Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air SIDE- BY- SIDE REFRIGERATOR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T ABL E OF C O NTE NTS Form No. A/05/06 Part No. 12842132 www.jennair.com Printed in USA ©2006 Mayt ag Appliances Sale s Co All R ights Re served. Import ant Safety Instructions ........................................1-2 Installation .............................................................................3-8 T emperature Controls ...........[...]

  • Página 2

    1 I M P O RT ANT S AF ET Y I NS T R UC T IONS W AR NING – Hazards or uns afe practice s which C OULD re sult in severe personal injury or death. W ARNING D AN GER – Immediate hazards which W I LL re sult in severe personal injury or death. DANGER CAUTION – Hazards or uns afe practices which COU LD result in minor personal injury or proper ty [...]

  • Página 3

    2 I M P O RT ANT S AF ET Y I NS T R UC T IONS S A VE THESE INS T R UC T IONS T o r educe risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your r efrigerator , follow basic pr ecautions, including the following: 1. Read all instructions before using the refrigerator. 2. Observe all loc al code s and ordinances. 3. Be sure to follow g[...]

  • Página 4

    3 I NS T A L LA T ION Location • Do not install refrigerator near oven, radiator or other heat source. If not possible, shield refrigerator with cabinet material. • Do not install where temperature falls below 55° F (13° C) or rises above 110° F (43° C). Malfunction may occur at this temperature. • Refrigerator is designed f or indoor hou[...]

  • Página 5

    T o Disconnect the W ater Line: • Push in white collar (A) and hold. • Pull the door-side tube from the connector (B) . T o Reconnect the W ater Line: • Firmly push tube 5 ⁄ 8 ” into the connector. Use lines on the tube as a guide for full inser tion. • If tube end is damaged, cut off 5 ⁄ 8 ” before reconnecting. • If leaking occu[...]

  • Página 6

    5 I NS T A L LA T ION Lev eling T o protect personal pr operty and refrigerator from damage, observ e the following: • Protect vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material. • Do not use power tools when performing leveling procedure. CAUTION T o enhance the appearance and maintain per formance, the refrigerator sho[...]

  • Página 7

    I NS T A L LA T ION Connecting the W ater Supply (select models) T o avoid pr operty damage or possible injury , follow basic pr ecautions, including the following: • Consult a plumber to connect 1 ⁄ 4 ” O.D. copper tubing to household plumbing to assure compliance with loc al code s and ordinance s. • Confirm water pressure to water valve [...]

  • Página 8

    2. Align notches on back of handle with retaining clips on doors. Insert clips into notche s and slide handle down until it cont act s bottom trim. 3. Replace top door trim and Phillips screws. 4. Repeat instructions 1-3 to inst all other handle. T o avoid possible injury and damage to property, tape decorative panels (select models) securely into [...]

  • Página 9

    I NS T A L LA T ION 8 T o Remove: 1. Release top door trim (select models) by removing Phillips screws from top of fresh food door and ret ain screws for later use. 2. Grasp handle firmly with both hands. Slide handle upward approximately 3 ⁄ 4 ” to release. 3. Repeat instructions 1-2 to remove other handle. T o Reinstall: 1. Repeat in reverse [...]

  • Página 10

    9 T EMP ER A T URE C ON T ROL S T ouch T emper atur e Contr ols The controls are located at the top front of the refrigerator compartment. Control Initial Contr ol Settings After plugging the refrigerator in, set the controls. • Pressing the or pads adjusts the controls to the desired setting. • Set the Freezer control on 4 . • Set the Refrig[...]

  • Página 11

    10 T EMP ER A T URE C ON T ROL S T risensor Climate Contr ol (select models) The control is located at the top front of the fresh food compartment. Control Initial T emperatur e Setting T emperatures are pre set at the factory at 3 8° F (3° C) in the fresh food compar tment and 0° F (-1 7° C) in the freezer compartment. Adjusting the Contr ol 2[...]

  • Página 12

    11 s T EMP ER A T URE C ON T ROL S P ress the T emp Alarm p ad o nce t o stop the audible alarm. The T emp Alarm light will continue to flash and the temperatures will alternate until the temperature s have stabilized. T o turn off T emp Alarm, press and hold the T emp Alarm pad for three seconds. The indicator light will go off . Door Alarm The Do[...]

  • Página 13

    12 F R ESH F OOD F EA TU R E S Shelv es Y our refrigerator has either Spill-Catcher™ or non- sealed shelves. Spill-Catcher™ shelve s have a spill retainer edge which allows for easier cleanup and some are equipped with a slide out feature. T o slide out (select models), grasp the front of the shelf and pull forward. P ush in the shelf to return[...]

  • Página 14

    13 T o Remove Dairy Door: • Press in side s of dairy door and pull out. T o Install Dairy Door: • Slide side s of dairy door inside dairy center until hinge points snap into place. Door Buckets Door Buckets c an be moved to meet individual storage needs. T o Remove: • Lift bucket up and pull straight out. T o Install: • Place bucket in desi[...]

