Ir para a página of
Manuais similares
-
DVD Recorder
JVC CU-VD10
112 páginas 21.22 mb -
DVD Recorder
JVC DR-DX5SU
88 páginas 7.24 mb -
DVD Recorder
JVC CU-VD20E
136 páginas 8.86 mb -
DVD Recorder
JVC HD-DH5US
92 páginas 3.81 mb -
DVD Recorder
JVC 240-020-505
46 páginas 1.09 mb -
DVD Recorder
JVC DR-MH220SE
58 páginas 3.69 mb -
DVD recorder
JVC DRMV1B
104 páginas 8.3 mb -
DVD Recorder
JVC DR-M70SEU
68 páginas 3.2 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC CU-VD40U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC CU-VD40U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC CU-VD40U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC CU-VD40U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC CU-VD40U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC CU-VD40U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC CU-VD40U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC CU-VD40U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC CU-VD40U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC CU-VD40U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC CU-VD40U, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC CU-VD40U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC CU-VD40U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CU-VD40U DVD Burner INSTRUCTIONS Graveur de DVD MANUEL D’UTILISA TION Grabador de DVD MANUAL DE INSTRUCCIONES FRANÇAIS ESP AÑOL EN GLISH For Customer Use: Enter the Model No . and Serial No . (located on the bott om of the burner) below . Ret ain this inf or mation f or future ref erence. Model No. Serial No. L YT1752-001B CU-VD40U_EN.book Pag [...]
-
Página 2
2 This burner enables D VDs of videos recorded with the JVC Hard Disk Camera to be created without using a PC. ● If you want to edit videos recorde d with the camera and create your origina l D VDs, us e the softwar e provided with the camera for editing and creat ing D VDs . ● The pro vided data w riting software P ower2 Go 5.5 Lite ca n be us[...]
-
Página 3
3 EN FR ES Safety Precaut ions for the Burner Be sure to o bser v e the f ollow ing precautions . F ailing to d o so may result in electric shoc k, fire, in jur y , or malfunction. ● Do not disass emb le, dismant le , or modi fy the equipment. Requests f or repair and i nspection should be made to the dealer . ● Do not inser t meta l or combust[...]
-
Página 4
4 Enjo y High Definition Ima g es Copied to D VDs! A Connect. B Select the desired cop y method. The following 6 methods of copying are availab le. z The date for videos created from playlists will be the same as the date the DVD is created. C Copy to D VD. Select and set on “EXECUTE AN D FINALIZE”. z Additional recordings are not possible afte[...]
-
Página 5
5 EN FR ES A Connect. A Disconnect the USB cable and turn off this burne r. B Connect the burner to the TV. z To view high definition images, connect using an optional HDMI cable or component video cable. B Pl ay b a ck. A Turn on the burner. z Confirm that the power lamp is lighted in orange. If the lamp is not lighted in orange, disconnect the US[...]
-
Página 6
6 Contents Safety Preca utions .............. ....................... .......................... ...... 2 Enjoy High Defin ition Images Copied to DVDs! ............ ............. 4 Copying to DVD .................................................. .......................................... 4 Viewing Images Copied to D VD on the TV ..................[...]
-
Página 7
7 EN FR ES Getting Star ted CAUTION: z Do not use the provided AC adapter and power cord with othe r devices. In addition, do not use AC adapter, power cord and USB cable other than those provided with this bur ner. Doing so may result in electric shock or fire. When handling a disc, be sure not to touch the playback/recording side of the disc. Use[...]
-
Página 8
8 Guide to P ar ts and Contr ols .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . Front .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... .................[...]
-
Página 9
9 EN FR ES Connecting to TV T o vie w high definition images , connect using an option al HDMI cabl e or component video cabl e. NOTES: z Images can only be displayed on a High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) monitor. ( 0 P24) z When images do not appear normally, set the “HDMI COLOR SETTING” in the setting menu to “RGB”. ( 0 P2[...]
-
Página 10
10 Connect the output connectors of the b ur ner to the input connectors of the TV with the pro vided Audio/Video cable . NOTES: z Images can only be displayed on a High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) monitor. ( 0 P24) z When black-and-white images are not clear , set the “H DMI ENHANCE SETTING” in the setting menu to “ON”. ( 0[...]
