JVC DR-MV2SEU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC DR-MV2SEU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC DR-MV2SEU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC DR-MV2SEU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC DR-MV2SEU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC DR-MV2SEU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC DR-MV2SEU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC DR-MV2SEU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC DR-MV2SEU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC DR-MV2SEU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC DR-MV2SEU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC DR-MV2SEU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC DR-MV2SEU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC DR-MV2SEU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    STANDBY/ON VCR DUBBING PR VCR/DVD S-VIDEO VIDEO (MONO) L - AUDI O - R DVD VCR DVD DUBBING VCR SEARCH VCR SYSTEM VCR SLOW VCR REC EJECT OPEN/ CLOSE SET UP STANDBY/ON REPEAT ZOOM PR RETURN MENU/LIST TOP MENU CLEAR AUDIO PLAY SLOW SLOW PAU S E DVD REC STOP TIMER PROG ON SCREEN ABC .@/: DEF JKL GHI MNO TUV PQRS WX YZ ENTER VCR DVD REC SPEED REC MONITOR[...]

  • Página 2

    Vo r d e m S t a r t 2 GE • Fernbedienu ng mit zwei Schnelleinri chtungs-R6 (AA)-Batterien • RF-Kabel • Scartkable • Bedienungsanleitung WICHTIG Bitte lesen Sie die verschiedenen V orsichtsmassnahmen auf Seite 2 bis 4 bevor Sie da s Gerät anschließen oder bedienen. Sicherheitsmaßnahmen Lasersicherheit Dieses Gerät verwendet einen Laser [...]

  • Página 3

    Vo r d e m S t a r t 3 GE 6. Verschütten Sie keine Flüssigkeit auf dem Gerät. Sollte Flüssigkeit verschüttet werden und in das Gerät eindringen, wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst. 7. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf. V erwenden Sie das Gerät nur in waagrechter (horizontaler) Lage. 8. Bevor Sie ver suchen, das Gerä[...]

  • Página 4

    Vo r d e m S t a r t 4 GE Zum Urheberrechtsschutz Das ungenehmigte Kopieren, Senden, öffentliche Ausstrahlen und V erleihen von Disks ist verboten. Dieses Produkt beinhaltet eine T echnologie für de n Schutz des Urheberr echts, die durch die Pate nte der V ereinigten St aaten un d weitere Re chte des geis tigen Eigentums geschützt ist. D ie V er[...]

  • Página 5

    5 GE Inhalt Vor dem Start....... ............. ................ ...... 2 Sicherheitsmaßnahmen ........................................ 2 Merkmale .............................................................. 6 Beschreibung der Bedienungsanleitung ............... 7 Funktionsübersicht ................................................ 8 Einlegen der[...]

  • Página 6

    Vo r d e m S t a r t 6 GE Merkmale Auf diesem Gerät können nicht nur DVDs, CDs und VHS-Kassetten wiedergegeben werden, es stehen auch Funktionen zur Aufnahme und späteren Bearbeitung von DVD-Disks zur V erfügung. Folgende Funktionen stehen auf dem Gerät zur V erfügung. Aufnahme Das Gerät ist mit DVD-RW -Disks, die mehrmals beschrieben werden[...]

  • Página 7

    Vo r d e m S t a r t 7 GE Komp atibilität VPS / PDC: Dieses System gewährleistet, dass die Fernsehsendungen, die Sie mit der Timer-Aufnahme aufnehmen möchten, genau vom Anfang bis zum Ende aufgenommen werden, selbst wenn die tatsächliche Sendezeit ni cht mit der offiziellen Sendezeit übereinstimmt. S HOW V IEW ® -System: Sie können die Ti me[...]

  • Página 8

    Vo r d e m S t a r t 8 GE Funktionsübersicht Frontkonsole 1 ST ANDBY/ON /I T aste • Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts drücken. * „ “ zeigt elektrische S pannung auf S tandby und „ I “ zeigt Gerät eingeschaltet an. 2 Kassettenfach (VCR) • Legen Sie hier ein e Kassette ein. 3 Diskfach OPEN/CLOSE O T aste* (D VD) • Zum Ein- oder A[...]

