Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
JVC GZ-MG50AA
101 páginas 10.91 mb -
Camcorder
JVC GR-AXM18U
24 páginas 1.5 mb -
Camcorder
JVC GR-D71
56 páginas 4.08 mb -
Camcorder
JVC GZ-HD320U
84 páginas 6.39 mb -
Camcorder
JVC KY-F550
156 páginas 1.88 mb -
Camcorder
JVC GZ-HM400U
95 páginas 6.11 mb -
Camcorder
JVC GR-X5AG
64 páginas 5.68 mb -
Camcorder
JVC GR-AXM17
24 páginas 1.03 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-AX770. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-AX770 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-AX770 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-AX770, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC GR-AX770 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-AX770
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-AX770
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-AX770
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-AX770 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-AX770 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-AX770, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-AX770, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-AX770. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 INSTRUCTIONS ENGLISH L YT0921-001A AUTOMA TIC DEMONSTRA TION Automatic Demonstration takes place when “DEMO MODE” is set to “ON” (factory-preset). • Available when the Power Switch 0 is set to “ ” or “ ”. • Performing any operation during the demonstration stops the demonstration temporarily . If no operation is performed for [...]
-
Página 2
2 PROVIDED ACCESSORIES • Battery Pack BN-V1 1U • Lens Cap • Shoulder Strap • Cassette Adapter C-P7U • AA (R6) Battery (for Cassette Adapter) NOTE: In order to maintain optimum performance of the camcorder , provided cables may be equipped with one or more core filter . If a cable has only one core filter , the end that is closest to the f[...]
-
Página 3
3 SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTIONS Cassettes marked can be used used with this camcorder . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equil[...]
-
Página 4
4 The EP A certified RBRC ® Battery Recycling Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery indicates JVC is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States. The RBRC ® program provides a convenient alternative to placing used Ni-C[...]
-
Página 5
5 INDEX A AC Adapter ................................................................. pg. 6 Animation Recording ................................................ pg. 21 Auto Date Record .................................................... pg. 19 Auto Focus ............................................................... pg. 18 Auto Shut Off ........[...]
-
Página 6
6 GETTING ST ARTED Hook on. Push in. BA TTERY RELEASE Switch Battery pack Power Switch T o DC IN connector T o AC outlet AC Adapter CHARGING THE BA TTER Y P ACK 1) Hook the end of the battery pack to the camcorder and push the battery in until it locks in place. • If the battery pack is attached in the wrong position, a malfunction may occur . 2)[...]
-
Página 7
7 Y M D T E E O A I X A N Y M I R T E T H DA T E / T I P M M E 2 8 0 J : 0 U 2 2 2 N 8 0 1 0 • During charging or discharging, the camcorder cannot be operated. • Charging and discharging is not possible if the wrong type of battery is used. • When charging the battery pack for the first time or after a long storage period, the CHARGE lamp % [...]
-
Página 8
8 q r Grip Adjustment 1) Separate the V elcro strip. 2) Pass your right hand through the loop and grasp the grip. 3) Adjust so that your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop Button 9 and Power Zoom Lever 3 . Refasten the V elcro strip. Loading/Unloading A Cassette 1) Slide EJECT q until the cassette holder opens. Do not use[...]
-
Página 9
9 ! @ $ &*( q ) %^ 12 89 0 y u 5 6 7 # i r w 1 R 4 D 2 E 4 5 1 E 0 C 4 M / C M I 2 C I S N S O 2 N P T N 5 W G . I R 0 L P A 1 I A T G U U H S L A T E A M TI 1 O 1 N : S 4 T + M 5 4 0 W : 0 2 B 18 1X 6 8 9 0 ! @ # 7 ^ % $ 4 3 1 2 5 & TB C – 1 : S 2 P 3 : 4 4 A 5 T ( e ) * w q 34 e w t 180 ° CONTROLS, CONNECTORS AND INDICA TORS Eyepiece D[...]
-
Página 10
10 1 • MENU Wheel [ – , +] ................................ pg. 18 • TRACKING Wheel [ – , +] ........................ pg. 14 2 5-Second Recording Button [5 SEC. REC] ........................................... pg. 12 3 Power Zoom Lever [T/W] ......................... pg. 13 4 • Picture Stabilizer Button [P .ST ABILIZER] ..[...]