  • Página 15

    14 F R ESH F OOD F EA TU R E S T emperatur e-Controlled Dr awer This drawer can be used for storage of meats, deli or other miscellaneous items. The drawer features a control that adjusts the amount of cold air allowed into the drawer. Set the control to Cheese to provide a normal refrigerator temperature. Set the control to the Meat setting when a[...]

  • Página 16

    15 T o Install: • Slide bin into railing below ice maker until bin locks into place. Drop ice maker arm to activate ice maker . Important: Ice bin must be locked in place for proper ice dispensing. T urn auger driver behind bin counterclockwise (as shown) to properly align ice bin with auger driver . Shelv es and Baskets Fix ed Fr eezer Shelf T o[...]

  • Página 17

    16 I CE A N D W AT E R Automatic Ice Maker (select models) Note: Energy rating guide s that are posted on the refrigerator at the time of purchase do not include optional ice maker energy usage. T o av oid personal injury or pr operty damage, observe the f ollowing: • Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the r[...]

  • Página 18

    17 Dispenser Light (select models) A light activates within the dispenser area at full power when dispensing ice or water with the main dispenser pad. Dispenser P ad The Dispenser P ad is loc ated on the back wall of the dispensing area. When the dispenser pad is pressed, the selection chosen on the dispenser control panel will dispense. Remov able[...]

  • Página 19

    18 Dispenser L O C K (select models) The Dispenser L OC K prevent s ice or water from being dispensed. T o Lock Dispenser: • Press and hold the L OCK button for three seconds. A green indicator light above button will illuminate when the dispenser is locked. T o Unlock Dispenser: • Hold the L OCK button for three seconds. The green indicator li[...]

  • Página 20

    19 W AT E R F IL T ER W ater Filter Remov al and Installation (select models) T o avoid serious illness or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter . W ARNING After installing a new water filter , always dispense water f or two minutes bef ore removing the[...]

  • Página 21

    20 W AT E R F IL T ER System Specification and P erformance Data Sheet Refriger ator W ater Filter Cartridge Model U K F8 001A XX Specifications Service Flow Rate (Maximum) .............................................0.78 G P M (2.9 L /min) Rated Service Life U K F800 1AXX-75 0 (Maximum) ......75 0 gallons /2838 liters Maximum Operating T emperatu[...]

  • Página 22

    21 W AT E R F IL T ER State of California Department of Health Services W ater T reatment Device Certificate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Revised: April 22, 2004 T rademar k /Model Designation Replacement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Manufacturer: PentaPure Inc. The water tr eat[...]

  • Página 23

    22 F OOD S T ORA G E T IP S F r esh F ood Stor age • The fresh food compar tment of a refrigerator should be kept between 34°- 40° F (1°- 4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). T o check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator . Check after 24 hours. If the [...]

  • Página 24

    23 F OOD S T ORA G E T IP S Cont. FOODS D AIRY PRODUC T S Butter Milk and cream Cream cheese, chee se spread and cheese food Cottage chee se Sour cream Hard cheese (Swiss, Cheddar and P arme s an) EG GS Eggs in the shell L eftover yolks or white s FRUI T S Apple s Bananas Pears, plums, avocados Berries, cherrie s, apricot s Grapes Citrus fruit s Pi[...]

  • Página 25

    24 F OOD S T ORA G E T IP S VEGET ABLES Asparagus Brussels sprouts, broccoli, cauliflower, green peas, lima beans, onions, peppers Cabbage, celery Carrots, parsnips, beet s and turnips L ettuce POUL TR Y an d FISH Chicken and turkey , whole Chicken and turkey , piece s Fish ME A T S Bacon Beef or lamb, ground Beef or lamb, roast and steak Ham, full[...]

  • Página 26

    25 C AR E AN D C LEAN I N G T o avoid personal injury or pr operty damage, observe the f ollowing: • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. • Do not place buckets, shelve s or acce ssories in dishwasher . Cracking or warping of acce ssorie s may result. CAUTION * T o order , c all 1-800-J E N N A I R (1-8 00-56 3[...]

  • Página 27

    26 C AR E AN D C LEAN I N G Removing Odors F r om Refriger ator Energy Saving T ips • Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces air circulation around food and cause s refrigerator to run longer . • Avoid adding too much warm food to refrigerator at one time. This overloads compartments and slows rate of cooling. • Do not use alum[...]

  • Página 28

    27 Low er Fr eezer Section 1. Pinch both side s of light cover to remove. 2. Remove light bulb. Replace with appliance bulb no greater than 40 watts. 3. Pinch both side s of the light cover to snap into place. Ice and W ater Dispenser 1. Locate light bulb inside top edge of dispenser frame. Unscrew to remove. 2. Replace light bulb with a 7-w att, 1[...]

  • Página 29

    28 C AR E AN D C LEAN I N G Upon Y our Return: After a Short V acation or Absence: For models with automatic ice makers or dispensers: • Reconnect the water supply and turn on supply valve (see pages 6-7). • Monitor water connection for 24 hours and correct leaks if necess ary . • Run 10-15 glasses of water from the dispenser to flush out the[...]

