Ir para a página of
Manuais similares
-
Refrigerator
Jenn-Air MSD2356AEB
24 páginas 2.52 mb -
Convection Oven
Jenn-Air SVE47600
51 páginas 3.92 mb -
Cooktop
Jenn-Air W10298937B
24 páginas 1.01 mb -
Oven
Jenn-Air W225
29 páginas 2.49 mb -
Oven
Jenn-Air W30100
51 páginas 1.22 mb -
Oven
Jenn-Air JMW9330DAW
1 páginas 0.08 mb -
Oven
Jenn-Air W2720
31 páginas 1.01 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air W10201609B
36 páginas 0.88 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air JSM900. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air JSM900 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air JSM900 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air JSM900, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Jenn-Air JSM900 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air JSM900
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air JSM900
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air JSM900
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air JSM900 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air JSM900 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air JSM900, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air JSM900, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air JSM900. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
JENN-AIR ™ mixeR mo del n o . jsm900 USER GUIDE Pa rt No . 606-009000 4/05[...]
-
Página 2
JENN-AIR ™ MIXER Co ngra tula tio ns on your purchase of a Jenn-Air ™ mix er . Inspir ed by classic Italian design, Jenn-Air captur es the European appetite for life – combining ar t, for m and function into beautiful appliances for your home . Y our sleekl y styled, g racefully curved Jenn-Air mix er – offering a selection of inno vativ e [...]
-
Página 3
2 Proof of Purchase and Product Reg istration Alwa ys keep the sales receipt sho wing the date of purc hase of your mix er . Please return the product registration card pac kaged with this unit or visit www .jennair .com to register online. Returning this card will allow us to contact y ou in the unlik ely e vent of a pr oduct safety recall notific[...]
-
Página 4
3 What Y ou Need to Kno w About Safety Instr uctions Wa r ning and impor tant safety instr uctions appearing in this manual are not meant to co ver all possib le conditions and situations that ma y occur . Common sense , cau- tion and care must be ex ercised when installing, maintaining or opera ting appliance. Alwa ys contact your dealer , distr i[...]
-
Página 5
4 8. Do not operate mix er unattended or near the edge of a w ork surface. When used for hea vy loads or at high speeds, mixer ma y mov e on a w ork surface. 9. Do not operate mix er with a damaged cord or plug, or after the mix er mal- functions, or is dropped or damaged in an y manner . Return appliance to the nearest authorized ser vice facility[...]
-
Página 6
5 9 8 7 6 5 4 3 2 1[...]
-
Página 7
6 Pa r ts and Features 1. T ouch wheel control The innov ative touch w heel puts speed selection, pause mode and star t/stop control r ight at y our fingertips. 2. Mix er head 3. Mix er head release button Simply press the b utton while holding the mix er head with your hand. Raise or lo wer the mixer head, b y carefull y guiding it with your hands[...]
-
Página 8
7 Assembling Y our Mix er NOTE : Befor e first use, wash bo wl and attachments in hot, soapy wa ter . Rinse and dry . The bowl and attachments are also dishwasher safe . To a ttach the bowl 1. Make sur e the touch wheel control is set to “OFF” and the po w er cord is unplugged. 2. Press the mix er head release button and lift the mixer head up [...]
-
Página 9
8 To a ttach the wire whip , flat beater or dough hook 1. Make sur e that the touch wheel control is set to “OFF” and the mixer is unplugged. 2. Press the mix er head release button and lift the mix er head up until it locks into place. 3. Inser t desired attachment onto attachment post and press upward as far as possib le. 4. T ur n the attach[...]
-
Página 10
9 Operating Y our Mix er 1. Make sur e the touch wheel control is SET T O “OFF” and the mixer is unplugged. 2. Press the mix er head release button and LIFT MIXER HEAD UP . 3. INSER T AN A TT A CHMENT . 4. LOCK BO WL onto the bo wl locking plate. 5. LO WER THE MIXER HEAD by pressing the mixer head release button and guiding the mix er head do w[...]
