MICROW AVE b utton (on co mbination oven models) . 2. From th e S[...]

  • Página 24

    24 7. Press ST A RT . When the stop t ime is reached, the oven will shut off automatical ly . If enable d end-of-c ycle tones will soun d, then remind er t one s will soun d eve ry minut e. 8. (Optional) After cook ends, press the quickse t pad nex t to KEEP WARM. This will st art a new cooking cycl e that wil l keep food warm. The microwave will r[...]

  • Página 25

    25 Prepr o grammed Browning Pan Times and cooking powers have been pr eprogrammed for brownin g s everal food types. BROWN ING P AN COOKING C HART * Manu al Browning requires th at a cook time be en tered. T o Use Programmed Browning Pan: 1. T ouch the ST AR T button or touch the MICROW AVE b utton (on co mbination oven models) . 2. From th e Selec[...]

  • Página 26

    26 BUILT-I N MICRO W AV E O V EN C ARE General Cleaning IMPORT ANT : Before clean ing, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow labe l instruct ions on cleaning product s. Activ ate the Bu tton Lock to avoid touch scr een acti vation during cleaning. See “Button L ock” in the “Setup Men u” section. Soap, [...]

  • Página 27

    27 TR OUBLESHOOTI NG T r y the solutions su ggested here first in or de r to avoid the cost of an un necessary serv ice call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as the circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If th e problem cont inues, call an electr ician. ■ Is the microwave wir ed proper[...]

  • Página 28

    28 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T roub leshootin g.” It m a y sav e you the cost of a service call. If you sti ll need hel p, follow the instruct ions below . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of your appliance. This information will he[...]

  • Página 29

    29 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions att ached to or furnished with the product, Jenn -A ir brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Jenn-Air”) will pay for factory spec[...]

  • Página 30

    30 Keep this book an d your sales slip together for fu t ure ref erence. Y ou must pr ovide proof of purchase o r installation date for in-warranty service. Write do wn t he fo llow ing inf orma tio n abo ut y our ma jor appl ianc e to better h elp you obtai n assist ance or servi ce if you eve r need i t. Y ou will ne ed to know your comp lete mod[...]

  • Página 31

    31 Notes[...]

  • Página 32

    32 SÉCUR ITÉ D U F OU R À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le [...]

  • Página 33

    33 Spécif ications é lectr iques Observer les d isposition s de tous les codes et règl ements en vigu eur . Le four à mic ro-o ndes est co nnecté aux de ux côté s 120 volt s du cir cuit de 208/24 0 volts r equis pour les raccordements éle ctriques . Si la tension d’entrée au four à mi cro- ondes est inféri eure à 120 volts, les temps [...]

  • Página 34

    34 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQ UES Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter t ous les articl es énumérés ou seulement ce rtai ns d'entre eux. L ’e mplacemen t et l’a pparence des ca ractéris tiques i llus trées peuven t ne pas correspondre à ceux de v otre modèle. Plate au rot atif Le pla[...]

  • Página 35

    35 1. À partir du m e nu Sélection ner mode , appuyer sur le b outon MORE (plu s) jusq u'à ce qu e “Plate au rotatif” ap paraisse. 2. Appuyer sur la touche d e réglage rapide situ é e à côté de “Plateau rotatif” pou r l'acti ver ou le dés activer . Gr ille de con vection (sur certains modèl es) La grill e de convection f[...]

  • Página 36

    36 COMMANDE DU F O UR À M ICRO-ONDES Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peut comporter t ous les articl es énumérés ou seulement ce rtai ns d'entre eux. Les emplacement s et aspect s des art icles il lustrés ci -des sous peuv ent ne pas correspondre à ceux de votre modè le. On peut accéder aux comma[...]

  • Página 37

    37 T ableau de commande tactile Le tabl eau de com mande ta ctile r egrou pe le menu de comm ande et les commandes d es différentes fonct ions. Les t ouches de commande sont très sensibles et il suffit d'une l égère pression pour les act iver . Pour plus d'in formation sur chaque commande, v oir leurs sectio ns respecti ves da ns ce m[...]

  • Página 38

    38 Menu pr incipal À parti r du me nu pri ncip al, to us le s programm es de cu isson autom atique s peuv ent êt re activé s; tous l es program mes de cu iss on manuels peu vent être programmés; les réglages peuvent être aju sté s et les ins truction s, les di rectives d e préparation et les co nse ils sont acces sibles. Ce manuel couvre d[...]

  • Página 39

    39 Horloge Cette horloge peut être utilisée en f ormat de 12 ou 24 he ures. À tout moment, ap p uyer sur BACK ( retour) pour revenir au menu de réglage. 1. À partir du m e nu de réglage, appuyer sur la t ouche de réglage rapide située à côté de Horloge. 2. À partir du m enu de l'horloge, appuyer sur la touche de réglage rapide sit[...]

