Ir para a página of
Manuais similares
-
Ventilation Hood
Jenn-Air JXT8042ADS
24 páginas 1.08 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air LIB0057678
40 páginas 3.81 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air LI3UUB
32 páginas 1.35 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air UXT5230AD
30 páginas 2.71 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air 8111P536-60
3 páginas 0.16 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air LI3V3A
28 páginas 0.72 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air JXT8836ADS
24 páginas 4 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air JXT5830ADWC
1 páginas 0.05 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air W10526413C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air W10526413C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air W10526413C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air W10526413C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Jenn-Air W10526413C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air W10526413C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air W10526413C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air W10526413C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air W10526413C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air W10526413C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air W10526413C, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air W10526413C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air W10526413C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
JENN-AIR ® 36" (91.4 CM) ACCOLADE™ DO WNDRAFT V ENTILATION SYSTEM SYSTÈME D’E XTRACTION PAR LE BAS JENN-AIR ® ACCOLADE™ DE 36" (91,4 CM) Installa tion Instr uctions and Use & Care Gu ide For question s about features, operation/pe rformance, part s, accessories , or service in the U.S.A., call: 1-800-J ENNAIR ( 1-800-536- 624[...]
-
Página 2
2 TA B L E O F C O N T E N T S VENT SYSTEM SAFETY...................................... ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 5 Tools and Parts ........ ........................... ......................................... 5 Location Requirements ....................... ...........[...]
-
Página 3
3 V ENT SYSTEM SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the[...]
-
Página 4
4 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at serv[...]
-
Página 5
5 INST ALLATION R EQUIREM ENTS T ools and Parts Gat her the re quired tools and pa rts befor e start ing instal lation. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. T ools Needed ■ Jigsaw or keyhole saw ■ Drill ■ ³⁄₁₆ " (5 mm ) drill bit f or pilot hol e s ■ Penci l ■ T ape measu re or ruler ■ ¹?[...]
-
Página 6
6 Produc t Dimensio ns Cabinet Dimensions * IMPORT A NT : Cabi net and counte rtop de pths are dete rmine d by the cooking app liances to be used with this downdraft vent syst em. NOTE S: ■ See appli ance manufact urer’ s installa tion inst ructions for cooking applia nces dimensi onal cut out requirements. ■ Exterior -mounted bl ower systems[...]
-
Página 7
7 Electrical Requirements Observe all gover ning codes a nd ordinances. Ensure that th e electric al instal lation is ad equate and in conformance with Na tional Elect rical Code, ANSI/NFP A 70 (l atest edition), or CSA Standards C22 .1-94, Cana dian Electric al Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edi tion) and a ll local cod es and ordinances[...]
-
Página 8
8 INSTALLATION I NSTR UCTIO NS NOTE : Y o ur dow ndraf t vent requires you to purchas e an in -line (external type ) blower m otor system. See “Blowe r Motor System” in the “Acces sories” section . CAUTI ON: T o r e duce the risk of fi re and electrical sh ock, install the dow ndraf t only wi th remo te bl ower systems t hat a r e sold b y [...]
-
Página 9
9 5. Measure the distanc e “E” from the cabinet floor to th e top of the countert op. NOTE : Dimension “E” must be 32 ⁵⁄₈ " (82.9 cm) min i mum or the cabin et floor will have to b e removed t o allow the hood feet to rest on the floor . 6. Screw in the 4 feet so t hat the overall h eight of the uni t from the feet to the top is [...]
-
Página 10
10 6. Cent er and le vel the top of th e downdr aft vent l eft to rig ht and front to back. Use a ⁹⁄₁₆ " wrench to lock the feet i nto position with the locknut s. 7. Secure the hood vent box to the countertop or cabinet s ides with the undercounter mount ing brackets attac hed earlier at the desired locati on. If mounting to a counter[...]
-
Página 11
11 Install In-line Blow er System NOTE : The blower motor housing can be mount ed using 4 holes from either the inle t side or the out let side of th e blower . Outlet Side Inlet Side 1. Posi tion the in-l ine blower motor housing i n its mounti ng location and mark the 4 mounting hole l ocations. 2. Drill 4 mounting pilot hole s using a ³⁄₁?[...]
-
Página 12
12 Mak e Electr ical Connections for In-L ine Blo wer Motor System Electrical Connection Inside In-line Blower System 1. Discon nect power . 2. Conne ct the wir es fro m the wiring conduit to the wires from the motor elec trical pl ug cable insi de the in -line blower housi ng te rmi nal b ox. 3. Use UL listed wi re connectors and connect th e blac[...]
-
Página 13
13 Complete Installation 1. Plug the optional r emote up/d own switch i nto the fr ont panel of the vent box. 2. Use cable ti e mounting ba ses and cable t ies to route the switch wiri ng to an easily accessibl e area near the front inside of the cabi net. 3. Use 2 screws to secure the remote up/dow n switch housi ng to th e cab inet. 4. Connect ve[...]