-
Página 11
10 Speed Control Guide The follo wing speed control guide pro vides suggested settings for your mixer . If in doubt, alwa ys star t on a low er setting and work y our wa y up . NOTE : When w orking with ing redients that spa tter easily , star t on a lo w er speed and then proceed to the recommended setting . FOOD A TT ACHMENT SETTING Cakes flat be[...]
-
Página 12
11 Care and Cleaning 1. T urn the touc h wheel control to the “OFF” position and unplug the pow er cord. 2. Press the mix er head release button and lift the mix er head up . 3. Remo ve a ttachments by pressing them up as far as possible , then turn counter- clockwise to release. Pull from the attachment post. 4. The bo wl and attachments can b[...]
-
Página 13
12 Before Y ou Call for Ser vice PR OBLEM The mix er will not star t. The mix er bowl wo bb les back and for th when mixing . The mix er is spattering ing redients outside the mix er bo wl. The mix er motor seems to be bogging do wn. The mix er shuts down w hile mixing . POSSIBLE SOLUTION • Check the pow er cord to make sure it is securel y fas- [...]
-
Página 14
13 Recipes T uscan Fla tbread (focaccia) This deliciously simple f ocaccia recipe can be serv ed alongside soups and stews or sliced and used to make toasted panini sandwiches . F or a sw eet variation, try topping with sliv ers of red gr apes and sprinkling with sugar . 21⁄2 - 3 cups flour 1 package (1⁄4 ounce) rapid r ise yeast 1 tablespoon s[...]
-
Página 15
14 Lemon-Pistachio Biscotti This twice-baked Italian cookie is a perfect accompaniment to y our fa vorite cup of coffee. It also makes a wonderful gift, tucked in a gift bag along with some g our met coffee beans . 3⁄4 cup (3 ounces) unsalted pistachio nuts 1⁄2 cup butter (1 stick) 11⁄2 cups sugar 3 eggs 1 tablespoon finel y grated lemon peel[...]
-
Página 16
15 Ar tisan Dill Loa ves The “herb decoupag e” technique detailed in this recipe crea tes beautiful, showy loa ves . It may be used with many diff erent herbs on an y shape, size or recipe of br ead dough as well. 1 tablespoon activ e dry yeast 2 teaspoons sugar 1⁄4 cup warm water (110-115° F) 1 cup lo w-fat cottage cheese, room temperature [...]
-
Página 17
16 Italian Cream Cak e This delicious three-la yer cake is perf ect for entertaining guests. It makes an impressiv e ending to any Italian meal. 5 egg whites 1⁄2 cup butter 1⁄2 cup shor tening 2 cups sugar 5 egg yolks 1 teaspoon baking soda 2 cups flour 1 cup sour milk (1 cup milk + 1 teaspoon vinegar) 1 teaspoon almond extract 1⁄2 cup flaked[...]
-
Página 18
17 Wa r ranty/Customer Ser vice J enn-Air ® One-Y ear Hassle-Free Replacement W ar ranty J enn-Air stands behind the high quality of our mix ers by offering a one-year hassle-free replacement w arranty . If your mixer should fail within the first year of o wnership and upon inspection by Jenn-Air is pr ov en defective, the mixer will be r eplaced [...]
-
Página 19
18 Contacting Customer Ser vice 1. Call Jenn-Air Customer Ser vice at 1-866-982-3313 U .S.A. or 1-800-688-2002 Canada. They ma y be able to assist you with troub leshooting product difficulties . U .S. Customer s using TTY for deaf, hearing impaired or speec h impaired, call 1-800-688-2080. 2. Wr ite to Jenn-Air , Attn. CAIR ® Center , P .O . Bo x[...]
-
Página 20
19 Notes[...]
-
Página 21
20 Ba tteur sur socle JENN-AIR mc mo dèle n ° jsm900 GUIDE de l ’utilisa teur T ab le des Matières Instr uctions de sécur ité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22 Pièces et caractér istiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24 Assemblage du batteur . . . .[...]
-
Página 22
21 Ce Que V ous Dev ez Sa v oir à Propos des Instr uctions de Sécur ité Les instr uctions de sécurité impor tantes et les parag raphes « av er tissement » de ce manuel ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations qui pour- raient se présenter . Il faut faire preuve de bon sens, de pr udence et de soin lors de l’ins[...]