  • Página 9

    Vo r d e m S t a r t 9 GE Rückseite 1 Netzkabel • An eine St andard-S teckdose anschließen. 2 A V2 (DECODER) (DVD/VCR) • An einen Videorekorder , Camcorder , oder andere Bild-/T ongeräte anschließen. Ein handelsübliches Scartkabel verwenden. 3 A V1 (TV) (DVD/VCR) • An die Scartbuchse Ihres Fernsehers anschließen. Dazu das mitgelieferte [...]

  • Página 10

    Vo r d e m S t a r t 10 GE Fernbedienung * Sie können das Gerät auch durch Drücken dieser T asten einschalten, wenn die Fernbedienung im DVD-Modus ist. 1 OPEN/CLOSE/EJECT O T aste* (DVD/ VCR) • Zum Öffnen oder Schließen des Diskfachs drücken. • Zur Entnahme der Kassette aus dem Gerät drücken. 2 ON SCREEN T aste (DVD/VCR) • Zur Anzeige[...]

  • Página 11

    Vo r d e m S t a r t 11 GE 18 DVD T aste • Zur Aktivierung der Fernbedienung im DVD- Modus drücken. (Siehe Seite 1 2.) • Zur Wahl des DVD-Ausgabemodus’ drücken. 19 REPEA T T aste (DVD) • Zur Wahl des Wiede rholungsmodus drücken. 20 ZOOM T aste (DVD) • Während der Wiedergabe zum Vergrößern des Bildschirmbildes drücken. 21 PR(OGRAMME[...]

  • Página 12

    Vo r d e m S t a r t 12 GE Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei (mitgelieferte) R6 (AA)-Batterien in die Fernbedienung ein, achten Sie auf die im Inneren des Batteriefachs angegebene richtige Polarität. Wa r n u n g • Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien besteht die Gefahr des Auslaufens und Explodierens der Batterien. [...]

  • Página 13

    Vo r d e m S t a r t 13 GE Anleitung zur Bildschirmanzeige Menübildschirm Drücken Sie [DVD] zuerst. Drücken Sie bei im Gerät eingelegter Disk [ON SCREEN] , um die Bildschirmanzeigen aufzurufen. Das Menü zeigt Informationen über die Aufzeichnung der Disk. Hier ein Bildschirmbeispiel zur Erläuterung. Die angezeigten Punkte hängen vom aktuelle[...]

  • Página 14

    Vo r d e m S t a r t 14 GE Einstellungsmenüs Drücken Sie zur Anzeige von „Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“ [SET UP] im Stoppmodus. Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U / D ] entweder „Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“, drücken Sie dann [ENTER] , um zwischen den Menüs hin- und herzuwechseln. „Einfaches Menü“ u[...]

  • Página 15

    Vo r d e m S t a r t 15 GE CD, MP3, JPEG & Video-CD Dieser Bildsch irm ist ein Beis piel zur Erläuteru ng. Je nach eing elegter Dis k könnten einige Punkt e in grau ersc heinen. 1 Titel-Liste / Playlist / O riginal: Auf der Disk aufgezeichnete Titel anzeigen. 2 Format (nur DVD-RW): Den gesamten auf der Disk aufgezeichneten Inhalt löschen. ?[...]

  • Página 16

    Vo r d e m S t a r t 16 GE Display Beschreibung 1 Aktueller St atus des Geräts p : Erscheint bei der Wiedergabe einer Disk oder Kassette im Pausenmodus. Erscheint ebenfalls bei der Wiedergabe Schritt für Schritt. P : Erscheint bei der Wiedergabe einer Disk oder Kassette. p P : Erscheint bei dem langsamen V or- und Rücklauf. : Erscheint, wenn die[...]

  • Página 17

    V orbereitung 17 GE Anschlüsse Anschluss an einen Fernseher Schließen Sie das Gerät nach der Überprüfung der Anschlussmöglichkeiten Ihres vorhandenen Geräts an einen Fernseher an . Ziehen Sie Ihren Fernseher und dieses Gerät vor der Installation aus d er Steckdose. V erwend ung der Scartbuchse 1 Schließen Sie die Antenne oder das Kabel an [...]

  • Página 18

    V orbereitung 18 GE Aufnahme von einem Camcorder oder anderen Audio-/V ideogeräten ohne Scartausgangsbuchse (A V3) Sollte keine S-Videoeingangbuchse ver fügbar sein, schließen Sie die VIDEO-Eingang buchse der Frontkonsole mi t einem RCA-Videokabel an. V erändern Sie die Ei nstellungen, wenn Sie die S- VIDEO-Eingangbuchse verwe nden. (Siehe Sei [...]