  • Página 40

    40 Rétablir le paramétrage usine 1. À partir du m e nu de réglage, appuyer su r le bouton PLUS jusqu 'à ce que Rét ablir le p aramétrage u sine appa raisse. 2. Appuyer sur la touche d e réglage rapide situ é e à côté de Rétablir le p aramétrage usi ne. 3. Les r égl ages suiv ant s sero nt perdu s : La ngu e, U nit és d e tempé[...]

  • Página 41

    41 UTILISA TION DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Un magnét ron dans le four produ it des m icro-ondes qu i rebondissent du plan cher , des parois et de la v oûte en mé tal et qui pas sent à travers le pl ateau rota tif e t les usten siles de cui sson appropriés pour atte indre l'al iment. Les micro-ondes sont att irées vers et absorb ée[...]

  • Página 42

    42 Ustensile s de c uisson e t vaisselle Les ustens iles de cu isson et la vaisse lle doive nt pouvoi r être placés s ur le p lateau rotatif. T oujours utili ser de s mitain es de four ou de s poignées anti-cha leur lors de l a manipula tion car tou t plat peut deveni r chaud du fai t de la chal eur transmi se par les alime nts. Ne pa s utiliser[...]

  • Página 43

    43 Cuisson par détection Pendant une cu isson pa r détection , un détect eur ajus te automati quement la durée de cui sson et le nivea u de puis sance. L ’affiche ur du four à micro-ondes démarre le compt e à rebours de la cuis son une fois q ue le détec teur a id entifi é la duré e de cuisson . Si la porte du four à mic ro-ondes est o[...]

  • Página 44

    44 9. (Facultatif) Après l a fin de la cuiss on, appuyer sur la touche de réglage rapide si tuée à côté de MAINTIEN A U CHAUD. Ceci démarrera un nouveau programme de cuisso n qui gardera les aliments au chaud. L e four à micro-ondes fonct ionne à 10 % de sa puissanc e pendant 60 minutes . V oir la secti on “Maintien au chaud” po ur plu[...]

  • Página 45

    45 4. Utili ser la touche de réglage rapide pour sélecti onner l'une des quan tité s préré glées. 5. Choisir le degré d e cuisson en ap puyant sur les touch es de réglage rapide situées à côté des bout ons “< Moins” ou “> Plus”. 6. Pour plu s de renseignement s et d'in structions , appuyer su r la touche de rég [...]

  • Página 46

    46 7. Appuyer sur ST ART (mis e en marc he). Le compte à rebours de la durée de cui sson s'affiche . Lorsq ue l’heur e d’arrêt est attein te, le four s’éteint automatiqu ement. Les s ignaux sonores de fin d e programm e se font en tendre (s i activés ), suiv is des si gnaux de rap pel à interva lles d'une minute . 8. (Facultat[...]

  • Página 47

    47 9. Appuyer sur CANCEL (an nulation) (ou C ANCEL MICROWA VE [annulati on four à micro-ondes] s ur les modèles combinés) pour ét e indr e le four . Con version automatique pour con ve ction (sur cer tains modèles ) La cuisson par convection uti lise l’él ément de convec tion, l’élément de cuisson au gril et l e ventil ateur . L ’air[...]

  • Página 48

    48 ■ Lorsque l' élément d e cuisso n au gril es t en c ours d'u tilisat ion, le venti late ur de refroidissemen t se met en marche et reste activé pe ndant un maxi mum de 10 minutes ap rès la fin du programme. ■ Utiliser l a cuiss on par conve ction pour les arti cles te ls qu e les soufflés, biscui ts, gâteaux des an ges, pi zz[...]

  • Página 49

    49 7. (Facultatif) Après l a fin de la cuiss on, appuyer sur la touche de réglage rapide si tuée à côté de MAINTIEN A U CHAUD. Ceci démarrera un nouveau programme de cuisso n qui gardera les aliments au chaud. L e four à micro-ondes fonct ionne à 10 % de sa puissanc e pendant 60 minutes . V oir la secti on “Maintien au chaud” po ur plu[...]

  • Página 50

    50 Utilisation du rôtiss age manue l par convection : 1. Appuyer sur le b outon ST ART (mis e en marche) ou app uye r sur le bouton MICROWA VE (four à micro-ondes) (sur modèles de four combiné). 2. À partir du m e nu Sélectionner mode, ap puyer sur la touche de réglage rapide si tuée à côté de “Convection”. 3. À par tir du menu Conv[...]

