Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air UNDER COUNTER REFREGERATOR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    J ENN -A IR U ND ER C OU NTE R R EF RI GER A T O R T ABL E OF C O NTE NTS Introduction ..............................................................................1 Safety ........................................................................................2 Installation .........................................................................[...]

  • Página 2

    1 D ANGER – Immediate hazards which WILL result in se vere personal injury or death. D ANGER W ARNING – Hazards or unsaf e practices which COULD result in se vere personal injury or death. W ARNING CA UTION – Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injur y . CA UTION W hat Y ou Need to K now About Saf ety Instructions[...]

  • Página 3

    2 Important Saf ety Instructions •W hen using your appliance, always follow basic precautions. W ARNING •T his appliance is designed to operate on a normal 115 volt, 15 amp, 60 c ycle line. There should be a separate, grounded circuit serving this appliance only . Do not use an extension cord. Do not use any device that will alter the electrica[...]

  • Página 4

    3 Installation UNDER C OUN T ER C U T OU T A 24" (61.0 cm)* B Min. 34 1 ⁄ 2 " (8 7 .6 cm) Max. 35 1 ⁄ 4 " (89.5 cm) C 24 1 ⁄ 8 " (61.3 cm) Materials Needed • 1 ⁄ 8 " Allen wrench • 5 ⁄ 16 " socket • Phillips screwdriver •P utty knife • Carpenter’s level Select Location T he refrigerator was design[...]

  • Página 5

    4 • To prev ent injur y , one person should not attempt to tilt the refrigerator by himself . Hav e someone else assist to pre vent the refrigerator from f alling dur ing le veling leg installation. W ARNING Dimensions Lev eling Legs Install leveling legs (loc ated in literature pack): •A t least 2 people are needed to tip the refrigerator back[...]

  • Página 6

    5 Installation , cont. 1. T urn O FF the refrigerator and disconnect the power . Remove top hinge pin with a 1 ⁄ 8 " Allen wrench. Remove door by pulling it out and upward off bottom hinge pin. Set aside, face down on surface that will not scratch the finish. Remove the small plastic washer from bottom hinge pin. 2. Remove the six small plas[...]

  • Página 7

    6 T he dimensions for a decorative custom door panel are: 23 3 ⁄ 4 " (6 0.3 cm) Width 30 5 ⁄ 16 " (7 7 cm) Height 3 ⁄ 4 " (1.9 cm) Thickness (maximum) 1. T urn O F F the refrigerator and disconnect the power . 2. Remove 1 ⁄ 8 " top hinge pin (A). Remove the door off the bottom hinge pin, noting washer location. 3. Remove[...]

  • Página 8

    7 Installation , cont. T ype of Pilot Hole Drill Size for W ood #8 Pan Head W ood Screws Hardwood 3 ⁄ 32 " (.23 cm) Softwood 5 ⁄ 64 " (.20 cm) Pr epar e the W ood P anel 23 3 ⁄ 4 " (60.3 cm) Custom panel thickness: 5 ⁄ 8 " to 3 ⁄ 4 " (1.6-1.9 cm) 30 5 ⁄ 16 " (77 cm) 10 Pilot Hole Lo c ations Inside of Door [...]

  • Página 9

    Oper ation 8 F eatur es 1. Setting the Control: T he temperature control knob is located at the bottom front of the refrigerator , near the center of the grille. Initially turn the control clockwise to the middle thermostat setting (4). Allow at least 48 hours for the refrigerator to stabilize before making any adjustments to the initial setting. T[...]

  • Página 10

    9 Cleaning Light Bulb Replacement Car e and Cleaning • Condenser: T he condenser tubing inside the refrigerator does not require frequent cleaning; however , s atisfactory cooling depends on adequate ventilation over the coils. Be sure that nothing obstructs the required air flow openings in front of the refrigerator . At least twice a year, brus[...]

  • Página 11

    10 Before calling for service check the trouble shooting t able below. This table list s possible problems that you can remedy without difficulty to avoid an unnecess ary service c all. If you do need service, contact your dealer or the manufacturer. In any correspondence, refer to the model number and serial number of your refrigerator which is lo[...]

  • Página 12

    11 W arr anty W hat is Not Cov ered By T hese W arranties: 1. Conditions and damages re sulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair , modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer . c. Misuse, abuse, accident s, or unreasonable use. d. In[...]

  • Página 13

    R ÉF R I GÉR A TE U R SOU S COM P T OI R J ENN -A IR T AB LE D E S M A TIÈR E S Introduction .......................................................................................13 Sécurité ...............................................................................................14 Installation ..........................................[...]