-
Página 11
11 EN FR ES Sa ving Everio Camera Images to D VD Y ou can easily create data discs b y connec ting the b ur ner to an Ev erio c amer a. PREPARATIONS: z Power/Mode switch (Everio camera) : Off z Power switch (This burner) : Off z The positions of DC connector and USB connector and indications (On/Off) of the Power/Mode switch may be different for so[...]
-
Página 12
12 Sa ving PC Images to D VD This b ur ner ca n be used as a D VD burner by co nnec ting it to a PC . Images edited on a PC can also be sa ved to a D VD b y using the provided sof tware. PREPARATIONS: z Power switch (This burner) : Off z PC Power : Off A T urn on the burner and the PC. z Install the CyberLink Power 2Go 5.5 Lite software if you have[...]
-
Página 13
13 EN FR ES CAUTION: z Do not play the provided CD-R OM in an audio player. It is not an audio CD. Playing this CD-ROM in an audio player will result in a loud high noise. It may also damage the circuit and speaker. A Insert the pro vided CD-ROM in the PC. z The “Choose Setup Language” screen appears. B Confirm the language and the n clic k “[...]
-
Página 14
14 Folder Configuration This sho ws the f older configur ation when files are sa v ed from a high definit ion Everio camera or a PC to D VD. .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . When video/still image files are saved[...]
-
Página 15
15 EN FR ES Vie wing Images Saved in D VD This b ur ner can pla y D VDs sa ved from an Ev erio camera or a PC . <Example> When all videos shot on a high definition Everio camera are sav ed in D VD. A Insert a disc. B Select “PLA Y VIDEO”. z The playback naviga tor appears. C Select “EVERIO VIDEO”. z To playback videos saved fr om a PC[...]
-
Página 16
16 .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . Buttons that can be used during playback Button names During video playback During still image playback PLA Y Pressing the button during pause or variable speed playback will p[...]
-
Página 17
17 EN FR ES <Example> When all still images shot on a high defin ition Ev erio camera are sav ed in D VD. A Insert a disc. B Select “PLA Y IMA GE”. z The playback naviga tor appears. C Select “EVERIO IMA GE”. z If you had created a desired fo lder on a PC, select that folder name. The folder is displayed as “USER DAT” on the scree[...]
-
Página 18
18 A Insert a disc. B Play the v ideo. z The video plays back or a menu screen appears. C When the menu screen appears, select a menu item. CAUTION: z Check the resolution setting if the image is not displayed. ( 0 P19) NOTE: z A music CD cannot be played when a TV is connected. .......... ........................ ..................... ............[...]
-
Página 19
19 EN FR ES Vie wing High Quality Images Y o u can change the video output resolut ion when the burner is connected to a prog ressiv e scan TV via an HDMI cab le or compone nt video cabl e. A Change output resolution during stop mode . z Every press of the button changes the resolution as follows. Connection via HDMI cable (Howe ver , the selection[...]
-
Página 20
20 Changing the Settings Configures ba sic settings that deter mines the operation of the bur ner . <Example> T o change the “SELECT TV TYPE” of “VIDEOS” from “16:9” to “4:3LB”. When connected to TV and power is on A Display th e “SETTINGS” screen. B Select “VIDEOS”. C Select “SELECT TV TYPE”. D Select “4:3LB”.[...]
-
Página 21
21 EN FR ES is the default setting. VIDEOS DV D The following items will not take effect even if configured. GENERAL RESET Returns the settings to default. Setting Items And Contents SELECT TV TYPE Configure the settings according to the TV to be connected. (If t he screen size setting of the TV is fixed, the screen size setting of [...]
-
Página 22
22 Screen Displa y Information dur ing playbac k can be display ed on the screen. During playback z Every press of the button cha nges the display mode. When playing video saved from a high .......... ........................ ..................... .................... . . definition Everio camera When playing still imag e saved from a high ........[...]
