Ir para a página of
Manuais similares
-
Stereo System
JVC CA-V908T
58 páginas 3.45 mb -
Stereo System
JVC CA-D351TR
37 páginas 0.79 mb -
Stereo System
JVC SP-UXP6
28 páginas 0.88 mb -
Stereo System
JVC UX-G375
2 páginas 0.53 mb -
Stereo System
JVC CA-MXJ30
30 páginas 1.03 mb -
Stereo System
JVC CA-MXG750V
40 páginas 2.46 mb -
Stereo System
JVC FS-X1/FS-X3
65 páginas 3.07 mb -
Stereo System
JVC CA-MXGT91R
43 páginas 1.51 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC CA-MXGT91R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC CA-MXGT91R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC CA-MXGT91R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC CA-MXGT91R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC CA-MXGT91R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC CA-MXGT91R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC CA-MXGT91R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC CA-MXGT91R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC CA-MXGT91R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC CA-MXGT91R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC CA-MXGT91R, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC CA-MXGT91R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC CA-MXGT91R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear , bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. GVT0052-008A [B] INSTRUCTIONS CA-MXGT91R CA-MXG71R COMP ACT COMPONENT SYSTEM PLAY & EXCHANGE STANDBY/ON CD-R / RW PLA YBACK STANDBY MX-GT91R CA-MXGT91[...]
-
Página 2
IMPORT ANT for the U.K. DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appro- priate safety approved extension lead or consult your dealer . BE SURE to replace the fuse only with an identical approved type, as or[...]
-
Página 3
– G-2 – SAFETY INSTRUCTIONS “SOME DOS AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT” This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured. Do read the operating instructions before you atte[...]
-
Página 4
– 1 – Introduction About This Manual This manual is org anized as follows: • The manual mainly explains operations using the b uttons and controls on the unit. Y ou can also use the b uttons on the remote control if they ha ve the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the remote contr ol is different fr om [...]
-
Página 5
– 2 – Contents Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Front Panel ................................................................. 3 Remote Control .......................................................... 5 Getting Started ............................................................ 6 Supplied Accessories ............[...]
-
Página 6
– 3 – Location of the Buttons and Controls Become familiar with the b uttons and controls on your unit. Front Panel Front Panel PLA Y & EXCHANGE ST ANDBY/ON CD-R / RW PL A YBA CK ST ANDBY 1 2 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i 3 4 z / l h k f s o ; a d g j EN01-14.CA-MXGT91R&G71R[B]f 2/26/01, 6:56 PM 3[...]
-
Página 7
– 4 – See pages in the parentheses for details. Front Panel 1 Disc trays 2 ST ANDBY/ON b utton and ST ANDBY lamp (9, 24, 25) 3 Remote sensor 4 ECO b utton (9) 5 PRESET + / – control (12) 4 / ¢ (re verse search/forward search) contr ol (9, 11, 16 – 18, 22 – 25) 6 Display windo w 7 T APE 2 3 button and lamp (9, 19 – 21) Pr essing this bu[...]
-
Página 8
– 5 – When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel. Remote Control Remote Control 1 Disc number buttons (CD1, CD2, and CD3) (16, 17) Pr essing one of these buttons also turns on the unit. 2 Number buttons (12, 16, 17) 3 4 (rev erse search) button (12, 16, 17, 19) 4 7 (stop) button (16 – 22, 25) 5 RDS operati[...]
-
Página 9
– 6 – Getting Started Supplied Accessories Make sure that you ha ve all the follo wing items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied. • AM (MW/L W) loop antenna (1) • FM antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) If anything is missing, consult your dealer immediately . Putting the Batteries in[...]
-
Página 10
– 7 – 1 Connect the AM (MW/L W) loop antenna to the AM LOOP terminals as illustrated. • If the AM (MW/L W) loop antenna wire is cover ed with vinyl, remov e the vinyl by twisting it as shown in the dia gram. 2 T urn the AM (MW/L W) loop antenna until you ha ve the best reception. T o connect an outdoor AM (MW/L W) antenna When reception is po[...]