-
Página 14
14 DO WNDRAFT V ENT SYSTEM U SE The retractable d owndraft vent system is des igned to remo ve smoke, cooking vapors and odors from the cooktop ar ea. ■ For best r esults, the vent should be operating befor e cooking is star ted. ■ If you use large or tall uten sils, pl ace them on the large rear element or bur ner surface . ■ A higher heat s[...]
-
Página 15
15 Remote Contro l Operation NOTE : The in frared remote (IR) sensor is located on the to p right surface of the ventilat ion sy stem top fr ame. When the remote communicates wi th the se nsor , there is an audible si gnal. Power On/Off ■ When hood is in the down position, the On/Of f button raises hood, tu rn s on the ligh ts and se ts the fan s[...]
-
Página 16
16 V ENT SYSTEM C A RE Surf ace of Downdraft V ent T o avoi d damaging the fi nish, cl ean downdraft vent with soap and wate r . Do not use scouri ng powder or abrasi ve soluti ons. Exterior S urfaces: T o avoi d damage t o the exte rior surface, d o not us e steel w ool or soap- filled scouri ng pads . Always w ipe dry to avoid wate r marks. Clean[...]
-
Página 17
17 USER SERVICING INSTR U CTIONS NOTE : If the hood doe s not ope rate, chec k to see if the circuit breaker has been tripp ed and that t here is power to the unit. Replacing the Fuse 1. Disconn ect power 2. Usin g a flat -blad e scr ewdrive r , pr y the fu se cov er away from the front pa nel of the down draf t hood. 3. Remove the fuse from the fu[...]
-
Página 18
18 WIR ING DIAGRAM N.C. N.O. COM N.C. N.O. COM N.C. N.O. COM N.C. N.O. COM N.C. N.O. COM N.C. N.O. COM N.C. N.O. COM N.C. N.O. COM Master Board W BK Y/G E.M.C . Filter W BK FT16 FT14 FT1 FT2 FT18 FT19 Fuse Strip LED Infrared Receiver 12 3 N 4 3 2 1 Gnd 1a 1 1b Closing Limit MSW Flap Motor M 12VDC R W GY BK M 12VDC 12345678 9 BK R R R BK BR OR GY 1 [...]
-
Página 19
19 ASSISTANCE OR SER V ICE When call ing for assist ance or serv ice, pleas e know the p urchase date and the complete model and serial number of your appl iance. This informati on will help us to better r espond to y our re qu e st . If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only f actory speci[...]
-
Página 20
20 ITEMS EXCLUDED FROM W ARRANTY This limit ed warranty does not cover: 1. Service cal ls to correct the ins tallation of you r major applia nce, to inst ruct you on how to u se your major app liance, to repla ce or r e pair h ouse fuses, or to c orrect hous e wiri ng or plumbing. 2. Service cal ls to repair or replace ap pliance light bul bs, air [...]
-
Página 21
21 SÉCUR ITÉ DU SYSTÈME DE V ENTILATION Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque d[...]
-
Página 22
22 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■[...]
-
Página 23
23 EXIGENCES D'INSTALL A TION Outillage et pièces Rassemble r les outils et pièces néces saires avant d ’entreprendre l’inst allation. Lire et ob server les ins tructions four nies av ec chacun des ou tils de la l iste ci-desso us. Outillage nécess air e ■ Scie s auteuse ou scie à gu iche t ■ Perceus e ■ Foret d e ³⁄₁₆ &q[...]
-
Página 24
24 Dimensions du pr o duit Dimensions du placar d * IMPORT A NT : La profondeur du placa rd et du plan d e travail est détermin ée par la cuisi nière utilisée ave c ce système d'ext raction pa r le bas . REMARQUES : ■ Consu lter le s instru ction s d'inst allati on du fab ricant de la cuisin ière pour connaî tre les dimen sions d[...]
-
Página 25
25 Pour les dimensions des ouvertures , leur posit ion et le détail des insta llations, v oir les instruc tions d’in stallati on de la tab le de cuisson . Spécif ications électr iques Observer les d ispositions de tous les codes et règlements en vigue ur . S'assurer que l’ installat ion électriq ue est correcte et qu' elle satisf[...]
-
Página 26
26 INSTR UCTIONS D ’INSTALLATI ON REMARQUE : Le système d 'extracti on par le bas n écessite l'acha t d'un sys tème de vent ilation en ligne (type exter ne). V oi r “Systè me de ventil ation” dans la section “Accessoir es”. MISE EN GARDE : Af in de rédui re le risq ue d'incen die ou de choc électriq ue, installer[...]
-
Página 27
27 4. Sortir le sy stème d'extr action pa r le bas de la cais se et le placer sur la su rface d'assemblage, panneau d'ac cès/boîti er de raccor dement vers le haut. 5. Mesurer la distan ce “E” entre le plancher du pl acard et le dess us du pla n de travai l. REMARQUE : La dime nsion “E” doit êtr e d'au moins 32 ⁵?[...]