  • Página 30

    29 O PE RA T I NG S OU N DS Improvements in refrigeration de sign may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvement s were made to create a refrigerator that is better at pre serving food, is more energy efficient, and is quieter overall. Because new unit s run quieter , sounds m[...]

  • Página 31

    30 PROBLEM Fr eezer contr ol and lights are on, but compressor is not o perating T emperature- controlled dr aw ers are too w arm Refrigerator does not operate Refrigerator still won’t oper ate Food temper atur e is too cold Food temper atur e is too warm Refrigerator has an odor POSSIB LE C AUSES Refrigerator is in defrost mode. Control settings[...]

  • Página 32

    31 Cont. PROBLEM W ater droplets form on outside of refriger ator W ater droplets form on inside of refriger ator Refrigerator or ice maker makes unfamiliar sounds or seems too loud T emperature- contr olled dr awer and/or crisper draw er do not close freely Refrigerator runs too frequently POSSIB LE C AUSES Door gaskets are not sealing properly. H[...]

  • Página 33

    32 No indicator lights are lit on dispenser control Ice or water ar e not dispensed when pads are pressed Ice maker is not producing enough ice or ice is malformed Ice f orms in inlet tube to ice maker Refrigerator is leaking w ater V erify that freezer door is closed. Power is removed from the control when freezer door is opened. P lug in refriger[...]

  • Página 34

    33 I ce maker is not p roducing ice W ater filter indicator light is red W ater flow is slower than normal Dispenser w ater is not cold W ater appears cloudy Particles in w ater and/or ice cubes. C onfirm ice maker arm is down. See A utomatic Ice M aker , p age 16. See Connecting the W ater Supply , pages 6 and 7 . T urn off water supply and remove[...]

  • Página 35

    34 N OT E S[...]

  • Página 36

    W AR R ANT Y & S E R VICE 35 W hat is Not Cov er ed By T hese W arr anties: 1. Conditions and damages re sulting from any of the following: a. Improper inst allation, delivery , or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer . c. Misuse, abuse, accident s, unre[...]

  • Página 37

    T A B LE D E S M A TIÈR E S R ÉF R I GÉR A TE U R À C O M P A RTI M E NT J UX T APOSÉ S J ENN -A IR G U I D E D’UTI LI SA TI O N ET D’E NTR ETI E N Instructions de sécurité import ante s ........................37 -38 Installation .......................................................................... 3 9-44 Commandes de température [...]

  • Página 38

    37 I N S TR U C TI O N S D E SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S A V E RTI S SEMEN T – risque s ou pratique s non sûre s, qui P O U R R AI E NT résulter en de grave s ble ssure s ou même la mor t. A VERTISSEMENT DANG E R – risque s immédiat s qui RÉSU L TE R ONT en de graves ble ssure s ou même la mort. DANGER A T TE NTI O N – risques ou pr[...]

  • Página 39

    38 I N S TR U C TI O N S D E SÉC U R ITÉ I M P O RT ANTE S CONSE R VE Z CES I NS T R UC T IONS Pour réduir e les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures gr aves ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur , prendr e des précautions de base, y compris les suivantes : 1. Lire toutes le s instructions avant de se se[...]

  • Página 40

    39 I NS T A L LA T ION Emplacement d’installation • N ’installez pas le réfrigérateur près d’un four , radiateur ou d’une autre source de chaleur . Si cela n’est pas possible, protégez-le avec du matériau de l’ armoire. • Ne l’installez pas dans un endroit où la température descend en de ssous de 13° C (55° F), ou monte a[...]

  • Página 41

    • N ’ enlevez pas la vis raccordant le fil de terre vert. • Pour débrancher le faisceau principal, utilisez un outil à lame plate ou un ongle, pour appuyer au point de jonction entre les deux connecteurs, et les libérer . P our débr ancher la canalisation d’eau : • Repoussez la bague de couleur blanche (A) et retenez-la. • T irez, d[...]

  • Página 42

    41 Matériel nécessaire : • Douille-tournevis hexagonale de 3 ⁄ 8 po • Niveau de menuisier . 1. Déposer la grille inférieure. • L a saisir fermement et la tirer vers l’ extérieur pour la déboîter. 2. T ourner les vis de réglage latérale s avant (A) à l’ aide de la douille-tournevis pour relever ou abaisser l’ avant du réfrig[...]

  • Página 43

    I NS T A L LA T ION 42 1. Créez une boucle (diamètre minimum de 60 cm/2 pi) avec le tube en cuivre. Évitez d’ entor tiller le tube en cuivre en l’ enroulant. N’ utilisez pas le tube en plastique. 2. Retirez le capuchon en plastique de l’ orifice d’arrivée du robinet d’ eau. Remar ques : • Utiliser exclusivement une tuyauterie en c[...]