  • Página 14

    13 D ANGER – risques immédiats qui RÉSUL TERONT en de gr av es blessures ou même la mort. D ANGER A VERTISSEMENT – risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en de gra v es blessures ou même la mort. A VERTISSEMENT A TTENTION – risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENT résulter en des blessures mineures . A TTENTION C[...]

  • Página 15

    14 Instructions de sécurité importantes •T oujours suivre les préc autions de base suivante s lors de l'utilisation de l'appareil. A VERTISSEMENT • Cet appareil est conçu pour être alimenté à par tir du réseau normal de 115 V / 60 Hz, 15 A. L ’ appareil devrait être alimenté par un circuit indépendant, mis à la terre. Ne[...]

  • Página 16

    15 Installation OUVERTURE SOUS L E COMPTOIR A 24 po (61,0 cm)* B Min. 34 po (87 ,6 cm) Max. 35 1 ⁄ 4 po (89,5 cm) C 24 1 ⁄ 8 (61,3 cm) Outils nécessair es • Clé Allen de 1 ⁄ 8 po • Douille de 5 ⁄ 16 po •T ournevis Phillips • Couteau à mastic • Niveau à bulle Sélection de l'emplacement Ce réfrigérateur est conçu pour ?[...]

  • Página 17

    16 • P our éviter de se b lesser , une personne seule ne doit pas incliner le réfrigérateur . Demander l'aide d'une autre personne pour é viter que le réfrigérateur ne se renv erse pendant l'installation des pieds de mise à niveau. A VERTISSEMENT Dimensions Pieds de mise à niv eau Installer le s pieds de mise à niveau (fou[...]

  • Página 18

    17 Installation (suite) 1. Mettez le réfrigérateur à l'AR RÊT et débranchez-le. Retirez l'axe de la charnière supérieure avec une clé Allen de 1 ⁄ 8 po. Enlevez la porte en la tirant vers l'extérieur et vers le haut hors de l'axe de la charnière inférieure. Mettez la porte de côté, s a façade vers le bas et sur u[...]

  • Página 19

    18 Le s dimensions du panneau de porte décoratif personnalisé sont : L argeur : 23 3 ⁄ 4 po (60,3 cm) Hauteur : 30 5 ⁄ 16 po (77 cm) Épaisseur (maximale) : 3 ⁄ 4 po (1,9 cm) 1. Mettez le réfrigérateur à l'AR RÊT et débranchez-le. 2. Retirez l'axe de la charnière supérieure de 1 ⁄ 8 po (A). Enlevez la porte de la charniè[...]

  • Página 20

    19 Dimensions des avant-tr ous des vis T ype de bois à bois à tête cylindrique large n° 8 Bois dur 3 ⁄ 32 po (0,23 cm) Bois tendre 5 ⁄ 64 po (0,20 cm) P répar ation du panneau en bois 23 3 ⁄ 4 po (60,3 cm) Épaisseur du panneau personnalisé : de 5 ⁄ 8 à 3 ⁄ 4 po (1,6 – 1,9 cm) 30 5 ⁄ 16 po (77 cm) 10 emplacements pour avant-tro[...]

  • Página 21

    F onctionnement 20 Car actéristiques 1. Réglage de la commande Le bouton de réglage de la température e st situé au bas, à l'avant du réfrigérateur près du centre de la grille. Commencez par tourner la commande dans le sens horaire jusqu'au réglage du milieu du thermostat (4). Attendez au moins 48 heures pour que le réfrigérat[...]

  • Página 22

    21 Nettoy age Remplacement de l’ampoule Entr etien et nettoy age • Condenseur : Le tube de condenseur à l'intérieur du réfrigérateur ne nécessite pas un nettoyage fréquent. Cependant, un refroidissement satisfais ant dépend d’une ventilation appropriée sur les serpentins. Assurez-vous qu'il n'y ait rien qui puisse gêne[...]

  • Página 23

    22 A vant d'appeler un réparateur , consultez le tableau ci-de ssous. Ce t ableau présente de s problèmes possible s que vous pouvez résoudre vous-mêmes, s ans difficulté; vous évit ant ainsi d’ avoir à appeler pour du service après-vente. Si vous avez besoin de service après-vente, communiquez avec le dét aillant ou le fabric ant[...]

  • Página 24

    23 Gar antie Ne sont pas couverts par cette gar antie : 1. L e s dommage s ou dérangements dus à : a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. T oute réparation, modific ation, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un pre st ataire de service après-vente agréé. c. Accident s, mauvaise[...]