-
Página 23
23 EN FR ES T r oub leshooting Tr o u b l e Cause/Action General Cannot turn the power on. z Make sure the AC adapter and power cord are connected properly. The burner or AC adapter is hot. z This is not a malfunction. z If the burner is abnormally hot, remove the AC adapter and consult the dealer from which you purchased the burner. After pressing[...]
-
Página 24
24 Err or Messa g es No images on the TV. z Is the video input displayed? Chan ge to external output for the burner connected to a TV with video/audio input connectors. z When the image is not displayed on the TV after pressing the [RESOLUTION] button, do not operate the burner for 15 seconds. The resolution setting before the change is restored. ([...]
-
Página 25
25 EN FR ES Specifications .......... ........................ ..................... .................... . . General P ower Supply DC12 V Rated current 1.7 A Dimensions (W c H c D) 171 c 56 c 262 mm (6-3/4" c 2-1/5" c 10-3/10") W eight o f main unit Approx. 1.4 kg (3.1 lbs) (excluding AC adapter and connection cables[...]
-
Página 26
26 Component video output Y p-p : 1.0 V 75 & (Pin jack) C B /C R , P B /P R p-p : 0.7 V 75 & (Pin jack) HDMI output 19-pin HDCP compliant Video :480p / 1080i / 720p (Compatibility with DVI-D is not guaranteed) Audio : 2CH PCM/Bit stream CAUTION: z Discs other than those stat ed above, and commercially available DVD videos cannot be [...]
-
Página 27
27 EN FR ES Memo CU-VD40U_EN.book Pag e 27 Monday, June 4, 2007 4:22 PM[...]
-
Página 28
2 Ce graveur v ous permet de créer des DVD de vidéos enregistrées à l’aide de l’appareil photo à disque dur de JVC sans ordinateur . ● Si vous souhaitez éd iter des vidéos enreg istrées à l’aide de l’appareil p hoto et créer v os D VD originaux, utilisez le logiciel fourni avec l’appareil phot o afin d’éditer et de cr éer [...]
-
Página 29
3 EN FR ES Mesures de sécur ité pour le graveur V eil lez à respecter les me sures de sécurit é suivantes. Leur non-respec t risque d’entraî ner un choc électr ique, un incendie, des blessures ou un dy sf onctionneme nt. ● Ne désasse mb lez pas, ne démon tez pas et ne modifie z pas le matéri el. Demandez au rev endeu r de procéder au[...]
-
Página 30
4 Pr ofitez d’ima g es haute définition copiées sur des D VD! A Raccor dez. B Sélectionnez la méthode de copie désirée. Les six méthodes de copie suivantes sont offertes. z La date des vidéos créés à partir de la liste de lecture sera la même qu e la date à laquelle le DVD est créé. C Copie sur D VD. Sélectionner et configur er ?[...]
-
Página 31
5 EN FR ES A Raccor dez. A Débranchez le câble USB et éteig nez ce graveur. B Connectez le graveur à le téléviseur. z Pour obtenir des images en haute définition, utilisez un câble HDMI ou un câble vidéo composante en option. B Lecture. A Mettez le graveur sous tension. z Assurez-vous que le témoin d’aliment ati on orange est allumé. [...]
-
Página 32
6 Contenu Mesures de sécurité ... .......................... ...................... ................ 2 Profitez d’images haute dé finition copiées sur des DVD! .......... 4 La copie sur DVD ......................................................................................... 4 Affichage télévisuel d’images copiées sur un DVD ........[...]
-
Página 33
7 EN FR ES Démarrage ATTENTI ON: z Ne pas utiliser l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation four nis avec d’aut res appareils. De plus, n’utilisez pas un adaptat eur CA, un cordon d’alimentation ou un câble USB autres que ceux fournis avec ce graveur. Cela po urrait causer un choc électrique ou un fe u. Lorsque vous manipulez un dis[...]
-
Página 34
8 Guide des pièces et commandes .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . Avant .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... .................[...]
-
Página 35
9 EN FR ES Raccor dement à la télé P our obtenir des images en haute définition, utilisez un câble HDMI ou un câble vidéo composante en option. REMARQUES: z Les images peuvent seule ment être affichées sur un moniteur numérique à large ba nde avec protection du contenu (HDCP). ( 0 p. 24) z Lorsque les images n’apparaissent pas nor male[...]