-
Página 23
22 6. Éviter tout contact a vec les pièces en mouv ement. 7. Garder les mains, cheveux, vêtements, ainsi que toute spatule et autre ustensile hors de por tée du fouet pendant le fonctionnement du batteur , afin de réduire les risques de blessures et/ou d’éviter d’endommager l’appareil. 8. Ne pas faire fonctionner l’appareil sans surve[...]
-
Página 24
23 9 8 7 6 5 4 3 2 1[...]
-
Página 25
24 Pièces et caractér istiques 1. Roue de commande tactile Cette roue de commande innov atr ice met le sélecteur de vitesse, le mode d'attente et la commande de mise en marche et d’arrêt à por tée de la main. 2. Tête du batteur 3. Bouton de déclenchement de la tête du batteur Il suffit d’appuyer sur le bouton en tenant la tête du[...]
-
Página 26
25 Assemblage du ba tteur REMARQUE :S Av ant la première utilisation, lav er le bol et les accessoires à l’eau c haude sa vonneuse . Rincer et sécher . Le bol et les accessoires peuvent également aller au la ve-v aisselle. Comment fix er le bol 1. S’assurer que la roue de commande tactile est à la position OFF (arrêt) et que le cordon d?[...]
-
Página 27
26 Comment fix er le fouet fin, le fouet plat ou le crochet pétrisseur 1. S’assurer que la roue de commande tactile est à la posi- tion OFF (arrêt) et que le batteur est débranc hé. 2. Appuyer sur le bouton de déclenchement de la tête du batteur et soulev er la tête du batteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 3. Fixer l’accessoir [...]
-
Página 28
27 Fonctionnement du batteur 1. S’assurer que la roue de commande tactile est À LA POSITION OFF (arrêt) et que le batteur est débranc hé. 2. Appuyer sur le bouton de déclenchement de la tête du batteur et SOULEVER LA TÊTE DU BA TTEUR. 3. INST ALLER L ’A CCESSOIRE DÉSIRÉ. 4. FIXER LE BOL EN PLA CE sur le plateau de verrouil- lage. 5. AB[...]
-
Página 29
28 Guide de réglage des vitesses Le guide de réglage des vitesses suivant suggère différ ents réglages pour le batteur . Dans le doute, toujour s commencer par un réglage plus bas, puis augmenter la vitesse progressivement. REMARQUE : When w orking with ing redients that spa tter easily , star t on a lo w er speed and then proceed to the reco[...]
-
Página 30
29 Entretien et Netto yage 1. T our ner la roue de commande tactile à la position OFF (ar rêt) et débrancher le cordon d’alimentation électrique. 2. Appuyer sur le bouton de déclenchement de la tête du batteur et soulever la tête du ba t- teur . 3. Retirer le fouet en pressant jusqu’au fond, vers le haut, puis le tour ner vers la gauc he[...]
-
Página 31
30 Av ant de contacter un réparateur PR OBLÈME Le batteur refuse de se mettre en marche. Le bol oscille d’un côté et de l’autre pendant le battage. Le batteur éclabousse des ingrédients hor s du bol. Le moteur semble cafouiller . Le mélangeur s’ar rête pendant l’opération de mélange. SOLUTION POSSIBLE • Vér ifier que le cordon [...]
-
Página 32
31 Recettes P ain sans levure à la toscane (focaccia) Cette délicieuse recette de focaccia est f acile à réaliser . Le focaccia peut accompa gner les soupes ou les r ag oûts ou être tr anché pour fair e des sandwiches de panini gr illés. Pour une v ar iation sucrée, recouvrir de raisins roug es ou saupoudrer de sucre. 21⁄2 - 3 tasses de [...]
-
Página 33
Biscotti au citron et aux pistaches Ce biscuit italien à deux cuissons est le complément idéal de votr e café fa vori. Présentés dans un sac-cadeau a vec des gr ains de café, ils font ég alement des cadeaux fort appréciés. 3⁄4 de tasse (3 oz/85 g) de pistaches non salées 1⁄2 tasse de beurre (1 bâtonnet) 11⁄2 tasse de sucre 3 œufs[...]
