JVC GR-AXM38EG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-AXM38EG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-AXM38EG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-AXM38EG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-AXM38EG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GR-AXM38EG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-AXM38EG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-AXM38EG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-AXM38EG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-AXM38EG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-AXM38EG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-AXM38EG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-AXM38EG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-AXM38EG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2 EN Dear Customer , Thank you for purchasing the JVC Compact VHS camcorder . Before use, please read the safety informa- tion and precautions contained in the following pages to ensure safe use of your new camcorder. W arning on lithium battery The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not recharg[...]

  • Página 2

    EN 3 n LCD Colour Monitor ( Z pg. 14) n Program Manager II ( Z pg. 20 – 35) n Programme AE with Special Effects ( Z pg. 20, 21) •Auto Mode Lock •Auto Mode Release •Electronic Fog Filter •ND Ef fect •Sepia •T wilight •Sports •Nega/Posi •1/2000 sec. High Speed Shutter n Picture Stabiliser ( Z pg. 17) n Digital Hyper Zoom ( Z pg. 1[...]

  • Página 3

    4 EN 1 1 2 GETTING ST ARTED Power This camcorder’s 3-way power supply system lets you choose the most appropriate source of power . NOTES: ● No function is available without power supply . ● Use only specified power supply . ● Do not use provided power supply units with other equipment. CHARGING THE BA TTERY P ACK SUPPL Y POWER 1 Connect th[...]

  • Página 4

    EN 5 CHARGE MARKER A charge marker is provided on the battery pack to help you remember whether it has been charged or not. T wo colours are provided (red and black)—you choose which one means char ged and which means dischar ged. NOTES: ● The recording time per char ge is affected by such factors as the time spent in Record-Standby mode and th[...]

  • Página 5

    6 EN GETTING ST ARTED (cont.) Clock (Lithium) Battery Inser tion/Removal This battery is necessary for clock operation and to perform date/time settings. SWITCH OFF POWER 1 Switch off the unit’ s power and remove the power supply unit. OPEN COVER 2 Open the clock battery compartment cover while pressing the release tab. REMOVE BA TTERY (when repl[...]

  • Página 6

    EN 7 Date/T ime Setting ACCESS MENU SCREEN 1 First set the Power Switch to “CAMERA”. T urn the Select Dial to any position except AUTO LOCK, then press the MENU Jog Dial. SELECT FUNCTION 2 Rotate the MENU Jog Dial to move the highlight bar to “DA TE/TIME”, then press it. The DA TE/TIME Setting Menu appears. • If you decide you want to ret[...]

  • Página 7

    8 EN GETTING ST ARTED (cont.) T ape Length Setting Set the tape length according to the length of the tape used. ACCESS MENU SCREEN 1 First set the Power Switch to “CAMERA”. T urn the Select Dial to any position except AUT O LOCK, then press the MENU Jog Dial. SELECT FUNCTION 2 Rotate the MENU Jog Dial to move the highlight bar to “T APE LENG[...]

  • Página 8

    EN 9 1 2 2 3 3 4 4 5 Loading/Unloading A Cassette OPEN LCD MONITOR 1 Open the LCD monitor to an angle of over 45 degrees. OPEN CASSETTE HOLDER 2 Press EJECT until the holder opens. Do not use force to open. INSER T/REMOVE CASSETTE 3 Make sure the label is facing outward. CLOSE CASSETTE HOLDER 4 Press PUSH and make sure the holder is closed and lock[...]

  • Página 9

    10 EN GETTING ST ARTED (cont.) Grip Adjustment EXP AND LOOP 1 Separate the V elcro strip. INSER T HAND 2 Pass your right hand through the loop and grasp the grip. ADJUST STRAP LENGTH 3 Adjust so your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop Button and Power Zoom Button. Refasten the V elcro strip. Viewfinder Adjustment POSITION[...]

  • Página 10

    EN 11 CAUTION: When using a tripod, be sure to open and extend its legs fully to stabilize the camcorder . T o prevent damage to the unit caused by falling over , do not use a small-sized tripod. 2 4 3 2 1 1 T ripod Mounting ALIGN AND TIGHTEN 1 Align the screw and camera direction stud on the tripod with the camera’ s mounting socket and stud hol[...]

  • Página 11

    12 EN RECORDING Basic Recording NOTE: Y ou should already have performed the procedures listed below . If not, do so before continuing. ● Power ( Z pg. 4) ● T ape Length Setting ( Z pg. 8) ● Grip Adjustment ( Z pg. 10) LOAD A CASSETTE 1 First open the LCD monitor to an angle of over 45 degrees. Press EJECT to open the cassette holder , then i[...]

