Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo System
JVC XT-TD77R
57 páginas 1.1 mb -
Stereo System
JVC RX-888VBK
59 páginas 1.41 mb -
Stereo System
JVC LVT1981-015A
2 páginas 0.62 mb -
Stereo System
JVC CATD77
57 páginas 1.1 mb -
Stereo System
JVC CA-UXQ1S
52 páginas 6.78 mb -
Stereo System
JVC E30580-2537A
40 páginas 1.69 mb -
Stereo System
JVC CA-MXG50
34 páginas 1.41 mb -
Stereo System
JVC SP-UXG30
24 páginas 1 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC CA-MXG500R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC CA-MXG500R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC CA-MXG500R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC CA-MXG500R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC CA-MXG500R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC CA-MXG500R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC CA-MXG500R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC CA-MXG500R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC CA-MXG500R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC CA-MXG500R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC CA-MXG500R, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC CA-MXG500R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC CA-MXG500R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. LVT0901-009A [E] CA-MXG700R CA-MXG500R CA-MXG700R COMP ACT COMPONENT SYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENTEN-[...]
-
Página 2
ACHTUNG –– STANDBY/ON -Schalter! Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter STANDBY/ON unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. ATTENTION –– Commutateur STANDBY/ON! Déconnecter [...]
-
Página 3
ACHTUNG Zur V erhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr , usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. A TTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ou[...]
-
Página 4
– G-3 – CA-MXG700R CA-MXG500R 10 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm CA-MXG700R CA-MXG500R ACHTUNG: Ausreichende Belüftung Zur V ermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes: 1 davor: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2 daneben/darüber/dahinter: Hindernisfrei in allen [...]
-
Página 5
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden! 3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öf fnen. Das Gerät enthält keinerlei T eile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie W artungsarbeiten bitte qualifizierten Kundend[...]
-
Página 6
– 1 – Nederlands Inleiding Over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is als volgt opg ebouwd: • In deze gebruiksaanwijzing wordt met name gespr ok en over de bediening v an de eenheid met behulp van de toetsen en knoppen aan de voorzijde v an de eenheid zelf . Het is echter in veel gev allen ook mogelijk de eenheid te bedienen met [...]
-
Página 7
– 2 – Nederlands Inhoud Plaats van de toetsen en knoppen .............................. 3 De voorzijde v an de eenheid ...................................... 3 Afstandsbediening ...................................................... 5 Aan de slag .................................................................. 6 Uitpakken ....................[...]
-
Página 8
– 3 – Nederlands Plaats van de toetsen en knoppen Dit zijn de toetsen en knoppen die u op de eenheid aantreft. De voorzijde van de eenheid DISC CHANGE ST ANDBY/ON STANDBY CD-R/RW PLAYBACK CLOCK /TIMER DISPLA Y PHONES REPEAT REC START /STOP CD REC START DUBBING PROGRAM RANDOM TAPE B TAPE A AUX TAPE CD FM /AM SUBWOOFER LEVEL SOUND MODE CD 2 CD 3 [...]
-
Página 9
– 4 – Nederlands De getallen tussen haakjes verwijzen naar de bladzijde’ s in deze handleiding waar u meer informatie o ver de desbetref fende knop of toets aantreft. De voorzijde van de eenheid 1 De toets ST ANDBY/ON en het lampje ST ANDBY (9) 2 De toets ECO (9) 3 De toets CLOCK/TIMER (9, 21 – 23) 4 De toets DISPLA Y (9) 5 De toetsen PRESE[...]
-
Página 10
– 5 – Nederlands Afstandsbediening Afstandsbediening 1 De toets ST ANDBY/ON (9) 2 De toets SLEEP (23) 3 De toets A UX (9) Als u op deze toets drukt, wor dt de eenheid tevens ingeschak eld. 4 De nummertoetsen (11, 15) 5 De toets T APE 3 (9, 18) Als u op deze toets drukt, wor dt de eenheid tevens ingeschak eld. 6 De toets FM/AM (9, 11) Als u op d[...]
-
Página 11
– 6 – Nederlands Aan de slag Uitpakken Controleer nadat u uw aankoop hebt uitgepakt eerst of alle benodigde accessoires aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft aan om hoe veel toebehoren het moet gaan: • AM (MW/L W) -raamantenne voor mid dengolf en lange golf (1) • FM-antenne (1) • Afstandsbediening (1) • Batterijen (2) Mochten er[...]
