JVC CH-X series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC CH-X series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC CH-X series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC CH-X series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC CH-X series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC CH-X series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC CH-X series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC CH-X series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC CH-X series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC CH-X series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC CH-X series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC CH-X series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC CH-X series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC CH-X series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CASSETTE RECEIVER KS-FX621 ENGLISH INSTRUCTIONS  !" §”·π–π” GET0113-001A [U]  !"#$ KS-FX621 For installation and connections, refer to the separate manual.  !"#$%&'()*+,-./0 °√ÿ≥“¥Ÿ§ŸË¡◊Õ∑’Ë·¬°µË“ßÀ“° „π°“√µ‘¥µ—Èß·≈–°“√‡™◊ËÕ¡µ?[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH (standby/on/atten uator) How to reset your unit While holding SEL (select), press (standby/ on/attenuator) f or more than 2 seconds. This will reset the built-in microcomputer . NOTE: Y our pr eset adjustments — such as pr eset channels or sound adjustments — will also be erased. SEL (select) How to use the MODE button If you press MO[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le perf or mance from the unit. CONTENTS How to reset y our unit .............................. 2 How to use the MODE b utton .................. 2 LOCA TION OF THE BUTTONS .[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH MODE SCM 11 R P T 12 R N D 10 9 7 8 MO a s z k l x f h d 23 45 67 8 9 p 1 q e w r t y u i o ; g j / LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on/atten uator) button 2 LOUD (loudness) button 3 SEL (select) button 4 Display windo w 5 Cassette compar tment 6 0 (eject) button 7 CD-CH (CD changer) button 8 FM/AM button 9 T APE 23 butto[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH BASIC OPERA TIONS 3 Adjust the v olume . 4 Adjust the sound as y ou want. (See pages 12 – 14.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” starts flashing on the display , and the volume le vel will drop in a moment. T o resume the pre vious v olume lev el, press the button briefly again. T o [...]

  • Página 6

    6 ENGLISH Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or man ual searching to tune in to a par ticular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 Start searching a [...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Storing stations in memory Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memory . • A utomatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and F[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). 2 T une in to a station (in this example, of 88.3 MHz). 3 Press and hold the[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH T APE OPERA TIONS T o fast-for ward or rewind a tape T o stop fast f orward or re wind at any position on the tape, press T APE 23 . T ape pla y star ts from that position on the tape. Note: When the tape r eaches its end while fast-forwarding, the tape dir ection will be changed automatically. Listening to a cassette Y ou can pla y back [...]

  • Página 10

    10 ENGLISH Finding the beginning of a tune Multi Music Scan allows y ou to automatically star t playbac k from the beginning of a specified tune. Y ou can specify up to 9 tunes ahead of or bef ore the current tune. During playbac k Specify how man y tunes ahead of or before the current tune the one y ou want is located. Each time you press the b ut[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Playing the current tune repeatedly Y ou can pla y the current tune repeatedly (Repeat Pla y). 1 Press MODE to enter the functions mode while pla ying a tune you w ant to hear over again on a cassette. This unit enters the functions mode. 2 Press RPT (repeat), while still in the functions mode, so that the RPT indicator lights up on the [...]

  • Página 12

    12 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the sound char acteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as f ollows: 2 Adjust the level. Note: Normally , the +/– buttons work as the volume control. So you do not have to select “V OL” to adjust the volume[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH Selecting preset sound modes Y ou can select a preset sound adjustment suitab le to the music genre. Each time you press SCM, the sound mode changes as f ollows. Note: • Y ou can adjust the preset sound mode to your pr eference, and stor e it in memory . If you want to adjust and stor e your original sound mode, see “Storing your own[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other items. 5 T o turn on or off the loudness function. • See page 13 for details . 6 Press and hold SCM until the sound mode you ha ve selected in step 1 flashes on the display . 7 Repeat the same procedure to store other sound modes. T o reset to the factor y settings Repeat the same procedure an[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “CLOCK H”, “CLOCK M”, “LEVEL ”, “B. SKIP”, or “EXT IN*” appears on the display . * Display ed only when one of the follo wing sources is selected — FM, AM and T ape. 2 Set the hour . 1 Select “CLOCK H (hour)” if not sho[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH AUDIO2 AUDIO1 OFF 3 Select the desired mode—“A UDIO 1, ” “A UDIO 2” or “OFF . ” 4 Finish the setting. Selecting the level display —LEVEL Y ou can select the lev el display according to your preference . When shipped from the f actory , “A UDIO2” is selected. • A UDIO1: Lev el meter illuminates. • A UDIO2: Alternat[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH Selecting the external component to use — EXT IN Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). T o use the external component as the playback source through this unit, you need to select which component – CD changer or e xternal component – to use. Whe[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH MP3 CD CHANGER OPERA TIONS We recommend that y ou use the JVC MP3- compatible CD changer with y our unit. By using this CD changer , you can pla y back your original CD-R (Recordable) and CD-R Ws (Rewritable) recorded either in audio CD f or mat or in MP3 format. • Y ou can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and [...]

