JVC GET0187-001A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GET0187-001A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GET0187-001A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GET0187-001A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GET0187-001A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GET0187-001A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GET0187-001A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GET0187-001A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GET0187-001A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GET0187-001A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GET0187-001A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GET0187-001A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GET0187-001A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GET0187-001A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GET0187-001A [E/EX] KD-G302/KD-G301 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden o[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH How to use the MODE button If you press MODE, the unit goes into functions mode , then the number b uttons and 5 / ∞ buttons work as diff erent function buttons. Ex.: When number b utton 2 works as MO (monaural) button. T o use these buttons for original functions again after pressing MODE, w ait f or 5 seconds without pressing any of t[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before oper ation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 How to use the MODE b utton ................... 2 LOCA TION OF THE BUTTONS ..[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on/atten uator) button 2 SEL (select) button 3 TP PTY (traffic programme/prog ramme type) button 4 FM/AM D AB button 5 CD CD-CH (CD changer) button 6 Display windo w 7 0 (eject) button 8 5 (up) button +10 button 9 (control panel release) button p Control dial q Number buttons w EQ (equaliz[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 4 Adjust the sound as y ou want. (See pages 21 and 22.) T o drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source. “A TT” star ts flashing on the displa y , and the volume le vel will drop in a moment. T o resume the pre vious volume le vel, press the button briefly again. • If you turn the control dial, you can al[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH Canceling the display demonstration When shipped from the factory , display demonstration has been activ ated, and star ts automatically when no operations are done f or about 20 seconds. • It is recommended to cancel the displa y demonstration bef ore you use the unit for the first time. T o cancel the display demonstration, f ollow th[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Setting the clock Y ou can also set the cloc k system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see pages 23 and 24.) 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not shown on the displa y . 2 Adjust the hour . 12 3 Set the minu[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a par ticular station. Searching for a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: Note: This r eceiver has thr ee FM bands (FM1, FM2, FM[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH MO (monaural) indicator 3 T une in to a station you want while “M” (manual) is still flashing. • If you release y our finger from the button, the manual mode will automatically turns off after 5 seconds. • If you hold down the b utton, the frequency keeps changing (in 50 kHz intervals f or FM and 9 kHz for AM—MW/L W) until you r[...]

  • Página 10

    10 ENGLISH 4 Repeat the above pr ocedure to store other stations into other preset numbers. Notes: • A pr eviously pr eset station is erased when a new station is stor ed in the same pr eset number . • Pr eset stations ar e erased when the power supply to the memory cir cuit is interrupted (for example , during battery r eplacement). If this oc[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals . For e xample, the stations send their station names, as well as inf or mation about what type of programme the y broadcast, such as spor ts or music, etc. Another advantage of RDS f[...]

  • Página 12

    12 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see pages 23 and 24.) 2 Select “AF-REG” (alternative frequency/regionalization reception) if not shown on the displa y . 3 Select the desired mode—“AF , ” “AF REG, ” or “OFF . ” 4 Finish the setting. Using [...]

  • Página 13

    13 ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allo ws the unit to switch temporarily to your f a vorite programme (PTY : Programme T ype) from the current source (another FM station, CD , or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you ar e listening to an AM station. Y ou can select y our f av or ite p[...]

  • Página 14

    14 ENGLISH Searching your favorite programme Y ou can search an y one of the PTY codes. In addition, you can store y our 6 f av orite programme types in the n umber buttons. When shipped from the factory , the following 6 programme types ha ve been stored in the number buttons (1 to 6). T o store your fa v orite programme types, see below . T o sea[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH 3 Press ¢ or 4 to start PTY search f or your fav orite programme. • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in. • If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code as y ou selected, the station will not change. Note: In some ar eas, the PTY sear ch[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH Setting the T A volume level Y ou can preset the v olume lev el for T A Standby Reception. When a tr affic programme is receiv ed, the volume le vel automatically changes to the preset le vel. • See also “ Changing the gener al settings (PSM) ” on page 23. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH PTY codes NEWS: News AFF AIRS: T opical progr ammes expanding on current news or aff airs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT : Spor t ev ents EDUCA TE: Educational programmes DRAMA: Radio pla ys CUL TURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology V[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH Playing a CD 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pr essing CD CD-CH turns on the unit and starts playback automatically . 2 Insert a CD into the loading slot. The unit turns on, dra ws the CD and star ts playbac k automatically . 3 Close the control panel b y hand. All trac k[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH T o stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops and the control panel flips do wn. The CD automatically ejects from the loading slot. The source changes to the previously selected source. • If you change the source, CD pla y also stops (without ejecting the CD). Ne xt time you select “CD” as the source, CD play starts from w[...]

  • Página 20

    20 ENGLISH T o play back tracks repeatedly (T rack Repeat Play) Y ou can pla y back the current trac k repeatedly . 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a CD . 2 Press RPT (repeat), while “ MODE ” is still flashing on the displa y , so that “ TRK RPT ” appears on the displa y . Each time you press the b utton, trac k repea[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) Y ou can select a preset sound mode (C-EQ: custom equalizer) suitab le to the music genre. • There is a time limit in doing the follo wing procedure. If the setting is canceled bef ore you finish, star t from step 1 again. 1 Press MODE to enter the functions mode. [...]

  • Página 22

    22 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the sound char acteristics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: Indication T o do: Range BAS * 1 Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE * 1 Adjust the treble. –06 (min.) | +06 (max.) FA D * 2 Adjus[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed in the tab le below and on page 24 b y using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See below and pa ge 24.) 2 Select the PSM item y ou want [...]