  • Página 44

    43 I NS T A L LA T ION 4 .Faites tourner la poignée pour qu’ elle soit à plat contre la porte. 5. Saisissez fermement la poignée et coulissez-la vers le bas . Dépose : 1. Saisissez fermement le bas de la poignée et soulevez la poignée pour l’ enlever. Rallonges de poignée (certains modèles) Installation : • Alignez la rallonge de poig[...]

  • Página 45

    44 I NS T A L LA T ION Pour enlev er la poignée : • De sserrer le s vis de pression de la poignée à l’aide d’une clé mâle coudée de 3 ⁄ 32 po. • Répéter l’ opération pour toute s le s vis. Pour r emettre la poignée en place : • Aligner la poignée et le s suppor ts de fixation. • Appliquez la pre ssion ascendante au traite[...]

  • Página 46

    45 C O MM A ND E S D E T EMP É R A T URE Commandes à touche L e s commande s sont situées en haut, sur le devant du compartiment de réfrigération. Commandes Réglage initial Après avoir branché le réfrigérateur , réglez le s commandes. • Appuyez sur ou pour ajuster les commande s au réglage désiré. • Réglez la commande du Freezer [...]

  • Página 47

    Réglez la température du Refrigerator (Réfrigérateur) à un degré supérieur en appuyant sur la touche . Réglez la température du Refrigerator à un degré inférieur en appuyant sur la touche . Réglez la température du F reezer (Congélateur) à un degré supérieur en appuyant sur la touche . Réglez la température du Freezer à un degr[...]

  • Página 48

    47 C O MM A ND E S D E T EMP É R A T URE D oor Alarm ( Alarme de porte) L ’ alarme de por te vous aver tira si l’une des deux por te s est demeurée ouver te pendant plus de 5 minute s consécutives. Un signal sonore se fera donc entendre jusqu’à ce que la porte soit fermée, O U si la fonction est dés activée en appuyant sur la touche Do[...]

  • Página 49

    48 C AR AC TÉR I STIQ U E S – C O M P ARTI M E NT RÉF R I GÉR A TE U R Étagèr e Pour éviter blessur e ou dommage matériel, observez les points suiv ants : • Ne tentez jamais d’ ajuster une ét agère chargée de nourriture (sauf s’il s’agit d’une étagère Elevator™). • Assurez-vous que l’étagère e st bien fixée avant d?[...]

  • Página 50

    49 Centr e laitier L e centre laitier permet de ranger des ar ticle s à tar tiner tels que le beurre et la margarine. Il peut être déplacé à différents endroit s selon les be soins. Dépose : • Coulissez le centre laitier vers le haut et sortez-le. Installation : • Coulissez l’ ensemble vers le bas, pour que les crochets soient fermemen[...]

  • Página 51

    50 T iroir à tempér ature réglable Ce tiroir peut être utilisé pour la conservation des viande s, de la charcuterie ou d’ autre s ar ticles divers. Il se caractérise par une commande qui règle la quantité d’ air froid admis dans le tiroir. Réglez la commande sur Cheese (Fromage s) pour obtenir une température normale dans le tiroir . [...]

  • Página 52

    51 C AR AC TÉR I STIQ U E S – C O M P ARTI M E NT C O N GÉL A TE U R Bac à glaçons (certains modèles) L e bac à glaçons e st situé sous la machine à glaçons automatique. Dépose : • Relevez le bras de la machine à glaçons pour désactiver la machine à glaçons. Relevez l’avant du bac et sortez-le au maximum. Soulevez l’avant du[...]

  • Página 53

    52 E AU ET G L AÇO N S Machine à glaçons automatique (certains modèles) Remar que : L es guide s de classific ation d’énergie indiqués sur le réfrigérateur au moment de l’ achat ne comprennent pas l’utilisation d’une machine à glaçons en option. Cert ains modèle s sont prêts pour une inst allation de machine à glaçons automati[...]

  • Página 54

    53 Utilisation du déclencheur du distributeur : • Appuyez sur la sélection de votre choix, sur le tableau de commande du distributeur. • Appuyez un contenant solide, à large ouver ture, contre le déclencheur . L ors de la récolte de glace pilée, retenez le contenant aussi près que possible de la goulotte, pour réduire les éclaboussure [...]

  • Página 55

    54 E AU ET G L AÇO N S Commande du distributeur (certains modèles) (les caractéristiques de la commande varient selon les modèles) F onctionnement du distributeur de glaçons Pour obtenir de la glace et de l’eau : • Choisissez W A TE R (Eau), CR USH (Glace pilée) ou CUBE (Glaçons) en appuyant sur le bouton du tableau de commande. Un voyan[...]

  • Página 56

    55 E AU ET G L AÇO N S Bouton de r emplissage avant (certains modèles) L e Bouton de rempliss age avant fonctionne indépendamment des commande s du distributeur , permettant ainsi d’utiliser la touche du distributeur autrement pour obtenir de l’ eau. Cette c aractéristique est utile pour remplir le s récipient s qui sont trop volumineux po[...]

  • Página 57

    56 F I L TR E À EAU Dépose et installation (certains modèles) Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner la mort, n’ utilisez pas , dans le réfrigérateur , une eau de qualité biologique déficiente ou inconnue sans avoir installé, avant ou après le filtre, un dispositif de désinfection adéquat. A VERTISSEMENT Après l’installat[...]