-
Página 36
10 Raccordez les connecteurs en sortie du grav eur aux prises d’e ntrée de la télé à l’aide du câb le audio/vid éo f ourni. REMARQUES: z Les images peuvent seule ment être affichées sur un moniteur numérique à large ba nde avec protection du contenu (HDCP). ( 0 p. 24) z Lorsque les images noir-et-bla nc ne sont pas claires, réglez ?[...]
-
Página 37
11 EN FR ES Enregistrement des images de caméra Everio sur D VD V ous pouv ez fa cilement créer des disques de données en raccordant le gr av eur à une caméra Ev erio. PRÉPARATIONS: z Interrupteur d’alimentatio n/mode (caméra Everio) : Arrêt z Interrupteur d’alimentation (ce graveur) : A rrêt z Les positions du connecteur de DC et du c[...]
-
Página 38
12 Enregistrement des images d’un or dinateur sur D VD Ce gra v eur peut ser vir de gra v eur D VD en le r accord ant à un ordinate ur . V ous pouv ez aussi utiliser le logiciel f ourni pour enregistrer sur D VD les images éditées dans un or dinateur . PRÉPARATIONS: z Interrupteur d’alim entation (ce graveur) : Arrêt z Alimentation de l’[...]
-
Página 39
13 EN FR ES ATTENTI ON: z Ne faites pas lire le CD-ROM four ni dans un lecteur audio. Ce n’est pas un CD audio. La lectu re de ce CD-ROM dans par un lecteur audio produira un bruit intense et élevé. Ce la pourrait aussi endommager le circu it et le haut parleur. A Insérez le CD-R OM dans le lecteur de l’or dinateur . z L’écran affiche “[...]
-
Página 40
14 Configuration du dossier Ceci démontre la configu ration du dossier lorsque les fichiers sont enregistrés à partir d’une caméra à haute définit ion Everio ou d’un ordinate ur vers un D VD. .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... .........................[...]
-
Página 41
15 EN FR ES Visionner des images enregistrées sur un D VD Ce gra v eur peut lire des D VD enregistr és dans une caméra Ev erio ou un ordinateur . <Ex emple> Quand toutes les vidéos qui s ont enregistrées par une caméra à haute définition Everio sont gra vées sur un D VD. A Insérez un disque. B Sélectionnez “LECTURE VIDÉO”. z L[...]
-
Página 42
16 .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . Touches qui peuvent être utilisées pendant la lecture Noms des touches P endant la le cture de la vidéo P endant le lecture d’images fixes PLA Y Appuyer sur la to uche pen[...]
-
Página 43
17 EN FR ES <Ex emple> Quand toutes les images fix es qui sont enregistrées par une caméra à haute définition Everio sont gra vées sur un DV D . A Insérez un disque. B Sélectionnez “LECTURE IMA GE”. z Le navigateur de lecture s’affiche. C Sélectionnez “IMA GE EVERIO”. z Si vous aviez créé le dossier désiré sur un ordinat[...]
-
Página 44
18 A Insérez un disque. B Lisez la vidéo. z Soit que la vidéo s’affiche ou l’écran de menu s’affiche. C Quand l’écran de menu s’affic he, sélectionnez un article du menu. ATTENTION: z Vérifiez le réglage de la réso lution si l’image ne s’affiche pas. ( 0 p. 19) REMARQUE: z Un CD de musique ne peut êt re lu pendant qu’une t[...]
-
Página 45
19 EN FR ES Visionner des images de haute qualité V ous pouv ez changer la résolution de la sortie vidéo lorsque le gra v eur est raccordé à une télé à bala yage pr ogressif via un câbl e HDMI ou un câble vidéo compo sante. A Changez la résolution de la sortie pendant le mode arrêté. z Chaque fois que la touche est appuyée, la résol[...]
