JVC AV-32H50SU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC AV-32H50SU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC AV-32H50SU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC AV-32H50SU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC AV-32H50SU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC AV-32H50SU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC AV-32H50SU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC AV-32H50SU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC AV-32H50SU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC AV-32H50SU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC AV-32H50SU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC AV-32H50SU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC AV-32H50SU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC AV-32H50SU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803 -001A-U / All Cover Cover01 COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES AV-32H50SU AV-28H50SU AV-32H57SU ENGLISH[...]

  • Página 2

    1 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC. Um sicherzustellen, dass Sie Ih r neues Fernsehgerät richtig be dienen können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig , bevor Sie beginnen. Die Nichtbeachtung der fo lgenden Vorsichtsma ßnahmen kann Schäden am Fernsehgerät oder an[...]

  • Página 3

    2 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch INHALT Aufstellung Ihres Fernsehgerätes ..........3 Anschließen von Antenne und Videorekor der ............. .......... ........... ....... 3 Anschließen des Netzkabel s an der Netzsteckdose ....... ............. ............. ....... 4 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ....... ........[...]

  • Página 4

    3 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Aufstellung Ihres Fernsehgerätes Vorsicht • Schalten Sie alle bete iligten Geräte einschließlich des Fernsehers au s, bevor Sie etwas anschließen. Anschließen von Antenne und Videorekorder • Die Anschlusskabel werden nicht mitgelie fert. • Für weitere Einzelheiten le sen Sie auch [...]

  • Página 5

    4 Aufstellung Ihres Fernsehgerätes AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Anschließen des Netzkabels an der Netzsteckdose Vorsicht • Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle der am Gerät ang egebenen Spannung (220 – 240 V Wechselspannung, 50 Hz). Einsetzen der Ba tterien in die Fernbedienung Verwenden Sie zwei AA/R6 Trockenz[...]

  • Página 6

    Aufstellung Ihres Fernsehgerätes 5 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch 2 Drücken Sie die Taste a Das Menü LANGUAGE erscheint. 3 Drücken Sie die Tasten 5 und 6 , um DEUTSCH zu wählen. Drücken Sie da nn die Taste a Als Sprache für die Bildschirm-Menüs ist “Deutsch” voreingest ellt. Das Menü LAND erscheint al s Untermen[...]

  • Página 7

    6 Aufstellung Ihres Fernsehgerätes AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch 6 Drücken Sie die Taste a zur Anzeige des Menüs T-V LINK 7 Wenn Sie keinen T-V LINK- kompatiblen Video rekorder angeschlossen habe n: Drücken Sie die Taste b , um das Menü T-V LINK zu verlassen. Das Menü T-V LINK verschwindet. Wenn Sie ein en T-V LINK- kompatibl[...]

  • Página 8

    Aufstellung Ihres Fernsehgerätes 7 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch 2 Wenn die Ei nstellunge n beendet sind, erscheint das SENDER ORDNEN-Menü. Kehren Sie zu den Anweisungen zurück, die Sie vorher gelesen haben, und setzen Sie die Bedienun g fort Wenn die “Grund einstellung en” vorgenomme n wurden: Kehren Sie zurück zu [...]

  • Página 9

    8 Aufstellung Ihres Fernsehgerätes AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch T-V LINK FUNKTIONEN Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buch se EXT-2 des Fernse hers angeschloss en wird, ist es ei nfacher, den Rekorder e inzustellen und Videos zu be trachten. T-V LINK besitzt die folgenden F unktionen: Verwendung de r T-V LINK- Fu[...]

  • Página 10

    9 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Tasten und Funktionen des Fernsehgerätes Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Fernbedienungssensor 2 Netz-LED (4, 10) 3 Hauptnetzschalter (4, 10) 4 Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbu chse) (36) 5 Tasten P p /Tasten q (10) 6 r -Lautstärketaste (Volume) (10) 7 EXT-4-An[...]

  • Página 11

    10 Tasten und Funktionen des Fernseh gerätes AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein Drücken Sie den Hauptnetzschalter am Fernsehgerät. Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Fernseher befindet sich im Bereitschaftsmodus. Ausschalten der Hauptstromversor gung des Geräts : Drücken Sie den Hauptnetzschal[...]