  • Página 12

    EN 13 STOP RECORDING 4 Press the Recording Start/Stop Button again to stop recording. • The camcorder re-enters the Record-Standby mode. NOTES: ● When the Power Switch is set to CAMERA and the LCD monitor is opened at an angle of 45 degrees or more, the LCD monitor switches on and the viewfinder switches off automatically to save power . ● A [...]

  • Página 13

    14 EN RECORDING Basic Recording (cont.) Shooting while watching the LCD monitor Before the following steps, perform step 1 ( Z pg. 12). ENTER RECORD–ST ANDBY MODE 2 Make sure the LCD monitor is fully open. Slide the LENS COVER Open/Close Switch to open the lens cover , then set the Power Switch to CAMERA. • The power indicator lights and the ca[...]

  • Página 14

    EN 15 Journalistic shooting In some situations different angles of shooting may be required for more dramatic results. OPEN LCD MONITOR 1 Make sure the LCD monitor is fully open. TIL T LCD MONITOR 2 T ilt the LCD monitor in the most convenient direction. • The LCD monitor can rotate almost full circle (270°: 90° downward, 180° upward). Brightn[...]

  • Página 15

    16 EN MENU 4 MENU END FOCUS EXPOSURE DATE T IME TELE MACRO TAPE LENGTH M. W. B. ZOOM SPEED 4 NE X T AUTO AUTO 25. 12. 98 OFF T30 AUTO FAST ZOOM SPEED FAST SLOW EX I T RECORDING Basic Features FEA TURE: Zooming PURPOSE: T o produce the zoom in/out effect, or an instantaneous change in image magnification. Digital circuitly doubles the maximum 22x ma[...]

  • Página 16

    EN 17 FEA TURE: Quick Review PURPOSE: T o check the end of the last record- ing. OPERA TION: 1) Press “ ” and release quickly during the Record–Standby mode. n T ape is rewound for about 2 seconds and played back automatically , then pauses in Record–Standby mode for the next shot. NOTE: Distortion may occur at start of playback. This is no[...]

  • Página 17

    18 EN RECORDING Basic Features (cont.) FEA TURE: Video Light PURPOSE: T o brighten the scene when natural lighting is too dim. OPERA TION: 1) Set the LIGHT OFF/AUTO/ON Switch as required: ON : Always keeps the light on as long as the camcorder is turned on. AUTO : Automatically turns on the light when the camcorder senses insufficient lighting on t[...]

  • Página 18

    EN 19 Auto Date Record mode Date-off mode (No display) Date display Time display Date/Time display The characters you have set using Character Generator ( Z pg. 25) 22:50:00 Date display Time display Date/Time display 25.12.98 25.12.98 22:50:00 Auto date record mode Auto date record executed 25.12.98 AUTO DATE Auto Date Record mode DA TE/TIME Displ[...]

  • Página 19

    20 EN 1 / 2 0 0 0 F G N D A U T O M O D E L O C K R E L E A S E SEPIA Programme AE With Special Effects All you have to do to access any of the variety of shooting effects is to turn the Select Dial. SELECT MODE 1 T urn the Select Dial until the symbol of the function you want is aligned with the mark. • The selected mode’s name and its indicat[...]

  • Página 20

    EN 21 Dial LCD monitor/ Mode symbol V iewfinder indication Auto Mode Lock LOCK AUTO LOCK Auto Mode Lock Locks the camcorder in Full Auto mode, preventing incorrect operation due to accidental button pressing during shooting. • In this mode the following controls are disabled; DA TE/TIME display select, and the Menu Jog Dial. Auto Mode Release REL[...]

  • Página 21

    22 EN B K F ADER Fades in/out to a black screen. MOSAIC (Fader) Gradually turns/returns the picture into/from a mosaic pattern. SHUTTER (Wipe) A black screen moves in from the top and bottom, closing over the image like a shutter , or a new image pushes open the black screen vertically from the centre. SLIDE (Wipe) A black screen moves in from the [...]

  • Página 22

    EN 23 NOTE (for Fade/W ipe, Wide, Super LoLux, Instant Titles and Picture Stabiliser) : When the Select Dial is turned to AUTO LOCK, the above functions will be set to the Factory settings (Fade/W ipe-standby : “OFF”, W ide mode : off, Super LoLux : “MAX”, Instant T itle : off, Picture Stabiliser: off). Then when the Select Dial is returned[...]

  • Página 23

    24 EN TITLE Instant T itles The camcorder has eight preset titles in memory . Y ou can superimpose one of them above a previously stored title as shown in the illustration to the left. SELECT PRESET TITLE 1 Press TITLE repeatedly to cycle through the preset titles until the desired title is displayed. MOVIE STAR HAPPY BIRTHDAY No display HAPPY HOLI[...]