  • Página 58

    57 F I L TR E À EAU Spécifications du système et car actéristiques de performance Cartouche de filtr ation d’eau pour réfrigérateur – Modèle U K F8 001A XX Specifications Débit maximal en service ....................................................................2,9 L /mn (0,7 8 G P M) L ongévité maximale – modèle U KF8 00 1AXX ?[...]

  • Página 59

    58 F I L TR E À EAU État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour : April 22, 2004 Mar que/modèle Car touche de r echange UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Fabricant : PentaPure Inc. L ’appareil de tr[...]

  • Página 60

    59 C ONSE I L S POU R LA CONSE R V A TION DES A L I M E N T S Conserv ation de pr oduits fr ais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1° C et 4° C (3 4° F et 40° F) (la valeur optimale e st 3° C [37° F]). P our contrôler la température, placez un thermomètre pour appareils ménagers dans un ver[...]

  • Página 61

    60 C ONSE I L S POU R LA CONSE R V A TION DES A L I M E N T S ALI M E NTS PRODUIT S LA IT IE RS Beurre Lait et crème Fromage à la crème, tartinade de fromage et produits au fromage Fromage cottage Crème sure Fromage dur (gruyère, cheddar et parmes an) ŒUF S Oeufs en coquille Jaunes ou blancs FRUI T S Pommes Bananes Poires, prunes, avoc at s B[...]

  • Página 62

    61 C ONSE I L S POU R LA CONSE R V A TION DES A L I M E N T S ALI M E NTS L ÉGUME S Asperges Choux de Bruxelles, brocoli, chou-fleur , petit s pois, haricot s de Lima, oignons, poivrons Chou, céleri Carottes, panais, betterave s et navets Laitue VOLA I LL ES E T POISSONS P oulet et dinde, entiers Poulet et dinde, morceaux Poisson VIA N DES Bacon [...]

  • Página 63

    62 E NTR ETI E N ET N ET T O Y AG E * P our commander directement, composez le 1-800-J E N N AI R (1-8 00-536-6 24 7) É.-U. au Canada. A VERTISSEMENT P ARTI E Portes et extérieur peints lisses ou texturés (certains modèles) L es dommages subis par la finition en acier inoxydable par suite d’une utilisation incorrecte des produits d’entretie[...]

  • Página 64

    63 E NTR ETI E N ET N ET T O Y AG E Désodorisation du réfrigér ateur 1. Enlevez toute la nourriture et Arrêtez le réfrigérateur . 2. Débranchez le réfrigérateur . 3. Nettoyez les parois, la par tie inférieure et le plafond de l’intérieur de la caisse, et le s bacs, tiroirs, clayette s, ét agère s et joint s, conformément aux instruc[...]

  • Página 65

    64 E NTR ETI E N ET N ET T O Y AG E Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves ble ssure s ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l’ ampoule. Après le remplacement de l’ ampoule, rebranchez le réfrigérateur . A VERTISSEMENT Pour éviter blessur e ou dommage matériel, observez les points suiv[...]

  • Página 66

    65 E NTR ETI E N ET N ET T O Y AG E À v otre r etour : Après de courts congés ou absences : Pour les modèles équipés de distributeur ou de machine à glaçons automatique : • Rebranchez l’ aliment ation en eau et ouvrez le robinet d’ eau (page 4 1-42). • Surveillez, pendant 24 heure s, le raccordement à l’ eau et assurez-vous qu’[...]

  • Página 67

    66 B RUI T S D E F O N C T I O NNEMEN T Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire de s bruit s dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’ét aient pas présent s dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisée s pour produire un réfrigérateur meilleur pour la prése[...]

  • Página 68

    67 PROBLÈMES V oyants et commande du congélateur sont allumés, mais le compresseur ne fonctionne pas La températur e des tiroirs à tempér atur e réglable est trop élevée Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur ne fonctionne toujours pas T empératur e des aliments trop basse T empérature des aliments trop élevée R ECH E [...]

  • Página 69

    68 R ECH E RCH E DES P A N N ES PROBLÈMES Le réfrigérateur a une odeur Gouttes d’eau formées à l’extérieur du réfrigérateur Gouttes d’eau formées à l’intérieur du réfrigérateur Le réfrigérateur ou la machine à glaçons produit des bruits bizarres ou semble tr op bruy ant Le bac ou le tiroir à températur e réglable ne ferm[...]

  • Página 70

    69 R ECH E RCH E DES P A N N ES Glace et eau Aucun voy ant lumineux n’est allumé sur le tableau de commande du distributeur Ni l’eau ni la glace ne sont distribués lorsque les touches son enfoncées La machine à glaçons ne pr oduit pas assez de glaçons ou les glaçons ont une f orme bizarre L a porte du congélateur n’ est pas fermée. L[...]