-
Página 46
20 Changement des réglages Configure les réglages de base qui déter minent le mod e d’opération du g rav eur . <Ex emple> Afin de changer la “SELECT . FORMA T ECRAN” des “VIDÉOS” de “16:9” à “B.L.4:3”. Étant raccordé à la télé et sous tension A Affichez l’écran “RÉGLA GES”. B Sélectionnez “VIDÉOS”. C[...]
-
Página 47
21 EN FR ES est le réglage par défaut. VIDÉOS DV D Les articles suivants ne prendront pa s effet même s’ils sont co nfigurés. GÉNÉRAL RÉINITIALISER Remet les réglages à leurs valeurs par défaut. Réglage des ar tic les et de leur contenu SELECT . FORMA T ECRAN Configurez les réglages selon la télé à raccorder. (Si l[...]
-
Página 48
22 Afficha ge sur écran De l’inf or mation peut être affich ée sur l’écran pendant la lecture. P endant la lecture z Chaque fois que la touche est appuyée, la résolution change. En lisant une vidéo enre gistrée à partir .......... ........................ ..................... .................... . . d’une caméra à haute définiti[...]
-
Página 49
23 EN FR ES Dépannage P anne Cause/Action Généralités Mise sous tension impossible. z Assurez-vous que l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation sont branchés corr ectement. Le graveur ou l’adaptateur CA est cha ud. z Ceci n’est pas une panne. z Si le graveur est anormalement chaud, débra nchez l’adaptateur CA et contactez le reve[...]
-
Página 50
24 Messages d’erreur Incapable de l’opérer. z L’opération peut être inhibée à cause du disque ou d’autres conditions. z Si le graveur ne fonctionne pas du tout, coupez l’alimentation et remettez le sous tension. (Il est possible qu’il soit incapable d’opérer correctement suite à un foudroiem ent ou à une décharge d’électri[...]
-
Página 51
25 EN FR ES Spécifications .......... ........................ ..................... .................... . . Généralités Alimentation CC12 V Courant nominal 1,7 A Dimensions (L c H c P) 171 c 56 c 262 mm (6-3/4" c 2-1/5" c 10-3/10") P oids de l’unité principale Approx. 1,4 kg (3,1 lb) (excluant l’adaptateur [...]
-
Página 52
26 Sor tie audio 2,0 Vrms 1 k & (Fiche femelle) Sor tie vidéo composante Y p-p : 1,0 V 75 & (Fiche femelle) C B /C R , P B /P R p-p : 0,7 V 75 & (Fiche femelle) Sor tie HDMI 19-broches conforme à HDCP Vidéo :480p / 1080i / 720p (La compatibilité avec DVI-D n’est pas garantie) Audio : débit 2CH MIC/Bit ATTENTI ON: z Le[...]
-
Página 53
27 EN FR ES Memo CU-VD40U_FR.book Page 27 M onday, June 4, 2007 5:06 PM[...]
-
Página 54
2 Este grabador permite crear discos DVD a partir de los vídeos grabados con la vid eocámara de disco duro JVC sin necesidad de utilizar el PC. ● Si desea edi tar los vídeos grabados con la cámara y crear sus propi os D VD originales, use el software que acompaña a la cámara. ● El softw are P ow er2Go 5.5 Lite que va in cluido sirve par a[...]
-
Página 55
3 EN FR ES Precauciones de seguri dad con el grabador T ome siempre las medi das de seguridad qu e se indican a continuación . De lo contrar io , pueden p roducirse descar gas eléctr icas, incendios, lesi ones o av erías. ● No desmonte, desar me ni modifiq ue el aparato . Las reparacione s e inspecciones debe re alizarlas siem pre el distribui[...]
-
Página 56
4 ¡Disfrute de imágenes de alta definición copiadas a D VD! A Conectar . B Seleccione el método de copia selec cionado. Los siguientes 6 métodos de copia están d isponibles. z La fecha de los vídeos creados desde listas de reproducción será la misma que la fecha en que se creo el DVD. C Copiar a D VD . Seleccione y configure “EJECUT AR Y[...]
