Jenn-Air W10394575A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air W10394575A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air W10394575A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air W10394575A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air W10394575A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air W10394575A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air W10394575A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air W10394575A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air W10394575A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air W10394575A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air W10394575A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air W10394575A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air W10394575A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air W10394575A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) PR O-STYLE ® G AS CON V ECTION RANGES f or residential use only INSTR UCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈRES À CON V ECTION - À GAZ PR O-STYLE ® DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) pour uti lisation résid entielle un iquement [...]

  • Página 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 3

    3 INST ALLA TIO N REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts befor e starti ng instal lation. Read and fol low the instruction s pr ovid ed with any tools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ Anti- tip brac ket ki t NOTE : Anti-tip brac ket must be secur ely mounte d to [...]

  • Página 4

    4 Location Require ments IMPORT AN T : Obse rve all governi ng codes and ordinances. Do not obstruct flow of comb ustion and ventilation air . ■ It is th e install er’ s respon sibilit y to comply with ins tallat ion clearances spe cified on the model /serial rating pla te. The model/serial rating plate is located under the co nsole on the righ[...]

  • Página 5

    5 48" (121.9 cm) mo dels *NOTE: When instal led in a 24" (61 .0 cm) base cabi net with 25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes 1 ⁷⁄₈ " (4.8 cm) beyond 24" (61.0 cm) base cabin et. Cabinet Dimensions Cabinet openin g dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop dep th, 24" (61 cm) base cab i[...]

  • Página 6

    6 Electrical Requirements IMPORT AN T : The range must be electrically grounded in accordance with local codes and or dinances , or in the absence of local codes , with the Nation al Electrical Code, ANSI/NFP A 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. If code s permit a nd a sepa rate grou nd wir e is use d, it is recommended that a qual ified el[...]

  • Página 7

    7 Gas Supply Line ■ Provid e a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to t he range locati on. A smaller size pipe on lon ger runs may r esult in insu fficie nt gas supply . W ith LP gas, p iping or tu bing size can be ½" (1.3 cm) minimum. Usually , LP gas suppliers determin e the size and materi als used in the system. NOTE : Pipe[...]

  • Página 8

    8 INSTALLATION I NSTR UCTIONS Unpack R ange 1. Remove shipping materials , tape and film fr om range. Keep shipping pallet un der range. Remove oven racks, grates and parts package from inside oven. 2. Remove sc rews fr om kick plate. 3. Push up on kick pl ate to release plate from shoulde r screws. 4. Lay kick p late to the side to avoid scrat chi[...]

  • Página 9

    9 3. Drill two ¹⁄₈ " (3.0 mm) holes that correspond to the brac ket holes of the determin ed mounting method. See the follow ing. Floor M ounting W all Mountin g 4. Using a Phillip s scr ewdriver , moun t anti-ti p bracket t o the wall or floor with the two #1 2 x 1 ⁵⁄₈ " screws pr ovided. Depending on th e thickness of your fl[...]

  • Página 10

    10 Complete Connection 1. Open the manua l shutoff valve in the gas su pply lin e. The valve is open when the ha ndle is paral lel to the gas pip e. 2. T est all connections by brushing on an approved noncorrosive l eak-detection solution. If bubbles a ppear , a leak is in dicated. Correct any lea k found. 3. Remove cooktop bur ner caps, bu r ner b[...]

  • Página 11

    11 Electronic Ignition System Install Burner Bas es and Burner Caps Install the bur ner b ase, making s ure the ign iter electrode is properly aligned w ith the base. Place b urner caps on top of burn er bases. If burn er caps are not properly positioned, surf ace bur ners will not lig ht. Initial Lighting and G as Flame Adjustments Cooktop bur ner[...]

  • Página 12

    12 8. T u rn the control knob to L O and using a butane extension lighter , light the burner . 9. Remove the control knob. 10. Use a ¹⁄₈ " x 4¼" f lat-b lade sc re wdriv er to adjust the flam e height. Tighten screw to r educe flame h eight. Loosen screw to increase flame hei ght. NOTE : When you are c onverting t o LP gas, the s cr[...]