-
Página 11
– 8 – Connecting Other Equipment Y ou can connect both analog and digital equipment. • DO NOT connect any equipment while the power is on. • DO NOT plug in any equipment until all connections are complete. T o connect an analog component Be sure that the plugs of the audio cords are colored: White plugs and jacks are for left audio signals,[...]
-
Página 12
– 9 – Common Operations T urning On or Off the Power T o turn on the unit, press ST ANDBY/ON so that the ST ANDBY lamp goes off. T o turn off the unit (on standby), press ST ANDBY/ON again so that the ST ANDBY lamp lights up. • The clock appears on the display (if Ecology Mode is not activated). • A little po wer is always consumed e ven wh[...]
-
Página 13
– 10 – Continued D.CLUB (Dance CLUB) OFF (Canceled) HALL STADIUM ROCK POP CLASSIC MANUAL 1 MANUAL 2 MANUAL 3 * The SOUND MODE indicator also lights up on the display . Reinforcing the Bass Sound Y ou can select one of the 4 subwoofer lev els. This function only affects the pla yback sound, but does not af fect your recording. The subwoofer le v[...]
-
Página 14
– 11 – Surround modes ** : D.CLUB : Increases resonance and bass. HALL : Adds depth and brilliance to the sound. ST ADIUM : Adds clarity and spreads the sound, like in an outdoor stadium. SEA (Sound Effect Amplifier) modes: R OCK : Boosts lo w and high frequency . Good for acoustic music. POP : Good for vocal music. CLASSIC : Good for classical[...]
-
Página 15
– 12 – Listening to FM and AM (MW/L W) Broadcasts T uning in a Station 1 Pr ess FM/AM. The unit automatically turns on and tunes in the pre viously tuned station (either FM or AM — MW/L W). • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM (MW/L W). 2 Start searching f or stations. On the unit: Pr ess and hold TUNING +[...]
-
Página 16
– 13 – Receiving FM Stations with RDS RDS (Radio Data System) allo ws FM stations to send an additional signal along with their regular pr ogram signals. For e xample, the stations send their station names, as well as information about what type of program the y broadcast, such as sports or music, etc. When tuned to an FM station which pro vide[...]
-
Página 17
– 14 – Switching to a Program T ype of Y our Choice T emporarily By recei ving EON (Enhanced Other Networks) data sent by FM RDS stations, the EON function allo ws the unit to switch temporarily to a broadcast program of your choice (T A, NEWS, or INFO) from a dif ferent station. • The EON function only works when you are listening to a prese[...]
-
Página 18
– 15 – Playing Back CDs (CD/CD-R/CD-RW) This unit has been designed to playback the follo wing CDs: • CD (Audio CD) • CD-R (CD-Recordable) • CD-R W (CD-ReWritable) Continued use of irregular shape CDs (heart-shape, octagonal, etc.) can damage the System. General Notes In general, you will hav e the best performance by keeping your CDs and[...]
-
Página 19
– 16 – Playing Back the Entire Discs — Continuous Play 1 Load CDs. 2 Pr ess one of the disc number b uttons (CD1, CD2, and CD3) f or the disc you want to play . CD play starts from the f ir st track of the selected disc and the disc number lamp starts flashing. • Pressing CD 3 / 8 instead of the disc number buttons starts playing back if a [...]
-
Página 20
– 17 – Programming the Playing Order of the T racks — Program Play Y ou can arrange the order in which tracks play before y ou start playing. Y ou can program up to 32 tracks. • T o use Repeat play (see page 18) for Program play , press REPEA T after starting Program play . • There is a time limit in doing the following steps. If the sett[...]