-
Página 57
5 EN FR ES A Conectar . A Desconecte el cable USB y apague esta grabadora. B Conexión con la TV. z Para ver imágenes de alta definici ón, conéctese utilizando un cable HDMI opc ional o cable de vídeo de componente. B Repro ducción. A Encienda el grabador. z Confirme que la luz de encendido está iluminada en color naranja. Si la luz no está [...]
-
Página 58
6 Contenido Precaucione s de seguridad .............. ....................... ................... 2 ¡Disfrute de imágenes de alta definición copiadas a DVD! ........ 4 Copiar a DVD ................................................................................................ 4 Ver imágenes copiadas a DVD en la TV .............................[...]
-
Página 59
7 EN FR ES Pr ocedimientos iniciales PRECAUCIÓN: z No utilice el adaptador de CA y el cable de alimentación prop orcionado s con otros dispositivos. Además, no utilice un adaptador de CA, un cable de alimentación o un cable USB que no sean los suministrados con esta grabadora. Si lo hace, se podrían producir descargas eléctri cas o un incendi[...]
-
Página 60
8 Guía de par tes y contr oles de la grabadora .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . Parte frontal .......... ........................ ..................... .................... ..................... ................[...]
-
Página 61
9 EN FR ES Cone xión a un televisor P ara v er imágenes de alta definición, conéctese utilizando un cab le HDMI opcional o cable de vídeo de componen te. NOTAS: z Las imágenes solamente se pueden mostrar en un monitor de protección de contenido digital de gran anc ho de banda (HDCP, High-bandwidth Digital Content Protection). ( 0 p. 24) z Si[...]
-
Página 62
10 Enchufe los conectores de salida de la gr abadora a los conectores de entrada del televisor mediante el cable de audio y vídeo proporciona do . NOTAS: z Las imágenes solamente se pueden mostrar en un monitor de protección de contenido digital de gran anc ho de banda (HDCP, High-bandwidth Digital Content Protection). ( 0 p. 24) z Cuando las im[...]
-
Página 63
11 EN FR ES Almacenamiento de las imágenes de la cámara Everio en un D VD Puede crear discos de datos fá cilmente conectado la gr abadora a una cámar a Eve r io. PREPARATIVOS: z Conmu tador de encen dido y de mo do (cámara E verio) : posición de apagado z Conmutador de encendido (esta grabadora) : posición de apagado z Las posiciones de los [...]
-
Página 64
12 Almacenamiento de las imágenes de PC en un D VD Esta grabador a se puede utilizar como grabadora de D VD conectándola a su PC. Las imágenes editadas en su PC también se pueden guard ar en un D VD mediante el prog rama proporcionado . PREPARATIVOS: z Conmutador de encendido (est a grabadora) : posición de apagado z Alimentación de su PC : a[...]
-
Página 65
13 EN FR ES PRECAUCIÓN: z No reproduzca el CD-ROM proporcionado en un reproductor de audio. No es un CD de audio. Si reproduce este CD-ROM en un reproductor d e audio se generará u n ruido de gran volu men. También puede dañar los circuitos y el altavoz. A Inserte el CD-RO M suministrado en su PC . z Aparecerá la pantalla “Seleccione el idio[...]
-
Página 66
14 Configuración de carpetas A continuació n se muestra la configur ación de las carpetas cuando se guardan archiv os de una cámara Ev erio de alta definición o de su PC en un D VD. .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ........[...]
-
Página 67
15 EN FR ES V er imág enes guar dadas en D VD Esta gr abadora puede rep roducir D VD guardados en una cámar a Everio o en un eq uipo . <Ejemplo> Cuando todos los vídeos grabados en una cámara Ev erio de alta definición se guardan en un D VD. A Inserte un disco. B Seleccione “REPR. VÍDEO”. z Aparecerá el navega dor de reproducción.[...]
-
Página 68
16 .......... ........................ ..................... .................... ..................... ..................... ............................... ............. . Botones que se pueden utilizar durante la rep roducción Nombres de los botones Durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción de imágenes fijas PLA Y Si presiona[...]