  • Página 13

    13 GAS CON VER SIONS IMPORT AN T : Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done b y a qualifie d install er . LP Gas Con version 1. T u rn the manual sh utoff valve to the closed positi on. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. Remove sc rews fr om kick plate. 2. Push up on kick pl ate to release p[...]

  • Página 14

    14 6. T ur n over the gas pr essure r e gulator cap and reinstall on the regulator so that the hol low end faces out and the le tters “LP” are visible. 7. Tighten the gas pressur e r egulator cap by using a lar ge flat- blade screwdriver , tur ning the regulator cap clockwis e. 8. T est th e gas pressure regul ator and ga s supply li ne. The re[...]

  • Página 15

    15 7. Lift up cli p on the oven bake bur ner electrode bracket with a finger or flat-blade scre wdriver . 8. Pull elect r ode out of bra cket. 9. Apply mas king tape to th e end of a 7 mm nut dri ver to help hold the gas o rifice spu d in the nut driv er while c hanging it. Insert n ut driver into the gas open ing and press down onto the gas orific[...]

  • Página 16

    16 13. Repla ce oven ba ke bur ner ele ctrode inside bracket. 14. Rein stall the oven bake bu rner and oven bake bu rner screws. See St ep 6 for illu stration . 15. Repla ce oven baffle and oven baffle nut s. Replace Ov en Bake Burn er Cover 1. Align notches on the oven bake burn er cover with shoulder scr ews in the botto m of the o ven. 2. Lower [...]

  • Página 17

    17 3. Apply m asking tap e to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas o rifice s pud in the nut dri v er while ch anging it. Insert nut driver into the gas openin g and press down onto the gas orifice spud and remov e by turning the gas orifice spud count er clockwi se and lifting out. Se t gas orifice spud aside. 4. Gas orifice st uds a[...]

  • Página 18

    18 7. Pull elect r ode out of bra cket. 8. Apply m asking tap e to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas o rifice s pud in the nut dri v er while ch anging it. Insert nut driver into the gas openin g and press down onto the gas orifice spud and remov e by turning the gas orifice spud count er clockwi se and lifting out. Se t gas orific[...]

  • Página 19

    19 Replace Ov en Bake Burn er Cover 1. Align rear shou lder screw mounting hol es (keyhole s) on the oven bak e burner cover wi th shoulder sc rews i n the bottom of the oven. 2. Drop cover and slide to left or right to slide shoulder screws into narrow ends of keyholes and lock into place. T o Convert Surface Bur ners 1. If th e burner g rate s ar[...]

  • Página 20

    20 12. Open t he oven door and remove the 2 screws on each si de of the range th at hold the control consol e in place. NOTE : Make sure to leave oven door open or the control console will not res t in the side brackets properly once i t is detached . 13. Pul l up on the control console and le t it drop forward into the notched c onsole brackets on[...]

  • Página 21

    21 Natura l Gas Con version 1. T u rn the manual sh utoff valve to the closed positi on. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. Remove sc rews fr om kick plate. 2. Push up on kick pl ate to release plate from shoulde r screws. 3. Gently lay kick pl ate aside to avoid s cratching the st ainless steel. 4. Locate[...]

  • Página 22

    22 Line pr essure te sting above ½ p si gauge (14" WCP) The range and its individu al shut off val ve must be disconnect ed from the gas supply p iping system du ring any pressure testing of that system at test pr essures i n excess of ½ psi (3.5 kPa). Line pr essure testing at ½ psi gauge (14" WCP) o r lower The range must be isol ate[...]

  • Página 23

    23 7. Lift up cli p on the oven bake bur ner electrode bracket with a finger or flat-bl ade screwdriver and pull awa y the electrode. 8. Pull elect r ode out of bra cket. 9. Apply mas king tape to th e end of a 7 mm nut dri ver to help hold the gas o rifice spu d in the nut driv er while c hanging it. Insert n ut driver into the gas open ing and pr[...]

