Ir para a página of
Manuais similares
-
Projector
JVC 250
190 páginas 4.93 mb -
Projector
JVC DLA-HD950
14 páginas 0.08 mb -
Projector
JVC DLA-RS66
86 páginas 4.59 mb -
Projector
JVC DLA-M5000SCU
68 páginas 1.16 mb -
Projector
JVC DLA-HX2E
62 páginas 2.01 mb -
Projector
JVC Model DLA-HX1E
62 páginas 2.23 mb -
Projector
JVC BHL5006-S
4 páginas 0.28 mb -
Projector
JVC DLA-XC5800R
6 páginas 1.93 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC DLA-SX21E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC DLA-SX21E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC DLA-SX21E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC DLA-SX21E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC DLA-SX21E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC DLA-SX21E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC DLA-SX21E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC DLA-SX21E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC DLA-SX21E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC DLA-SX21E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC DLA-SX21E, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC DLA-SX21E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC DLA-SX21E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S Quic k Guide Mode d’emploi DLA-SX21U/DLA-SX21E DLA-SX21SU/DLA-SX21SE ® ® PR OJECTEUR MUL TIMEDIA P ® MUL TIMEDIA PR OJECT OR DLA-SX21U/DLA-SX21SU N˚ de série N˚ de modèle P our utilisation par le client : Entrer ci-de[...]
-
Página 2
2 SAFETY PRECAUTIONS About burning-in of the D-ILA de vice Do not allow the same still picture to be projected f or a long time or an abnor mally bright video picture to be projected. Do not project video images with high-intensity or high contrast on a screen. The video image could be b urnt into the D-ILA device . Use special care when projecting[...]
-
Página 3
3 – Slots and openings in the cabinet are provided f or ventilation. These ensure reliable oper ation of the product and protect it from ov erheating. These openings must not be b loc ked or covered. (The openings should ne ver be b lock ed by placing the product on bed, sofa,rug, or similar surf ace. It should not be placed in a built-in install[...]
-
Página 4
4 Saf ety Precaution The wire which is coloured green-and-y ellow must be connected to the terminal which is marked with the letter E or the safety ear th or coloured green or green-and-y ellow . The wire which is coloured blue m ust be connected to the ter- minal which is marked with the letter N or coloured blac k. The wire which is coloured brow[...]
-
Página 5
5 Caution About burning-in of the D-ILA de vice ● Do not allow the same still picture to be pr ojected for a long time or an abnormally bright video ima ge to be projected. Do not project video images with high-intensity or high con- trast on a screen. The video image could be burnt into the D-ILA de vice. Use special care when projecting video g[...]
-
Página 6
6 Contents SAFETY PRECA UTIONS ............................................ 2 Caution ........................................................................ 5 Accessories ................................................................ 6 Controls and Features ............................................... 7 Front Side / T op Surface / Left Side [...]
-
Página 7
19 Signals that can be input into the pr ojector The follo wing signals can be input to the projector . Connecting to V arious Devices Video signals (1) Response to Decoder NTSC NTSC4.43 P AL SECAM VIDEO O O O O Y/C O O* 1 O ––––– Y, P B /C B ,P R /C R * 3 O* 2 O* 2 O* 2 O* 2 G,B,R,H/Cs ,V* 4 O* 2 O* 2 O* 2 O* 2 * 1 : Responds if Y/C [...]
-
Página 8
20 PC98 VESA350 PC/A T PC98 DOS/V V GA 60Hz* D VI* V GA 72Hz* V GA 75Hz* V GA 85Hz* SV GA 56Hz* SV GA 60Hz* SV GA 72Hz* SV GA 75Hz* SV GA 85Hz* XGA 43Hz* XGA 60Hz* XGA 70Hz* XGA 75Hz* XGA 85Hz* SXGA 43Hz* SXGA 60Hz* SXGA 75Hz* SXGA 85Hz SXGA+ UXGA 60Hz Mac MA C13 MA C16 MA C19 MA C21 Video HDTV(1035i) 60Hz HDTV(1035i) 59Hz 480p 720p 60Hz 720p 59Hz [...]