  • Página 19

    V orbereitung 19 GE W ahl der Bildschirm- Menüsprache (OSD) 1 Im Sto ppmodus drücken Sie [SET UP]. 2 Wenn Sie „Advanced Setting Menu “ wählen, fahren Sie mit Schr itt 3 fort. Wenn Sie „Easy Setting Menu“ wählen, fahren Sie mit Schr itt 4 fort. 3 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Display“, drücken Sie dann [ENTER]. 4 Wähle[...]

  • Página 20

    V orbereitung 20 GE Manueller Suchlauf S timmen Sie jeden Kanal manuell ab. 1 Im Sto ppmodus drücken Sie [SET UP]. „Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“ erscheint. 2 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Kanal“, drücken Sie dann [ENTER] . 3 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Manueller Suchlau f“, drücken Sie dan[...]

  • Página 21

    V orbereitung 21 GE Ve r s c h i e b e n Sie können zwei Kanäle ersetzen. 1 Im Sto ppmodus drücken Sie [SET UP]. 2 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Erweitertes Menü“, drücken Sie dann [ENTER] . Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu Schritt 3. 3 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Kanal“, drücken Sie dann [E[...]

  • Página 22

    V orbereitung 22 GE Manuelle Uhrzeiteinstellung 1 Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP]. „Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“ erscheint. 2 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Uhr“, drücken Sie da nn [ENTER]. 3 Wenn Sie „Erweite rtes Menü“ wählen, fahren Sie mit Sch ritt 4 fort. Wenn Sie „Einfaches Menü“ wählen, f[...]

  • Página 23

    Aufnahme 23 GE Information zur DVD-Aufnahme Disktypen Dieses Gerät kann DVD-Rs und DVD-RWs beschreiben. Sie können DVD-Rs nur einma l beschreiben. Sie können DVD-RWs sehr oft beschreiben und löschen. DVD-Rs können nur im Videomodus beschrieben werden. DVD-RWs können im von Ihnen gewählten Format im Video- oder VR-Modus beschrieben werden. We[...]

  • Página 24

    Aufnahme 24 GE Bei der Aufnahme einer Fernsehsendung oder von einem externen Eingang können Sie Kopierkontrollinformation auf dem Bildsch irm anzeigen lassen. CPRM ist ein V erschlüsselungs-Kopierschutzsystem zum Schutz von „einmal kopieren“- Fernsehsendungen. Dieses Gerät ist CPRM-kompatibel, was bedeutet, dass Sie einmal-kopieren-Fernsehse[...]

  • Página 25

    Aufnahme 25 GE Formatieren einer Disk W ahl des Aufnahmeformats eines DVD-RW -Rohlings Wenn ein Rohling eingelegt wird, startet das Gerät automatisch die Initialisie rung der Disk. Sie können die DVD-RW-Disk nach der ersten V erwendu ng auch manuell formatieren. Nach dem Formatier en können Sie die Disk in dem im Einstellungsmenü gewählten Auf[...]

  • Página 26

    Aufnahme 26 GE Manuelles Neuformatieren einer Disk Wenn Sie eine DVD-RW -Disk verwenden, können Sie die Disk durch Eingabe von „Format“ formatieren. S tandardmäßig wird dies im Videomodus gemacht. Sie können diese Eingabe zu VR-Modus wechseln mit Hilfe des Einstellungsmenüs. Hinweis • Wenn Sie die Disk neu formatieren, wird der Inhalt de[...]

  • Página 27

    Aufnahme 27 GE 6 Drücken Sie [SET UP], um abzubrechen . Tip p • Wenn Sie „S tereo“ wählen: Der T on wird als „Zweik analton“ aufgezeichnet. • Wenn Sie „Zweisprach.“ wählen: Der T on wird als „Zweis prachton“ aufgezeichnet (zu weiteren Einzelheiten siehe nächster Ab schnitt). Einstellung zweisprachigen Aufnahmetons Sie könne[...]

