Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
JVC GR-SXM26EA
60 páginas 1.38 mb -
Camcorder
JVC LYT2211-002A
122 páginas 9.32 mb -
Camcorder
JVC GR-SX850
56 páginas 1 mb -
Camcorder
JVC GR-D370EK
56 páginas 3.14 mb -
Camcorder
JVC GR-SX140A
32 páginas 0.68 mb -
Camcorder
JVC GR-DVL167
4 páginas 0.04 mb -
Camcorder
JVC GR-SXM57
56 páginas 1.49 mb -
Camcorder
JVC GCXA1BUS
18 páginas 3.1 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-D270. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-D270 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-D270 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-D270, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC GR-D270 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-D270
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-D270
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-D270
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-D270 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-D270 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-D270, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-D270, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-D270. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FRANÇAIS GR-D290 GR-D270 L YT1381-003A FR LEXIQUE Cher client, Nous v ous remercion s pour l’ach at de ce caméscope numéri que. A vant utilisa- tion, veuillez lire les informations pour votre séc urité et les pré cautions de sécurité indiquées dans les pa ges 3 – 4 et 10 pour assurer une ut ilisation sû re de cet appareil. Consultez l[...]
-
Página 2
2 FR MasterP age: Left Effets de volet/fon du V ous pouvez utiliser les eff ets de volet/fondu pour faire des transitions de scènes de type professionnel. ( 墌 p. 4 1 ) Programme AE avec effets spéciaux P ar e x emple, le mode “SPORTS” permet de filmer des scènes rapides une image à la fois , puis de donner une lecture au ralenti stable au[...]
-
Página 3
FR 3 MasterP age: Start_Right PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ A VER TISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. PRÉCAUTIONS : ● P our éviter tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier . Aucune pièce inté rieure n’est à régler par l’ut[...]
-
Página 4
4 FR MasterP age: Left Si le matériel est in stallé dans un cof fret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les cô tés pour permettre la ventilat ion (10 cm ou plus sur les deux côtés , au dessus et à l’a rrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés [...]
-
Página 5
MasterP age: TOC_Heading0 _Right FR 5 T ABLE DES MA TIÈRES MISE EN ROUTE 6 Index ................. ............................... ................. 6 Accessoires f ournis......... .............. ................. . 11 Alimentation ............. .............. ................. ........ 13 Mode de fonctio nnement ................. .............. .[...]
-
Página 6
6 FR MasterP age: Left MISE EN ROUTE Index 1 V W B C G Y D E 9J L KM N U X 8 P Q R S F a Zb c d e h fg ij O k T GR-D290_270PAL.book Page 6 Thur sday, October 28, 2004 10: 58 AM[...]
-
Página 7
FR 7 MISE EN ROUTE MasterP age: Start_Right MISE EN ROUTE Commandes A T ouche Arr êt [ 8 ] ( 墌 p. 20 ) T ouche Ind ex [INDEX] ( 墌 p. 2 7 ) T ouche de comp ensation de contre-jo ur [BACK LIGHT] ( 墌 p. 4 0) B T ouche Lect ure/Pause [ 4 / 9 ] ( 墌 p . 20) T ouche de mise au point manuelle [FOCUS] ( 墌 p. 3 8) C T ouche de rembobinage [ 3 ] ( [...]
-
Página 8
MISE EN ROUTE 8 FR MasterP age: Left Indications de l’écran LCD/du viseur Durant l’enregistrement vidéo u niquement a Indicate ur de l’ef fet de fondu/volet sélectionné ( 墌 p. 41 ) B Indicateur du défilement de la bande ( 墌 p. 18 ) (T ourne au fur et à mesure que la bande défile. ) C Indicateur du mode Grand an gle sélecti onné ([...]
-
Página 9
FR 9 MISE EN ROUTE MasterP age: Start_Right MISE EN ROUTE E : Indicate ur de mode s élection man uel de la zon e d’e xposition ( 墌 p. 40 ) : Indicate ur de comp ensation d e contre- jour ( 墌 p. 4 0 ) ± : Indicateur de l’aju stement de l’e xposition ( 墌 p. 3 9) F Indicateur du programme AE av ec effets spéciaux sélectio nné ( 墌 p.[...]