-
Página 11
11 RECORDING Set REC MODE, T APE LENGTH and DA TE/TIME in SYSTEM MENU. ( pg. 18 – 22, “ MENU SETTINGS ” ) 1 Remove the lens cap. Set the Power Switch 0 to “ ” or “ ” . The camcorder enters the Record-Standby mode and “ P AUSE ” & is displayed. 2 Press the Recording Start/Stop Button 9 . 6 appears while recording is in prog[...]
-
Página 12
12 BASIC FEA TURES Picture Stabilizer T o compensate for unstable images caused by camera-shake, particularly at high magnification. 1) Press P . ST ABILIZER 4 . 0 appears. 2) T o switch off the Picture Stabilizer , press P . ST ABILIZER 4 . 0 disappears. • Accurate stabilization may not be possible in certain conditions including excessive hand [...]
-
Página 13
13 Zooming T o produce the zoom in/out effect. Digital circuitry extends the maximum magnification offered by optical zoom. This system is called Digital Zoom. • Slide the Power Zoom Lever 3 towards “ T ” to zoom in, or “ W ” to zoom out. • The further you slide the Power Zoom Lever 3 , the quicker the zoom action. • Focusing may beco[...]
-
Página 14
14 T racking Eliminates noise bars that appear on-screen during playback. T o activate Manual T racking: 1) Press the TRACKING Wheel 1 for approx. 2 seconds. “ MT ” e appears. 2) Rotate the TRACKING Wheel 1 so that the noise bars disappear . • T o return to Auto T racking, press the TRACKING Wheel 1 for approx. 2 seconds or set the Power Swit[...]
-
Página 15
15 Connections T o A TV/VCR 1) Make sure all units are turned off. 2) Connect the camcorder to a TV or VCR using optional video and audio cables. If using both TV and VCR, connect the VCR output to the TV input. 3) T urn on all units. Set the VCR to its AUX input mode, and set the TV to its VIDEO mode. • Use the AC Adapter as the power supply . ?[...]
-
Página 16
16 Using The Cassette Adapter Use this to play back an VHS-C video cassette recorded with this camcorder on a VHS VCR. 1) Slide the battery cover up to remove it, install one “ AA (R6) ” size battery , then reattach the cover . 2) Slide the latch to open the compartment door , then insert the cassette and close the compartment door . 3) Load th[...]
-
Página 17
17 INSTRUCTIONS ! @ $ &*( q ) %^ 12 89 0 y u 5 6 7 # i r w 1 R 4 D 2 E 4 5 1 E 0 C 4 M / C M I 2 C I S N S O 2 N P T N 5 W G . I R 0 L P A 1 I A T G U U H S L A T E A M TI 1 O 1 N : S 4 T + M 5 4 0 W : 0 2 B 18 1X 6 8 9 0 ! @ # 7 ^ % $ 4 3 1 2 5 & TB C – 1 : S 2 P 3 : 4 4 A 5 T ( e ) * w q 34 e w t 180 ° Eyepiece During shooting Refer to[...]
-
Página 18
18 3 Press the MENU Wheel 1 in to display the Setting Menu and rotate it to select the desired setting. 4 Press the MENU Wheel 1 in. The Menu Screen reappears with the highlight bar on “ 4 RETURN ” . Press the MENU Wheel 1 in. The normal screen reappears. MENU SETTINGS 1 Set the Power Switch 0 to “ ” . 2 Press the MENU Wheel 1 in. The Menu [...]
-
Página 19
19 M.W .B. If the white balance is correct, all other colors will be accurately reproduced. AUTO : White balance is adjusted automatically . FINE : Outdoors on a sunny day . CLOUD : Outdoors on a cloudy day . HALOGEN : A video light or similar type of lighting is used. MWB: White balance is set manually . Hold a sheet of plain white paper in front [...]
-
Página 20
20 SYSTEM MENU This Menu Screen cannot be accessed while recording. REC MODE Allows you to set the recording mode. “ EP ” (Extended Play) is more economical, providing three times the recording time. • If the recording mode is switched during recording, the playback picture will be blurred at the switching point. D. ZOOM Zooming is possible f[...]
-
Página 21
21 T APE LENGTH Allows you to set the tape length depending on the tape used: T20=20 minutes, T30=30 minutes, T35=35 minutes, T40=40 minutes. • T ape remaining time 1 is correct only if the correct tape length has been selected. DISPLA Y FULL: Makes all of the indications appear on the viewfinder during playback or recording. SIMPLE: Makes the fo[...]
