JVC GR-DVL500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-DVL500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-DVL500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-DVL500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-DVL500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GR-DVL500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-DVL500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-DVL500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-DVL500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-DVL500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-DVL500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-DVL500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-DVL500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-DVL500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LYT0534-001C EN DIGITAL VIDEO CAMERA INSTRUCTIONS G R-D VL 500 G R-D VL 300 For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which is located on the bottom of cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. ENGLISH CONTENTS AUTOMA TIC DEMONSTRA TION 7 GETTING ST ARTED 8 – 13 RECORDING 14 – 30 Basic Recordin[...]

  • Página 2

    2 EN This camcorder is designed to be used with NTSC- type color television signals. It cannot be used for playback with a television of a different standard. However , live recording and LCD monitor/ viewfinder playback are possible anywhere. Use the BN-V408U/V416U/V428U battery packs and, to rechar ge them, the provided multi-voltage AC Power Ada[...]

  • Página 3

    EN 3 5. V entilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. T o ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. • Do not block the openings by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. • Do not place the product in a buil[...]

  • Página 4

    4 EN USE 1. Accessories T o avoid personal injury: • Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. It may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. • Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. • Us[...]

  • Página 5

    EN 5 SAFETY PRECAUTIONS Do not point the lens or the viewfinder directly into the sun. This can cause eye injuries, as well as lead to the malfunctioning of internal circuitry . There is also a risk of fire or electric shock. CAUTION! The following notes concern possible physical damage to the camcorder and to the user . When carrying, be sure to a[...]

  • Página 6

    6 EN • AC Power Adapter/Charger AA-V40U • Remote Control Unit RM-V716U • DC Cord • CD-ROM The CD ROM contains the following 5 software programs: • JLIP V ideo Capture • JLIP V ideo Producer Presto ! • Mr . Photo • PhotoAlbum • ImageFolio • AAA (R03) Battery x 2 (for remote control unit) • PC Connection Cable • Audio/V ideo C[...]

  • Página 7

    EN 7 AUTOMA TIC DEMONSTRA TION Automatic Demonstration takes place when “ DEMO. MODE ” is set to “ ON ” (factory-preset).  A vailable when the Power Switch is set to “ ” or “ ” and no cassette is in the camcorder .  Performing any operation during the demonstration stops the demonstration temporarily . If no operation is per -[...]

  • Página 8

    8 EN GETTING ST ARTED Power This camcorder ’ s 2-way power supply system lets you choose the most appropriate source of power . Do not use provided power supply units with other equipment. CHARGING THE BA TTERY P ACK 1 Make sure you unplug the camcorder ’ s DC cord from the AC Power Adapter/Char ger . Plug the AC Adapter/ Charger ’ s power co[...]

  • Página 9

    EN 9 1 3 2 T o DC Input connector T o DC OUT connector T o AC outlet AC Power Adapter/Charger DC cord A TTENTION: Before detaching the power sour ce, make sure that the camcorder ’ s power is turned off. Failure to do so can result in a camcorder malfunction. USING THE BA TTER Y P ACK 1 T ilt the viewfinder upward 1 . 2 W ith the arrow on the bat[...]

  • Página 10

    10 EN 3 1 2 PAUSE Grip Adjustment 1 Separate the V elcro strip. 2 Pass your right hand through the loop and grasp the grip. 3 Adjust so that your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop Button and Power Zoom Lever . Refasten the V elcro strip. Viewfinder Adjustment 1 1 Set the Power Switch to “ ” or “ ” while pressing [...]

  • Página 11

    EN 11 P L A Y O F F 4 FA D W W R O F F F E I I A F A A A R P P N F D D D / E E D E E E W – – O R R R I S S M – – – P C H W B M E R U H L O O T I A S L T T C A L E E K I R C 1 O D T C R N A I L D E T M O I T S E E C S U C / K P R R T C L N E I O A A E M D D Y N E E M D E E P N C M U 25 5 ’ : 0 3 0 0 J. Date/Time Settings The date/time is[...]

  • Página 12

    12 EN Loading/Unloading A Cassette The camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of the arrow then pull the cassette holder cover open until it locks. The cassette holder opens automatically . • Do not touch internal components. 2 Insert or remove a tape and press “ PUSH HERE ” [...]