-
Página 10
MISE EN ROUTE 10 FR MasterP age: Left A vant d’utiliser ce caméscope V eillez à utiliser des cassettes portant la mention . Assurez-vous que v ous n’utilisez que des car tes mémoires avec la mar que ou . Ce caméscope est conçu e xclusivement pour les cassettes vidéo n u mériques, les cartes mémoires SD et les cartes MultiMediaCard. Seul[...]
-
Página 11
FR 11 MISE EN ROUTE MasterP age: Start_Right MISE EN ROUTE a Adaptateur secteur AP-V1 7E ou AP-V14E b Cordon d’al imentation (uniquement pour AP-V14E) c Batterie BN-VF7 07U d Câble S/A V e Câble USB f Filtre en li gne (pour c âble USB, 墌 p . 12 pour le montage) g CD-ROM h Adaptate ur péri tel i Télécommande RM- V720U j Batterie au lithium[...]
-
Página 12
MISE EN ROUTE 12 FR MasterP age: Left Comment attacher le filtre en ligne Attacher l es filtres en ligne aux câbles. Le filt re en ligne réd uit les in terférence s. 1 Relâcher les pièces d’arr êt aux deux ext rémités du filtre en lig ne. 2 F aire passer le câ ble p ar le filtre en ligne, laissant environ 3 cm de câble entre la fic he d[...]
-
Página 13
FR 13 MISE EN ROUTE MasterP age: Start_Right MISE EN ROUTE Les deux pos sibilités d’ alimenta tion de ce caméscope vous laisse nt le choix de la source d’aliment ation la plus app ropr iée à vos besoins. Ne pas utiliser les source s d’aliment ation fournies avec d’autres appa reils. Recharge de la batterie 1 Régler l’interrupte ur d?[...]
-
Página 14
MISE EN ROUTE 14 FR MasterP age: Left REMARQUE S : ● La durée d’enregistreme nt est réduite de f açon significativ e sous les conditions suivantes : • Le zoom ou le mode d’atte nte d’enregistr ement est engagé de f açon répétée. • L ’écran LCD est utilis é de façon répétée . • Le mode de lect ure est engagé de façon [...]
-
Página 15
FR 15 MISE EN ROUTE MasterP age: Start_Right MISE EN ROUTE Fonctionnement lié à l’aliment ation Lorsque l’interrupteur d’alimenta tion est réglé sur “ A ” ou “ M ”, vous pouv ez aussi allumer/éteindre le caméscope en ouvrant/f ermant l’écran LCD ou en tirant/pou ssant le viseur . INFORMA TION : Les exp lications suiva ntes du[...]
-
Página 16
MISE EN ROUTE 16 FR MasterP age: Left 1 Régler l’inte rrupteur d’alimentat ion sur “ A ” ou “ M ” tout en appu yant sur la touche de verr ouillage sit uée sur l’interrupte ur . 2 S’assurer qu e l’écran LCD est ferm é et verrouillé. Tirer complètement sur le viseur et l’ajuster manuellement po ur la meille ure vue. 3 T our [...]
-
Página 17
FR 17 MISE EN ROUTE MasterP age: Start_Right MISE EN ROUTE ● Bien s’assurer de n’appuy er que sur la partie marquée “PUSH HERE” pour f er mer le logement de cassette ; toucher d’au tres pièces pourrait prendre vo tre doigt dans le logement, risquant de vous b lesser ou de produire des dommages. ● Quand on f erme le logement de la ca[...]
-
Página 18
18 FR MasterP age: Left ENREGISTREMENT VIDÉO REMARQ UE : Av ant de continuer , effectuer les procédures indiquées ci-dessous : ● Alimentation ( 墌 p . 13) ● Inser tion d’une cassette ( 墌 p . 16) 1 Retirer le cou vre-objectif . ( 墌 p. 1 1 ) 2 Ouvrir complètement l’é cran LCD . 3 Régler le comm utateur VIDEO/MEMOR Y sur “VIDEO”[...]
