Jenn-Air W10526003A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air W10526003A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air W10526003A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air W10526003A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air W10526003A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air W10526003A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air W10526003A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air W10526003A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air W10526003A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air W10526003A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air W10526003A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air W10526003A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air W10526003A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air W10526003A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    48" (121.9 CM) G AS PROSTYLE ® GR ILL COOK TOP INSTALLATION INS TR UCTIONS INSTR UCTIONS D’INST ALLA TION DE LA T ABLE DE CUISSON À GAZ A VEC GRIL PR OSTYLE ® DE 48" (121,9 CM) W105 26003A T able of Contents/T able des matièr es COOKTOP SAFETY ............................. .......................................... .2 INSTALLATION R[...]

  • Página 2

    2 COOKTOP SA FETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]

  • Página 3

    3 INST ALLATION R EQUI REMENT S T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts bef or e start ing insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools list ed here. To o l s n e e d e d Parts supplied NOTE : The cooktop is manu factured for use with Natural gas . T o convert to LP gas, see t he “Gas Conversions” [...]

  • Página 4

    4 Produc t Dimensions 48" (121.9 cm) Co oktop Cabinet Dimensions NOTE : Access must be provided to remove and empty grease container . Cutout Dimensions V enting Requirements IMPORT AN T : This cooktop must be exhausted outdoors. ■ Do not terminat e the vent sys tem in an attic or other enclos ed area. ■ Us e a Jenn- Air ® vent cap. ■ V[...]

  • Página 5

    5 ■ Make su re the re is a minimum of 18 " (45.7 cm) of straight vent betwe en the elbows if more tha n one elbow is used. ■ Elbows too close together can cause exces s turbulence that reduces airflo w . ■ Do not use a 5" ( 12.7 cm) elbow in a 6" ( 15.2 cm) or 3 ¹⁄₄ " x 10" (8.3 x 2 5.4 cm) system. ■ Do not red[...]

  • Página 6

    6 Example vent system NOTE : Flexible ven t is not recomme nded. Flexi ble vent creates back pressure and air tu rbulence that greatly reduce performance. Electrical Requirements IMPORT AN T : The cooktop must be electrical ly grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the abs ence of local codes , with the Nat ional Electri cal [...]

  • Página 7

    7 Ty p e o f G a s Natural G as: This cooktop is design-certified by CSA International for use with Natural gas or , after proper conversion, for use with LP gas. ■ This cooktop is factory set for use with Natural gas. If conver ting to LP gas, see the “LP Gas Co nversion” instructi ons provided in the package containin g literature. The mode[...]

  • Página 8

    8 INSTALLATION I NSTR UCTIONS Install Cooktop Decide on the fi nal location for the cooktop. 1. Open carton as in structed on product pa ckaging. 2. Remove shipping materials and tape from cookt op. 3. Remove the removable gr ease fi lter by liftin g the filter ou t. 4. For island or peninsula installations, go to the “Rotate Blower - Optional”[...]

  • Página 9

    9 Mak e Gas Connection 1. Apply pipe-joint compoun d made for use with Natural and LP gas to the smal ler thread ends of the fl exible connec tor adapters (s ee C and G in the follo wing illustrat ion). 2. Attach one adapter to the gas pressu r e regulator and t he other adapte r to the gas shutoff valve. Tighten both adapte rs. 3. Us e a ¹⁵⁄ [...]

  • Página 10

    10 Bur ner Ignition Check O peration of Surface Bur ners Push in an d tur n the surface bur ners control knobs t o light. The surface b urner flame shou ld light wit hin 4 seconds. The fi rst time a surface bur ner is li ghted it may take lon ger that 4 seconds to light beca use of air in the gas line. Check the flame on “HIGH” for a blue col o[...]

  • Página 11

    11 On any bur ner , closi ng the air shutte r too far will cause the flame to become soft and y ellow tipp ed. Opening the air shutt er too wide will ca use the flame to blow away from the burner ports . Proper adjustmen t will produce a sha rp, clearly defined, even blu e flam e. Complete I nstallation 1. Check that al l parts are now in stalled. [...]

  • Página 12

    12 GAS CON V ER SIONS IMPORT AN T : Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done b y a qualifie d instal ler . LP Gas Con version 1. T u rn the manual shutoff valve to the closed pos ition. 2. Unplug cooktop or disconnect power . T o Convert Gas Pr essure Regulator 1. Remove the acc ess cap by using a wrench, t urning the access c ap cou[...]

  • Página 13

    13 T o Convert Surface Bur ners 1. Remove Natural gas ori fice hoods. Locat e the LP gas orifice hoods from the package att ached to the outer p lenum area of this ap pliance . 2. T o convert from Natural gas t o LP gas, apply a ½" op en-end wrench to hex s ection of ori fice hood. T ur n countercloc kwise to remove . 3. Replace wit h correct[...]

  • Página 14

    14 T o Convert Surface Bur ners 1. Remove LP gas orifi ce hoods. Locate the Nat ural gas orifice hoods that were ori ginally installed on the cooktop. 2. T o convert from LP gas to Natu ral gas, appl y a ½" open-end wrench to hex s ection of ori fice hood. T ur n countercloc kwise to remove . 3. Replace wit h correct color -code d orifice hoo[...]