  • Página 13

    EN 13 P L A Y O F F 1 R S Z G T I D S R E O O A A D E I E C U O I L M D C T N M N L N O E A U M D Y U . M R O U M M L E N D M P B O E R E O E D D A D R E E ME N S L U P P Recording Mode Setting Set the tape recording mode depending on your preference. 1 Set the Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch. The p[...]

  • Página 14

    14 EN 25 90 min 89 min 3 min 2 min 1 min 0 min min 180 ° 90 ° BR I G H T – + P L A Y O F F RECORDING Basic Recording Power lamp T ally lamp (lights while recording is in progress) Lock Button Recording Start/Stop Button T ape remaining time indicator (Approximate) (Now calculating) (Blinking) (Blinking) (Blinking) Display MENU/ BRIGHT Wheel Pow[...]

  • Página 15

    EN 15 Self-Recording JOURNALISTIC SHOOTING In some situations, different shooting angles may provide more dramatic results. Hold the camcorder in the desired position and tilt the LCD monitor in the most convenient direction. It can rotate 270 ° (90 ° downward, 180 ° upward). SELF-RECORDING Y ou can shoot yourself while viewing your own image in[...]

  • Página 16

    16 EN P L A Y O F F F UL L RECORDING Basic Recording (cont.) Snapshot This feature lets you record still images that look like photographs onto a tape. SNAPSHOT MODE SELECTION 1 Set the Power Switch to “ ” or “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch. 2 Choose the appropriate Snapshot mode from the 5 available by repeate[...]

  • Página 17

    EN 17 MULTI-9 Multi-Analyzer 9 FULL Snapshot mode with no frame* FRAME Snapshot mode with frame* MULTI-4 Multi-Analyzer 4 * There is the sound effect of a shutter closing. PIN-UP Pin-Up mode* NOTES: ● Even if “ MUL TI-4 ” or “ MUL TI-9 ” is engaged, Snapshot recording will be performed in the FULL mode during Digital Zoom. ● If Snapshot[...]

  • Página 18

    18 EN 10 x W T 1 x W T 10 x W T 20 x W T 40 x W T RECORDING Basic Recording (cont.) Zoom in (T : T elephoto) Zoom out (W: W ide angle) Power Zoom Lever Zoom display FEA TURE: Zooming PURPOSE: T o produce the zoom in/out effect, or an instantaneous change in image magnification. OPERA TION: Zoom In Slide the Power Zoom Lever towards “ T ” . Zoom[...]

  • Página 19

    EN 19 NOTE: Recording From The Middle Of A T ape T ime Code During recording, a time code is recorded on the tape. This code is to confirm the location of the recorded scene on the tape during playback. If recording starts from a blank portion, the time code begins counting from “ 00:00:00 ” (minute:second:frame). If recording starts from the e[...]

  • Página 20

    20 EN RECORDING Basic Recording (cont.) DANGER  The video light can become extremely hot. Do not touch it either while in operation or soon after turning it off, otherwise serious injury may result.  Do not place the camcorder into the carrying case immediately after using the video light, since it remains extremely hot for some time.  Whe[...]

  • Página 21

    EN 21 While focusing on a nearer subject While focusing on a further subject FEA TURE: Auto Focus PURPOSE: The camcorder ’ s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-up (as close as approx. 5 cm (2") to the subject) to infinity . However , correct focus may not be obtainable in the situations listed below (in these [...]

  • Página 22

    22 EN 1 D T W W C R I E I I A E S L D N M M T E E D A U R N R M M C E U N A O U S A C D T E L R E T O ME O O N N F U F P L A Y O F F END 1 O D T C R N A I L D E T M O I T S E E C S U C / K P R R T C L N E I O A A E M D D Y N E E M D E E P N C M U 25 5 ’ : 0 3 0 0 J. 4 FA D W W R O F F F E I I A F A A A R P P N F D D D / E E D E E E W – – O R [...]

  • Página 23

    EN 23 Menu Screen Explanations : Factory-preset Refer to “ Fade/W ipe Effects ” (  pg. 26, 27). Refer to “ Program AE W ith Special Effects ” (  pg. 28). Refer to “ Exposure Control ” and “ Iris Lock ” (  pg. 29). Refer to “ White Balance Adjustment ” and “ Manual White Balance Operation ” (  pg. 30 ). Allows you[...]