-
Página 21
– 18 – Playing at Random — Random Play The tracks of all loaded CDs will play at random. • T o use Repeat play for Random play , press REPEA T after starting Random play . 1 Load CDs. • If the current playing source is not the CD player , pr ess CD 3¥8 , then 7 before going to the next step. 2 Pr ess RANDOM so that “RANDOM” appears o[...]
-
Página 22
– 19 – Y ou can play back type I, type II, and type IV tapes without changing any settings. Playing Back a T ape 1 Pr ess EJECT ( 0 ) for the deck y ou want to use. 2 Put a cassette in with the exposed part of the tape down. 3 Close the cassette holder gently . If you put cassettes in both decks A and B, the last deck you hav e put a cassette i[...]
-
Página 23
– 20 – Recording Recording a T ape on Deck B 1 Press EJECT 0 f or the deck B. 2 Put a recorda ble cassette into deck B. 3 Close the cassette holder gently . 4 Check the tape direction of deck B. • If the tape direction is not correct, press T APE 2 3 twice then 7 to change the tape direction. 5 Start playing the source — FM, AM (MW/ L W), C[...]
-
Página 24
– 21 – CD Direct Recording Everything on the CD goes onto the tape in the order it is on the CD, or according to the order you hav e made for Program play . On the unit ONL Y : 1 Put a recorda ble cassette into deck B. 2 Load CDs. 3 Press one of the disc number buttons (CD1, CD2, and CD3) to select the disc, then 7 . • If you want to make a p[...]
-
Página 25
– 22 – Auto Edit Recording By using Auto Edit Recording, you can record the CD tracks to f it the tape. Auto Edit Recording makes a program by selecting the CD tracks in numerical order . Howe ver , to prev ent the end of the last track on the front side from being cut off , the last track is selected so as to fit on the remaining tape length. [...]
-
Página 26
– 23 – Using the T imers There are three timers a vailable — Daily Timer , Recording T imer , and Sleep T imer . Before using the timers, you need to set the clock built in the unit. (See page 9.) Using Daily Timer W ith Daily T imer , you can wake to your fa vorite music or radio program. Y ou can set the timer whether the unit is on or of f[...]
-
Página 27
– 24 – 5 Tu r n 4 / ¢ to select the sour ce to play , then press SET/DISPLA Y . • The source changes as follows: TUNER FM : tunes into a specified preset FM station. = Go to step 6. TUNER AM : tunes into a specified preset AM (MW/L W) station. = Go to step 6. – CD – – : plays a disc from a specified track of a specified disc. = Go to s[...]
-
Página 28
– 25 – 4 Set the on-time y ou want the unit to turn on at. 1) Tu r n 4 / ¢ to set the hour , then press SET/DISPLA Y . 2) Tu r n 4 / ¢ to set the minute, then press SET/DISPLA Y . “OFF TIME” appears for 2 seconds, then the unit enters of f- time setting mode. 5 Set the off-time y ou want the unit to turn off (on standby) at. 1) Tu r n 4 /[...]
-
Página 29
– 26 – T imer Priority Since each timer can be set separately , you may wonder what happens if the setting for these timers ov erlaps. Here are examples. Recording Timer has priority over Daily Timer and Sleep Timer . • If Daily T imer is set to come on while Recording T imer is operating, Daily T imer will not come on at all. • If Recordin[...]
-
Página 30
– 27 – Classification of the PTY codes for some FM stations may be different from the above list. Description of the PTY codes: NEWS : News. AFF AIRS : T opical program expanding or enlarging upon the news — debate, or analysis. INFO : Program the purpose of which is to impart advice in the widest sense. SPOR T : Program concerned with any as[...]
-
Página 31
– 28 – If you are ha ving a pr oblem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the unit has been physically damaged, call a qualif ied person, such as your dealer , for service. T roubleshooting Symptom Unable to cancel the display demonstra[...]
-
Página 32
– 29 – Maintenance T o get the best perfor mance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism c lean. Handling cassette tapes • If the ta pe is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating. • If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the cassette. • Be careful no[...]