  • Página 12

    11 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stummschaltungstaste (Mute) 2 Ziffern-Taste n 3 c -Taste 4 i -Taste (Hyper-Sound) 5 Informationstaste 6 b -Taste 7 5 -Tasten 8 # -Taste (Bereitschaft) 9 Farbentasten 0 a -Taste - 6 -Tasten = Bedienungstaste für VCR/DVD/Videotext ~ VCR P DVD-Schalter[...]

  • Página 13

    12 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch  Mit den Tasten 6 : Drücken Sie die 6 -Tasten, um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen.  Benutzen Sie PR LISTE: 1 Drücken Sie die Taste h (Information) zur Anzeige der PR LISTE Die Taste h (Information) ändert die Anzeige wie folgt: 2 Drüc[...]

  • Página 14

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 13 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Rückkehr zu einem Fernseh kanal: Drücken Sie die Taste b , dann die Tasten 6 oder die Zifferntasten. Verwendung der Programmnummern PR 0 (AV): Wenn Fernseher und Vide orekorder nur per Antennenkabel verbunde n sind, können Sie durch Auswahl der Prog[...]

  • Página 15

    14 Tasten und Funktionen der Fernbe dienung AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch ZOOM-Funktion Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenverhä ltnis einstelle n. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Modi die Beste aus. AUTO: Für alle Bildformate außer Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) wird das Bild automatisch in der op[...]

  • Página 16

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 15 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch  Einstellen des sich tbaren Bildbereichs Wenn Untertitel oder de r obere (oder untere) Bildrand abgeschnitten werden, stellen Sie den sichtbaren Bildbereich von Hand ein. 1 Drücken Sie die Taste c Das Menü ZOOM erscheint. 2 Drücken Sie die Taste [...]

  • Página 17

    16 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Videotext-Funktion Allgemeine Bedienung Sie können drei versch iedene Video text- Sendungen auf dem Fernsehgerät betrachten: 1 Wählen Sie einen Fernsehkan al, der Videotext se ndet 2 Stellen Sie den Schalter VCR P DVD auf die Position P (Text) 3 Drücken Sie die Taste g (Text), um den Videotext a[...]

  • Página 18

    Videotext-Funktion 17 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch 3 Drücken und halten Sie die T aste A (Speichern) Die vier Seitennumme rn blinken weiß, um anzuzeigen, das s diese gespeichert wurden.  Aufrufen ein er gespeich erten Seite: 1 Drücken Sie die Taste B , um den Listenmodus zu aktivieren 2 Drücken Sie eine der Farbtast[...]

  • Página 19

    18 Videotext-Funktion AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Abbrechen Sie können nach eine r Videotext-Seite suchen lassen, während Sie fernsehen. 1 Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der Seitennummer, oder drücken Sie eine der Farb tasten Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite. 2 Drücken Sie die Taste H (Abbrechen) Das Fern[...]

  • Página 20

    19 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Bedienung des Menüs des Fernsehgerätes Dieses Gerät hat viel e Funktionen, die per Menü bedient werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu können, sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung sicher beherrschen. Allgemeine Bedienung 1 Drücken Sie die Taste a zur Anzeige vo[...]

  • Página 21

    20 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch BILD EINSTELLUNGEN-Menü • Während das BILD EINSTELLUNGEN- Menü angezeigt wird, bringen Sie mit der blauen Taste die Werte für KONTRAST, HELLIGKEIT, SCHÄRFE, FARBE, FARBTON auf deren Voreinstellung. BILDEINST. Sie können einen von drei Bildmodi (BILDEINST.) ausw ählen, um die Bildeinstellung[...]

  • Página 22

    BILD EINSTELLUNGEN-Menü 21 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch OPTIONEN Wählen Sie OPTIONEN und drücken Sie eine der Tasten a oder 3 , um das Untermenü aufzurufen.  DIGITAL VNR Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion zum Verringern des Rauschens im Bild. Sie können aus drei Einstellungen der DIGITAL VNR-Funktion auswä[...]

  • Página 23

    22 BILD EINSTELLUNGEN-Menü AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch  4:3 AUTO ZOOM Sie können einen von drei ZOOM Modi, NORMAL, PANORAMIC oder 14:9 ZOOM, als ZOOM-Modus für das Normalbild (Bildsei tenverhältnis 4:3) wählen. 1 Wählen Sie 4:3 AUTO ZOOM und drücken Sie dann die Tas te a 2 Drücken Sie die Tasten 6 , um einen ZOOM-Modu [...]