-
Página 9
25 MENU V-KEYST ONE PC LAMP H-KEYSTONE V OL. EXIT ENTER VIDEO TEMP ST AND BY OPERA TE 1- 2 2 QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S 1- 2 2 LAMP TEMP ST AND BY OPERA TE Light on Projector: Indicator part LAMP TEMP ST AND BY OPERA TE Light on OPERA TE OPERATE Project[...]
-
Página 10
26 PC 1 PC 2 PC 3 Y/C VIDEO Audio-V ol 12 Digital Zoom x12 Vert.Keystone 0 Horiz.Keystone 0 3. 4. T ele side Wide side Near side F ar side DLA-SX21U/ DLA-SX21E Basic Operations 䡵 Display using the direct b uttons The direct buttons enab le direct switching and operation without having to go through the menu. Input mode can be selected by pressing[...]
-
Página 11
27 MENU V-KEYST ONE PC LAMP H-KEYSTONE V OL. EXIT ENTER VIDEO TEMP ST AND BY OPERA TE 5 OPERATE OPERATE QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S 5 V OL. VOLUME Projector: Control panel Remote Control Unit LAMP TEMP ST AND BY OPERA TE Tu r n on Tu r n off OPERA TE OPE[...]
-
Página 12
32 Adjustments and Settings Using Menus The menus displa yed on the screen are used to setup the projector and perf orm adjustments. The Menu Structure The menus of the projector ha ve the f ollowing structure. Video Input selection Note • The display language of the men us is set to “English” when the projector is bought. The display languag[...]
-
Página 13
33 Adjustments and Settings Using Menus When PC input is selected Note • The displa y language of the menus is set to “English” when the projector is bought. The displa y language can be se- lected from among 8 languages. ( ☞ page 39) Howe ver , cer tain phrases and nouns, etc., are displa yed only in English. A GB R EXIT 12 12 1 A GB R ENT[...]
-
Página 14
34 Adjustments and Settings Using Men us When no image signal is inputted Note • The display language of the men us is set to “English” when the projector is bought. The displa y language can be se- lected from among 8 languages. ( ☞ page 39) Howe ver , cer tain phrases and nouns, etc., are displa yed only in English. A GB R ENTER ENTER 1:1[...]
-
Página 15
43 Handle 䡵 When lamp time exceeds 1000 hour s: When the accumulated lamp time reaches 1000, a message indicating “1000 h” will appear on the projected screen. * Press any k ey to delete the message . 䡵 When lamp time exceeds 1900 hour s: • When the accumulated lamp time reac hes 1900 hours: The LAMP indicator on the projector lights up .[...]
-
Página 16
44 Lamp unit 3. Remove the lamp unit. Replacing the Lamp 4. Insert the new lamp unit until it is fully in. 5. Close the handle, and tighten the screw . Tighten the two scre ws with a ª screwdriv er . 6. Attach the light-sour ce lamp cover and tighten the screw . Tighten the two scre ws with a ª screwdriv er . Note • When closing the lamp cov er[...]
-
Página 17
45 QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S PRESET HIDE EXIT press for 2 seconds EXIT PRESET HIDE VO L( ) Press as per normal Press for 2 seconds or more Replacing the Lamp 1. Insert the main plug. The projector will go into the stand by mode . ON: ST AND BY indicato[...]
-
Página 18
46 lower filter inner filter claw lower filter inner filter claw ● Put on rubber glov es when using a neutral detergent. ● After you w ash a filter in water , make sure that the filter is completely dry before reinstalling, otherwise electric shocks or malfunctions ma y occur. ● Do not clean remov able filters with a v acuum cleaner . Since t[...]
-
Página 19
51 䡵 About warning indicators If something abnormal has occurred in the projector, the w ar ning mode sets in and the type of abnormality will be indicated by a combination of indicators display ed on the control panel as shown in the follo wing table. The projector will then automatically stop projection and run the cooling f an for about 90 sec[...]
-
Página 20
Memo DLA-SX21U_CoverEN.FR 02.10.4, 11:58 AM 4[...]
-
Página 21
QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S DLA-SX21U/DLA-SX21E DLA-SX21SU/DLA-SX21SE FRANÇAIS DLA-SX21U_CoverEN.FR 02.10.4, 11:58 AM 5[...]