  • Página 28

    Aufnahme 28 GE Überprüfung des Aufnahmebildes und der T onqualität Bevor Sie ei ne DVD aufz eichnen, können Sie di e Bild - und T onqualitä t in der von Ihnen gewählten Aufnahmegeschwi ndigkei t prüf en. 1 Achten Sie darauf, dass das Gerät auf STOP- oder REC-M odus steht und die DVD korrekt eingelegt ist. 2 Drücken Sie [REC MONITOR]. Im Fe[...]

  • Página 29

    Aufnahme 29 GE Ti m e r - A u f n a h m e Sie können das Gerät zur Aufnahme von bis zu 8 Programmen, und bis zu einem Monat im V oraus programmieren. Tägliche oder wöch entliche Programmaufnahmen sind ebenfalls möglich. • Achten Sie darauf, die Uhrz eit einzustellen, bevor Sie eine T imer-Aufnahme eingeben. • Sie können die Zeit-Programmi[...]

  • Página 30

    Aufnahme 30 GE • Gehen Sie vor dem Betrieb von DV D oder VCR durch Drücken von [TIMER ] aus dem T imer- S tandby-Modus. Drücken Sie nach Beendigung des Betriebs [TIMER ] , um wieder auf Timer- S tandby-Modus zu gehen. Wenn VPS/PDC auf EIN steht: • Im Timer-S tandby-Modus können Sie weder das Gerät einschalten noch einen der Kompone nten (VC[...]

  • Página 31

    Aufnahme 31 GE E41: S tromausfall E42: Keine Disk Das Fehlerprogramm wird nach Ihrer Überprüfung der Programmliste, oder sobald Sie den Timer- S tandbymodus abgebrochen haben und erneut hineingehen, gelöscht werden. Drücken Sie [CLEAR], um das gewählte Programm zu löschen. VPS (Videoprogrammsystem) / PDC (Programmausstrahlkontrolle) Das Video[...]

  • Página 32

    Aufnahme 32 GE 5 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] das Aufna hmemedium („DVD“ oder „VCR“), drücken Sie dann die [Pfeilt aste P ]. 6 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] eine Aufnahmeges chwindig- keit, drücken Sie dann die [Pfeilt aste P ]. 7 Stellen Sie mit de n [Pfeiltasten U / D ] VPS / PDC auf „EIN“ oder „AUS“, dr[...]

  • Página 33

    Aufnahme 33 GE Wenn die Programmierung am End e der aktuell aufgezeichneten Programmierung (PROG . 1) vorgenommen wurde: • Die zuerst eingegebene Zeit-Programmierung (PROG . 2) hat Priorität. PROG . 3 w ird nicht aufgenommen. Wenn sich die Aufnahmezeit t eilweise überschneidet : • Die Zeit-Programmier ung mit der früheren Anfangszeit (PROG .[...]

  • Página 34

    Aufnahme 34 GE 2 Wenn Sie die Disk aufzeichnen möchten : Drücken Sie [DVD]. Drücken Sie [OPE N/CLOSE/EJECT O ], um das Diskfach zu öffnen, legen Sie dann die aufzuzeichnende Disk ein. Drücken Sie erneut [OPEN/CLOSE/EJECT O ], um das Diskfach zu schließen. Wenn Sie eine Kassette aufnehmen möchten : Drücken Sie [VCR]. Legen Sie eine Kassette [...]

  • Página 35

    Aufnahme 35 GE 7 Drücken Sie [DVD]. Achten Sie darauf, mit [REC SPEED] eine Aufnahmegeschwindigkeit zu wählen. (Siehe Seite 23.) 8 Drücken Sie [VCR]. 9 Drücken Sie [VCR PLA Y P ] auf dem Gerät, und drücken Sie dann an der Stelle, an der Sie mit der Aufnahme beginnen möchten [P AUSE p ]. 10 Drücken Sie [DUBBING]. Die Kopie von VCR auf DVD be[...]

  • Página 36

    Aufnahme 36 GE Finalisieren der Disks Sie müssen die Disks finalisieren, um sie auf anderen Playern abzuspielen. Das Finalisieren kann von einigen Minut en bis zu einer S tunde dauern. (Für eine im Videomodus aufgezeichnete Disk kann es bis zu 15 Minut en dauern. Für eine im VR-Modus aufgezei chnete Disk kann es bi s zu 60 Minuten dauern. ) Eine[...]