  • Página 24

    24 ENGLISH PTY-STBY PTY standby TA V O L T raffic announcement volume P-SEARCH Programme search D AB AF * 3 Alternative frequency search D AB V OL * 3 DAB v olume adjustment LEVEL Le vel displa y DIMMER Dimmer mode TEL T elephone muting EXT IN * 4 External component AMP GAIN Amplifier gain control * 2 Depending on the amplifier gain contr ol settin[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH T o select the level meter—LEVEL Y ou can activ ate or deactiv ate the le vel meter according to your pref erence. When shipped from the factory , lev el meter is activated. • ON: Shows the audio le vel indicator . • OFF: Cancels the audio lev el indicator; sound mode indicator is shown. T o select the dimmer mode—DIMMER When you[...]

  • Página 26

    26 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when lea ving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock th[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS We recommend that y ou use the JVC MP3- compatible CD changer with y our unit. By using this CD changer , you can play bac k your original CD-Rs (Recordable) and CD-R Ws (Rewritable) recorded either in audio CD f or mat or in MP3 format. • Y ou can also connect other CH-X series CD changers (e xcept CH-X99 and CH[...]

  • Página 28

    28 ENGLISH • When the current disc is a CD: Pla yback starts from the first track of the current disc. Notes: • When you pr ess CD CD-CH, the power automatically comes on. Y ou do not have to press to turn on the power . • If you change the sour ce, CD changer play also stops. Next time you select the CD c hanger as the sour ce, CD chang er p[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH Press 5 (up) while pla ying an MP3 disc, to go to the ne xt f older . Each time you press the b utton consecutively , the ne xt f older is located, and the first file in the folder starts playbac k. Press ∞ (down) while pla ying an MP3 disc , to go to the pre vious folder . Each time you press the b utton consecutively , the previous f[...]

  • Página 30

    30 ENGLISH Mode Active Plays repeatedl y indicator TRK RPT RPT indicator The current (or lights up . specified) trac k/ file. DISC RPT and RPT All tr acks/files of indicators light the current (or up . specified) disc. Mode Active Plays at random indicator DISC RND RND and All trac ks/files of indicators the current (or light up . specified) disc. [...]

  • Página 31

    31 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect the e xter nal components to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). Preparations: • F or connecting the Line Input Adapter KS-U57 and the external component, r efer to the Installation/ Connection Manual (separate [...]

  • Página 32

    32 ENGLISH DAB TUNER OPERA TIONS T uning in to an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more prog rammes (services) broadcast at the same time. After tuning in to an ensemble , you can select a service you want to listen to . Before y ou star t.... Press FM/AM D AB briefly if CD , CD changer , or external component is the cur[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH 3 Start searching f or an ensemble. When an ensemble is receiv ed, searching stops. T o stop searching before an ensemble is received, press the same button y ou have pressed f or searching. 4 Select a service (either primary or secondary) you want to listen to. T o change the display information while tuning in to an ensemble Nor mally [...]

  • Página 34

    34 ENGLISH 3 T une in to an ensemble y ou want. 4 Select a service of the ensemble y ou want to listen to. 5 Press and hold the number b utton (in this example, 1) for more than 2 seconds to store the selected service into the preset number y ou want. 6 Repeat the abo ve procedure to store other D AB services into other preset number s. Notes: • [...]

  • Página 35

    35 ENGLISH What you can do more with DAB T racing the same programme automatically (Alternative Reception) Y ou can k eep listening to the same programme . • While receiving a D AB ser vice: When driving in an area where a ser vice cannot be received, this unit automatically tunes in to another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same pr[...]

  • Página 36

    36 ENGLISH This unit can be remotely controlled as instructed here (with an optionally pur chased remote controller) . W e recommend that you use remote controller RM-RK50 or RM-RK60 with your unit. (Ex.: When you are using RM-RK60) Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Mak[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH 3 • Selects the preset stations (or ser vices) while listening to the radio (or the D AB tuner). Each time you press the b utton, the preset station (or service) number increases, and the selected station (or service) is tuned in. • While playing an MP3 disc on an MP3- compatible CD changer; – Skips to the previous disc if pressed [...]

  • Página 38

    38 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw a ys serious. Check the follo wing points bef ore calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (The clock setting and preset stations stored in memory[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH Remedies Inser t discs into the magazine. Inser t discs correctly . Inser t a disc that contains MP3 files. Inser t the magazine. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer . Press the reset button of the CD changer . Press the reset button on the panel holder after detaching the control p[...]

  • Página 40

    40 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), and CD-R Ws (Rewritable). • This unit is not compatible with MP3 discs, but can oper ate a JVC MP3-compatible CD changer . How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift t[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic[...]

  • Página 42

    EN, GE, FR, NL 1203KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comm[...]

  • Página 43

    KD-G302/KD-G301 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting 1203KKSMDTJEIN EN, GE, FR, NL GET0187-005A [E/EX] T eileliste für den Einbau und Anschluß Die folgenden T eile werden zusammen mit diesem Gerät geliefert. Nach ihrer Überprüfung, die T eile rich[...]

  • Página 44

    2 TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connected correctly? • P ower cannot be turned on. * Is the yellow lead connected? • No sound from the speaker s. * Is the speaker output lead shor t-circuited? • Sound is distorted. * Is the speaker output lead grounded? * Are the “–” ter minals of L and R speakers gro[...]

  • Página 45

    3 * 2 Before chec king the operation of this unit pr ior to installation, this lead must be connected, otherwise po wer cannot be tur ned on. * 2 V or der Überprüfung der Funktionsfähigkeit des Geräts vor dem Einbau, muß diese Leitung angeschlossen werden, da sonst die Str omversorgung nicht eingeschaltet werden kann. * 2 P our vér ifier le f[...]

  • Página 46

    4 Y ou can connect an amplifier and other equipment to upgrade y our car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • For amplifier only: Disconnect the speakers fr om this unit, connect them to the amplifier . Leave the speaker lead[...]