Jenn-Air W10735232A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air W10735232A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air W10735232A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air W10735232A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air W10735232A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air W10735232A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air W10735232A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air W10735232A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air W10735232A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air W10735232A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air W10735232A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air W10735232A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air W10735232A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air W10735232A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    JENN-AIR ® BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR DE JENN-AIR ® RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ A VEC CONGÉLA TEUR EN BAS JENN-AIR ® W10735232A INSTALLATION GUIDE For questions about fe atures, operation/performance, parts, acce ssories, or service, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247 ) or visit o[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY........... ............................ ........................ ............ 3 36" SINGLE-DOOR MODELS ............... ......................... ............................ . 4 Accessories .................... ............................ ......................... ...................... 4 36" FREN[...]

  • Página 3

    3 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the[...]

  • Página 4

    4 36" SINGLE-DOOR MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made pa nels and custom hardwar e provided by the cabinetmaker for a seamless appearanc e designed to blend with exist ing kitchen cabinetry . Base Model Numbers: JB36N XFXLE, JB36NXFXRE Pro-Style ® Stainless Design Features stainless steel wr apped doors and Pro-Style ® handl[...]

  • Página 5

    5 36" FRENCH DOOR MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made pa nels and custom hardwar e provided by the cabinetmaker for a seamless appearanc e designed to blend with exist ing kitchen cabinetry . Base Model Number: JF36NXFXDE Pro-Style ® Stainless Design Features stainless steel wr apped doors and Pro-Style ® handle s with diamo[...]

  • Página 6

    6 42" FRENCH DOOR MODELS Custom-Made Panel Design Features custom-made pa nels and custom hardwar e provided by the cabinetmaker for a seamless appearanc e designed to blend with exist ing kitchen cabinetry . Base Model Number: JF42NXFXDE Pro-Style ® Stainless Design Features stainless steel wr apped doors and Pro-Style ® handle s with diamo[...]

  • Página 7

    7 INSTALLATION REQUIREMENTS T ools and Par ts IMPORT ANT : ■ Installer: Leave Installation In structions with the homeowner . ■ Homeowner: Keep In stalla tion Instruct ions for futur e reference. Save these Instal lation Instructi ons for the loc al electrical inspector’ s use. T ools Needed: Gather the r equired tools and pa rt s before star[...]

  • Página 8

    8 Location Requirements IMPORTANT: ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ It is recommended tha t you do not install the refrigerator near an oven, radiator , or other heat source. ■ Do not install in a location wher e the temperature will f all below 55°F (13°C). ■ Floor must support the refrigerat or weight, more than 600 lbs ([...]

  • Página 9

    9 ■ The water shutof f should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, th e plumbing for the water line can come thr ough the floor . See “W ater Supply Requirements” for more information. Electrical Requir ements Before you move [...]

  • Página 10

    10 W ater Supply Requirements IMPORT ANT : ■ All installation s must meet local plumbing code requirements. ■ There is not enough clearance to ach ieve a flush installation if a water shutof f valve is located in the wall behind the refrigerator . ■ The water shutof f should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or[...]

  • Página 11

    11 42" Fren ch Door Bottom Mount T op View Front V iew ■ Width dimensions wer e measured fr om hinge edge to hinge edge. ■ When leveling legs are full y extended to 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) below rollers, add 1 ¹⁄₄ " (3.2 cm) to the height dimens ion. Tipping Radius Be sure there is adequate ceiling heig ht to stand the refrige[...]

  • Página 12

    12 Door Swing Dimensions ■ The location must permit both door s to open to a minimum of 90°. ■ Allow 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) minimum space betw een the side of the refrigerator and a corner wall. NOTE: More clea rance may be requir ed if you are using custom wood overlay panels, custom handles or extended handles. 36" (91.4 cm) Single[...]

  • Página 13

    13 Cabinet Depth—24" (60.9 cm) NOTE: A flush installati on is not possible with a 24" (60.9 cm) deep opening. Framed Cabinet ry To p V i e w Frameless Ca binetry To p V i e w Fully Integrated Grille Installation Requirements The refrigera tor can be installed fully integrated if the adjacent cabinetry meets the airflow vent ing requ ire[...]