-
Página 19
FR 19 ENREGISTREMENT VIDÉO MasterP age: Start_Right ENREGIST REMENT ET LECTURE V IDÉO Zoom Produit un effet zoom, ou un changeme nt immédiat dan s le gros sissement d e l’image . Zoom avant Glisser la comman de de zoom vers “T”. Zoom arrière Glisser la comman de de zoom vers “W”. Plus vous glissez la commande de z oom, plus le zoom r?[...]
-
Página 20
MasterP age: Advan_Hea ding0_Right 20 FR ● Si on filme en utilisant une bande partiellement enregistrée. ● Si on filme sur une partie vierge située au milieu de la bande . ● Si on filme de nouve au après avoir déjà f ait une prise de vues et ouv er t/fermé le volet d e logement de cassette. REMARQUE S : ● Le time code ne peut pas êtr[...]
-
Página 21
FR 21 LECTURE VIDÉO MasterP age: Start_Right ENREGIST REMENT ET LECTURE V IDÉO Recherche accélérée P er me t une recherch e à grande vitesse dans un sens ou l’ autre dur ant la lect ure vidéo . 1) P en dant la lectur e, appuyer sur 5 pour le sens avant ou sur 3 pour le sens inverse. 2) P ou r reprendre la l ecture nor male, appu yer sur 4 [...]
-
Página 22
LECTURE VIDÉO 22 FR MasterP age: Left A Noir v ers S-VIDEO IN (À raccorde r si vo tre télévise ur ou magnétosc ope possède des connecteur s d’entrée S-VIDEO I N et A/V . Dans ce cas , il n’est pas né cessaire de raccorder le câ ble vidéo jaune.) B Jaun e ve rs VIDEO IN (À ra ccorder si vo tre télévise ur ou magnétosc ope ne possè[...]
-
Página 23
FR 23 LECTURE VIDÉO MasterP age: Start_Right ENREGIST REMENT ET LECTURE V IDÉO La télécommande toute f onction ser t à fa ire fon ctionner le caméscope à distance et à e x écuter les opérations de base (lecture , arrêt, pause , av ance rapide et rembobinage) du magnét oscope. Elle activ e également les f onctions de lect ure complémen[...]
-
Página 24
LECTURE VIDÉO 24 FR MasterP age: Left . Lecture au ra lenti Lors de la le cture vid éo nor male, appuyer sur SLO W ( Y I ou I U ) pendant plu s de 2 secondes environ. ● Après 10 m inutes environ, la lectur e nor male reprend. ● P our interrompre m omentanément la lecture au ralenti, appuyer sur PAU S E ( 9 ). ● P our arrêter la lec ture [...]
-
Página 25
FR 25 MasterP age: Start_Right ENREGISTREME NT ET LECTUR E D’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQU E (D.S.C.) ENREGISTREMENT D.S.C. V ous pouv ez utiliser v otre caméscop e comme un appare il photo n umérique pour prendr e des photos. Les i mages fi xes sont stockées dans la car te mémoire. REMARQ UE : A vant de continuer , eff ectuer les procédures indi[...]
-
Página 26
MasterP age: Advan_Hea ding0_Right 26 FR Pour annuler le mode de la prise d e vues par intervalle Régler “RAF ALE” sur “ARRÊT” à l’é tape 1 . REMARQUE S : ● P our distinguer entre les image s fixes prises sous le mode de prise de vues par inte rvalle et d’autres images fix es, il est recommandé d e redéfinir les fichiers av ant [...]
-
Página 27
FR 27 LECTURE D.S.C. MasterP age: Start_Right ENREGISTREME NT ET LECTUR E D’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQU E (D.S.C.) V ous po uve z passer en re vue la totalité des images stockées dans la car te mémo ire d’une fa çon automatique. 1 Reprendre l es étapes 1 – 3 de la section “Lecture no rma le des images” ( 墌 p. 26 ). 2 Appuyer sur 4 / 9[...]