  • Página 37

    Wiedergabe von Disks 37 GE Information zur Wiedergabe von DVDs Lesen Sie folgende Information, bevor Sie eine DVD abspielen. Wiedergabefähige Disks Sie können auf diesem Gerät alle rechten aufgeführten Disks abspielen. Bevor Sie versuchen, eine DVD abzuspielen, vergewissern Sie sich, dass diese den in diesem Abschnitt dargestellten Erforderniss[...]

  • Página 38

    Wiedergabe von Disks 38 GE Wiedergabe allgemein Tipp für die Wiedergabe von DVDs Der Inhalt einer DVD ist normalerweise in Titel unterteilt. T itel sind manchmal ihrerseits in Kapitel unterteilt. Wiedergabe einer DVD-R W- / DVD-R- / DVD+RW - / DVD+R-Disk 1 Drücken Sie [ST ANDBY/ON /I], um das Gerät einzusch alten. Schalten Sie zur Wiedergabe ein[...]

  • Página 39

    Wiedergabe von Disks 39 GE 2 Drücken Sie die [Pfeilt asten U / D ], um den gewünschten Ordn er (die Gruppe) oder die Datei ( den T rack) zu wählen, drücken Sie dann [ENTER]. Wenn eine Datei g ewählt wurde: Die Wiedergabe beginnt. Wenn ein Ordner ge wählt wurde : Es erscheinen die Dateien des Ordners. Drücken Sie die [Pfeiltasten U / D ] , um[...]

  • Página 40

    Wiedergabe von Disks 40 GE Wiedergabe einer Disk mit dem Tit e l me n ü Manche DVDs haben ein T itelmenü, das die auf der DVD erhältlichen Titel auf führt. Sie können die Wiedergabe solcher Disks von einem bestimmten T itel an starten. Drücken Sie [DVD] zuerst. 1 Drücken Sie [T OP MENU]. Das T itelmenü erscheint. Wenn das Merkmal nicht zur [...]

  • Página 41

    Wiedergabe von Disks 41 GE Löschen und Wied eraufrufen der PBC-Funktion Legen Sie eine V ideo-CD ein. 1 Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP]. „Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“ erscheint. 2 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „CD-Wiede rgabemodus“, drücken Sie dann [ ENTER]. 3 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „[...]

  • Página 42

    Wiedergabe von Disks 42 GE • Für Audio-CDs ist die Geschwindigkeit mit T on ungefähr auf das 8fache festgelegt. • Für Video-CDs betragen die ungefähren V orlauf- zeiten das 1,5fache, 8fache und das 16fache, die ungefähren Rücklaufzeiten das 2fache, 8fache und 16fache. • Für MP3-Dateien ist die ungefähre Ge schwindig- keit auf das 16fa[...]

  • Página 43

    Wiedergabe von Disks 43 GE Zoom 1 Drücken Sie während der Wiedergabe [ ZOOM]. Es stehen vier Optionen zur V erfügung, 1,0fach, 1,2fach, 1,5fach und 2,0fach. Diese werden außer dem aktuellen Zoombereich angezeigt. Tip p • Sie können auch die Zoomfunktion mit [ON SCREEN] wählen. Drücken Sie in diese m Fall zuerst [ON SCREEN] , und wählen Si[...]

  • Página 44

    Wiedergabe von Disks 44 GE Suche Ti tel- / Kapitelsuche Mit den [ B / F ] T asten 1 Drücken Sie während der Wiedergabe [ F ], um den aktu ellen Titel oder das akt uelle Kapitel zu überspringen und zum nächsten zu gehen. Das Gerät geht zum jeweils nächsten Titel oder Kapitel weiter . Um zum vorherigen Titel oder Kapitel zurückzu- gehen, drüc[...]

  • Página 45

    Wiedergabe von Disks 45 GE Spielzeitsuche 1 Drücken Sie während der Wiedergabe [ON SCREEN]. 2 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten L / P ] das Ic on , drücken Sie dann [ENTER]. für die T itel- oder Tracknummer wird hervorgehoben. 3 Drücken Sie die [Pfeilt asten L / P ], um hervorzuheben. 4 Geben Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] oder [den Zahlent[...]

  • Página 46

    Wiedergabe von Disks 46 GE Zufallswiedergabe Sie können diese Funktion verwenden, um eine Disk in zufälliger statt in aufgezeichneter Reihenfolge abzuspielen. 1 Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP]. „Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“ erscheint. 2 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „CD-Wiede rgabemodus“, drücken Sie dann[...]