-
Página 22
2 IMPOR T ANTES MESURES DE SÉCURITÉ À propos de la brûlure du dispositif D-ILA Ne projetez pas la même image fixe pendant longtemps non plus qu’une image vidéo anormalement br illante. Ne projetez pas d’images vidéo av ec une intensité ou un con- traste éle vé sur un écran. L ’image vidéo pourrait brûler le dispo- sitif D-ILA. F [...]
-
Página 23
3 * NE LAISSEZ P AS une per sonne non qualifiée installer l’appareil. Demandez au rev endeur d’installer l’appareil (par e xem- ple, la fixation au plaf ond) car cela demande des connais- sances et des techniques spéciales. Si l’installation est réalisée par une personne non qualifiée, cela pourrait en- traîner des blessures personnel[...]
-
Página 24
4 CONNEXION ELECTRIQUE (Ro y aume-Uni seulement) A VERTISSEMENT : Ne débranchez pas la fiche principale de cet appareil. Si la fiche e xistante ne convient pas aux prises de courant de v otre maison ou si le cordon est trop court pour atteindre une prise de courant, procurez-vous un cordon prolongateur ou un adapteur de sécurité approuvé ou con[...]
-
Página 25
5 Quelques précautions d’utilisation Image rémanente ● Ne projetez pas la même image pendant longtemps ni d’ima- g es e xtrêmement lumineuses. Ne projetez pas d’images en haute luminosité ou à contraste élev é.Il r isque de se f ormer une image rémanente. V ous devrez f aire par ticulièrement attention lorsque vous pro- jetterez s[...]
-
Página 26
6 T able des matières IMPORT ANTES MESURES DE SÉCURITÉ .............. 2 Quelques précautions d’utilisation .......................... 5 Contenu de l’emballage ............................................ 6 Noms et fonctions des pièces .................................. 7 Projecteur - face avant/dessus/côté gauche ........................[...]
-
Página 27
19 Suppor t de signal Ce projecteur peut accepter les signaux suivants : Raccor dement Signaux vidéo (1) Compatibilité avec le système de couleur NTSC NTSC4.43 P AL SECAM VIDEO O O O O Y/C O O* 1 O ––––– Y, P B /C B ,P R /C R * 3 O* 2 O* 2 O* 2 O* 2 G,B,R,H/Cs ,V* 4 O* 2 O* 2 O* 2 O* 2 * 1 : répond si la sortie Y/C est disponible.[...]
-
Página 28
20 PC98 VESA350 PC/A T PC98 DOS/V V GA 60Hz* D VI* V GA 72Hz* V GA 75Hz* V GA 85Hz* SV GA 56Hz* SV GA 60Hz* SV GA 72Hz* SV GA 75Hz* SV GA 85Hz* XGA 43Hz* XGA 60Hz* XGA 70Hz* XGA 75Hz* XGA 85Hz* SXGA 43Hz* SXGA 60Hz* SXGA 75Hz* SXGA 85Hz SXGA+ UXGA 60Hz Mac MA C13 MA C16 MA C19 MA C21 Vidéo HDTV(1035i) 60Hz HDTV(1035i) 59Hz 480p 720p 60Hz 720p 59Hz[...]
-
Página 29
25 MENU V-KEYST ONE PC LAMP H-KEYSTONE V OL. EXIT ENTER VIDEO TEMP ST AND BY OPERA TE 1- 2 2 QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S 1- 2 2 LAMP TEMP ST AND BY OPERA TE Allumé Projecteur : témoins LAMP TEMP ST AND BY OPERA TE Allumé OPERA TE OPERATE Projecteur: P[...]
-
Página 30
26 PC 1 PC 2 PC 3 Y/C VIDEO V olume 12 Zoom numérique x12 Repère H 0 Repère V 0 3. 4. Télé Large Près Loin DLA-SX21U/ DLA-SX21E F onctionnement de base 䡵 T ouches directes Ces touches vous permettent d’accéder instan- tanément à la f onction de gestion du change- ment de mode ou d’opération. Lorsque vous appuy ez sur la touche PC ou[...]