-
Página 28
MasterP age: Heading0_Left 28 FR FONCTIONS SUPPLÉMENT AIRES POUR D.S.C. Des images fixes peuvent être copiées d’une bande vers une car te mémoi re. 1 Insérer une c assette. ( 墌 p. 1 6 ) 2 Insérer une c ar te mémoire. ( 墌 p. 1 7 ) 3 Régler la f onction “PHO TO LENT” sur le mode souhaité. (sauf “LENT”, 墌 p. 3 1 , 3 2 ) 4 Rég[...]
-
Página 29
FR 29 FONCTIONS SUPPLÉMENT AIRES POUR D.S.C. MasterP age: Start_Right ENREGISTREME NT ET LECTUR E D’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQU E (D.S.C.) 5 Glisser la co mmande de z oom vers “T” ou “W” pour sél ectionner le fichier so uhaité. 6 Appuyer sur + ou sur – afin de sélectionn er “EXÉCUTER”, et appuyer ensuite sur MENU . ● P our annul[...]
-
Página 30
FONCTIONS SUPPLÉMENT AIRES POUR D.S.C. 30 FR MasterP age: Left 3 Appuy er sur + ou sur – afin de sélectio nner “DPOF”, et appuyer ensuite sur MENU . Le menu secondai re apparaît . 4 Appuy er sur + ou sur – afin de sélectio nner “1 IMPR TOU”, et appuyer ensuite sur MENU . L ’éc ran DPOF apparaît . 5 Appuyer sur + ou sur – afin [...]
-
Página 31
FR 31 MasterP age: Start_Right FONCTIONS ÉLABORÉES UTILISA TION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉT AILLÉ Ce caméscop e dispos e d’un sy stème de men us sur écran facile à utilise r qui simplifi e beaucoup de nombreux rég lages de déta il. ( 墌 p .3 2–3 6 ) 1 Pour les menus d’enregistrement vidéo et D. S. C . : ● Régler le commuta[...]
-
Página 32
UTILISA TION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉT AILLÉ 32 FR MasterP age: Left CAMÉRA Les réglages “ m CAMÉRA” prenne nt effet quand l’inte rrupteur d’a limentation e st réglé sur “ A ” ou sur “ M ”. Les réglages des menus ne peuv ent cependa n t être modifiés qu’av ec l’interrupteur d ’alimentation réglé sur “ M ?[...]
-
Página 33
FR 33 UTILISA TION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉT AILLÉ MasterP age: Start_Right FONCTIONS ÉLABORÉES [ARRÊT] : Désactive l’enregistrement de 5 secondes . 5S : Active l’enregistrement d e 5 secondes. ( 墌 p. 37 ) Anim. : P er me t d’enregis trer quelques i mages uniquement. En utilis ant un objet inanimé et en modifiant sa position e[...]
-
Página 34
UTILISA TION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉT AILLÉ 34 FR MasterP age: Left [LCD] : L ’image est af fichée sur l ’écran LCD lorsque le viseur est ti ré alors que l ’écran LCD est ouv er t. VISEUR : L ’image est affi chée dans le viseur lorsque le viseur est ti ré alors que l ’écran LCD est ouv er t. EXÉCUTER : Rétablit tous les[...]
-
Página 35
FR 35 UTILISA TION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉT AILLÉ MasterP age: Start_Right FONCTIONS ÉLABORÉES [ (B ANDE)] : Lorsque l’enregistr ement de photo est ef fectué av ec le commutateur VIDEO / MEMOR Y rég lé sur “VID EO”, les ima ges fixes sont enre gistrées s ur la b ande uni quement. / (BANDE/CARTE) : Lorsque l’enregistr e ment [...]
-
Página 36
UTILISA TION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉT AILLÉ 36 FR MasterP age: Left 墌 p. 21, “Recherche de secti on vierge” [ARRÊT] : Désactiv e le signal d’en trée audio/ vidéo depui s le connec teur S/A V . ( 墌 p. 4 3 ) ENTR. A/V : P erme t le signal d’ entrée audi o/ vidéo depui s le connec teur S/A V . ( 墌 p. 4 3 ) ENTR. S : P erm[...]