  • Página 47

    Wiedergabe von Disks 47 GE W ahl des Audio- und Videoformats Sie können das wiederzugebende Audio- u nd Videoformat zum Inhalt der Disk passend wählen. Wechseln der T onspur Bei der Wiedergabe von in zwei oder mehreren T onspur en (oft in verschiedenen S prachen) aufgezeichneten DVD-Videos können Sie diese während der Wiedergabe wechseln. Bei d[...]

  • Página 48

    Wiedergabe von Disks 48 GE Wechseln der Kamera-Blickwinkel Manche Szenen der DVD-Videos wurden in zwei oder mehr Blickwinkeln aufgenommen. Auf der Diskhülle befindet sich normalerweise ein Sichtwinkel-Icon, wenn die Disk über Mehrfachblickwinkelszenen verfügt. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe [ON SCREEN]. Das Blickwinkel-Icon erscheint, we[...]

  • Página 49

    Bearbei tung 49 GE Diskbearbeitung Sie können eine mit dem P AL-System au fgezeichnete Disk bearbeiten. Es ist nicht möglich, mit dem NTSC- System aufgezeichnete Disks zu bearbeiten. Leitfaden für eine Titelliste Die T itelliste gestattet Ihnen eine bequeme Überprüfung der auf der Disk aufgezeichneten Titel. Sie können einen abzuspielenden Ti[...]

  • Página 50

    Bearbei tung 50 GE 4 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D / L / P ] den gewü nschten T itel, drücken Sie dann [ENTER]. 5 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Tite l lösch“, drücken Sie dann [ENTER]. Sie können „Kapitelmarke“ nicht wä hlen, wenn eine DVD-R-Disk ins Gerät eingelegt ist. Sie können bei DVD-RW-Disks im V ideomo[...]

  • Página 51

    Bearbei tung 51 GE Hinweis • Um Buchstaben zu löschen, drücken Sie wiederholt [CLEAR] . Halten Sie [CLEAR] gedrückt, um alle Buchstaben zu löschen. • Drücken Sie die [Pfeiltaste P ] , um zur nächsten Buchstabengruppe weiterzugehen. • Sie können bis zu 30 Buchstaben eingeben. • Nicht lesbare Zeichen werden durch Asteriske (*) ersetzt.[...]

  • Página 52

    Bearbei tung 52 GE Diskbearbeitung im VR-Modus Sie können die Bearbeitung von Disks im VR-Modus vom „Original“-Menü oder dem von Ihnen mit dem Original erstellten „Playlist“-Menü aus vornehmen. Originaltitelbearbeitung Ihnen stehen folgende Funktionen für die Originaltitel zur V erfügung. • Löschen von T iteln (Siehe diese Seite.) ?[...]

  • Página 53

    Bearbei tung 53 GE Ti telschutz Um der versehentlichen Bearbeitung oder dem Löschen von T iteln vorzubeugen, können Sie sie im Originalmenü schützen. Drücken Sie [DVD] zuerst. 1 Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP]. „Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“ erscheint. 2 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Disk“, drücken Sie[...]

  • Página 54

    Bearbei tung 54 GE Bearbeitung der Playliste im VR-Modus Hinweis • Wenn Sie die Disk abspielen, deren Abspielliste bearbeitet werden soll, wählen Sie im Titelmenü „Playlist“. Legen Sie vor der Bearbeit ung eine beschreibbare Dis k ein. Löschen von Titeln Im VR-Modus bleibt der Originaltitel, auch wenn der T itel aus der Pla yliste gelösch[...]

  • Página 55

    Bearbei tung 55 GE Titelbearbeitung Sie können die Ti telnamen aus diesem Menü bearbeiten. Die von Ihnen bearbeiteten Namen er scheinen in der T itelliste. Drücken Sie [DVD] zuerst. 1 Wiederho len Sie die Schritte 1 bis 4 in „ Löschen von T iteln“. 2 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Titel änd ern“, drücken Sie dann [ENTER]. [...]

  • Página 56

    Bearbei tung 56 GE Bilder als Mini bilder einstellen Sie können für jeden Titel ein Bild als Minibild festlegen. Dies hilft Ihnen, sich an den Inhalt des T itels zu erinnern, ohne ihn abspielen zu müssen. S tandardmäßig wird das erste Bild jedes T itels gewählt. Drücken Sie [DVD] zuerst. 1 Führen Sie Schr itte 1 bis 4 in „ Löschen von T [...]