  • Página 15

    15 SÉCUR ITÉ DE LA TABLE DE C UISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de bl[...]

  • Página 16

    16 EXIGENCES D'INSTALL ATION Outillage et pièces Rassemble r les outils et p ièces nécessa ires avant d’ entreprendre l’inst allation. Lire et observ er les instru ctions four nies avec chacun des ou tils de la lis te ci-dessous. Outils nécessaires Pièces four nies REMARQUE : La ta ble d e cuis son es t con çue pour un e utilisation [...]

  • Página 17

    17 IMPORT AN T : Afin d’év iter d’endommager les placards, consulter l’in stallateur ou le fabricant des placards pour déterminer si l es matériaux utilisés peuvent s ubir un changement de couleu r , un e déstrati fication ou d’autres dommag es. Résidence mobile – Spé cifications additionnelles à respecter lors de l’installation[...]

  • Página 18

    18 Exigences concernant l’év acuation IMPORT AN T : L'évacuati on de cette tabl e de cuisson doit se fair e vers l’ext érieur . ■ Ne pas te rminer le circuit d’év acuation dans u n grenier ou dans un autre esp ace clos. ■ Utiliser une bou che de décharge Jenn-Air ® . ■ Le circuit doit évacuer l’a ir à l’extérieur . ■[...]

  • Página 19

    19 Installations sur dalle de béton - Évacuation par le mur Calcul de la longueur d u circuit d’évacuation Pour calcu ler la longueu r effective du ci r cuit d’ évacuation nécessaire, addi tionner les longue urs équivalen tes (en pieds ou mètres) de tous l es composants ut ilisés dans l e système. Exemple de cir cuit d’ évacuati on [...]

  • Página 20

    20 Spécif ications électriques IMPORT AN T : La table de cuis son doit ê tre correctement rel iée à la terre en conformité ave c les codes et règleme nts locaux en vigueur , ou en l'absenc e de tels codes, avec le National E lectrical Code, ANSI /NFP A 70 ou le Code can adien des in stalla tions électriq ues, CSA C22.1. Cette table d e[...]

  • Página 21

    21 Canalisation de gaz ■ Installe r une canalis ation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacemen t d'instal lation de la t able de cuisson . L'emploi d'une canali sation d e plus pet it diamèt re sur un circu it plus long peut causer une déficien ce du débit d'al imentation. On doit utiliser un compo[...]

  • Página 22

    22 INSTR UCTIONS D ’INSTALLATION Installation de l a table de cuisson Détermin er l’emplacemen t fina l d e la table d e cuisso n. 1. Ouvrir le carto n tel que stip ulé sur l'emballage du produit. 2. Enlever les ma tériaux de trans port et le ruban adhés if de la table de cu isson. 3. Retirer le filtre à graisse amov ible en le soul e[...]

  • Página 23

    23 Raccordement au gaz 1. Appliq uer un composé d' étanchéité pou r tuyauteri es conçu pour une utilisa tion avec du gaz naturel ou du gaz propane sur l'ext rémité file tée la plu s petite des adaptateu rs de raccord flexible (v oir C et G dans l'illu stration suiv ante). 2. Fixer un raccor d d'adaptation sur l e détend[...]

  • Página 24

    24 Achever le racco r dement 1. Ouvrir le ro binet d’a rrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsq ue la poignée es t parallèle au con duit d’ali mentati on en g az. 2. Vérifier to us les raccordements en le s badigeonnan t d’une solution de dét ection des fu ites non corrosive app r ouvée. L ’appari tion de bu[...]

  • Página 25

    25 S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique min imum : 1. Allumer 1 b rûleur et le tour ner au réglage le plus bas. 2. Ôter le b outon de comm ande. 3. Immobiliser l a tige de commande avec une p ince. Utiliser un petit tou rne vis à lame pl ate de ¹⁄₈ " (3 mm) pour fair e tourner la vis sit [...]

  • Página 26

    26 CON V ER SIONS POUR CHANGEMENT DE G AZ IMPORT AN T : L'opération de conversion de l'a ppareil (pour l'alim entation au gaz propane au li eu du gaz naturel) doit être exécuté e par un installa teur quali fié. Con v ersion pour l'alimenta tion au pr opane 1. T ourn er le robinet d'arrêt manuel pour le placer à la p [...]

  • Página 27

    27 3. Remplacer par l es gicleurs aux couleurs correctes (f ournis). V oi r le “T ableau de sélect ion des gicleurs pour gaz pr opane ”. T ourner dans l e sens h oraire p our install er . Visser le gicleur jusqu 'à ce que son extrémi té se trouve à ¹¹⁄₁₆ " de la face de l'in jecteur d e montag e. V oir l’illu strat[...]

  • Página 28

    Essai de pres sion de circuit au-des sus de ½ lb/po² (14" de colonne d’eau) Pour t out essai de pr ession d u cir cuit à un e pr ession supérieure à ½ lb/po² (3 ,5 kPa), la tabl e de cuisson et son robinet d'arrivée doivent êt re déconnectés du circuit d'ali mentati on en g az. Essai de pression de circui t à ½ lb/po²[...]