  • Página 24

    24 EN : Factory-preset Menu Screen Explanations (cont.) RECORDING Advanced Features (cont.) DIS TELE MACRO Demonstrates certain functions such as Program AE with special effects, etc., and can be used to confirm how these functions operate. When “ DEMO. MODE ” is set to “ ON ” and the Menu Screen is closed, demonstration starts. Performing [...]

  • Página 25

    EN 25 NOTES: ● The “ MANUAL MENU ” settings are effective only when the Power Switch is set to “ ” . ● “ DISPLA Y MENU ” functions which are set when the Power Switch is set to “ ” are also applied when the Power Switch is set to “ ” (  pg. 32). “ CLOCK ADJ. ” only appears when the Power Switch is set to “ ” . ●[...]

  • Página 26

    26 EN RECORDING Advanced Features (cont.) Fade/Wipe Effects These effects let you make pro-style scene transitions. Use them to spice up the transition from one scene to the next. Y ou can also vary transitions from scene to scene. IMPOR T ANT: Some Fade/Wipe Effects cannot be used with certain modes of Program AE with special effects (  pg. 28)[...]

  • Página 27

    EN 27 Fader And Wipe Menu Menu Effect Fade in or out with a white screen. Fade in or out with a black screen. Fade in or out with a full-screen mosaic effect. Fade in to a color screen from a black and white screen, or fade out from color to black and white. Wipe in on a black screen from the upper right to the lower left corner, or wipe out from l[...]

  • Página 28

    28 EN 1/60 1/100 1/250 1/60 1/100 1/250 4 P . A S S V S S S E L L I O H H H / O O D F U U U E W W E F T T T F O T T T F 1 E E E E 4 0 E R R R C x x C T HO RECORDING Advanced Features (cont.) Program AE With Special Effects 1 Set the Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch. 2 Press the MENU/BRIGHT wheel. The[...]

  • Página 29

    EN 29 Exposure Control Manual exposure adjustment is recommended in the following situations: • When shooting using reverse lighting or when the background is too bright. • When shooting on a reflective natural background such as at the beach or when skiing. • When the background is overly dark or the subject light. 1 Set the Power Switch to [...]

  • Página 30

    30 EN White Balance Adjustment A term that refers to the correctness of color reproduction under various lighting. If the white balance is correct, all other colors will be accurately reproduced. The white balance is usually adjusted automatically . However , more advanced camcorder operators control this function manually to achieve a more profess[...]

  • Página 31

    EN 31 PLA YBACK Basic Playback P L A Y O F F Power Switch Rewind Button ( 2 ) Fast-Forward Button ( 3 ) Play/Pause Button ( 4 / 6 ) Stop Button ( 5 ) 1 Load a tape (  pg. 12). 2 Set the Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch. T o start playback, press 4 / 6 . • T o stop playback, press 5 . • Press 2[...]

  • Página 32

    32 EN PLA YBACK Advanced Features P L A Y O F F 1 S 1 S R R O 2 Y E E U B N C V T N I C I U D T H M D R R O E N M M O D O O O E D D M E E ENU S S S T O O E U U R N N E D D O L R 1 O D T R N A I D E T M I T S E E S U C / P R R T C L N E I O A E M D Y N E E M EN O O U N FF Using Menus For Detailed Adjustment The following procedure applies to all exc[...]

  • Página 33

    EN 33 12 BI T / SOUND 1 SP 4 DE P C M 25 5 ’ : 0 3 0 0 TC 12 : 34 : 24 Playback Sound During playback, the camcorder detects the sound mode in which the recording was made, and plays the sound back. Select the type of sound to accompany your playback picture. According to the menu access explanation on pg. 32, select “ SOUND MODE ” or “ 12B[...]

  • Página 34

    34 EN PLA YBACK Basic Connections These are some basic types of connections. When making the connections, refer also to your VCR and TV instruction manuals. To AV To S Audio/V ideo cable (provided) Connector cover* White to AUDIO L IN Red to AUDIO R IN T o S-VIDEO IN T o TV or VCR S-V ideo cable (optional) TV VCR Audio/V ideo cable (provided) To A [...]