  • Página 51

    51 7. Appuyer sur ST ART (mis e en marc he). Le compte à rebours de la durée de cui sson s'affiche . Lorsq ue l’heur e d’arrêt est attein te, le four s’éteint automatiqu ement. Les s ignaux sonores de fin d e programm e se font en tendre (s i activés ), suiv is des si gnaux de rap pel à interva lles d'une minute . 8. (Facultat[...]

  • Página 52

    52 6. (Facul tati f) Aprè s la fin de la cuisso n, appu yer sur le bo uto n 30SE C (30 secon des). C eci ajout e automati quemen t 30 se condes à la durée de cuisson. Appu yer sur la touche de réglage rapide située à côté de AJOUTER DU TEMPS p our passer à l'écran de minut erie de cuis son si né cessai re. 7. Appuyer sur CANCEL (an [...]

  • Página 53

    53 6. (Facul tati f) Aprè s la fin de la cuisso n, appu yer sur le bo uto n 30SE C (30 secon des). C eci ajout e automati quemen t 30 se condes à la durée de cuisson. Appu yer sur la touche de réglage rapide située à côté de AJOUTER DU TEMPS p our passer à l'écran de minut erie de cuis son si né cessai re. 7. Appuyer sur CANCEL (an [...]

  • Página 54

    54 3. Utili ser la touche de réglage rapide pour sélecti onner la catégorie d'al iments pré-programmés ap propriée. 4. Utili ser la touche de réglage rapide pour sélecti onner l'une des quan tité s préré glées. 5. Choisir le degré de cu isson en appu yant sur les boutons “+” ou “-”. 6. Pour plus de renseign ements ou [...]

  • Página 55

    55 9. (Facul tati f) Aprè s la fin de la cuisso n, appu yer sur le bo uto n 30SE C (30 secon des). C eci ajout e automati quemen t 30 se condes à la durée de cuisson. Appu yer sur la touche de réglage rapide située à côté de AJOUTER DU TEMPS p our passer à l'écran de minut erie de cuis son si né cessai re. 10. Appuyer s ur CANCEL (a[...]

  • Página 56

    56 9. (Facul tati f) Aprè s la fin de la cuisso n, appu yer sur le bo uto n 30SE C (30 secon des). C eci ajout e automati quemen t 30 se condes à la durée de cuisson. Appu yer sur la touche de réglage rapide située à côté de AJOUTER DU TEMPS p our passer à l'écran de minut erie de cuis son si né cessai re. 10. Appuyer s ur CANCEL (a[...]

  • Página 57

    57 ■ Afin d'évi ter d'endommager l es usten siles en plastiqu e, ne pas les ut iliser avec le plat à croustiller car celu i-ci devi ent très chaud et pourrait fai re fondre les ustensiles. ■ Ne pas util iser d’ustensi les métallique s; ils risque nt d’égratigner le pl at. ■ Pour de meilleurs résu ltats de cuis son, ne pas [...]

  • Página 58

    58 ENTRETIEN DU F OUR À MICR O -ONDES E NCASTRÉ Nettoy age g énéral IMPORT ANT : Avant le nett oyage, s’a ssurer que toutes l es commandes sont dé sactivée s et que le four à micro-ondes es t froid. T oujours suivr e les instructions figurant sur les étiquettes des produit s de ne ttoyag e. Acti ver la fo ncti on de ve rroui llage des com[...]

  • Página 59

    59 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérée s ici d'abord afin d' éviter le coût d'une visite de service inutile. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est- il grillé ou le dis joncteur s' est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réencl encher le di sjoncteur . S i le pro blème persis te, appeler un électricie n. ■ L&[...]

  • Página 60

    60 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peu t vous faire économiser le coût d’u ne visite de service . Si vous ave z encore besoin d’aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s. Lors d’un appel, veuill ez connaît re la date d[...]

  • Página 61

    61 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appa reil ménag er es t utilisé et entretenu conformé ment aux in struct ions jointes à ou four nies avec le produit, Jenn-Ai r , marque de Whir lpool Corporatio n ou Whirlpool Ca nada LP (ci-après désignées[...]

  • Página 62

    62 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Po ur le serv ice sous ga rantie, v ous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa t ion. Inscrive z les renseignement s suivants au sujet de v otre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obteni r assistance ou servi[...]

  • Página 63

    63 Notes[...]

  • Página 64

    W1022139 1A © 2009. All r ights re served. Tous dr oits rése rvés. ® Regist ered Tra demark/T M Trade mark o f Jenn-Air , U.S.A. Used under l icense b y Mayta g Limited in C anada. ®Mar que dépo sée/TM Marq ue de com merce de Jenn-A ir, U.S .A. Empl oi sous licenc e par May tag Limi ted au C anada. 8/09 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]