  • Página 24

    24 13. Repla ce oven ba ke bur ner ele ctrode inside bracket. 14. Rein stall the oven bake bu rner and oven bake bu rner screws. See St ep 6 for illu stration . 15. Repla ce oven baffle and oven baffle nut s. Replace Ov en Bake Burn er Cover 1. Align notches on the oven bake burn er cover with shoulder scr ews in the botto m of the o ven. 2. Lower [...]

  • Página 25

    25 3. Apply m asking tap e to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas o rifice s pud in the nut dri v er while ch anging it. Insert nut driver into the gas openin g and press down onto the gas orifice spud and remov e by turning the gas orifice spud count er clockwi se and lifting out. Se t gas orifice spud aside. 4. Gas orifice st uds a[...]

  • Página 26

    26 7. Pull elect r ode out of bra cket. 8. Apply m asking tap e to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas o rifice s pud in the nut dri v er while ch anging it. Insert nut driver into the gas openin g and press down onto the gas orifice spud and remov e by turning the gas orifice spud count er clockwi se and lifting out. Se t gas orific[...]

  • Página 27

    27 Replace Ov en Bake Burn er Cover 1. Align rear shou lder screw mounting hol es (keyhole s) on the oven bak e burner cover wi th shoulder sc rews i n the bottom of the oven. 2. Drop cover and slide to left or right to slide shoulder screws into narrow ends of keyholes and lock into place. T o Convert Surface Bur ners 1. If th e burner g rate s ar[...]

  • Página 28

    28 Wiring Diagrams NOTE S: ■ End o f line tester is for manu facturin g purpos es only . ■ Dots indi cate connections or spl ices. ■ Circuit s hown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. ■ All vol tages in the wiring diagrams are designated as 120 V AC. 30"/36" (76.2 cm/91.4 cm) Oven Schematic for JG RP430, JGRP436 and JGR P5[...]

  • Página 29

    29 48" (121.9 c m) Oven Schematic for JGRP548 Model P6-4 P6-2 P8-6 P8-5 P8-4 P3-3 P9-2 P3-4 LS Cooling F an (30",18") P3-5 P9-5 P6 Appliance Manager 1 P8-1 P8-3 Halogen Oven Light (30", 18") P6-1 P6-5 R SMPS 14 VDC 45W M ~ HMI K eyboard A TLAS LCD BK Y BK OR BK R Y Y BU Latch Motor (30") BU 15-pin Y P7-3 P7-1 T emp Sen[...]

  • Página 30

    30 Str ip Cir cuits The follow ing individ ual circuits are for use in di agnoses, and are shown in the ON position. Do n ot continu e with the diagnos i s of t he appliance i f a fuse is blown, a ci rcu it breaker is tri pped, or if there is less than a 120 +/-10% volt power supply at th e wall outlet. 4 Bur ner Cook top Sch ematic Po we r Cord LN[...]

  • Página 31

    31 6 Bur ner Cook top Sch ematic P ower Cord Only T o Cooktop Stand-Alone V ersion GND G Po we r Cord Griddle Spare Grill Spare Main - Harness P ower Spare R W BK W R Reignition Module Cooktop F ront Vi e w GND BK W BK W W BK BK R N L Control Input Electrodes Output Reignition Module R R R R R R BR Y G N L R OR Y G W BU BU[...]

  • Página 32

    32 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Página 33

    33 EXIGENCES D'INST ALLA TION Outils et piè ces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’inst allation . Lire et observer les in structions four nies avec chac un des outils de la liste ci -dessous. Outils nécessaires Pièces four nies Vérifier que t outes les pièces sont présentes. ■ T rousse de bride[...]

  • Página 34

    34 Exigences d’emplacem ent IMPORT AN T : Ob server les dis positio ns de tous le s codes et règlements e n vigueur . Ne pas ob struer le fl ux de combustion et de ve ntilat ion. ■ C'est à l'i nstallat eur qu'incombe l a r esp onsabilité de respecter l es distances de sépa ration spéci fiées sur la plaque sign alétique de [...]