  • Página 24

    EN 25 MENU MENU 4 MENU END FOCUS EXPOSURE DATE T IME TELE MACRO TAPE LENGTH M. W. B. ZOOM SPEED 4 NE X T AUTO AUTO 25. 12. 98 OFF T30 AUTO FAST 4 BACK REC T IME INT. T IME TALLY LAMP CHARACTER D. ZOOM COLOUR BAR JLIP ID NO. DEMO MODE  4 MENU END OFF OFF ON ON OFF 07 OFF CHARACTER A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü À È[...]

  • Página 25

    26 EN Using Menu For Detailed Adjustment This camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that simplifies many of the more detailed camcorder settings. ACCESS MENU SCREEN 1 T urn the Select Dial to any position except AUTO LOCK, then press the MENU Jog Dial. The Menu Screen appears. SELECT FUNCTION 2 Rotate the MENU Jog Dial to[...]

  • Página 26

    EN 27 OFF ON F AST SLOW FOCUS AUT O Adjusts focus automatically. MANU Allows you to adjust focus manually ( Z pg. 30, 31). EXPOSURE AUT O Adjusts exposure automatically . MANU Allows you to adjust exposure manually ( Z pg. 29). DA TE/TIME Allows you to set the current date and time ( Z pg. 7). TELE MACRO Usually the distance to a subject where the [...]

  • Página 27

    28 EN Menu Screen Explanations (cont.) = Factory setting and when the Select Dial is set to AUTO LOCK REC TIME This feature allows you to set the parameters for Animation and T ime-Lapse recording ( Z pg. 35). INT . TIME This feature allows you to set the parameters for Self-T imer ( Z pg. 34) and T ime- Lapse recording ( Z pg. 35). T ALL Y LAMP ON[...]

  • Página 28

    EN 29 Exposure Control This feature automatically adjusts the iris for the best available picture quality , but you can override and make the adjustment manually . ACCESS MENU SCREEN 1 T urn the Select Dial to any position except AUT O LOCK, then press the MENU Jog Dial. The Menu Screen appears. ACCESS EXPOSURE MENU SCREEN 2 Rotate the MENU Jog Dia[...]

  • Página 29

    30 EN RECORDING Advanced Features (cont.) Focusing Auto Focus The camcorder’s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-up to infinity . However , correct focus may not be obtainable in the situations listed below (in these cases use manual focusing): • When two subjects overlap in the same scene. • When illumination [...]

  • Página 30

    EN 31 MENU 4 MENU END FOCUS EXPOSURE DATE T IME TELE MACRO TAPE LENGTH M. W. B. ZOOM SPEED 4 NE X T AUTO AUTO 25. 12. 98 OFF T30 AUTO FAST AUTO MANU EX I T FOCUS Manual Focus NOTE: Y ou should already have made the necessary viewfinder adjustments ( Z pg. 10). If you haven’ t, do so before continuing. ACCESS MENU SCREEN 1 T urn the Select Dial to[...]

  • Página 31

    32 EN Manual White Balance Adjustment (M.W .B.) The white balance is usually adjusted automatically . However , the more advanced camcorder operator would prefer to control this function manually and achieve a more professional colour/tint reproduction. ACCESS MENU SCREEN 1 T urn the Select Dial to any position except AUTO LOCK, then press the MENU[...]

  • Página 32

    EN 33 MWB MWB sets the colour temperature for the subject’ s light source so you can shoot with natural colours that are unaffected by surroundings, even when there are multiple subjects with different colour temperatures. PREP ARE WHITE OBJECT 1 Point the camcorder at a white, flat object such as a sheet of white paper . SELECT MWB 2 Follow step[...]

  • Página 33

    34 EN RECORDING Advanced Features (cont.) Self-Timer Y ou can set the delay between pressing the Recording Start/Stop Button and the actual start of recording. If you secure the camcorder , you (or whomever is operating the camcorder) can enter the scene before recording starts. NOTE: Make sure the camcorder is in the Record-Standby mode before per[...]

  • Página 34

    EN 35 Animation Give stationary scenes or objects an illusion of movement. This function allows you to shoot a series of pictures, each slightly different, of the same object for a brief period of time. NOTE: Make sure the camcorder is in the Record-Standby mode and the recording mode is set to “SP” before performing the following steps. ACCESS[...]