  • Página 20

    20 ENGLISH MP3 • When the current disc is a CD: Pla yback starts from the first track of the current disc. Notes: • When you pr ess CD-CH, the power automatically comes on. Y ou do not have to press to turn on the power . • If you change the sour ce, CD changer play also stops. Next time you select "CD-CH" as the sour ce, CD changer[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH MP3 Selecting the playback modes T o play back tracks/files at random (Disc Random/Magazine Random Play) 1 Press MODE to enter the functions mode during play . 2 Press RND (random), while still in the functions mode, so that “ DISC RND ” or “ MAG RND ” appears on the display . Each time you press the b utton, the random pla y mod[...]

  • Página 22

    ENGLISH 22 EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS 2 T urn on the connected component and start playing the source. 3 Adjust the volume. 4 Adjust the sound as you want. (See pages 12 – 14.) Playing an external component Y ou can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). Preparatio[...]

  • Página 23

    ENGLISH 23 Bef ore using the remote controller : • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or ar tificial lighting). Installing the battery When the controllable range or eff ectiveness of the remote co[...]

  • Página 24

    ENGLISH 24 3 • Functions as the PRESET button while listening to the radio . Each time you press the b utton, the preset station number increases, and the selected station is tuned in. • While playing an MP3 disc on an MP3- compatible CD changer; – Skips to the pr evi ous di sc if pressed briefly . – Skips to the pr evi ou s folder if press[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw a ys serious. Check the f ollowing points before calling a service center . Symptoms Causes Remedies • A cassette tape cannot be Y ou hav e tr ied to inser t a cassette Inser t the cassette with the inser ted. in the wrong w ay . e xposed tape f acing to the r ight. • A cassette t[...]

  • Página 26

    26 ENGLISH Symptoms Causes Remedies •“ NO CD ” appears on No CD is in the magazine. Inser t CDs into the magazine. the display . CDs are inser ted incorrectly . Insert them correctly . The current disc does not contain Inser t a disc that contains any MP3 file. MP3 files. •“ RESET 8 ” appears on the This unit is not connected to a Conne[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH This unit requires very little attention, but y ou will be able to e xtend the life of the unit if y ou f ollow the instructions below . T o clean the head • Clean the head after ev er y 10 hours of use using a wet-type head cleaning tape (av ailable at an audio store). When the head becomes dir ty , you may realiz e the f ollowing sym[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 45 W per channel Rear : 45 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear : 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmon[...]

  • Página 29

    1 5 3 m m 1 8 4 m m ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGA TIVE ground electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The f ollowing illustration sho ws a typical installation. Howe ver , you should mak e adjustments corresponding to your specific car . If you ha ve any questions or require inf or mation regarding [...]

  • Página 30

    2 • When installing the unit without using the sleeve • ‡¡◊ËÕµ‘¥µ—Èß™ÿ¥ª√–°Õ∫‚¥¬‰¡Ë „™Èª≈Õ°ÀÿÈ¡ • ﻲﻗاﻮﻟا ﻞﻜﻴﻬﻟا ماﺪﺨﺘﺳا نوﺪﺑ زﺎﻬﳉا ﺐﻛﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻲﻗاﻮﻟا ﻞﻜﻴﻬﻟا ماﺪﺨﺘﺳا نوﺪﺑ زﺎﻬﳉا ﺐﻛ?[...]

  • Página 31

    3 10 5 2 1 3 3 2 1 4 ‰∑¬ ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ ENGLISH A T ypical Connections / / °“√‡™◊ËÕ¡µËÕ·∫∫ª°µ‘ / ﺔﻴﺟذﻮﻤﻨﻟا تﻼﻴﺻﻮﺘﻟا ﺔﻴﺟذﻮﻤﻨﻟا تﻼﻴﺻﻮﺘﻟا ﺔﻴﺟذﻮﻤﻨﻟا تﻼﻴﺻﻮﺘﻟا ﺔﻴﺟذﻮﻤﻨﻟ?[...]

  • Página 32

    4 INPUT R L R L LINE OUT REAR L R L R R L LINE OUT REAR L R L R L R L R Connecting the leads / / µËÕ“¬µ–°—Ë« / كﻼﺳﻻا ﻞﻴﺻﻮﺗ كﻼﺳﻻا ﻞﻴﺻﻮﺗ كﻼﺳﻻا ﻞﻴﺻﻮﺗ كﻼﺳﻻا ﻞﻴﺻﻮﺗ كﻼﺳﻻا ﻞﻴﺻﻮﺗ TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connec[...]