  • Página 71

    70 R ECH E RCH E DES P A N N ES PROBLÈMES La machine à glaçons ne produit p as de glaçons Le v oy ant de statut du filtre est r ouge De la glace se forme dans le tube d’arrivée à la machine à glaçons Fuite d’eau C AUSES POSSI BLES L e bras de la machine à glaçons e st r elevé. L ’ aliment ation domestique en eau n’ atteint pas le[...]

  • Página 72

    71 R ECH E RCH E DES P A N N ES P ROBLÈMES Le débit de l’eau est plus lent que normalement L ’eau qui s’écoule du distributeur n’est pas froide L ’eau est trouble Il y a des particules dans l’eau ou les glaçons C AUSES POSSI BLES La pression de l’ eau est trop faible. L e robinet à bride s n’ est pas complètement ouvert. Un ro[...]

  • Página 73

    R E M A RQU ES 72[...]

  • Página 74

    73 G AR ANTI E ET S E RV I C E AP RÈS - V E NTE Ne sont pas couv erts par ces gar anties : 1. Les dommages ou dérangement s dus à : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. T oute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prest at aire de service après-vente[...]

  • Página 75

    T A B LA DE MA TER IAS R E FR IG E RADOR DE DOS PU E R T AS J ENN -A IR G UÍA DE U SO Y CU I D ADO Instrucciones impor t antes sobre seguridad ...........75-76 Instalación .......................................................................... 77 -82 Controles de la temperatura ....................................... 83-85 Característic as de[...]

  • Página 76

    75 I NS T R UCCION ES I M POR T A N T ES SOB R E SEG U R I D A D Instalador: P or favor deje e sta guía junto con e ste electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve est a Guía de Uso y Cuidado para referencia futura. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento apropiado. Conserve el recibo de compra y/o el cheque can[...]

  • Página 77

    76 I NS T R UCCION ES I M POR T A N T ES SOB R E SEG U R I D A D CONSE R VE ES T A S I NS T R UCCION ES Par a reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas, lesiones grav es o la muerte cuando utilice su refriger ador, tome estas medidas de precaución básicas, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el refrig[...]

  • Página 78

    77 I N S T AL AC IÓN P uertas de vidrio (modelos selectos ) Par a evitar posibles lesiones o daños materiales, siga las siguientes recomendaciones: • Cuando trabaje directamente en las puer tas, proteja las esquinas y cost ados de las mismas colocándolas sobre una superficie no abrasiva cubier t a con toallas o alfombra. • P roteja los costa[...]

  • Página 79

    78 I N S T AL AC IÓN A fin de evitar daños materiales, observe lo siguiente: • P roteja el vinilo u otros revestimientos del piso con car tón, alfombras u otros materiale s protectores ante s de mover el refrigerador . • No ajuste el refrigerador para dejarlo más bajo que 68 1 ⁄ 2 ” (menos la bisagra y la t apa). Si lo hace se pueden da[...]

  • Página 80

    79 I N S T AL AC IÓN Reinstalación de las P uertas • Para reinstalar las puer tas, siga los pasos de la sección Desmontaje de las puertas y de las bisagras en orden inverso. Importante: Si está dañado el extremo de la tubería del agua, corte 1,6 cm ( 5 ⁄ 8 ”) antes de volver a conectarla. Niv elado A fin de proteger sus bienes materiale[...]

  • Página 81

    80 I N S T AL AC IÓN Par a evitar daños materiales o posible lesión, siga las pr ecauciones básicas incluy endo las siguientes: • Consulte a un plomero para conectar la tubería de cobr e de 1 ⁄ 4 ” de diám. ext. al sistema de tuberías del hogar a fin de asegurar el cumplimiento de los códigos y reglamentos locale s. • Asegúrese de [...]

  • Página 82

    81 I N S T AL AC IÓN Importante: No apriete demasiado. Se pueden dañar las roscas. 6. Tire de la tubería para comprobar que la conexión esté firme. Conecte la tubería al marco con la abrazadera de la tubería del agua (C) y abra el suministro del agua. V erifique si hay esc ape s y repárelos, si es nece s ario. Continúe observando la conexi[...]

  • Página 83

    I N S T AL AC IÓN 82 Reinstalación: 1. Repita las instruccione s en orden inverso. 1. Retire la moldura superior de la puert a (modelos selectos) sac ando los tornillos Phillips de la parte superior de la puer t a del refrigerador y conserve los tornillos para uso posterior . 2. Sostenga firmemente la manija con ambas manos. Deslice la manija hac[...]

  • Página 84

    83 C ON T ROL ES DE LA T E M PE RA T U RA Contr ol de temper atur a ‘T risensor’ (modelos selectos) El control se encuentra en la parte superior delantera del refrigerador . Contr ol Ajuste inicial de la temper atur a La temperatura se ajusta en la fábrica a 3º C (3 8º F) en el refrigerador y a -18º C (0º F) en el congelador . Ajuste del c[...]