  • Página 57

    Bearbei tung 57 GE Zusammenlegen von Titeln Sie können zwei T itel zu einem einzigen Titel zusammenlegen. Drücken Sie [DVD] zuerst. 1 Wiederho len Sie die Schritte 1 bis 4 in „ Löschen von T iteln“. 2 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Titelko mb.“, drücken Sie dann [ENTER]. 3 Um einen anderen T itel zusammenzulegen, wählen Sie[...]

  • Página 58

    Änderung des Einstellu ngsmenüs 58 GE Rundgang durch das Einstellungsmenü In folgender T abelle sind die v on Ihnen einstellbaren Punkte und der en S tandardeinstellungen dargestellt. V erwenden Sie die T abelle als Bezugs punkt für einen effektiven Betrieb. Hinweis • V orgenommene Änderungen im Einstellungsmenü bl eiben auch dann gespeiche[...]

  • Página 59

    Änderung des Einstellu ngsmenüs 59 GE Spracheinstellung 1 Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP]. 2 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Erweitert es Menü“, drücken Sie dann [ENTER]. Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu Schritt 3. 3 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Wiedergabe“, drü cken Sie dann [ENTER]. 4 Wäh[...]

  • Página 60

    Änderung des Einstellu ngsmenüs 60 GE Anzeigeneinstellung 1 Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP]. 2 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Erweitertes Menü“, drücken Sie dann [ENTER]. Wenn dies bereits erscheint, gehen S ie weiter zu Schritt 3. 3 Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Anzeige“, drück en Sie dann [ENT ER]. 4 Wäh[...]

  • Página 61

    Änderung des Einstellu ngsmenüs 61 GE Hinweis Bei der Wiedergabe einer Disk mit Urheberrechtsschutz: • Selbst wenn Sie „96kHz“ wählen, wird der T on auf 48 kHz heruntergemischt. Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] eine Einstellung, drüc ken Sie dann [ENTER]. Ihre Einstellung ist aktiviert. PCM: Konvertiert Dolby Digital in PCM (2-Ka[...]

  • Página 62

    Änderung des Einstellu ngsmenüs 62 GE DVD-Video- Kindersicherungsstufe Manche DVD-Videos weis en eine Kindersicherungs funktion auf. Wenn die Einstufung die von Ihnen eingestellte S tufe überschreitet, wird die Wiedergabe gestoppt. Sie müssen vor der Wiedergabe der Disk das Passwort eingeben. Diese Funktion verhindert, dass Kinder ungeeignetes [...]

  • Página 63

    Änderung des Einstellu ngsmenüs 63 GE Wählen Sie mit den [Pfeilt asten U / D ] „Ja“, geben Sie dann mit [den Zahlent asten] ein neues Passwort ein, drücken Sie dann [ENTER]. Ihre Einstellung ist aktiviert. Wenn Sie [ENTER] drücken, ohne ein Passwort einzugeben, können Sie das Gerät ohne Passwort einstellen. 5 Drücken Sie [SET UP], um ab[...]

  • Página 64

    VCR-Funktionen 64 GE Wiedergabe 1 Drücken Sie [ST ANDBY/ON /I], um das Gerät einzu schalten. Schalten Sie zur Wiedergabe einer Kassette den Fernseher ein und denken Sie daran, den Eingang zu wählen, an dem das Gerät angeschlossen ist. 2 Drücken Sie [VCR]. 3 Legen Sie eine zurü ckgespulte Kassette ein, dr ücken Sie dann [PLA Y P ], um mit der[...]

  • Página 65

    VCR-Funktionen 65 GE Schutz vor versehentlichem Löschen Um einem versehentlichen Löschen auf einer bespielten Kassette vorzubeugen, brech en Sie die Aufnahmelasche heraus. Wenn sie sie später erneut bespielen möchten, überkleben Sie das Loch mit einem Klebestreifen. One-T ouch-Timer-Aufnahme Diese Funktion gestattet Ihnen, die Aufnahmelänge b[...]