-
Página 12
– 7 – Nederlands 1 Druk de klemmen van de uitgangen met de markering AM naar beneden. U vindt deze uitgangen aan de achterzijde van deze eenheid. 2 Sluit de AM (MW/L W) -raamantenne volgens de afbeelding aan op de uitgangen met de markering AM. • Indien het (MW/L W) -raamantenne draad met vin yl is bedekt AM (MW/L W) -raamantenne, moet u het [...]
-
Página 13
– 8 – Nederlands CANCEL / DEMO CANCEL / DEMO DIGIT AL OUT (OPTICAL) Geluidsapparatuur met een optische digitale uitgang aansluiten Het is mogelijk om het geluid v an een CD op een aangesloten digitaal apparaat op te nemen. Als u een digitaal apparaat op deze eenheid wilt aansluiten, moet u de optische digitale kabel (niet mee geleverd) aansluit[...]
-
Página 14
– 9 – Nederlands 2 Druk op de toets 4 of de toets ¢ om het uur te kiezen en druk nadat u uw keuze hebt gemaakt op de toets SET om uw keuze in te stellen. De minutaanduiding op de display begint te knipperen. • Als u het uur wilt wijzigen nadat u op de toets SET hebt gedrukt, moet u op de toets CANCEL/DEMO drukken om uw keuze te annuleren. De[...]
-
Página 15
– 10 – Nederlands Geluidsmodi selecteren De geluidsmodi kunnen alleen worden toe gepast op geluid dat wordt afgespeeld, niet bij het maken v an opnames. U kunt kiezen uit 6 standaard geluidsmodi (3 surround-modi en 3 SEA-modi. SEA staat voor Sound Ef fect Amplif ier oftewel geluidsef fectversterking). Als u een geluidsmodus wilt selecteren, dru[...]
-
Página 16
– 11 – Nederlands Afstemmen op een station 1 Druk op de toets FM/AM. De eenheid wordt automatisch ingeschakeld en stemt zichzelf af op het station waarop het eerder afgestemd stond (ofwel FM, MW of L W). • Elke keer w anneer u op deze toets drukt, verschijnt er een andere omroepband op de display en wel in deze volgorde: 2 Zoek naar een stati[...]
-
Página 17
– 12 – Nederlands Met RDS kunnen FM-zenders een extra signaal meestur en met de ge wone programmasignalen. De zenders sturen bijvoorbeeld de naam v an de zenders, ev enals informatie over het soort programma dat wordt uitgezonden, zoals sport of muziek, aan. W anneer u afstemt op een FM-zender die de RDS-service biedt, wordt de RDS-indicatie op[...]
-
Página 18
– 13 – Nederlands T ijdelijk naar verkeersinformatie overschakelen Met ontv angst van de “Enhanced Other Networks” functie schakelt het toestel tijdelijk o ver van de huidige RDS FM- zender naar een zender met verk eersinformatie (T A). • De EON indicator licht op het displa y op wanneer een zender met data van Enhanced Other Netw orks wo[...]
-
Página 19
– 14 – Nederlands CD’ s afspelen DISC SKIP DISC CHANGE Deze eenheid is ontworpen om de v olgende soorten CD’ s af te spelen: audio-CD’ s, CD-R’ s en CD-R W’ s. Het afspelen van een CD-R of een CD-R W CD-R’ s (Recordable) en CD-R W’ s (Rewritable) die door de gebruiker zijn be werkt, kunnen alleen worden afgespeeld als reeds zijn ?[...]
-
Página 20
– 15 – Nederlands REPEA T PRO G CD 1 CD 2 CD 3 Basisbediening van de CD-speler T ijdens het afspelen van een CD kunnen de v olgende bewer king en w or den uitge voerd. CD’ s verwisselen tijdens het afspelen van een andere CD Druk op de toets DISC CHANGE om de CD uit de carrousel te kunnen nemen. De carrousel komt naar buiten gescho ven. Als e[...]
-
Página 21
– 16 – Nederlands De afspeelvolgorde van tracks programmeren —de functie Program Play Het is mogelijk de v olgorde waarin tracks worden afgespeeld te bepalen voordat u met afspelen be gint. Er kunnen maximaal 32 tracks worden gepro grammeerd. • Als u een door uzelf samengesteld programma herhaaldelijk wilt afspelen (zie bladzijde 17), moet [...]