  • Página 35

    EN 35 1 Make sure all units are turned off. 2 Connect the camcorder to a TV or VCR as shown in the illustration (  pg. 34). If using a VCR . . . go to step 3. If not . . . go to step 4. 3 Connect the VCR output to the TV input, referring to your VCR’ s instruction manual. 4 T urn on the camcorder , the VCR and the TV . 5 Set the VCR to its AUX[...]

  • Página 36

    36 EN PLA YBACK Advanced Connections Connection T o A Personal Computer This camcorder can transfer still images to a PC by using the provided software when connected as shown in the illustration. It is also possible to transfer still images to a PC with a DV connector -equipped capture board installed. 1 Make sure the camcorder and PC are turned o[...]

  • Página 37

    EN 37 Video unit equipped with a DV input connector Connection T o A V ideo Unit Equipped With A DV Connector Connection to the GV -DT3 Digital Printer (optional) allows you to print out images or transfer them to a PC. It is also possible to copy recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped with a DV connector . This functio[...]

  • Página 38

    38 EN DUBBING Dubbing T o A VCR 1 Following the illustration, connect the camcorder and the VCR. Also refer to pg. 34 and 35. 2 Set the camcorder ’ s Power Switch to “ ” while pressing down the Lock Button located on the switch, turn on the VCR ’ s power , and insert the appropriate cassettes in the camcorder and the VCR. 3 Engage the VCR ?[...]

  • Página 39

    EN 39 PLAY ( 4 ) STOP ( 5 ) Dubbing T o Or From A Video Unit Equipped With A DV Connector (Digital Dubbing) It is also possible to copy recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped with a DV connector . Since a digital signal is sent, there is little if any image or sound deterioration. [T o use this camcorder as a player] 1 [...]

  • Página 40

    40 EN 5m (16 ft) 30 ° 30 ° 1 3 2 + – + – The Full-Function Remote Control Unit can operate this camcorder from a distance as well as the basic operations (Playback, Stop, Pause, Fast-Forward and Rewind) of your VCR. It also makes additional playback functions possible. Installing The Batteries The remote control uses two “ AAA (R03) ” siz[...]

  • Página 41

    EN 41 10 ) @ $ ! # % ^ & * ( 2 3 4 6 8 5 7 9 Buttons 1 Infrared beam transmitting window 2 Zoom (T/W) Buttons 3 DISPLA Y Button 4 SHIFT Button 5 SLOW Rewind/Forward Buttons Left/Right Buttons 6 REW Button 7 F ADE/WIPE Button 8 EFFECT ON/OFF Button 9 EFFECT Button 0 P AUSE IN Connector ! ST ART/STOP Button @ MBR SET Button # SNAPSHOT Button $ Up[...]

  • Página 42

    42 EN SHIFT P AUSE PLA Y STOP USING THE REMOTE CONTROL UNIT (cont.) Press T Normal playback Left or SLOW Rewind Button T o move image, press (Right) while keeping SHIFT held down. Zoom Buttons Remote sensor Right or SLOW Forward Button Up Button Down Button FEA TURE: Slow-Motion Playback PURPOSE: T o allow slow-speed sear ch in either direction dur[...]

  • Página 43

    EN 43 P 4 L O A F 1 2 3 4 5 Y F BACK C M S S V L O E T I E A N P R D F S O I O E F S T A B O E I O E C C N E T E C F H I O LM EFFECT PLA Y EFFECT ON/OFF PLA YBACK EFFECT Select Menu Remote sensor FEATURE: Playback Special Effects PURPOSE: T o allow you to add creative effects to the playback image. OPERA TION: 1) T o start playback, press PLA Y ( 4[...]

  • Página 44

    44 EN VCR CODE LIST VCR BRAND NAME GE 1 1 9 2 9 ` 9 4 MAGNAVOX 9 5 1 1 7 1 7 6 MITSUBISHI 6 7 6 8 NEC 3 7 3 8 PHILIPS 1 9 9 5 1 1 9 4 9 1 9 6 1 2 JVC 9 1 9 6 9 3 HITACHI 6 6 6 3 A B C BUTTONS (A) (B) VCR BRAND NAME PHILIPS 3 3 7 2 SANYO 3 6 3 5 SHARP 1 5 1 ` SONY 6 5 6 ` 3 9 3 1?[...]