  • Página 24

    23 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch TON EINSTELLUNGEN-Menü STEREO / I • II Wenn Sie eine zweisprachige Sendung (Zweikanalton) sehe n, können Sie den Ton von Kanal I (Sub I) oder Kanal II (Sub II) auswählen. Wenn die Stereosendung einen schlechten Tonempfang aufweist, können Sie von Stereo auf Mono umschalten, so dass der[...]

  • Página 25

    24 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch SONDERFUNKTIONEN-Menü SLEEP TIMER Sie können den Fernseher so einstellen, dass er sich nach eine r bestim mten Zeit automatisch a usschaltet. 1 Wählen Sie SLEEP TIMER und drücken Sie dann die Tas te a Das Untermenü der Funktion SLEEP TIMER erscheint. 2 Drücken Sie die Taste n 5 , um die Zeitsp[...]

  • Página 26

    SONDERFUNKTIONEN-Menü 25 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch 3 Drücken Sie die Taste a Das Untermenü der Funktion KINDERSICHERUNG erscheint. 4 Wählen Sie mit den Tas ten 6 einen Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Program mnummer (PR) und das Bild des Fernsehkanals mit dieser Programmnummer (PR) wir[...]

  • Página 27

    26 SONDERFUNKTIONEN-Menü AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch BLAU-BILD Sie können das Gerät so einstellen, dass es automatisch auf einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton stumm schaltet, wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein Signal vorhanden ist, oder wenn kein Signal vom externen Gerät ausgeg eben wird. EIN: Diese Funk[...]

  • Página 28

    27 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch PROGRAMMIERUNG-Menü AUTO Mit folgenden Schr itten können Sie die Fernsehkanäle, die bei Ihnen einwandfrei zu empfangen sind, automatisch auf den Programmnummern (PR) spe ichern. 1 Wählen Sie AUTO. Drücken Sie dann die Taste a Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO. Es[...]

  • Página 29

    28 PROGRAMMIERUNG-Menü AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch ID: Diese Funktion speichert einen Sendernamen (ID) fü r einen Fernsehkanal. EINFÜGEN: Diese Funktion fügt der aktuellen Liste der Programmnummern (PR) anhand der CH/CC-Nummer einen neuen Fernsehkanal hinzu. • Die EINFÜGEN-Funktion können Sie nicht benutzen, wenn Sie die [...]

  • Página 30

    PROGRAMMIERUNG-Menü 29 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch  ID 1 Wählen Sie mit den Tas ten 6 einen Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Program mnummer (PR) und das Bild des Fernsehkanals mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt. 2 Drücken Sie die rote Taste, um die ID-Funktion zu starten 3 W[...]

  • Página 31

    30 PROGRAMMIERUNG-Menü AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch 2 Drücken Sie die grüne Taste, und starten Sie die Funktion EINFÜGEN. 3 Drücken Sie die Tasten 6 zur Auswahl von “CC” oder “CH” entsprechend der CH/CC-Nummer des Fernsehkanals Wenn LAND auf FRANCE eingestellt ist: Wählen Sie “CH1”, “CH2”, “CC 1” oder “[...]

  • Página 32

    PROGRAMMIERUNG-Menü 31 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Andere Fernseh kanäle: Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals nicht genau kennen, stellen Sie SY STEM auf “B/G” ein. Wenn “B/G ” nicht richtig ist, führt dies zu falscher Tonwieder gabe, wenn das Gerät einen Fernsehkanal erkennt. St ellen Sie i n diesem F all S[...]

  • Página 33

    32 PROGRAMMIERUNG-Menü AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch DECODER (EXT-2) Wenn Sie einen Dec oder anschließen, während am Eingang T-V LINK ein EXT-2- kompatibler Videore korder angeschlossen ist, müssen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) nutzen, um die verschlüsselten Videosignale zu dekodieren. 1 Schalten Sie den Decoder ein 2 Rufen[...]

  • Página 34

    PROGRAMMIERUNG-Menü 33 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch EXT EINSTELLUNG 1 Wählen Sie EXT EINSTELLUNG und drücken Si e dann ein e der Tasten a oder 3 Das Menü EXT EINSTELLUNG erschei nt. 2 Folgen Sie den Anwe isungen für die Funktio n, die Sie b enutzen möchten S-IN: Sie können das hochwertige B ild des S- VIDEO-Signals [...]