  • Página 85

    84 C ON T ROL ES DE LA T E M PE RA T U RA F unción ‘Speed Ice’ (Hielo rápido) Cuando se activa la función ‘Speed Ice’ (Hielo rápido), se reduce la temperatura del congelador al ajuste óptimo durante 24 horas para producir una mayor cantidad de hielo. Importante: Cuando est a función e stá activada, las teclas y del control del congel[...]

  • Página 86

    85 refrigerador o congelador con alimentos tibios. Importante: Cuando est a función e stá activada, las teclas y del control del refrigerador y del congelador no podrán ser usadas. Para activar est a función, oprima la tecla ‘ Max Cool ’ (F río máximo). Esta función se de s activará automáticamente después de 12 horas O cuando oprima [...]

  • Página 87

    86 C AR AC TE RÍS TI C AS D E L R E F R I G E R AD O R Su refrigerador está equipado con bandejas Spill-Catcher M R o con bandejas no selladas. Las bandejas Spill-Catcher M R tienen un borde retenedor de derrames que facilit a la limpieza y otras están equipadas con la c aracterístic a deslizar. P ara de slizar la bandeja hacia afuera (modelos [...]

  • Página 88

    87 Centr o de productos lácteos El centro de productos lácteos ofrece almacenamiento conveniente para tale s ar tículos como la mantequilla y la margarina. En modelos selectos, este compar timiento puede moverse a lugares diferente s para acomodar las necesidade s de conservación de alimentos. Desmontaje: • Deslice el centro de productos lác[...]

  • Página 89

    88 C AR AC TE RÍS TI C AS D E L R E F R I G E R AD O R Cajones de almacenamiento Cajones de las v erdur as con control de humedad L os c ajone s de las verduras ofrecen un ambiente de mayor humedad para la conservación de frutas y verduras fresc as. Controles L os controle s del c ajón de las verduras regulan la cantidad de humedad en el c ajón[...]

  • Página 90

    89 C A RA C T E R Í S T IC A S DE L CONG E LA DOR d elantera del depósito y deslícelo hacia afuera t anto como sea posible. L evante la par te delantera del depósito y retírelo. Instalación: • Inserte el depósito en el riel situado debajo de la máquina de hacer hielo hasta que se enganche en su lugar . Baje la manecilla para activar la m?[...]

  • Página 91

    90 H IEL O Y A GU A Máquina automática de hacer hielo (modelos selectos) Nota: Las guías de consumo de energía que se adhieren en el refrigerador al momento de la compra no incluyen el uso de energía de la máquina de hacer hielo opcional. A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • No introduzca los ded[...]

  • Página 92

    91 H IEL O Y A GU A Luz del distribuidor (modelos selectos) Se enciende una luz a plena potencia dentro del distribuidor cuando se está distribuyendo hielo o agua con el accionador del distribuidor principal. Accionador del distribuidor El accionador del distribuidor se encuentra en la pared trasera del área de distribución de agua y hielo. Sele[...]

  • Página 93

    92 H IEL O Y A GU A Bloqueo del distribuidor (modelos selectos) El bloqueo del distribuidor detiene la salida del hielo o del agua. Par a bloquear el distribuidor: Oprima y mantenga oprimido el botón ‘LOCK’ (Bloqueo) durante tres segundos. Una luz verde situada arriba del botón se iluminará cuando el distribuidor esté bloqueado. Par a desbl[...]

  • Página 94

    93 F IL T R O D E A GU A ( MODE L OS SELEC T OS ) Instalación y desmontaje A fin de evitar una enfermedad grave o mor t al, no use el refrigerador donde el agua no sea pura o se desconozc a su c alidad sin desinfección adecuada antes o después de pasar por el filtro. ADVERTENCIA Después de instalar un filtro de agua nuev o, siempre deje salir a[...]

  • Página 95

    94 F IL T R O D E A GU A Parámetr o T urbiedad Quistes Asbesto Plomo a pH 6,5 Plomo a pH 8,5 Mercurio a pH 6,5 Mercurio a pH 8,5 Atrazina Benzene Carbofuran p-Dichlorobenzene Lindano T oxafeno Parámetr o C loro S abor y Olor Partículas** Especificaciones del sistema y datos de funcionamiento cartucho filtr ante del agua para r efrigerador – Mo[...]

  • Página 96

    95 F IL T R O D E A GU A Estado de California Departamento de Servicios de la Salud Dispositivo de T ratamiento de Agua Número de Certificado 03 - 1583 Fecha de Emisión: 16 de Septiembre de 2003 Fecha Revisada: 22 de Abril de 2004 Designación de Marca Registrada/Modelo Elementos de Repuesto UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-75[...]

  • Página 97

    96 S UG E R E NCI A S P A RA CONSE R V A R L OS A L I M E NT OS Conserv ación de alimentos fr escos • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° y 4° C (34° y 4 0° F). La temperatura ideal es de 3° C (37º F). P ara verific ar la temperatura, coloque un termómetro para electrodomésticos en un vaso de agua en el centro del r[...]

  • Página 98

    97 S UG E R E NCI A S P A RA CONSE R V A R L OS A L I M E NT OS T abla de conserv ación de los alimentos L os tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. A L IMENT O S PRODUC TO S LA C TEOS Mantequilla L eche y crema Queso en [...]