  • Página 14

    14 Fully Integrated Grille Installation Options Option 1—Open to Ceiling Option 2—F alse Front (cabinet face only) Standar d Integrated Grille Installation Requir ements IMPORT ANT : ■ A Standar d Integrated Grille inst allation can be achieved with either a 24" (6 0.9 cm) or 25" (63.5 cm) deep opening. ■ A standard grille is used[...]

  • Página 15

    15 Standard Integrated Grille Installation—Full Product View Stainless Steel Panel Kit Installation Requir ements See the “36" Single Door Models” o r the “36" or 42" French Door Models” section to see the panel kit options available f or your model. IMPORT ANT : ■ A panel kit installation ca n be achieved with either a 2[...]

  • Página 16

    16 Custom Wood Overlay Panel Dimensions 36" (91.4 cm) Single Door Model—Door and Drawer Panels *For Fully-int egrated grille or Standar d grille inst allations. 36" (91.4 cm) and 42" (106.7 cm) Fr ench Door Models—Door and Drawer Panels *For Fully-integrated grille or St andard grille installations. Model 36" Single Door Bot[...]

  • Página 17

    17 Grille Panel Fully-Integrated Installati on—Full Height Grille—Open Soffit Standard Integrated Grille Installation—Open or Closed Soffit IMPORT ANT : The gril le panel height, shown in the “Standard Integrated Grille Instal lation” graphic , allows for an air gap criti cal to refrigerator performance. Full-Height Door In stallation - N[...]

  • Página 18

    18 Move the Refrigerator into House 1. Place an app liance dolly un der the left side of the refr igerator as shown. Place the corner posts from the pa cking materials over the trims as appropriate. Slowly tighten the strap. 2. Place pieces of the shipping cart on on the floor when rolling the dolly and refrigerator into th e house. Move the r efri[...]

  • Página 19

    19 2. Connect the flexible, codes-appr oved water supply line to the water shutof f valve by threading the pr ovided nut onto the shutoff valve as shown. 3. Place the end of the tubing into a bucket, and turn shutoff valve ON. 4. Check for leaks. Tighten a ny nuts or connections (including connections at the valve) that leak. Style 2—Copper Line [...]

  • Página 20

    20 5. Connect the 7 ft (2.13 m) flexible codes- approved water supply line to the r efrigerator . NOTE: If the main water shutoff valve is behind the refrigerator , a secondary water shutoff valve ma y be installed in line with the water suppl y line at the front of the product. 6. T urn on the water supply valve and check all connections for leaks[...]

  • Página 21

    21 Move Refrigerator to Final Location IMPORT ANT : ■ A flush installa tion is NOT possible with a 24 " (60.9 cm) deep opening. ■ T o avo id floor damage, make su re levelers ar e raised (not touching floor) and refrigerator is on r ollers before moving. ■ Use the installation block, attached to the door hinge, a s a refer ence to make s[...]

  • Página 22

    22 IMPORT ANT : Adjust in small incr ements to keep from damaging the c abinet trim an d causing problems with the door alignment or top grille fit. T o avoid damage to the cabinet or leveling legs, do not appl y mor e than 50 inch-pound s (5.65 Nm) of torque to the leveli ng bolts. The leveling legs can be extended to a maximum of 1 ¹⁄₄ "[...]

  • Página 23

    23 2. Using slotted hex-head scre ws (provided with r efrigerator), attach the top grille vent to the sof fit. Side Vi ew Jenn-Air Stainless Steel Pan el Kits (only) IMPORT ANT : The pane ls included in the panel kit s come with the mounting bracket preinstalled an d ar e prepar ed fo r installati on. 36" Single Door Models - Door Panel Kit (o[...]

  • Página 24

    24 3. Using the in stallation block as a guide for depth, attach a shoulder washer with a he x-head pointed screw (both provided with r efrigerator) into the predrilled door panel (2 per door). 4. For the mounting bracket, insert the hex-head pointed screws (provided with re friger ator) into the wood holes at the top of the door panels where they [...]

  • Página 25

    25 Remove T rim Pieces 1. Remove all tape and door braci ng from th e refrigerator and freezer doors. 2. Open the r efrigerator and freezer doors. 3. Remove the hinge cover trim pie ces from the top and bottom of the door to expose the holes in t he hinges. NOTES: ■ It is not necessary to remove the hinge side trims as they will not interfere wi [...]