-
Página 69
17 EN FR ES <Ejemplo> Cuando todas las imágenes fijas grabadas en una cámara Everio de alta definición se guardan en un D VD. A Inserte un disco. B Seleccione “REPR. IMA G EN”. z Aparecerá el navega dor de reproducción. C Seleccione “IMA GEN EVERIO”. z Si ha creado una carpeta en su PC, seleccione el nombre de la mism a. La carpe[...]
-
Página 70
18 A Inserte un disco. B Repro duzca el vídeo. z El vídeo se reprod ucirá o se mostrará u na pantalla de menús . C Cuando aparezca la pantalla de menús, seleccione un elemento de menú. PRECAUCIÓN: z Compruebe la configuración de la resolución si la imagen no se muestra en pantalla. ( 0 p. 19) NOTA: z Un CD de música no se puede reproduci[...]
-
Página 71
19 EN FR ES Visualización de imágenes de alta calidad Puede cambiar la resolución de la sa lida de vídeo cuando la gr abadora esté conect ada a un tele visor de e xploración prog resiva a través de u n cable HDMI o de vídeo de componentes. A Cambie la resolución de la salida mientras el sistema está dete nido. z Cada vez que presione el b[...]
-
Página 72
20 Cambio de la configuración Defina la conf iguración básica que deter mina el funcionamiento d e la grab adora. <Ejemplo> Cambiar la opción “SELECC. TIPO DE TV” que se encuentra en “VÍDEOS” de “16:9” a “BUZÓN 4:3”. Cuando se conecta a un televi sor y la alimentación está encendida A Haga aparecer la pantalla “AJUST[...]
-
Página 73
21 EN FR ES es la configuración prede terminada. VÍDEOS DV D Los siguientes elementos no tendrán ningún efecto aunque se conf iguren. GENERAL REAJUST AR Restablece la configuración predeterminada. Configuración de elementos y contenido SELECC . TIPO DE TV Defina la configuración conforme al televisor q ue vaya a conectar. (Si[...]
-
Página 74
22 Visualización de la pantalla Se puede mostrar información en la pantalla dur ante la reproducción. Durante la reproducción z Cada vez que presione el bot ón, el modo de visualización cambiará. Cuando se reproduzca vídeo guardado en .......... ........................ ..................... .................... . . una cámara Ev erio de a[...]
-
Página 75
23 EN FR ES Guía para solucionar pr oblemas Problema Causa/Acción General El aparato no se enciende. z Asegúrese de que el adaptador de CA y el cable d e alimentación están conectados correctamente. La grabadora o el adaptador de CA se calienta n. z Esto no es un problema de funcionamiento. z Si nota que la grab adora se calient a mucho, quite[...]
-
Página 76
24 Mensajes de err or No se muestran imágenes en el televisor. z ¿Aparece la entrada de vídeo? Ca mbie a la s alida externa para la grabadora conectada a un televisor con los conectores de entrada de audio y vídeo. z Si la imagen no aparece e n el tele visor después de presionar el botón [RESOLUTION], no utilice la grab adora durante 1 5 segu[...]
-
Página 77
25 EN FR ES Especificaciones .......... ........................ ..................... .................... . . General Fuente de alimentación 12 VCC Corriente nominal 1,7 A Dimensiones (A c L c F) 171 c 56 c 262 mm (6-3/4" c 2-1/5" c 10-3/10") P eso del aparato Aproximadamente 1,4 kg (3,1 libras) (sin el adaptador d[...]
-
Página 78
26 Salida de vídeo de componentes Y p-p : 1,0 V 75 & (conector de clavija) C B /C R , P B /P R p-p : 0,7 V 75 & (conector de clavija) Salida HDMI Compatibilidad con HDCP de 19 contactos Vídeo :480p / 1080i / 720p (La compatibilidad con DVI- D no est á garantizada) Audio : PCM/Secuencia de bits de 2 canales PRECAUCIÓN: z Los disc[...]
-
Página 79
27 EN FR ES Memo CU-VD40U_SP.book Page 27 Tu esday, June 5, 2007 9:37 AM[...]
-
Página 80
© 2007 Victor Company of Japan, Limited Printe d in China 0607MNH-SW -BJ CU-VD40U_EN.book Pag e 28 Monday, June 4, 2007 4:22 PM[...]