-
Página 34
Miches de pain ar tisanales à l’aneth La technique de découpag e des herbes décrite dans cette recette donne des miches de pain déli- cieusement élégantes . Elle peut être utilisée a vec plusieurs herbes différentes et div erses recettes , for mes ou grosseurs de pain. 1 c. à table de levure sèche 2 c. à thé de sucre 1⁄4 de tasse d[...]
-
Página 35
Gâteau à la crème italien Ce délicieux gâteau à trois étag es est parfait pour épa ter vos in vités . Il couronnera un dîner italien de façon impr essionnante. 5 blancs d’œufs 1⁄2 tasse de beurre 1⁄2 tasse de shor tening 2 tasses de sucre 5 jaunes d’œufs 1 c. à thé de bicarbonate de sodium 2 tasses de farine 1 tasse de lait s[...]
-
Página 36
35 Garantie / Ser vice à la clientèle Garantie de remplacement « sans soucis » de 1 an de J enn-Air ® J enn-Air répond de la haute qualité de ses mélangeurs en offrant une garantie de r emplacement « sans soucis » de un an. Si votre mélangeur dev ait faire défaut au cours de la première année suivant son achat et si, après a voir ét[...]
-
Página 37
36 P our contacter le ser vice à la clientèle 1. Par téléphone, composer le 1-800-688-2002 au Canada ou le 1-866-982-3313 aux États-Unis . Un représentant pourrait être en mesure de vous aider à résoudre cer tains prob lèmes que vous pourr iez a voir a vec le produit. 2. Écr ire à Jenn-Air , attention CAIR® Center , P .O . Box 2370, Cl[...]
-
Página 38
37 Ba tido r a de pié de JENN-AIR mr mo del n o . jsm900 guía del usu ari o T ab la de contenido Instr ucciones sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39 Piezas y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41 Montaje de la licuadora . . . . . . . . [...]
-
Página 39
38 Lo que usted debe saber sobre las instr ucciones relacionadas con la segur idad Las adv er tencias y las instr ucciones impor tantes relacionadas con la seguridad que aparecen en este manual no pretenden cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que pudieran llegar a ocurr ir . Se debe ejercitar el sentido común, la precau- ción y el[...]
-
Página 40
39 5. Retire los batidores y todos los otros accesorios de la batidora antes de limpiarla. 6. Evite el contacto con las par tes que están en mo vimiento . 7. P ara reducir el riesgo de lesionar se y / o dañar la batidora, mantenga las manos, el cabello, la ropa, al igual que las espátulas y cualquier otro utensilio lejos de los batidores mientra[...]
-
Página 41
40 9 8 7 6 5 4 3 2 1[...]
-
Página 42
41 Piezas y características 1. Rueda de controles que funciona al tacto La innov adora rueda que funciona al tacto pone la selección de velocidades , el modo de pausa y el control de ar r anque / par ada al alcance de su mano . 2. Cabezal de la batidora 3. Botón de liberación del cabezal de la batidora Simplemente opr ima el botón mientr as so[...]
-
Página 43
42 Montaje de la batidora NOT A : Antes de usarla por primera vez, la ve el bol y los accesorios con una solu- ción de agua caliente y jabón. Enjuague y seque. El bol y los accesor ios también se pueden la var en el la vaplatos. P ara colocar el bol 1. Asegúrese que la r ueda de controles que funciona al tacto se encuentre en la posición “OF[...]
-
Página 44
43 Colocación del batidor de alambre, batidor plano o gancho para amasar 1. Asegúrese que la r ueda de controles que funciona al tacto se encuentre en la posición “OFF” (apagada) y que la batidora esté desenchufada. 2. Oprima el botón de liberación y levante el cabezal de la batidora hacia arr iba hasta que calce en esa posición. 3. Inse[...]