  • Página 26

    26 Install T op Grille Panel Standard Integrated Grille Installation 1. Hook the panel brackets onto the mounting bolts extending from the top of the r efrigerator . 2. Pull the gril le panel down slightly to loc k into place. Fully Integrated Grille Inst allation—Full Height Grille 1. Align the bracket on each si de of the top grille panel with [...]

  • Página 27

    27 5. Using slotted hex-head scre ws (p rovided with r efrigerator) for each side, attach the door panels to the hinge-side door trims. 6. Using Phil lips-head flat screws (pr ovided with r efrigerator), install the handle side door trim. 7. Completely tighten th e screws attaching the mounting brackets, located at the bottom of the doors, to the p[...]

  • Página 28

    28 Notes[...]

  • Página 29

    29 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si[...]

  • Página 30

    30 MODELOS DE UNA PUERT A , DE 36" Diseño del panel hecho a la medida Presenta paneles y pie zas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, diseñada para armonizar con los ar marios de cocina existentes. Números de modelo s base: JB36NXFXLE, JB36NXFXRE Diseño de acero inoxidable Pr o-Style[...]

  • Página 31

    31 MODELOS DE DOS PUERT A S CON CONGELADOR EN LA P ARTE INFERIOR, DE 36" Diseño del panel hecho a la medida Presenta paneles y pie zas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, diseñada para armonizar con los ar marios de cocina existentes. Número de modelo base: JF36NXFXDE Diseño de acer[...]

  • Página 32

    32 MODELOS DE DOS PUERT A S CON CONGELADOR EN LA P ARTE INFERIOR, DE 42" Diseño del panel hecho a la medida Presenta paneles y pie zas hechos a la medida provistos por el fabricante de armarios, para dar una apariencia perfecta, diseñada para armonizar con los ar marios de cocina existentes. Número de modelo base: JF42NXFXDE Diseño de acer[...]

  • Página 33

    33 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas IMPORT ANTE: ■ Instalador: Deje las Instrucc iones de instalación con el propietario. ■ Propietario: Conserve las Inst rucciones de in stalación pa ra refe rencia futura. Guar de esta s Instrucciones de instalación para tenerlas a disposición del in spector de electricidad local. Herramien[...]

  • Página 34

    34 Requisitos de ubicación IMPORT ANTE: ■ Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. ■ No se recomien da instalar el refrigerador cerc a de un horn o, radiador u otra fuente de calor . ■ No instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). ■ El piso debe soportar el peso del refrigerador: más de 600 lb ([...]

  • Página 35

    35 Dimensiones de la a bertura IMPORT ANTE: ■ El ancho de la abertura (Ancho A) de lado a lado deberá ser el especificado para su modelo, po r lo menos a una distanc ia de 2" (5,08 cm) hacia atrás de sde la cara del armario. NOT A: Si la abertura no cumple con este requisito, deberá hacer modificaciones. ■ Deberá instalarse un sofito s[...]

  • Página 36

    36 Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada. Método d e conexión a tierra recomenda do Se requier e una fuente de ener gía eléctrica de 115 V oltios, 60 Hz., CA solamente y con fusib les de 15 ó 20 amp, conectada a tierra. Se recomie[...]

  • Página 37

    37 Dimensiones del producto IMPORT ANTE: ■ La profundidad desde la cara fr ontal de las puertas hasta la parte posterior de la carcasa del r efrigerado r es de 24" (60,96 cm) sin paneles. ■ El cable de suministr o de energía es de 84" (2 13 cm) de largo. ■ La conexión del suministro de agua se r ealiza en la parte front al inferio[...]

  • Página 38

    38 Arco de vuelco Asegúrese de que el techo sea lo suficientemente alto pa ra colocar el refrigerador en posición vertical cuando se mueva a su lugar . ■ Si se utiliza una plat aforma rodante, se de be agregar la altura de sus ruedas al arco de vuelco. NOTA: Incline solamente de lado. Arco de vuelco latera l— Modelos d e 36" (91, 4 cm) A[...]

