JVC AV-29FH1BUG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC AV-29FH1BUG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC AV-29FH1BUG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC AV-29FH1BUG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC AV-29FH1BUG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC AV-29FH1BUG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC AV-29FH1BUG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC AV-29FH1BUG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC AV-29FH1BUG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC AV-29FH1BUG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC AV-29FH1BUG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC AV-29FH1BUG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC AV-29FH1BUG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC AV-29FH1BUG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cover01 COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES AV-29FH1SUG AV-29FH1BUG ENGLIS H DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO[...]

  • Página 2

    DESCRIPTION DES PANNEAUX ET DE LA TELECOMMANDE 2 RECOMMANDATION DE SECURITE 1 INSTALLATION DE L'APPAREIL 3 MISE EN MARCHE 3 RACCORDEMENT D'AUTRES APPAREILS 14 UTILISATION QUOTIDIENNE 8 TELETEXTE 12 GUIDE DE DEPANNAGE 16 SPECIFICATIONS 14 EAU ET HUMIDITE Ne jamais installer votre téléviseur dans des lieux exposées à l'humidité (s[...]

  • Página 3

    RM-C1514 RM-C1514 A2 A1 A3 A4 A7 A9 A10 A14 A12 A19 A23 A26 A6 A18 A5 A8 A15 A13 A24 A1 1 A21 A17 MENU A25 A16 A22 A20 2 TELECOMMANDE DESCRIPTION DES PANNEAUX ET DE LA TELECOMMANDE Panneau avant Panneau arrière MODE TV SILENCE ALIMENT A TION PRINCIP ALE NUMERO 0-9 ZOOM/CACHER SON EFFET/ DEPLACER SOMMEIL/EFF ACER LIST MENU TELETEXTE PICTURE / OK ME[...]

  • Página 4

    Piles PICTURE/OK P P 3 INSTALLATION DE L'APPAREIL Placez deux piles de 1,5V, type AA/R6 dans le boîtier réservé à cet effet. Attention : Vérifiez la polarité des signes (+) et (-). 5DFFRUGH]OHW é é é O é YLVHXU à  XQHVRXUFHGDOLPHQWDWLRQ 9+]$& 5DFFRUGHUOHS[...]

  • Página 5

    ATSS : Système de Réglage automatique Après avoir sélectionné le code du pays, appuyez et maintenez la touche OK pendant 3-4 secondes jusqu'à ce que le message "Patientez SVP!" s'affiche. Le système commencera alors une recheche automatique de toutes les chaînes disponibles dans votre secteur. Lorsque la reherche est ter[...]

  • Página 6

    PICTURE/OK CACHER UNE CHAINE - Positionnez le curseur sur le programme que vous désirez cacher, appuyez sur la touche ROUGE (A4) CACHER. Lorsqu'un programme est caché, le signe " " apparaît en fin de ligne. - Une chaîne correspondant à un programme caché n'apparaîtra pas à l'écran lorsque vous changerez de chaînes[...]

  • Página 7

    6 SELECTION D'UN SYSTEME D'EMISSION Sélectionnez le menu INSTALLER et en utilisant les touches HAUT (A11) ou BAS (A12) positionnez le curseur sur SYSTEME, ensuite utilisez les touches GAUCHE (A13) ou DROITE (A14) pour sélectionner le système d'émission approprié. Par exemple dans le cas de la France, vous devez sélectionner le [...]

  • Página 8

    Lorsqu'un magnétoscope compatible avec les fonctions T-V LINK est raccordé à la borne EXT-2 du téléviseur, les procédures d'installation du magnétoscope et de visualisation de cassettes sont simplifiés. T-V LINK utilise les fonctions suivantes; Pour utiliser les fonctions T-V LINK : Vous devez avoir un magnétoscope compatible T-V[...]

  • Página 9

    8 UTILISATION QUOTIDIENNE MISE EN MARCHE ET ARRET DU TELEVISEUR MISE EN MARCHE du téléviseur. Si l'indicateur de veille (B6) n'est pas allumé, alors, le téléviseur n'est pas alimenté. Mettez le téléviseur en marche avec la touche INTERRUPTEUR PRINCIPAL (B1) , alors le témoin de veille devient rouge. Appuyez de nouveau sur le[...]

  • Página 10

    9 REGLAGE DU VOLUME Régler le volume avec les touches : - VOLUME HAUT (A11) / BAS (A12) de la télécommande ou - VOLUME HAUT/ BAS (B9) du paneau avant. MUTE (SILENCE) - Quand vous appuyez une fois sur la touche SILENCE (A1) de la télécommande, le son se coupe. - Alors, le logo est affiché. Le son revient si vous appuyez à nouveau sur la même[...]

  • Página 11

    Le téléviseur s'éteint à l'heure que vous avez sélectionnée. - Si vous appuyez de façon répétée sur la touche JAUNE (A6), vous pouvez sélectionner l'un des réglages suivants : OFF > 20 min > 40 min > 60 min > 80 min > 100 min > 120 min > OFF STEREO Le temps qui reste ( en minutes) avant que le télév[...]

  • Página 12

    MENU FONCTIONS Sélectionner le menu LANGUAGE à partir du menu FONCTIONS. - Sélectionner la langue avec les touches GAUCHE (A13) ou DROITE (A14) les touches HAUT (A11) ou BAS (A12). - Appuez sur la touche OK (A9) pour confirmer la sélection (le choix sera affiché en rouge). Note : Les langues proposées peuvent être modifées sans avertissemen[...]

  • Página 13

    SELECTION DES PAGES PICTURE/OK - Régler le commutateur (A25) VCR / / DVD sur la position (TELETEXTE). - Appuyer sur les touches (A8) TELETEXTE ( ). - Pour revenir au mode TV, appuyer à nouveau sur la touche TELETEXTE ( ) (A8). - Note : Certaines touches ne fonctionnent pas si le commutateur VCR/ / DVD n'est pas positionné sur la position te[...]

  • Página 14

    Les commande du VOLUME (et SILENCE), LUMIERE sont toutes possibles en mode TELETEXTE. La commande de la LUMIERE est dédiée à l'affichage du TELETEXTE. La modification du volume est toujours possible, mais le contrôle de la LUMIERE n'est possible que si le télétexte recouvre tout l'écran. (ie. la LUMIERE n'est pas modifiab[...]

  • Página 15

    RACCORDEMENT D'AUTRES APPAREILS Panneau arrière RACCORDEMENT antenne Les PRISES PERITELS du Panneau arrière EXT-1 , EXT-2 et les prises AV du Panneau avant EXT-3 , sont utilisées pour raccorder le téléviseur à d'autres appareils. PRISE PERITEL (EXT-1) Cette prise est utilisée pour raccorder un magnétoscope , un décodeur, un camé[...]

  • Página 16

    15 GUIDE DE DEPANNAGE REMEDE  GENERAL  IMAGE PROBLEME . Pas d'image ou de son. Les conditions suivantes sont normales et ne constituent pas des problèmes de fonctionnement: z Lorsque vous touchez la surface du tube du téléviseur, vous pouvez ressentir une légère charge d'électricité statique. Le tube de l'image contient [...]

  • Página 17

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES CCIR B/G, I ,D/K, L/L' PAL, SECAM Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. * E2-E12, E21-E70, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2-F10, F21-F70, R1-R12, R21-R70 * Les chaînes françaises de TV câblée répondant aux fréquences d'émission situées entre116 -[...]

  • Página 18

    10 03-MK-DW c 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED PMJV 6 B3 5 2 2 c V IC T O R C O MP A N Y O F J A P A N , L I M I T E D[...]