  • Página 35

    36 EN M–0: 23 : 45 4 PLA YBACK Basic Playback PLA Y/PAUSE STOP FF REW LCD Monitor in Retracted Position T ape running indicator 4 : Playback 3 : Fast-Forward/ Forward Search 2 : Rewind/Reverse Search 6 : Still Playback T ape counter Battery pack remaining power indicator* LCD monitor/ viewfinder indications LOAD A CASSETTE 1 First open the LCD mo[...]

  • Página 36

    EN 37 AT PLA YBACK Features Adjust the brightness of the LCD monitor T o brighten the image, turn the BRIGHT Dial towards “ + ”. T o darken the image, turn the Dial towards “ – ”. Speaker volume control Y ou can adjust the speaker volume by turning the VOLUME Dial. ADJUST VOLUME 1 If you want to turn up the volume . . . T urn the Dial tow[...]

  • Página 37

    38 EN PLA YBACK Featur es (cont.) FEA TURE: Still Playback PURPOSE: T o pause during playback. OPERA TION: 1) Press PLAY/P AUSE during playback. 2) T o resume normal playback, press PLA Y/PAUSE again. NOTE: Noise bars appear and pictures may become monochrome during Still Playback. This is normal. FEA TURE: Shuttle Search PURPOSE: T o allow high-sp[...]

  • Página 38

    EN 39 PLA YBACK Using The Cassette Adapter Cassette Adapter Use this to play back a VHS-C video cassette recorded with this camcorder . It is fully compatible with any VHS video cassette recorder . The C-P7U adapter is battery powered and automatically performs tape loading and unloading. INSER T BA TTERY 1 Slide the battery cover up to remove it, [...]

  • Página 39

    40 EN There are three basic types of connections. When making the connections, refer also to your VCR and TV instruction manuals. Connection T o A VCR A (Editing, Dubbing and Playback) NOTE: Use the provided Audio and V ideo cables. CONNECT CAMCORDER TO VCR 1 As shown in the illustration to the left, connect the Audio and V ideo cables between the [...]

  • Página 40

    EN 41 T APE DUBBING T ape Dubbing CONNECT EQUIPMENT 1 Following the illustration to the left, connect the camcorder and the VCR. PREP ARE FOR DUBBING 2 Set the camcorder ’ s Power Switch to “PLA Y”, turn on the VCR’ s power , and insert the appropriate cassettes in the camcorder and the VCR. SELECT VCR MODE 3 Engage the VCR’ s AUX and Rec[...]

  • Página 41

    42 EN 1 4 6 8 2 ! # % & 3 5 7 9 0 @ $ ^ 1 1 2 3 1 2 3 1 A B USING REMOTE CONTROL UNIT RM-V700U (provided) Lock hole Release tab INST ALLING THE BA TTERY PULL OUT BA TTER Y HOLDER 1 T ype A : Pull out while sliding the lock hole. T ype B : Pinch the release tab and pull out. INSER T BA TTER Y 2 Making sure the plus (+) side is up, insert the lit[...]

  • Página 42

    EN 43 INDEX 1MIN 1 2S 15 ° 5m 15 ° 30 ° 30 ° FEATURE: Self-Timer , Animation and Time-Lapse PURPOSE: The remote control lets you set/release Interval T imer and Rec Time functions as well as the Menu Screen. OPERATION: Self-Timer 1) Set Instead of performing steps 1 through 4 on pg. 34 (“Self-T imer”), press INT . TIME on the remote control[...]

  • Página 43

    44 EN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR BRAND NAME BUTTONS (A) (B) 6 2 6 4 7 7 MITSUBISHI 6 7 6 8 NEC 3 7 3 8 GRUNDIG 1 4 3 4 HITACHI 6 6 6 3 PANASONIC 1 3 1 7 1 1 9 4 1 8 JVC 9 1 9 6 9 3 BLAUPUNKT AKAI 9 7 9 8 3 2 FERGUSON 1 3 VCR BRAND NAME SANYO 3 6 3 5 SHARP 1 5 1 ` TOSHIBA 6 9 6 1 SONY 6 5 6 ` 3 9[...]

  • Página 44

    EN 45 MAKE CONNECTIONS CONNECT TO . . . 1 A JVC VCR EQUIPPED WITH REMOTE P AUSE TERMINAL Connect the editing cable to the Remote P AUSE terminal. B JVC VCR NOT EQUIPPED WITH REMOTE P AUSE TERMINAL BUT EQUIPPED WITH R.A. EDIT CONNECTOR Connect the editing cable to the R.A.EDIT connector . C VCR OTHER THAN TYPE A OR B Connect the editing cable to the[...]