  • Página 39

    39 Opciones para la instal ación del armario y los paneles NOTA: Las imágenes que se muestran a c ontinuación muestran las opciones para la configuración de la in stalación según la profundidad especificada de los a rmarios. No se muestran todas las configuraciones posibles. Profund idad del armario—25" (63,5 cm) Armarios con mar cos V[...]

  • Página 40

    40 Requisitos para la instalación de la re jilla comple tamente incorporada El refrigerador puede instalarse completamente incorporado si lo s armarios adyacentes cumplen con lo s requisitos de ve ntilación y flujo de aire, críticos para el funcionami ento del mismo. Una instalación completamente incorpo rada no tendrá un espacio visible, ya q[...]

  • Página 41

    41 Requisitos para la instalación de la r ejilla inco rporada estándar IMPORT ANTE: ■ La instalac ión de la rejilla incorporada estándar puede lograrse con una abertura de una profundidad de 24" (60,9 cm) o 25" (63,5 cm). ■ Se usa una r ejilla estándar para lograr una instalación de la rejilla inco rporada estándar . Us e el so[...]

  • Página 42

    42 Instalación del juego de pa neles—Vista lateral Instalación del juego de pa neles—Vista completa del produc to Requisitos para los paneles de madera recubiertos al am e d i d a Los paneles de madera recubier tos a la medida le permiten armonizar el exterior de su refrig erador con la decoración de la cocina y usar las manijas a la medi da[...]

  • Página 43

    43 Dimensiones de los pa neles de madera r ecubier tos a la medida Modelo de una puerta de 36" (91,4 cm)—Pa neles de la puerta y del ca jón *Para instalaciones co n rejilla completamente incor porada o con rejilla estándar . Modelos de dos puertas con congelador en la parte inferior , de 36" (91, 4 cm) y 42 " (106,7 cm) — P a n[...]

  • Página 44

    44 Panel de la rejil la Instalación incorporada— Rejilla de altura completa— Sofito abierto Instalación de la rejilla incorporada es tándar—Sofito abierto o cerrado IMPORT ANTE: La altura del panel de la rejilla, qu e se muestra en la ilustración de la “Instalación de la rejilla incorporada estándar”, permite un espacio de aire que [...]

  • Página 45

    45 Cómo introducir el r efrigerador en la casa 1. Coloque una plataforma roda nte para electrodomésticos debajo del lado izquierdo del r e frigerador , como se muestra. Coloque los esquinales de los materiales de empaque sobre las molduras, según sea necesario. Apriete el fleje len tamente. 2. Coloque unos tramos de cart ón del empaque en el pi[...]

  • Página 46

    46 Conexión del suministr o de agua Lea todas las instrucciones an tes de comenzar . IMPORT ANTE: Si enciende el r efrigerador antes de conectar la tubería de agua, AP AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la lí nea de agua Piezas necesa rias ■ Línea flexible de suministro de agua, con un mínimo de 7 pies (2,13 m), aprobada por los códigos[...]

  • Página 47

    47 9. Conecte la línea flex ible de su ministro de agua aprobada por los códigos a la válvula de cierre de agua enr oscando la tuerca pr ovista sobre la válvula de cierre. 10. Coloque el extremo de la tubería en un balde y ABRA la válvula de cier re. 11. Busque fugas alrededor de la válvula tipo montura. Apriete aquellas tuer cas o conexione[...]

  • Página 48

    48 Instalación de las molduras laterales Las molduras laterales cubr en el es pacio entre el refrigerador y los armarios adyacentes. Hay una piez a de la moldura adherida con cinta a cada la do del refr igerador . Instale cad a pieza de la mold ura al lado del refrigerador al cu al está adherida. 1. Quite la cinta adhesiva que su jeta las moldura[...]

  • Página 49

    49 3. Cerciór ese de que el bloque de instalación esté alin eado con los armarios adyacentes. NOT A: Para lograr una instalación alinea da, será fundamental verificar que haya una profundidad de ³⁄₄ " (1,9 cm) entre la cara frontal de los armarios adyacentes y el r efrigerador . Nivelación y alineamiento del refrigerador IMPORT ANTE[...]