-
Página 22
– 17 – Nederlands T racks of CD’ s herhaaldelijk afspelen —de functie Repeat Play U kunt alle CD’ s, een heel programma of losse tracks net zo vaak ac hter elkaar ten gehore breng en als u wilt. • De herhaalfunctie (Repeat Play) en de functie v oor afspelen in willekeurige v olgorde (Random Play) kunnen niet tegelijker tijd worden gebru[...]
-
Página 23
– 18 – Nederlands Cassettes afspelen Een cassette afspelen 1 Druk op de toets EJECT ( 0 ) van het cassettedeck dat u wilt gebruiken. 2 Plaats de cassette met de kant waar de band blootligt onder en de af te spelen kant naar u toe gericht. • Het is alleen mogelijk om cassettes v an T ype 1 af te spelen. 3 Sluit het cassettecompartiment voorzic[...]
-
Página 24
– 19 – Nederlands Opnames maken op een cassette in deck B ALLEEN met behulp van de toetsen op de eenheid: 1 Druk op de toets EJECT 0 van deck B. 2 Plaats de voor opname geschikte cassette met de kant waar de band blootligt onder en de kant voor opname naar u toe gericht. 3 Sluit het cassettecompartiment voorzichtig . 4 Start het afspelen van de[...]
-
Página 25
– 20 – Nederlands CD-synchroonopname Dit is de meest een voudige manier om een CD op cassette op te nemen. • U kunt de tracks v an een CD ook in de volgorde waarin u deze in een door u zelf samengesteld programma hebt geplaatst op cassette opnemen. ALLEEN met behulp van de toetsen op de eenheid: 1 Plaats een cassette waarop opnames kunnen wor[...]
-
Página 26
– 21 – Nederlands 2 Druk nogmaals op de toets CLOCK/TIMER. De vermelding “ON TIME” wordt circa 2 seconden op de display weerge gev en. V ervolgens kunt u de inschakeltijd in voeren. 3 Geef het tijdstip op waarop de eenheid moet worden ingeschakeld. 1) Druk op de toets 4 of ¢ om het uur in te stellen. Druk daarna op de toets SET . 2) Druk o[...]
-
Página 27
– 22 – Nederlands 6 Selecteer het nummer van een voorkeurz ender . Druk op de toets 4 of de toets ¢ om een voork eurzender te selecteren en druk daarna op de toets SET . U kunt nu het ge wenste volume opge ven. 7 Druk op de toets 4 of de toets ¢ om het volumeniv eau in te stellen. • U kunt een v an de volgende instellingen voor het v olume [...]
-
Página 28
– 23 – Nederlands 4 Geef het tijdstip op waar op de eenheid moet worden ingeschak eld. 1) Druk op de toets 4 of ¢ om het uur in te stellen. Druk daarna op de toets SET . 2 ) Druk op de toets 4 of ¢ om de minuut in te stellen. Druk daarna op de toets SET . V ervolgens wordt gedurende circa 2 seconden de vermelding “OFF TIME” weergeg even. [...]
-
Página 29
– 24 – Nederlands Onderhoud De eenheid functioneert het beste wanneer u zo wel uw geluidsdragers (CD’ s, cassettes) als apparatuur goed onderhoudt. Cassettes • Als de band los in de cassette zit, kunt u het losse gedeelte met behulp van een pen die u in een v an de wieltjes steekt voorzichtig oprollen. • Een losse band kan snel beschadigd[...]
-
Página 30
– 25 – Nederlands Mocht er zich een probleem met de eenheid voordoen, dan raden wij u aan eer st deze lijst met bekende problemen en oplossingen door te lopen alvorens contact op te nemen met de le verancier . Als u het probleem niet kunt verhelpen aan de hand v an de tips die onderstaand worden gege ven, of als de eenheid fysieke schade heeft [...]
-
Página 31
– 26 – Nederlands CA-MXG700R Versterker Uitgangsvermogen SUBWOOFERS : 90 W per kanaal, min. RMS, beide kanalen aangestuurd met 6 Ω bij 63 Hz, en een totale harmonische verv orming van niet meer dan 10%. (IEC268-3) 70 W per kanaal, min. RMS, beide kanalen aangestuurd met 6 Ω bij 63 Hz, en een totale harmonische verv orming van niet meer dan [...]
-
Página 32
0302KSMMDWSAM GE, FR, NL VICT OR COMP ANY OF JA P AN, LIMITED CA-MXG700R&500R[E]Cover.pm6 02.3.18, 5:07 PM 2[...]