  • Página 99

    98 S UG E R E NCI A S P A RA CONSE R V A R L OS A L I M E NT OS VER DU RAS Espárragos Repollitos de Bruselas, brócoli, coliflor , chícharos, frijole s, cebollas, pimientos Repollo, apio Zanahorias, pastinaca, betarraga y nabos L echuga A VES y PESC ADO Pollo y pavo, entero Pollo y pavo, presas Pescado CARN E S T ocino Res o cordero, molida Re s [...]

  • Página 100

    99 C UID A D O Y L IMP IEZ A P ara hacer pedidas, llame al 1-8 00-J E N NA I R (1-8 00-53 6-6 24 7) en E E.U U. y Canadá. T abla de limpieza del r efriger ador Para evitar las sacudidas eléctric as, que pueden c ausar grave s lesione s personale s o la muerte, cor te el suministro eléctrico al refrigerador antes de limpiarlo. Después de la limp[...]

  • Página 101

    100 C UID A D O Y L IMP IEZ A 1. Retire todos los alimentos y apague el refrigerador. 2. De senchufe el refrigerador . 3. Limpie las parede s, el piso, el techo del interior del gabinete, los cajone s, las bandejas y las junt as de acuerdo con las instrucciones indic adas en la página 99. 4. Diluya detergente suave y e scobille los intersticios co[...]

  • Página 102

    Sección superior del compartimiento del congelador 1. Retire el depósito del hielo levantando la parte delantera del depósito y sacándolo hacia afuera. 101 C UID A D O Y L IMP IEZ A A fin de evitar choque eléctrico que puede c aus ar una lesión personal grave o mor t al, desenchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco. Después de reem[...]

  • Página 103

    102 C UID A D O Y L IMP IEZ A A su r egreso: Después de una vacación o ausencia corta: Para los modelos con máquinas automáticas de hacer hielo o distribuidores: • Conecte nuevamente el suministro del agua y abra la válvula de suministro del agua (ver páginas 80 y 8 1). • Vigile la conexión del agua durante 24 horas y corrija los esc ape[...]

  • Página 104

    SONI DO Chasquido Agolpamiento o runruneo de aire Gorgoteo o hervor Ruido sordo Vibr ación Zumbido Murmullo 103 CAUSA PO SI B LE • El control del congelador (A) hace un chasquido cuando se pone en marcha o se detiene el compresor. • El cronómetro de de scongelación o el control del amortiguador eléctrico (en algunos modelos) (B) suena como [...]

  • Página 105

    104 L O C ALI ZAC IÓN Y S O LU C IÓN D E A V E RÍAS P ROBLEMA E l control y las luces d el congelador e stán encendidas pero el compr esor no funciona La temperatur a del sistema de embutidos y frutas y ver dur as está demasiado tibio El refriger ador no funciona El refriger ador aún no funciona La temper atur a de los alimentos es demasiado [...]

  • Página 106

    105 L O C ALI ZAC IÓN Y S O LU C IÓN D E A V E RÍAS PROBLEMA Se forman gotas de agua en el exterior del refriger ador Se forman gotas de agua en el interior del refriger ador El refriger ador o la máquina de hacer hielo hacen ruidos extraños o demasiado altos El cajón con control de la temper atur a y/o el cajón de las ver duras no cierran b[...]

  • Página 107

    106 PROBLEMA N o están encendidas las luces del control del distribuidor No sale hielo ni agua cuando se oprimen las teclas La máquina de hacer hielo no está produciendo suficiente hielo o el hielo es asimétrico CAUSAS PO SI B LE S L a puerta del congelador no e stá cerrada. El refrigerador no está enchufado. Fusible fundido o se necesita rep[...]

  • Página 108

    107 L O C ALI ZAC IÓN Y S O LU C IÓN D E A V E RÍAS PROBLEMA CAUSAS PO SI B LE S E l brazo de la máquina esté hacia arriba. El suministro de agua doméstica no e stá llegando a la válvula del agua. La tubería de cobre está torcida. La presión del agua está muy baja. Revise la temperatura del congelador . El recipiente del hielo no está [...]

  • Página 109

    108 El agua del distribuidor no es muy fría El agua parece turbia Hay partículas en el agua o en los cubos de hielo El flujo del agua es más lento que lo normal Se instaló recientemente el refrigerador. El suministro del agua en el depósito de almacenamiento se acabó. El agua se est ancó en las tuberías de agua afuera del tanque de almacena[...]

  • Página 110

    109 N OT A S N OT A S[...]

  • Página 111

    110 N OT A S N OT A S[...]

  • Página 112

    F orm No. A/05/06 Part No. 12842132 www.jennair.com P rinted in U SA ©2006 Mayt ag Appliances Sale s Co. All R ights Re served. G AR ANTÍA Y S E RV I C I O Lo que no cubr en estas gar antías: 1. Situacione s y daños result ante s de cualquiera de las siguientes eventualidade s: a. Inst alación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquie[...]