  • Página 50

    50 3. Usando los tor nillos de cabeza hexagonal romos (provistos con el refriger ador), suje te los soportes en “L” a las placas de montaje de la rejilla superior . 4. Ajuste los soportes en “L” de modo que la pieza de madera para cubrir esté alineada con la parte inferior del sofito. Apriete por completo los tornillos. Vis ta la t er al M[...]

  • Página 51

    51 Juegos de paneles de acer o inoxidable Jenn-Air (únicamente) IMPORT ANTE: Los paneles que se incluy en en los juegos de paneles vienen con el soporte de montaje pr einstalado y están preparados para instalarse. Juego de paneles de puert as del modelo de una puerta de 36" (únicamente): Estos paneles están diseñados para las puertas de r[...]

  • Página 52

    52 4. Para el soporte de montaje, in serte los tornillos puntiagudos de cabeza hexagonal (pr ovistos con el refrigerador) e n los orificios en la madera en la parte superior de los paneles de la puerta, donde se ta ladraro n previamente. NOT A: Es funda mental usar el tornillo de ⁵⁄₈ ", el más largo que se haya provisto, para fijar el s[...]

  • Página 53

    53 ■ Deje las cubiertas del c ajón del congelador en su lugar para la instalación. Instalación del panel del cajón 1. Alinee las ranuras qu e están en los soportes del panel de la puerta, ubicadas a cada lado del panel del cajón, con los orificios en el cajón que atra viesan la cubierta del mismo. 2. Usando los tornillos Phillips de ca bez[...]

  • Página 54

    54 4. Usando los tornillos de cabeza ranurada hexagonal (provistos con el refrigera dor), fije el so porte de mo ntaje (instalado de fábrica), ubicado en la parte inferior de las puertas del refrigerador y del congelador , a sus paneles de puerta respectivos. No apriete el tor nillo por completo. Instalación del panel pa ra la rejilla superior In[...]

  • Página 55

    55 Complete la instalación del panel 1. Use el bloque de instalación pa ra medir los espacios entre los paneles y los armarios adyacentes. ■ Los paneles de madera recubi ertos a la medida pueden ser fabricados con un espacio de ³⁄₈ " (0,95 cm) o ¹⁄₈ " (0,32 cm) entre el panel y lo s armarios, y un espacio de ¹⁄₈ " [...]

  • Página 56

    56 Instalación de la re jilla de la base La rejilla de base está formada por dos piezas para permitir un encaje a la medi da: la rejill a de la base misma y el fald ón. Se puede agregar e l faldón a la reji lla de la base para extenderla hasta el piso. 1. Para ver si se necesita el faldón, coloque la rejilla de la base en su posición. No f ij[...]

  • Página 57

    57 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Página 58

    58 MODÈLES A VEC PORTE À BA TT ANT SIMPLE DE 36" Panneaux personnalisés Comporte du matériel et des panneaux personnali sés four nis par l’ébéniste pour une appare nce harmonieuse conçue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants . Numéro s de modèles de base : JB36NXFXLE, JB36NXFXRE Conception en acier inoxydable Pr o-Sty[...]

  • Página 59

    59 MODÈLES A VEC PORTE À DOUBLE BA TT ANT DE 36" Panneaux personnalisés Comporte du matériel et des panneaux personnali sés four nis par l’ébéniste pour une appare nce harmonieuse conçue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants . Numéro de modèle de base : JF36NXFXDE Conception en acier inoxydable Pr o-Style ® Portes av[...]

  • Página 60

    60 MODÈLES A VEC PORTE À DOUBLE BA TT ANT DE 42" Panneaux personnalisés Comporte du matériel et des panneaux personnali sés four nis par l’ébéniste pour une appare nce harmonieuse conçue pour s’intégrer aux meubles de cuisine existants . Numéro de modèle de base : JF42NXFXDE Conception en acier inoxydable Pr o-Style ® Portes av[...]

  • Página 61

    61 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces IMPORT ANT : ■ Installate ur : Remettre les instruc tions d’installation au propriétair e. ■ Propriétaire : Conserver les inst ructions d’installation pour référence ultérieur e. Conserver ce s instructions d’installation pour consultation par l’inspec teu r local des installations[...]