  • Página 25

    R EF RI GER ADOR DE B AJO DE LA M ES A D A J ENN -A IR T ABLA DE M AT ERI A S Introducción ......................................................................................25 Seguridad ...........................................................................................26 Instalación ....................................................[...]

  • Página 26

    25 PELIGRO - Riesgos inmediatos que CA USARAN lesión personal gra v e o mor tal. PELIGR O AD VER TENCIA - P eligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal gra ve o mor tal. AD VERTENCIA A TENCION - P eligros o prácticas no segur as que PODRIAN causar lesión personal menos gra v e. A TENCION Inf ormación sobr e las instrucci[...]

  • Página 27

    26 Instrucciones Importantes de Seguridad • Cuando utilice el electrodoméstico siempre siga las precaucione s básic as. AD VERTENCIA • Este electrodoméstico ha sido diseñado para funcionar con una fuente de energía eléctrica de 115 voltios, 15 amperios, 60 Hz. Se recomienda us ar un circuito separado y puesto a tierra, exclusivamente para[...]

  • Página 28

    27 Instalación CAVI D AD D E B A JO DE LA M ES AD A A 24" (61 cm)* B Min. 34 1 ⁄ 2 " (8 7 ,6 cm) Max. 35 1 ⁄ 4 " (89,5 cm) C 24 1 ⁄ 8 " (61,3 cm) Herr amientas Necesarias •L lave Allen de 1 ⁄ 8 " • Casquillo de 5 ⁄ 16 " •D e stornillador Phillips • Espátula • Nivel de carpintero Selección del lug[...]

  • Página 29

    28 • A fin de e vitar lesiones, no se recomienda que una persona sola incline el refrigerador hacia atrás. Pida a yuda a otra persona para e vitar de que el refr igerador se caiga durante la instalación de los tornillos niveladores. AD VERTENCIA Dimensiones T ornillos nivelador es Instalación de los tornillos niveladore s (se encuentran en el [...]

  • Página 30

    29 Instalación , cont. 1. Apague el refrigerador y desconecte la energía eléctrica. Retire la bis agra superior con una llave Allen de 1 ⁄ 8 ". Retire la puert a tirando de ella hacia afuera y hacia arriba para sac arla del pasador de bisagra inferior. Colóquela a un lado, vuelta al revés a fin de evitar que se raye el acabado. Retire l[...]

  • Página 31

    30 L as dimensione s para el panel decorativo de la puert a son: Ancho: 23 3 ⁄ 4 " (6 0,3 cm) Alto: 30 5 ⁄ 16 " (77 cm) Grosor (máximo): 3 ⁄ 4 " (1,9 cm) 1. Apague el refrigerador y desconecte la energía eléctric a. 2. Retire el pasador de la bis agra superior de 1 ⁄ 8 " (A). Saque la puer t a de la bisagra inferior, [...]

  • Página 32

    31 Instalación , cont. T amaño del taladro para los T ipo de agujeros pilotos par a tornillos madera para mader a #8 de cabeza cilíndrica Madera dura 3 ⁄ 32 " (0,23 cm) Madera blanda 5 ⁄ 64 " (0,20 cm) Pr epar ación del panel de mader a 23 3 ⁄ 4 " (60,3 cm) Grosor del panel decorativo: 5 ⁄ 8 " a 3 ⁄ 4 " (1,6-1[...]

  • Página 33

    F uncionamiento 32 Car acterísticas 1. Ajuste del control: La perilla de control de la temperatura se encuentra en la parte delantera inferior del refrigerador, cerca del centro de la rejilla inferior . Inicialmente gire el control a la derecha hacia el ajuste en la mitad del termost ato (4). Espere por lo menos 48 horas para el refrigerador se es[...]

  • Página 34

    33 Limpieza Reemplazo del F oco Cuidado y Limpieza • Condensador: La tubería del condens ador dentro del refrigerador no requiere limpieza frecuente; sin embargo, es neces ario mantener ventilación adecuada sobre los serpentines para obtener enfriamiento s atisfactorio. Asegúrese de que nada obstruya las aber turas situadas en la parte delante[...]

  • Página 35

    34 Antes de solicit ar servicio consulte la t abla de solución de averías que se incluye a continuación. Est a tabla incluye problemas posibles que usted puede solucionar sin dificult ad a fin de evit ar una llamada de servicio innece saria. Si usted necesit a servicio, póngase en cont acto con su distribuidor o con el fabric ante. En toda la c[...]

  • Página 36

    Gar antía Lo que no cubren estas gar antías: 1. Situaciones y daños re sult antes de cualquiera de las siguientes eventualidade s: a. Inst alación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modific ación, alteración o ajuste no autorizado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso, accide[...]