-
Página 37
FR 37 MasterP age: Start_Right FONCTIONS ÉLABORÉES FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT La lumière à LED peut être utilisée po ur éclair cir le su jet dans un en droit somb re durant l’enregist rement vidéo o u la pri se de vues D .S.C. 1 Appuyer sur LIGHT plusieurs fois pour changer le ré glage. ARRÊT : Éteint la lumiè re. MARCHE : La lumi?[...]
-
Página 38
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT 38 FR MasterP age: Left Éclaire les sujets ou en droits so mbres davantage que s’ils étaien t dans des con ditions d’éclaira ge naturel . Bien que l’ima ge enregistr ée ne soit pas granuleus e, elle peut paraître légèrem ent strobosc opique en rais on de la lenteur de la v itesse d’ obturation . 1 Régle[...]
-
Página 39
FR 39 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT MasterP age: Start_Right FONCTIONS ÉLABORÉES ● Quand un objet sombre se v oit à peine sur l’écran LCD ou dans le viseur .* ● Quand la scène contient d es objets minuscules ou identiques qui sont répétés a vec régularité. ● Quand la scène est modifiée par des ra yons de soleil ou de lumière r?[...]
-
Página 40
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT 40 FR MasterP age: Left La compensa tion de cont re-jour écla ircit le su jet rapidemen t. D’une opér ation simple, l a fo nction d e compensati on de contr e-jour écla ircit la por tion sombre d’ un sujet en augment ant l’exposition. 1 Régler l’int erru pteur d’ali mentation su r “ M ”. 2 Appuy er su[...]
-
Página 41
FR 41 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT MasterP age: Start_Right FONCTIONS ÉLABORÉES Régler manuel d e la balance des blancs l ors d’une pr ise de vues sou s des types d’éclair age différents . 1 Régler l’inter rupteur d’alimentati on sur “ M ”. 2 Sélectio nner “BAL.MAN ” dans le menu “ u BAL. BLANCS”. ( 墌 p. 31) ● L ’i[...]
-
Página 42
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT 42 FR MasterP age: Left V OLET –DOUBL-V : Ouver ture du volet au centre d’un écran noir po ur s’élarg ir ensuite v ers le haut e t le bas, ou fermeture du volet depuis le haut et le b as jusqu’ au centre , laissant place à un écran noir. 1 Régler l’int erru pteur d’ali mentation su r “ M ”. 2 Régl[...]
-
Página 43
FR 43 MasterP age: Start_Right FONCTIONS ÉLABORÉES MONT A GE A V ers S-VIDEO IN ou OUT** B Jaune v e rs VIDEO IN ou OUT C Rouge vers A UDIO R IN ou OUT D Blanc vers A UD IO L IN ou OUT * S i votre magnétoscope est équipé d’un connecte ur SCART , utiliser l’ada ptateur pér itel fourni. (L ’adap tateur pér itel fourni acce pte uniquement[...]
-
Página 44
MONT A GE 44 FR MasterP age: Left 9 Appuy er sur 8 pour retourner au mode de lecture no rm ale. REMARQUE S : ● Après la copie, régler à nouv eau “ENTR. S/A V” sur “ARRÊT”. ● Les signaux analogi ques peuven t être conv er tis en signaux numériques a vec cette pro c édure. ● Il est égal ement possib le d’effectue r la copie de[...]
-
Página 45
FR 45 MONT A GE MasterP age: Start_Right FONCTIONS ÉLABORÉES REMARQUE S : ● Si aucune image n’est affichée sur l’écran LCD , régler “ENTR. S/A V” sur “A RRÊT”. ( 墌 p . 31, 36) ● La copie numérique est e xécutée en mode son enregistré sur la bande initiale , quel que soit le réglage “MODE SON” en cours . ( 墌 p. 32)[...]
-
Página 46
MONT A GE 46 FR MasterP age: Left La piste audio peu t être person nalisée uniquement si l’enregi strement a été exécuté dans les mode s 12BITS et SP . ( 墌 p. 3 2 ) ● Utiliser la télécommande f our nie. 1 Lire la bande pour repérer l’endroit où le m ontage doit commencer , puis appuyer sur PA U S E ( 9 ). 2 T out en maintena nt A.[...]