  • Página 62

    62 Exigences d’emplacement IMPORTANT : ■ Respecter les dispositions de to us les codes et règlements en vigueur . ■ Il est conseillé de ne pas inst aller le réfrigérateur près d’un four , d’ un radiateur ou de tout e autr e source de chaleu r . ■ Ne pas installer l’appareil en un endroit où la températur e pourrait descendre en[...]

  • Página 63

    63 REMARQUES : ■ Un dégagement de ½" (1,3 cm) doit êtr e maintenu au dessus de la grille supérieure pour que la grille supérieure puisse êtr e enlevée. ■ Ne pas ret irer le joint en mo usse du sommet du couvercle du compresseur sauf s'il est nécessaire de le r etirer pour installer l'appareil sous un so ffite. Retirer le [...]

  • Página 64

    64 Spécifications électriques Avant de place r le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir le raccor dement électrique approprié. Méthode recommandée de mi se à la terre U n e s o u r c e d ’ a l i m e n t a t i o n d e 1 1 5 v o l t s , 6 0 H z , t y p e 1 5 o u 2 0 a m p CA seulement, pr otég?[...]

  • Página 65

    65 Dimensions du produit IMPORT ANT : ■ La prof ondeur entre l’avant des portes et l’arrièr e de la caisse du réfrigérateur est de 24" (6 0,96 cm) sans les panneaux. ■ Le cordon d’alimentation mesur e 84" (213 cm) de long. ■ La canalisat ion d’alim entation en eau se trouve à l’av ant en bas du réfrigérateur . Réfri[...]

  • Página 66

    66 Rayon de basculement Avant de mettr e le réfrigérateur en plac e, s’assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mett r e le réfrigérateur en position verticale. ■ Si on utilise un chariot à r oulettes, on doit ajouter la hauteu r du chariot au rayon de basculement. REMARQUE : Ne faire basc uler que latéralement. Rayon de basc[...]

  • Página 67

    67 Options d’installation du placard et du panneau REMARQUE : Les illu strations ci-d essous présente nt les différ entes possibilité s de configura tion d’ installation po ur certaines profondeurs de placar d. T outes les configurations possibles ne sont pas illust rées. Profondeur de placard—25" (63,5 cm) Meubles à encadr ement V [...]

  • Página 68

    68 Exigences d’installation d’une grille totalement intégrée Le réfrigérateur peut êtr e inté gralement en castré si les meubles adjacents satisfont les conditions de ci rculat ion d’air essent ielles au bon fonctionnement du réf rigérat eur . L ’installation d’une grille totalement intégrée ne possède pa s d’espace visible [...]

  • Página 69

    69 Exigences d’installation d’une grille intégrée standar d IMPORT ANT : ■ L ’installation d’une grille inté grée standard est possible avec une ouverture de 24" (60,9 cm) ou 25" (63 ,5 cm). ■ Pour réaliser une instal lation de grille intégrée standard, on doit utiliser un e grille standar d. Utiliser le support de g ri[...]

  • Página 70

    70 Installation avec ensemble de panneaux — Vue complète du produit Spécifications des panneaux en bois décoratif s personnalisés Les panneaux décoratifs en bo is personnalisés permettent d’harmoniser l’extérieur du réfrig érateur avec l’ensemble du décor de la cuisine et d’utiliser des poignées personnalisées pour une plus gr[...]

  • Página 71

    71 Modèles avec porte à double battant de 36" et de 42" (106,7 cm) — Panneaux de porte et de tir oir *Pour les installations de gril le intégrée ou de grille standard. Panneau de la grille Installation intégrée — Gr ille de pleine hauteur — Soffite ouvert Installation d’une grille intégrée standar d — Grille affle urante[...]

  • Página 72

    72 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Déballage du réfrigérateur IMPORT ANT : ■ Ne pas ôter la pell icule avan t que le réfrig érateur ne soit à la position de service. ■ Les quatre pieds de réglage de l'aplomb doivent toucher le plancher pour supporter et st abiliser le poids total du réfrigérateur . ■ Garder la pièce de ca rton[...]

  • Página 73

    73 Installation de planches antibasculement IMPORT ANT : ■ Si aucun sof fite plein n’est di sponible, des planches anti- basculement doivent être in stallées. ■ On recommande la mise en place d’une ou de plusieurs planches avant l’installa tion du réfrigérateur . ■ Il faut que les planches soient assez longues pour r ecouvrir compl?[...]