  • Página 35

    35 Modèles de 36" (91, 4 cm) Modèles de 48" (121 ,9 cm) *REMARQUE : En cas d'inst allation entre des pl acards au sol de 24" (61 cm) avec pl an de travail de 2 5" (63,5 cm), l'avant de l a porte du four dépas se de 1 ⁷⁄₈ " (4,8 cm) au-delà de s placards au sol de 24" (61 c m). Dimensions du placar d[...]

  • Página 36

    36 * REMARQUE : P our installat ion au Cana da, il est n écessaire de fair e pivoter la prise d e 90°. ** REMARQUE : Dégagements minimums Modèles d e 30" (76,2 cm) : Distance de sép aration minimale de 30" (76 ,2 cm) entre le dessus de la table de cu isson et le fond d'u n placard de bois ou de métal no n protégé. Modèles d [...]

  • Página 37

    37 Canalisation de gaz ■ Installe r une canalis ation d'alimen tation en gaz rigid e de ¾" (1 ,9 cm) j usqu'à l'empla cement d 'insta llation d e la cuisin ière. L'emploi d'une can alisation de plus petit diamètre sur un circuit d'é vacuation plu s long peut causer u ne déficience d u débit d'al[...]

  • Página 38

    38 INSTR UCTIONS D ’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériau x d'emballage, le ruban adhésif et la pelli cule p rot ectric e de la cuisini ère . Mainte nir la pa lette d'exp édition sous la cuisini ère. R etir er les grilles d e four et le sach et de pi èces de l 'intérie ur du fou r . 2. Ôter les vis[...]

  • Página 39

    39 3. Per cer deux tro us de ¹⁄₈ " (3,0 mm) qui corr espondent au x tr ous de la bride selon la méthode d e montage dé terminée . V oir l’il lustration c i-dessous . Montage au plancher Montage au mur 4. À l’ai de d’un tournevis P hillips, monter la bride antibasc ulement au mur ou au plan cher avec les deux vis n° 12 x 1 ⁵?[...]

  • Página 40

    40 Achever le racco r de ment 1. Ouvrir le ro binet d’a rrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsq ue la poignée est p arallèle au conduit d’ali mentati on en g az. 2. Vérifier to us les raccordements en le s badigeonnant d’ une solution de dét ection des fuit es non corrosive approuvée. L'app ariti on de b[...]

  • Página 41

    41 Système d'allum age électronique Installation des têtes et des chapeaux de brûleur Installe r la base du brûl eur et s’assurer que l’ électrode d’allumage es t correctement align ée avec la base. Placer l es chapeaux de brûleurs sur la têt e des bases des brûleurs. Si l es chapeaux de brûleurs ne sont pas correctemen t inst[...]

  • Página 42

    42 5. Tir er la con sole de co mmande ve rs le hau t et la lais ser retomber vers l' avant dans l es brides à encoch e de la consol e située s de chaque cô té. 6. Ôter le joint circu laire de la tige de réglage du robinet. 7. Placer un bouton d e commande sur la tige de réglage du brûleur que l'on souh aite régler . 8. T ourner l[...]

  • Página 43

    43 Achev e r l’installatio n 1. Vérifier que t outes les pièces sont maintenant i nstallées. S’ il reste une pièce , passer en revue les différentes étap es pour découvrir l aquelle aurait été oubliée. 2. Vérifier la prés ence de tous l es outils. 3. Éliminer/recycle r tous les mat ériaux d’emballage . 4. Pour l ’utilisa tion [...]

  • Página 44

    44 Conversion du détendeur 1. Ôter les vis du g ar de-pieds. 2. Soulever le garde-pi eds pour dégager la pl aque des vis à épaulement. 3. Placer le garde-pi eds sur le côté avec préc aution pour évit er d'érafler l 'acier inoxydabl e. 4. Localis er le détendeur sit ué du côté arrière gauche de l a cuisin ière. 5. Retirer l[...]