-
Página 31
27 MENU V-KEYST ONE PC LAMP H-KEYSTONE V OL. EXIT ENTER VIDEO TEMP ST AND BY OPERA TE 5 OPERATE OPERATE QUICK ALIGN. PC VIDEO VOLUME PRESET HIDE ENTER MENU EXIT FREEZE OPERATE V-KEYSTONE H-KEYSTONE SCREEN DIGITAL ZOOM FOCUS W S 5 V OL. VOLUME Projecteur: Panneau de commande Télécommande Affichage sur l’écran V olume Volume 12 LAMP TEMP ST AND [...]
-
Página 32
32 1 Menu principal: “Qlt image” 3 Menu principal: “Réglage” 6 Menu principal: “Logo” w Menu principal: “Language” e Menu principal: “Inf or mations” 9 p “Profil couleur” menu de réglage q 4 “ P osition” menu de réglage 2 “T emp.couleur” menu de réglage 5 “Décodeur” menu de réglage 7 “Menu Capture” de r[...]
-
Página 33
33 1 Menu principal: “Qlt image” 3 Menu principal: “Réglage” 6 Menu principal: “Logo” w Menu principal: “Language” e Menu principal: “Inf or mations” 9 p “Profil couleur” menu de réglage q 4 “ P osition” menu de réglage 2 “T emp.couleur” menu de réglage 7 “Menu Capture” de réglage 8 A GB R EXIT 12 12 A GB R [...]
-
Página 34
34 A ucun signal d’iamge Remarque • La langue d’affichage des menus est configurée par dé- f aut sur “English”.V ous pouvez sélectionner la langue d’af- fichage des menus parmi 8 langues. ( ☞ page 39) T outefois, certains ter mes ou noms propres ne s’affichent qu’en anglais. 3 Menu principal: “Réglage” 9 w Menu principal: [...]
-
Página 35
43 P oignée 䡵 Lorsque le temps d’utilisation total de la lampe at- teint 1000 heures : Le message “1000h” apparaît sur l’écran. * Appuyez sur une touche pour désactiv er ce message. 䡵 La projection après 1900 heures d’utilisation. • Lorsque le temps d’utilisation total de la lampe atteint 1900 heures : Le témoin LAMP s’all[...]
-
Página 36
44 Module lampe 3. Retirez le module lampe. Remplacement de la lampe 4. Insérez le nouveau module lampe jusqu’au f ond. 5. Resserrez les vis du module lampe, puis escamotez la poignée. Serrez les deux vis à l’aide d’un tournevis cruciforme ª . 6. Remettez le couverc le de la lampe et serrez les vis. Serrez les deux vis à l’aide d’un [...]
-
Página 37
45 EXIT PRESET HIDE VO L( ) Appui simple Appui pendant plus de 2 secondes Remplacement de la lampe 1. Connectez le cordon d’alimentation et mettez le pr ojec- teur en mode d’attente. ON: Le témoin ST AND BY s’allume. 2. Appuyez sur la touche EXIT , HIDE puis PRSEST . Appuy ez ensuite sur la touche V OL ª et maintenez pendant plus de 2 secon[...]
-
Página 38
46 Filtre inférieur Filtre avant Languettes Filtre inférieur Filtre avant Languettes ● Mettez les gants de caoutchouc lorsque v ous travaillez av ec un produit détergent neutre. ● Après le lav age, v eillez à ce que les filtres soient totale- ment secs av ant de les réinstaller .L ’installation des filtres mouillés peut prov oquer un c[...]
-
Página 39
51 䡵 A vertissement par indication des témoins Lorsqu’un problème est détecté pendant la projection, l’appareil se met en mode d’a ver tissement en indiquant la nature du problème par l’ensemble des témoins conjugués . L ’appareil arrêter a alors la projection et mettra le ventilateur en marche pendant en viron 90 secondes. Indi[...]
-
Página 40
DLA-SX21U/DLA-SX21E ® MUL TIMEDIA PR OJECT OR DLA-SX21SU/DLA-SX21SE ® PR OJECTEUR MUL TIMEDIA ® VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan 0802-SW -VP © 2002 VICT OR COMP ANY OF J AP AN, LIMITED DLA-SX21U_CoverEN.FR 02.10.4, 11:58 AM 2[...]