  • Página 74

    74 Style 2—Raccor dement de la canalisation d’eau en cuivre REMARQUE : S’il y a une canalisation d’alimentation en eau qui satisfait aux “Exigences d’alimentation en e au”, passer à “Raccorde ment au réfrigérateur”. Si ce n’est pas le cas, u tiliser les instructions suivantes pour le r accor dement à l’alimentation d’eau[...]

  • Página 75

    75 5. Raccor der la canalis ation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vi gueur de 7 pi (2,13 m) au réfrigérateur . REMARQUE : Si le ro binet d’arrêt princ ipal se trouve derrièr e le réfrigérateur , un deuxième r obi net d’arrêt peut être installé en ligne directe av ec la cana lisation d’a limentation en ea[...]

  • Página 76

    76 Déplacement du réfrigérateur à son emplacement définitif IMPORT ANT : ■ Une installation en affleur eme nt n’est P AS possible avec une ouverture de 24" (60,9 cm) de pr ofondeur . ■ Avant de déplacer le réfrigérateu r , vérifier que les dispositifs de nivellement sont relevés (auc un contac t avec le plancher) et que le réf[...]

  • Página 77

    77 2. Ajuster les pieds de nivellement et établir l’aplomb du réfrigérateur de gauche à droite et avant/arrièr e de façon à ce qu’il soit horizontal et aligné avec les placards. 3. Régler les pieds de nivellemen t jusqu’à ce que le haut du réfrigérateur soit en contact avec le bas du soffite plein ou le bas des planches an ti-basc[...]

  • Página 78

    78 2. À l’aide des vis à tête hexagona le fendue (fournies avec le réfrigérateur), fixer l'ouïe de la grille supéri eure au soffite. V ue latérale Ensemble de panneaux J enn-Air en acier inoxydable (uniquement) IMPORT ANT : Le support de montage est préinstallé sur les panneaux fournis dans les ensembles de panneaux - les panneaux [...]

  • Página 79

    79 Panneaux en bois perso nnalisés : préparation des panneaux Panneau de porte IMPORT ANT : Cette étape est terminée sur les en sembles de panneaux en acier inoxydable Jenn-Air . 1. Placer les panneaux sur une surf ace dure et plane, face avant en dessous. 2. Rechercher les 2 avant -trous du côté de la poign ée du panneau de porte. 3. En uti[...]

  • Página 80

    80 ■ Utiliser les su pports de grille standar d pour une installati on avec une gril le intégrée standard affleurante, comme illustré. 2. À l’aide des vis à tête r onde (fournies avec le réfrigérateur), fixer la ga r niture de la grille au bas du panneau de la grille. REMARQUE : La garniture de la grille est déjà in stallée sur les e[...]

  • Página 81

    81 2. Abaisser le support du panneau sur les tiges de réglage au sommet de la porte. 3. Pour les modèles avec porte à double battant, répéter les étapes 1 à 2 pour installer l e deuxième panneau de porte. 4. À l’aide des vis à tête hexagona le fendue (fournies avec le réfrigérateur), fixer le support de montage (installé en usine ),[...]

  • Página 82

    82 Achever l’installa tion des panneaux 1. Utiliser la cale d’install ation pour mesurer l’espace entre les panneaux et les meubles adjacents. ■ Les panneaux en bois décora tifs personnalisés peuvent être réa lisés avec un espace de ³⁄₈ " (0,95 cm) ou ¹⁄₈ " (0,32 cm) entr e le panneau et les placards, e t un espace [...]

  • Página 83

    83 Installation de la grille de la base La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personna lisé : la grille de la base el le-même et la plinthe. La plinthe peut être ajoutée à la grille de la base pour la prolonger jusqu'au plancher . 1. Pour voir si la plinthe est nécessair e, placer la grille de la base en[...]

  • Página 84

    W10735232A ® /™ ©2014 Jenn-Air. Used under license in Canada. All right s reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits réservés. 9/14 Printed in U.S.A. Impreso e n EE.UU. Imprimé aux É.-U.[...]