  • Página 45

    46 EN IN OUT 1 0:00:25 - - : - - : - - 2 3 4 5 6 7 8 COUNTER 0:00:25 TOTAL 0:00:00 IN OUT 1 0:00:25 0:01:05 2 0:03:18 0:03:31 3 0:02:33 0:02:53 4 0:04:11 - - : - - : - - 5 6 7 8 COUNTER 0:04:11 TOTAL 0:01:13 USING REMOTE CONTROL UNIT (cont.) SELECT SCENES ACCESS R.A. EDIT COUNTER DISPLA Y 1 Press PLA Y/PAUSE , then press ON/OFF and the counter disp[...]

  • Página 46

    EN 47 AUTOMA TIC EDITING TO VCR ENGAGE VCR’S RECORD-P AUSE MODE 1 Point the remote control towards the VCR’ s infrared sensor and press VCR REC STBY , or manually engage the VCR’ s Record-Pause mode. BEGIN AUTOMA TIC EDITING 2 Press the MENU Jog Dial on the camcorder , and the previously selected scenes are copied to the VCR in the specified [...]

  • Página 47

    48 EN M– 0:1 2:3 4 USING REMOTE CONTROL UNIT (cont.) Insert Editing Y ou can record a new scene into a previously recorded tape, replacing a section of the original recording with minimal picture distortion at the in- and out-points. The original audio remains unchanged. NOTE: Use the RM-V700U remote control unit to perform this procedure. SELECT[...]

  • Página 48

    EN 49 e 4 M – 0 :05:20 e 4 M – 0 :05:20 Audio Dubbing Y ou can record a new soundtrack on a prerecorded tape (normal audio only). Perform steps 1 , 2 and 3 of the Insert Editing procedure ( Z pg. 48) before continuing. • The sound comes from the built-in microphone (or an external microphone if connected). FIND EDIT -IN POINT 1 Press REW to g[...]

  • Página 49

    50 EN TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) POWER RECORDING PLA YBACK T APE TRANSPORT No power is supplied. The power suddenly goes off and doesn’t come back on by itself. Recording cannot be performed. Recording does not start. The tape is running, but there’ s no playback picture. Playback picture is blurred or interrupted. The counter in[...]

  • Página 50

    EN 51 SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) OTHER The camcorder is a microcomputer -controlled device. External noise and interference (from a TV , a radio, etc.) might prevent it from functioning properly . In such cases, first disconnect its power supply unit (battery pack, AC Power Adapter/Battery Char ger, etc.) and clock battery; and then re-connect it an[...]

  • Página 51

    52 EN INDEX 3 2 p E R Q I O W 1 % ( ) q # $ @ ! w ^ T r t y u & U * o i Y P 0 8 9 7 4 5 6 e[...]

  • Página 52

    EN 53 Controls 1 Power Zoom Button ........................... Z pg. 16 2 Multi-Function Control • EFFECT Button ................................. Z pg. 22 • WIDE Button ................................... Z pg. 23 • SUPER LOLUX Button ..................... Z pg. 23 • TITLE Button .................................... Z pg. 24 3 Select Dial [...]

  • Página 53

    54 EN FINE 1 2 REC SP 30MIN 444 4 S.L X T 3 0 01 MWB P NORM 5MIN 1 4S LENS COVER PAUSE 25. 12. 98 2 2 : 50 : 00 MERRY CHRISTMAS TAPE END T WILIGHT 1 * 6 * 7 2 3 4 5 ^ * & * 9 % 0 $ # ) ( q 8 ! @ INDEX (cont.) LCD monitor/Viewfinder Indications $ Instant T itle Display ........................... Z pg. 24 % Date/Time/Character Display ..........[...]

  • Página 54

    EN 55 DANGER: Video Light • The video light becomes extremely hot. Do not touch it either while in operation or soon after turning it off, otherwise serious injury may result. • Do not place the camcorder into the carrying case immediately after using the video light, since it remains extremely hot for some time. • When operating, keep a dist[...]

  • Página 55

    56 EN CAUTIONS (cont.) 3. DO NOT leave the unit . . . ..... in places of over 50°C. ..... in places where humidity is extremely low . (below 35%) or extremely high (above 80%). ..... in direct sunlight. ..... in a closed car in summer . ..... near a heater . 4. T o protect the unit, DO NOT . . . ..... allow it to become wet. ..... drop the unit or[...]

  • Página 56

    EN 57 SPECIFICA TIONS GENERAL Format : VHS P AL standard Power sour ce : DC 6V Power consumption LCD monitor off, viewfinder on : 6.0 W LCD monitor on, viewfinder off : 6.5 W LCD monitor on, viewfinder on : 7.2 W Light : 2.9 W Signal system : P AL-type V ideo recording system Luminance : FM recording Colour : Converted sub-carrier direct recording [...]