  • Página 66

    VCR-Funktionen 66 GE Hinweis • Diese Funktion steht während der Aufnahme nicht zur V erfügung. • Drücken Sie [STOP S ] , um die Suche zu stoppen. • Wenn die Kassette während einer Suche ihr Ende erreicht, bricht das Gerät die Suche ab , und spult die Kassette zurück. Sonstige Funktionen Drücken Sie [VCR] zuerst. Schneller Suchlauf (V o[...]

  • Página 67

    Sonstiges 67 GE Störungsbehebung Bevor Sie dieses Gerät zur Reparatur geben, prüfen Sie untenstehende T abelle auf mögliche Ursachen des Problems. Manchmal reicht eine einfache Prüfung oder eine geringfügige Einstell ungsänderung, um das Problem zu beheben und den ordnungsg emäßen Betrieb wiederherzustellen . Sonstiges DVD • VCR Symptom [...]

  • Página 68

    Sonstiges 68 GE DVD Symptom Maßnahme Es erscheint kein Bild. • W enn die Einste llungsmenüanzeige erscheint , drücken Sie [SET UP] oder [RETURN] um den Bildschirm auszuschalten. Das Bild ist g estört. • Die Disk is t verschmutzt o der defekt. • Wenn das Gerät über einen Videore korder an Ih ren Fern seher angs chlossen ist, oder wenn e [...]

  • Página 69

    Sonstiges 69 GE * Wenn das Problem n icht durch obe re Maßnahmen behoben werd en kann, fragen Sie bitte beim Kundendiens tcenter an. VCR Symptom Maßnahme Das Bild ist gestört. • S tellen Sie mit [PR +/-] die Abt aststeuerung ein, um während der Wiedergabe von Videoka ssetten ein besseres Bild zu erhalten. • Es könnte ein e Kopfreinigung de[...]

  • Página 70

    Sonstiges 70 GE *Sollten Sie nach der Überprüfung aller Punkte der S törungsbehebung immer noch Probleme mit dem Gerät haben, schreiben Sie die Fehlernummer und die Fehlerbeschr eibung auf und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein Fachkundendienstcenter . Fehlermeldung Ursache Lösun g Lesefehler — Bitte Disk. e ntnehmen.— Wiedergab[...]

  • Página 71

    Sonstiges 71 GE Sprachcode Sprache Code Abkhasisch 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanisch 6563 Amharic 4759 Arabisch 4764 Armeni sch 547 1 Assamesisch 4765 Aymara 4771 Azerbaijanisch 4772 Bashkir 4847 Baskisch 5167 Bengalisch 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Bretonisch 4864 Bulgarisch 4853 Burmesisch 5971 Byelorussisch 4851 Chinesisch 72[...]

  • Página 72

    Sonstiges 72 GE Glossar Analogton Ein elektrisches Signal, das unmittelbar den T on darstellt. Wohingegen Digitalton auch ein elektrisches Signal sein kann, jedoch nur indirekt den T on darstellt. Siehe auch Digitalton. Abtast frequenz Die Häufigkeit der Abtastung des T on s innerhalb bestimmter Zeitintervalle und dessen Umwandlung in Digitaltonda[...]

  • Página 73

    Sonstiges 73 GE T echnische Daten Hinweis • Unangekündigte Änderunge n des Designs und der te chnischen Daten bleiben jederzeit vorbeha lten. Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die V orschriften der Richtlinien EMC-Richtlinie: 89 / 336 / EEC Niederspannungs-Richtlinie: 73 / 23 / EEC CE-Kennzeichnung: 93 / 68 / EEC Wir erklären hie[...]

  • Página 74

    74 GE E9770ED_GE.book Page 74 Monday, September 5, 2005 3:05 PM[...]

  • Página 75

    75 GE E9770ED_GE.book Page 75 Monday, September 5, 2005 3:05 PM[...]

  • Página 76

    STANDBY/ON VCR DUBBING PR VCR/DVD S-VIDEO VIDEO (MONO) L - AUDI O - R DVD VCR DVD DUBBING VCR SEARCH VCR SYSTEM VCR SLOW VCR REC EJECT OPEN/ CLOSE SET UP STANDBY/ON REPEAT ZOOM PR RETURN MENU/LIST TOP MENU CLEAR AUDIO PLAY SLOW SLOW PAU S E DVD REC STOP TIMER PROG ON SCREEN ABC .@/: DEF JKL GHI MNO TUV PQRS WX YZ ENTER VCR DVD REC SPEED REC MONITOR[...]