-
Página 45
44 Funcionamiento de la batidora 1. Asegúrese que la r ueda de controles que funciona al tacto SE ENCUENTRE EN LA POSICIÓN "OFF" (apa- gada) y que la batidora esté desenchufada. 2. Oprima el botón de liberación y LEV ANTE EL CABEZAL HA CIA ARRIBA. 3. INSER TE UN A CCESORIO . 4. ENGANCHE EL BOL en el platillo de fijación. 5. Oprima e[...]
-
Página 46
45 Guía de control de v elocidades La siguiente guía de control de v elocidades proporciona las v elocidades que r ecomendamos para su batidora. Ante la duda, comience siempre con una v elocidad baja y va ya acelerando de a poco . NOT A : Cuando tenga que trabajar con ingredientes que salpican con facilidad, comience a una velocidad baja y luego [...]
-
Página 47
46 Cuidado y limpieza 1. Gire la r ueda de controles que funciona al tacto hasta la posición “OFF” (apagada) y des- enchufe el cordón eléctr ico . 2. Opr ima el botón de liberación y levante el cabezal de la batidora hacia arriba. 3. Retire los accesor ios opr imiéndolos lo más arr iba posible y luego gírelos a la izquierda para liberar[...]
-
Página 48
47 Antes de solicitar ser vicio PR OBLEMA La batidora no arranca. El bol se bambolea cuando mezcla. La batidora salpica los ingredientes fuera del bol. El motor de la batidora se atasca. La batidora se apaga durante el uso. SOLUCIÓN PR OBABLE • Re vise el cordón eléctr ico para asegurarse que esté bien ajustado a la batidora y al toma corr ie[...]
-
Página 49
Recetas P an chato de T oscana (focaccia) Esta receta deliciosamente simple de focaccia se puede servir par a acompañar sopas y guisos, o se puede cor tar en rodajas y usar para prepar ar emparedados tostados. P ar a obtener una v ar iación dulce, pruebe cubr irlo con rodajas de uv as color adas y espolvor ear con azúcar . 2 1 ⁄ 2 - 3 tazas de[...]
-
Página 50
Biscotti de limón y pistacho Esta es una galleta dulce italiana que se hornea dos veces . Es perfecta par a acompañar una taza de su café preferido . T ambién puede ser un reg alo mar a villoso si se las envuelv e junto a una bolsa de granos de un b uen café 3⁄4 taza (3 onzas/85 gramos) de pistac hos sin sal 1⁄2 taza de manteca (1 barra) 1[...]
-
Página 51
50 P an ar tesano al eneldo La técnica del “decoupag e de hierbas” que se detalla en esta receta crea unos panes hermosos y llamativ os.T ambién se puede aplicar usando muchas hierbas dif erentes , en panes de toda forma y tamaño y con cualquier receta de pan. 1 cucharada de levadura activa seca 2 cucharaditas de azúcar 1⁄4 taza de agua t[...]
-
Página 52
To r ta crema italiana Esta tor ta deliciosa de tres capas es perfecta par a servir a los invitados . Le da una ter minación espectacular a cualquier comida italiana. 5 claras de huev o 1⁄2 taza de manteca 1⁄2 taza de grasa vegetal 2 tazas de azúcar 5 yemas de hue vo 1 cucharadita de polvo de hor near 2 tazas de harina 1 taza de leche ácida [...]
-
Página 53
Garantía / Ser vicio al cliente Garantía de reposición de J enn-Air ® , libre de problemas por 1 año J enn-Air r espalda la alta calidad de sus batidoras ofreciendo una garantía de r eposición, libre de problemas, por 1 año . Si su ba tidora llegara a fallar durante el año siguiente a la fecha de compra, y si al inspeccionarla Jenn-air des[...]
-
Página 54
P ara ponerse en contacto con el depar tamento de ser vicio al cliente 1. Llame al depar tamento de ser vicio al cliente de Jenn-Air al 1-866-982-3313 en los EE.UU . o al 1-800-688-2002 en Canadá. Ellos podrán a yudarlo a localizar el problema que tiene su pr oducto . Los clientes de los EE.UU . que usen TTY para personas sordas o que tengan prob[...]
-
Página 55
Notas[...]
-
Página 56
WWW .JENN AIR.COM[...]