  • Página 45

    45 Pour convertir le brû leur de cuisson au four (modè les de 30" [76,2 cm] et de 36" [91, 4 cm] et la cavité du four de droite sur les modèles de 48" [121, 9 cm]) 1. Retir er les grille s du four e t la gril le couli ssante dé ployab le de l'intérieu r de la cavité du four . V oir l a section “Grille coulissan te dépl[...]

  • Página 46

    46 8. Dégager l'électrode du support. 9. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de 7 mm pour r etenir le gicleur du brûleur dans le tourne-éc rou dur a nt l ’extracti on. Insér er le tourne- écrou dans l'ouverture de gaz, appu yer sur le gicleur et le retirer en le fais ant tour ner [...]

  • Página 47

    47 Réinstaller le couv ercle du brûleur de cuisson au four 1. Aligner les encoches du couvercle du brû leur du four avec les vis à épau lement dans le fond du four . 2. Abaisse r le couvercle et le faire glisser vers la gauche ou vers la dr oite pour f air e glisser le s vis à épau lement dans l es extrémit és étroites des encoch es puis [...]

  • Página 48

    48 3. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de 7 mm pour r etenir le gicleur du brûleur dans le tourne-éc rou dur a nt l ’extracti on. Insér er le tourne- écrou dans l'ouverture de gaz, appu yer sur le gicleur et le retirer en le fais ant tour ner dans le sens an tihoraire et en le soul ev[...]

  • Página 49

    49 7. Dégager l'électrode du support. 8. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de 7 mm pour r etenir le gicleur du brûleur dans le tourne-éc rou dur a nt l ’extracti on. Insér er le tourne- écrou dans l'ouverture de gaz, appu yer sur le gicleur et le retirer en le fais ant tour ner [...]

  • Página 50

    50 Réinstaller le couv ercle du brûleur de cuisson au four 1. Aligner les t r ou s de montage des vis arrière à épauleme nt (encoches allongées) du cou vercle de brûleur de cuis son au four avec les vis à épa ulement dans le fond du four . 2. Abaisse r le couvercle et le faire glisser vers la gauche ou vers la dr oite pour f air e glisser [...]

  • Página 51

    51 12. Ouvrir la p orte du f our et ôt er les 2 vis qu i mainti ennent la console de commande en place de chaque cô té de la cuisin ière. REMARQUE : V eiller à lai sser la porte du four entrouverte, sans quoi la console de commande ne reposera pas correctement sur le s brides latéra les une fois déta chée. 13. Tirer la console d e command e[...]

  • Página 52

    52 Con version pour l'alimentation au gaz na turel 1. T ourn er le r obinet d'arrêt manuel pour le plac er à la position de ferm etur e. 2. Débrancher la cu isinière ou déconnecter la s ource de courant électriq ue. Conversion du détendeur 1. Ôter les vis du g ar de-pieds. 2. Soulever le garde-pi eds pour dégager la pl aque des v[...]

  • Página 53

    53 8. T ester le détendeur et la canal isation de gaz. On doit te ster le déten deur sous une pression su périeure d’au moins 1" (2 ,5 cm) (colonne d'eau ) à la pression de régla ge. Pour le fonctionnement e t le c ontrôle du r églage du détendeur , il faut que la pression d'admi ssion au détend eur corresponde aux indicat[...]

  • Página 54

    54 6. Retirer les vis du brûleu r de cuisson au four et le brû leur de cuisson au fou r et les mettre de côté avec préc aution. 7. Soulever l' attache situ ée sur le support de l'é lectrode du brûleur de cu isson au four avec l e doigt ou avec un t ournevis à lame plate puis retirer l'éle ctrode. 8. Dégager l'électro[...]

  • Página 55

    55 10. Les gicleurs port ent une insc ription - une le ttre et un nombre . Installe r le gicleur de brû leur de cuisson au four nu mér o 189. 11. Place r le gicleur pour gaz propane dan s le sachet en plastiqu e contenant les pi èces et conserver le tou t avec le sachet d e documenta tion pour pouv oir le réuti liser ultérieur ement. 12. Enfon[...]