-
Página 22
22 TELE MACRO When set to “ ON ” , you can shoot a subject as large as possible at a distance of approx. 60 cm (23-5/8"). Depending on the zoom position, the lens may go out of focus. TITLE LANG. Allows you to select the language (ENGLISH, FRENCH, SP ANISH or PORTUGUESE) of TITLE in CAMERA MENU. After selection, the TITLE setting menu ( ?[...]
-
Página 23
23 ADV ANCED FEA TURES Fade/Wipe Effects Fade- or wipe-in works at recording start, and fade- or wipe-out works at recording end. 1) Set the Power Switch 0 to “ ” . 2) Press F ADE/WIPE & repeatedly until the desired mode appears. 3) Press the Recording Start/Stop Button 9 to activate fade-in/out or wipe-in/out. • Pressing and holding the [...]
-
Página 24
24 Program AE With Special Ef fects 1) Set the Power Switch 0 to “ ” . 2) Press P .AE * repeatedly until the desired mode appears. • T o cancel the effect, press P .AE * repeatedly until “ OFF ” appears. • Only one mode can be engaged at a time. • In the “ High Speed Shutter ” or “ Sports ” modes, picture color may be adversel[...]
-
Página 25
25 TROUBLESHOOTING Before consulting your JVC dealer , please check the following to see if you can correct the problem yourself. Vertical white lines appear when shooting a very bright object. • This sometimes occurs when the contrast between the back-ground and the object is great. It is not a defect of the camcorder . Bright, crystal-shaped sp[...]
-
Página 26
26 ... store in a cool, dry place. Extended exposure to high temperatures will increase natural discharge and shorten service life. ... avoid prolonged uncharged storage. ... remove from charger or powered unit when not in use, as some machines use current even when switched off. • It is normal for the battery pack to be warm after charging, or a[...]
-
Página 27
27 2. Cleaning The Camcorder 1 Wipe gently the exterior with a soft cloth. Put cloth in diluted mild soap and wring it well to wipe off heavy dirt, then wipe again with a dry cloth. 2 Blow the lens with a blower brush, then wipe it gently with lens cleaning paper . 3 T urn the eyepiece counterclockwise and pull it out. 4 Remove dust from the viewfi[...]
-
Página 28
28 SPECIFICA TIONS Camcorder General Format : VHS NTSC standard Power source : DC 1 1 V (Using AC Adapter) DC 6 V (Using battery pack) Power consumption Viewfinder on : 3.7 W Signal system : NTSC-type Video recording system Luminance : FM recording Color : Converted sub-carrier direct recording Conforms to VHS standard Cassette : cassette T ape spe[...]
-
Página 29
29 Tiempo de grabaci ó n aproximado (unidad: min) Bater í a BN-V1 1U BN-V12U (opcional) BN-V20U (opcional) BN-V400U (opcional) Visor conectado 100 100 165 385 ESP AÑOL — ALIMENT ACIÓN Esta c á mara de video posee un sistema de alimentaci ó n de 2 v í as que le permite seleccionar la fuente de alimentaci ó n m á s apropiada. No utilice la[...]
-
Página 30
30 • Durante la carga o descarga, la c á mara de video no puede ser operada. • No es posible efectuar la carga o descarga si se utiliza un tipo de bater í a equivocado. • Cuando efect ú e la carga de la bater í a por primera vez o despu é s de un largo periodo de almacenamiento, la l á mpara CHARGE % puede no se encender . Retire la bat[...]
-
Página 31
31 ESP A Ñ OL — GUIA P ARA OPERACION RAPIDA Si la unidad comienza a funcionar mal, deje de usarla inmediatamente y consulte a su concesionario local de JVC. q r Colocaci ó n/Extracci ó n de un cassette 1) Deslice EJECT q hasta que el compartimiento de cassete se abra. No aplique fuerza para abrirlo. 2) Inserte o retire un cassette. Cuando lo i[...]
-
Página 32
32 REPRODUCCI Ó N 1) Cargue una cinta. 2) Ajuste el conmutador de alimentaci ó n 0 en . Para iniciar la reproducci ó n, presione 4 / 6 # . Para interrumpir moment á neamente (reproducci ó n de im á genes fijas), presione 4 / 6 # . Para interrumpir la reproducci ó n, presione 5 ! . Presione 2 @ para rebobinar , o 3 $ para avanzar r á pido la[...]