  • Página 35

    34 PROGRAMMIERUNG-Menü AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch  ID LISTE Sie können die EXT-Eingänge je nach angeschlossenem Gerä t benennen. Bei der Vergabe eines Namens für einen EXT- Anschluss erscheinen die EXT- Anschlussnummer und der Name am Bildschirm. 1 Wählen Sie eine EXT-Buc hse aus 2 Drücken Sie die blaue Taste, so dass [...]

  • Página 36

    PROGRAMMIERUNG-Menü 35 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch TV: Bild und Ton des mo mentan gewählten Fernsehkanals werden an der Buchse EXT-2 ausgegeben. • Während der Überspielung lässt sich das Gerät nicht ausschalten. Wenn Sie das Gerät auf andere Weise ausschalten, wird a uch die Signalverbindung zur Buchse EXT-2 ausg[...]

  • Página 37

    36 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Zusätzliche Vorbereitungen Anschluss externer Geräte Schließen Sie die Gerä te unter Beachtung der folgenden Anschlussdiagramme an Ihrem Fernseher an. Bevor Sie Verbindungen her stellen: • Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. Abhängig von den Geräten unterscheidet sich die An[...]

  • Página 38

    Zusätzliche Vorbereitu ngen 37 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch  Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) z.B. von ei nem Videorekorder S-VHS ausgeben können Schließen Sie das Gerät an einen EXT- Anschluss (mit Ausnahme des EXT-1- Anschlusses) an. Sie können ein Video-Eingangssignal aus dem S-VIDEO-Signal (Y/C-Sign[...]

  • Página 39

    38 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch CH/CC-Nummern Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion (bes chrieben unter Seite 29) benu tzen möchten, finden Si e mit Hilfe dieser Tabelle di e CH/CC-Nummer heraus, di e der Kanalnummer des Fe rnsehkanals entspricht. CH Kanal CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 03 / CH 20 3 E 3, ITAL IEN A CH 04 / CH 20 4 E 4, ITAL [...]

  • Página 40

    CH/CC-Nummern 39 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch • Wenn zwei CH/CC-Nummern ei n und derselben Kanalnummer en tsprechen, wählen Sie in Übereinstimmung mit der aktuelle n Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn die Einstellung LAND nicht FRAN CE ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FR[...]

  • Página 41

    40 AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Problemlösungen Wenn bei der Benutzung Ihres Fern sehgerätes ein Problem auftre ten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese “Probl emlösungen” durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selb st beheben. Wenn z. B. der Ne tzstecker nicht in der S[...]

  • Página 42

    Problemlösungen 41 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch • Haben Sie di e Werte für FARBE und HELLIGKEIT richtig eingest ellt? Wenn nicht, folgen Sie den Beschreibu ngen unter “HELLIGKEIT” und “FARBE” auf Seite 20, um diese ri chtig einzustellen. • Die Aufnahme von Videotext auf Videoband wird nicht empfohlen, da dies[...]

  • Página 43

    42 Problemlösungen AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch • Wenn Sie einen magnetisierten Gegenstand wie z. B. einen Lautsprecher an Ihr Fernsehgerät halten, kann das Bild verzerrt sein, oder es werden unnatürliche Farben an den Bildschirmrändern dargestellt. Achten Sie darauf, solche Geräte nicht in die Nähe Ihres Fernsehgerätes z[...]

  • Página 44

    43 DEUTSCH AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Technische Daten Das Design und di e Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerä t dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Original bildmaterials nicht fü r gewerbliche oder Demonstrations[...]

  • Página 45

    44 Technische Daten AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803-001A-U / Deutsch Das Design und di e Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern. Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerä t dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Original bildmaterials nicht fü r gewerbliche oder Demonstrationszwecke a[...]

  • Página 46

    © 2005 Victor Company of Japan, Limited AV-32/28H50/32H57SU / LCT1803 -001A-U / All Cover Cover04 LCT1803-00 1A-U 0305MKH-CR-MU LCT1803-001A-U_Cover.fm Pag e 4 Monday, February 21, 2005 10:01 A M[...]