  • Página 56

    56 Pour convertir le brû leur de cuisson au gril (modèles de 3 0" [76,2 cm] et de 36" [91,4 cm] et la cavit é du four de droite sur les modèles de 48" [121, 9 cm]) 1. Retirer la vis du b rûleur de cuisso n au gril et la mettre de côté. 2. Tir er le brûl eur de cuisso n au gri l vers so i jusqu ' à ce qu 'il ressort[...]

  • Página 57

    57 Pour convertir le brû leur de cuisson au four (cav ité du four de gauche sur les m odèles de 48" [121,9 cm ]) 1. Ôter les grill es du fo ur . 2. Enlev er la por te. V oir la s ection “Porte du four” du guide d’ut ilisat ion et d’en tr etien. 3. Faire glisser le couv ercle du brûleur de cuiss on au four vers l a droi te ou v ers[...]

  • Página 58

    58 8. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de 7 mm pour r etenir le gicleur du brûleur dans le tourne-éc rou dur a nt l ’extracti on. Insér er le tourne- écrou dans l'ouverture de gaz, appu yer sur le gicleur et le retirer en le fais ant tour ner dans le sens an tihoraire et en le soul ev[...]

  • Página 59

    59 2. Abaisse r le couvercle et le faire glisser vers la gauche ou vers la dr oite pour f air e glisser le s vis à épau lement dans l es extrémit és étroites des encoch es allongées puis emboîter l e tout . Conversion des brûleurs d e surface 1. Enlev er les grilles de brûleur si elles so nt installé es. 2. Ôter le chap eau de brûleu r [...]

  • Página 60

    60 Schémas de câblage REMARQUES : ■ L'app are il de t est de l' extrémité de ligne ne sert qu'à la fabrication. ■ Les poi nts indi quent des co nnexion s ou des épi ssures. ■ Circ uit illustré en mode S T ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. ■ T outes les tens ions des s chémas de câblage on t po[...]

  • Página 61

    61 Schéma du fo ur de 48" (121,9 cm) pour modèle JGRP548 P6-4 P6-2 P8-6 P8-5 P8-4 P3-3 P9-2 P3-4 P3-5 P9-5 P6 P8-1 P8-3 P6-1 P6-5 R M ~ N JA N OR N R JA JA BU BU JA P7-3 P7-1 1080 à 21 ˚ C (70 ˚ F) 1654 à 177 ˚ C (350 ˚ F) VI VI P2-1 P2-3 BL BL BL BL P2-4 P2-2 VI VI t˚ t˚ P1-7 P1-5 P1-4 MAR OR TA N BU BU MAR MAR TA N OR BL N N NEU BL[...]

  • Página 62

    62 Schém as des circuits Les ci r cui ts suivan ts sont uti lisés p our le diag nostic; l es illu strations présente nt la con figuration de fonctionneme nt de l’ap pare il. Si u n fusibl e grille, un disjoncteu r s’ouvre, ou si l a tension fo urnie pa r la prise de courant mu rale est inférieure à 120 volts +/-1 0 %, ne p as poursu ivre l[...]

  • Página 63

    63 Schéma de la table de cuisson à 6 brûleurs Source secondaire pour le gril R BL N BL R N BL N BL BL N N R NEU L Entrée de commande Sor tie des électrodest Module de rallumage R R R R R R MAR JA VE NEU L R OR JA VE BL BU BU Source secondaire pour la plaque à frire Cordon d'alimentation uniquement à la version de la table de cuisson aut[...]

  • Página 64

    W1039457 5A © 2011. All r ights reserv ed. Tous dr oits réservé s. ®Regi stered Tra de-Mark/™ Trade-Mark of Jenn-Ai r U.S.A., us ed under license in Canada. ®Marque d éposée/™M arque de com merce de Jen n-Air, U.S.A. E mploi sou s licence au C anada. 3/11 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]