-
Página 28
28 4. Si le pla n de trav ail n'est pas enco re installé, suivre les instruc tions rel atives à l'ins tallation d u plan de trav ail pour le placer au-d essus le s placards. 5. À l'aid e d'une clé de ½", dévi sser les pi eds de la caiss e du système d 'extracti on pour le ver l'appa reil jusqu'à c e q[...]
-
Página 29
29 Installation du système de ventilation en ligne REMARQUE : Le carter du vent ilateur peut être monté en utilisa nt 4 trous situés à l’e ntrée ou à la sorti e du ventil ateur . Côté sortie Côté entrée 1. Positionn er le carter du sys tème de vent ilation en ligne dans son emplacement de montage et marquer l'emplac ement des 4 [...]
-
Página 30
30 Réalisation des conne xions électriques du système de ve n tilation en ligne Connexion élec trique à l'intérieur du sy stème du ventilateur en ligne 1. Déconnecter l a source de courant élec trique. 2. Connecter les fi ls du conduit de câblage aux fils de la fiche élect rique du moteur qu i se tr ouve à l’in térieur du boîti[...]
-
Página 31
31 Achev er l’ins tallation 1. Brancher le commutateur de montée/desce nte déporté en option dans le panneau av ant de la caiss e du système d'extract ion. 2. Utiliser le s socles de mon tage d'attac he-câble et les attac he- câble pour ac heminer le câblage du commutateur vers une zone facile d 'accès à l'av ant et ?[...]
-
Página 32
32 UTILISATION DU SYSTÈME D’E XTRACTION PAR LE BAS Le système d'extraction par le bas est prévu pour élimi ner les vapeurs , odeurs et fumé es de cuisson . ■ Pour un f onctionnement opt imal, l'extracteu r doit fonctionner avant d’ entreprendre une cuiss on. ■ Lors de l’emploi d’un ustensile d e grande taille, pl acer cel[...]
-
Página 33
33 Fonctionnement de la télécommande REMARQUE : Le capteur pour t élécommande infra r ou ge est situé en ha ut à droite sur le cadre su périeur du sy stème d'extract ion. Lorsque la t élécommande communique av ec le cap teur , un sign al so nore rete ntit . Mar ch e/arrêt ■ Lorsque l'e xtracteur est en position abaiss ée, le[...]
-
Página 34
34 ENTRETIEN DU SYSTÈME D'E XTRACTION Surf ace du système d'e x traction par le bas Pour évit er d’endomma ger la fin ition, net toyer les su rfaces à l’eau savonn euse. Ne pas uti liser de solutio n de récu rage ou un produit abra sif. Surfaces ex térieures : Afin d'évi ter d'endommager la su rface extérieu re, ne p[...]
-
Página 35
35 INSTR UCTIONS DE DÉP ANNA GE POUR L'UTILISA T EUR REMARQUE : Si la hotte n e fonction ne pas, vérifi er que le disjon cteur ne s'es t pas décle nché et qu e l'appareil est sous tens ion. Remplacement du fusible 1. Déconnecte r la sou rce de co urant éle ctrique. 2. À l'aide d' un tour nevis à l ame plate, dét ac[...]
-
Página 36
36 SCHÉMA DE CÂBLA GE Car te principale JA/VE Filtre CEM Fusible Rampe de DEL Récepteur infrarouge N 4 3 2 1 T erre 1a 1 1b Microcontacteur pour limite de f er meture moteur du volet M 12VCC R BL GRIS N M 12VCC 12345678 9 N R R R N MAR OR GRIS 1 GRIS JA R R N MAR OR GRIS GRIS JA R R N MAR OR GRIS GRIS JA N OR N BL N BL MAR BU JA/VE BL N JA/VE JA[...]
-
Página 37
37 ASSISTANCE OU SER V ICE Lors d’un appel pour assistan ce ou service, veuillez con naître la date d’ac hat, le numéro de mo dèle et le n uméro de séri e complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demand e. Si vous avez bes oin de pièces d e rechange Si vous avez bes oin de commander des pi èc[...]
-
Página 38
38 GARANTIE DES GR OS APP AREILS MÉNA GERS JENN-AIR ® GARANTI E LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménager e st installé, utilisé et en tretenu conformément au x instruct ions jointes au pr oduit ou fournies avec, la mar q ue Je nn-Air de Whirlpool Corporation ou Whirl pool Canada LP[...]
-
Página 39
39 Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e service so us garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa t ion. Inscrive z les renseignements su ivants au su jet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir assis tance ou service[...]
-
Página 40
W10526413 C ® /™ © 2012 Jenn -Air. Used under license in Canada. A ll rights reserved. Utilisée sous licence au Ca nada. Tous droits ré servés. 12/12 Printed in Italy Imprimé en Italie[...]