-
Página 47
FR 47 MasterP age: Start_Right RÉFÉRENCES DÉP ANN A G E Si le pr oblème pers iste mal gré une ob ser vation des étapes ré per to rié es dans le t ableau ci -dessous, consulter le re vendeur JVC le plus proc he. Alimentation ● La source d’alimentation n’a pas été correctement raccord ée. H Vérifier le branchement de l’adapt ateur[...]
-
Página 48
DÉP ANNA GE 48 FR MasterP age: Left ● La source de lumière ou le sujet filmé ne comprennent pas de b lanc. Ou plusieurs sources de lumière différente s figurent derrière le sujet. H T rouver un sujet b lanc et bien le cadrer lors de la prise de vues. ( 墌 p . 25, 38) ● La prise de vues a été effectuée à contre-jour . H Appuy er sur B[...]
-
Página 49
FR 49 DÉP ANN A G E MasterP age: Start_Right RÉFÉRENCES ● La charge de la batterie est fa ible . H Remplacer la batterie. ( 墌 p. 13) H P ousser la car te mémoire plusieurs fois. ( 墌 p . 17) ● Le viseur est tiré et “PRIORITÉ” est réglé sur “VISEUR”. H Repousser le viseur o u régler “PRIO RITÉ” sur “LCD”. ( 墌 p. 18[...]
-
Página 50
DÉP ANNA GE 50 FR MasterP age: Left Apparaît l’espace de 5 seco ndes su ite à une mise sous tension t andis que le couv re-objecti f est encore fixé ou qui ’il fai t sombre. Apparaît lors d’ une tentati ve de doublage audio sur une por tion vierge d’une band e. ( 墌 p. 46 ) ● Apparaît lo rs d’une t entative de do ublage audio sur[...]
-
Página 51
MasterP age: Advan_Hea ding0_Right RÉFÉRENCES FR 51 Les indicat ions d’erre ur (01, 02 ou 06) montrent le type de dysfonctionne ment qui s’est pr oduit. Lorsqu’u ne indicati on d’erreur apparaît, le caméscope s’é teint auto matiquement. Re tirer la source d’ alimentati on (bat terie, et c.) et a ttendre quelques minute s, jusqu’?[...]
-
Página 52
MasterP age: Heading0_Left 52 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Batteries La batterie fournie est une batterie au lithium-ion. Av ant d’utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes : ● P our éviter tout accident ... Ne pas brû ler . ... Ne pas cour t-circuiter les bornes. En cas de transport, s’assurer [...]
-
Página 53
FR 53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MasterP age: Start_Right RÉFÉRENCES Écran LCD ● P ou r éviter tout endommagement de l’écran LCD, NE P AS ... Le pousser trop f or tement ou lui faire subir des chocs. ... Placer le caméscope av ec l’écran LCD en dessous. ● P our prolon ger sa du rée de vie utile ... Éviter de le frotter à l’aide d?[...]
-
Página 54
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 54 FR MasterP age: Left Manipulation d’un CD-ROM ● V eiller à ne pas salir ni ra yer la surf ace réfléchissante (le verso de la surf ace imprimée). Ne rien écrire ni coller sur aucune des deux f aces. En cas de salissure, essuyer délicatement le CD- ROM à l’a ide d’un chiff on doux en partant du centre vers l [...]
-
Página 55
FR 55 MasterP age: Start_Right RÉFÉRENCES CARA C TÉRISTIQUES TECHNIQUES Caméscope Alimentation CC 11 V (En utilisant l’adaptateur secteur) CC 7,2 V (En util isant la batterie) Consommation 3,2 W en viron (3,5 W* ) (Écran LCD é t eint, vi seur allumé) 4,2 W en viron (4,5 W*) (Écran LCD allumé, viseur éteint) * Utilisation de la lumière [...]
-
Página 56
MasterPage: Ba ckCover FR EX Imprimé au Ja pon 1104MKH-ID-VP © 2004 Victor Company of J apan, Limited Couv erture arrière A Adaptateur se cteur ................ .............. ........... 14 Animation ...... ................. .............. .............. .... 33 B Balance des bla ncs ..... .............. .............. ....... 40 Batterie .....[...]