-
Página 33
– 30 – Specifications CA-MXGT91R Amplifier section Output Po w er (IEC 268-3/DIN) SUBWOOFERS: 86 W per channel, min. RMS, both channels dri ven into 6 Ω at 63 Hz with no more than 0.9% total harmonic distortion. MAIN SPEAKERS: 21 W per channel, min. RMS, both channels dri ven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 0.9% total harmonic distortio[...]
-
Página 34
MEMO MEMO 01.1.18, 8:40 PM 2[...]
-
Página 35
MEMO MEMO 01.1.18, 8:40 PM 2[...]
-
Página 36
GV40234-001A NOTICE/ BEMERKUNG/ A VIS/ OPMERKING/ NOTIS/ HUOMIO/ BEMÆRKE/ A VISO/ A VVISO English Note on Recording an RDS FM Station If you start recording an FM station while its RDS information is shown on the display , the RDS information will be changed and its station frequency , “NO PS,” “NO PTY” or “NO RT” will appear on the di[...]
-
Página 37
0201MWMMDWJEM EN VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED CA-MXGT91R&G71R[B]Coverf 2/15/01, 12:03 PM 2[...]
-
Página 38
1 Grazie per aver acquistato questi altoparlanti della JVC. Prima di cominciare l’uso degli altoparlanti, leggete attentamente le istruzioni per assicurare le migliori prestazioni. Qualora sorgessero dei dubbi, rivolgetevi al vostro rivenditore JVC. Tack för ditt val av dessa JVC-högtalare. Innan du kopplar in högtalarna i din ljudanläggning [...]
-
Página 39
2 BLUE BLA U BLEU BLA UW AZUL BLU BLA BLA SININEN BLUE BLA U BLEU BLA UW AZUL BLU BLA BLA SININEN BLACK SCHW ARZ NOIR ZW ART NEGRO NERO SV ART SORT MUST A BLACK SCHW ARZ NOIR ZW ART NEGRO NERO SV ART SORT MUST A RED ROT ROUGE ROOD ROJO ROSSO R Ö D R Ø D PUNAINEN CONNECTION • DON ’ T use other amplifier to operate this speaker system except fo[...]
-
Página 40
3 ANSCHLUSS • Verwenden Sie zum Betrieb dieses Lautsprechersystems keinen anderen Verst ä rker, ausgenommen CA-MXGT91R. • Schalten Sie vor dem Anschlu ß der Lautsprecher an den Verst ä rker die Spannungsversorgung des gesamten Systems aus. • Die maximale Belastbarkeit des SP -MXGT91R- Hauptlautsprechers ist 55 W und die des Subwoofers ist [...]
-
Página 41
4 AANSLUITINGEN • Gebruik GEEN andere versterker dan de CA-MXGT91R om dit luidsprekersysteem aan te sturen. • Schakel de spanning van alle aangesloten komponenten uit alvorens de luidsprekers met de versterker te verbinden. • Het maximale vermogen van de SP-MXGT91R hoofdluidspreker is 55 W en van de subwoofer 130 W. Te hoge ingang kan in abno[...]
-
Página 42
5 COLLEGAMENTO • NON usare un amplificatore diverso dal modello CA-MXGT91R per utilizzare questo sistema di altoparlanti. • Spegnete la corrente dell ’ intero sistema prima di collegare gli altoparlanti all ’ amplificatore. • La capacit à di potenza massima dell ’ altoparlante principale del modello SP-MXGT91R è di 55 W e quella del s[...]
-
Página 43
6 TILSLUTNING • Anvend IKKE anden forst æ rker end CA-MXGT91R til drift af dette h ø jttalersystem. • Sluk for str ø mmen til hele systemet f ø r h ø jttalerne forbindes til forst æ rkeren. • Den maksimale belastningskapacitet for SP-MXGT91R hovedh ø jttaleren er 55 W/for subwooferen 130 W. For kraftigt indgangssignal vil resultere i u[...]