  • Página 45

    EN 45 DISPLA Y MAKE CONNECTIONS Also refer to pg. 34 and 35. 1 A JVC VCR equipped with a remote pause connector . . . ... connect the editing cable to the Remote P AUSE connector. A JVC VCR not equipped with a remote pause connector but equipped with an R.A. EDIT connector . . . ... connect the editing cable to the R.A.EDIT connector . A VCR other [...]

  • Página 46

    46 EN 1 2 3 4 5 6 7 8 –– T T I O M T – E A I – L N : C – O – D ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ E O – 0 U – 0 T : : – 0 – 0 M OD E PLA Y R.A.EDIT ON/OFF EFFECT F ADE/WIPE EDIT IN/OUT CANCEL SELECT SCENES 4 Point the remote control at the camcorder ’ s remote sensor . Press PLA Y ( 4 ) and then press R.A.EDIT ON/ OFF on the remote control. The [...]

  • Página 47

    EN 47 1 2 3 4 5 6 7 8 – – – – T T I O M T 0 0 0 0 1 – E A I 0 7 3 9 5 – L N : : : : : : C 2 1 3 3 5 – O 5 8 3 0 5 – D ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ E O 0 0 0 1 1 1 U 2 8 5 3 6 6 9 T : : : : : : : 0 3 5 1 2 3 3 5 1 3 5 0 0 9 M – – O – – DE – – – – – – STOP P AUSE R.A.EDIT ON/OFF VCR REC STBY F ADE/WIPE EFFECT EDIT IN/OUT CANCEL[...]

  • Página 48

    48 EN 1 2 3 4 5 6 7 8 –– T T I O M T – E A I – L N : C – O – D ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ E O – 0 U – 0 T : : – 0 – 0 M OD E R.A.EDIT ON/OFF USING THE REMOTE CONTROL UNIT (cont.) For More Accurate Editing Some VCRs make the transition from Record-Pause to Record mode faster than others. Even if you begin editing for the camcorder and the V[...]

  • Página 49

    EN 49 1 S 1 S R R O 2 Y E E U B N C V T N I C I U D T H M D R R O E N M M O D O O O E D D M E E ENU + 1 . 0 R.A.EDIT ON/OFF ADJUSTMENT OF VCR/CAMCORDER TIMING 4 Point the remote control at the camcorder ’ s remote sensor and press R.A.EDIT ON/OFF to make the Random Assemble Editing menu disappear , then press the MENU/BRIGHT wheel. The Menu Scree[...]

  • Página 50

    50 EN 6e P AUSE A.DUB STOP PLA Y USING THE REMOTE CONTROL UNIT (cont.) Audio Dubbing The audio track can be customized only when recorded in the 12-bit mode (  pg. 23). NOTES: ● Audio Dubbing is not possible on a tape recorded in 16-bit audio, on a tape recorded in the LP mode or on a blank portion of a tape. ● T o perform Audio Dubbing whil[...]

  • Página 51

    EN 51 P AUSE ST ART/STOP INSERT PLA Y REW P L A Y O F F TC 12 : 34 6w STOP Insert Editing Y ou can record a new scene into a previously recorded tape, replacing a section of the original recording with minimal picture distortion at the in and outpoints. The original audio remains unchanged. NOTES: ● Before performing the following steps, make sur[...]

  • Página 52

    52 EN SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION TROUBLESHOOTING 1. No power is supplied. 2. “SET DA TE/TIME!” appears. 3. Recording cannot be performed. 4. There is no picture. 5. Some functions are not available using the MENU/ BRIGHT wheel. 6. The focus does not adjust automatically . 7. The cassette will not load properly . 8. Snapshot mode [...]

  • Página 53

    EN 53 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 9. The color of Snapshot looks strange. 10. The image taken using Snapshot is too dark. 11 . Digital Zoom does not work. 12. Program AE with special effects and Fade/W ipe Effects do not work. 13. The Black & White Fader does not work. 14. The Dissolve function does not work. 15. The Picture W ipe[...]

  • Página 54

    54 EN SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 16. The picture wipe function does not work. 17. Scene transition does not go as expected. 18. The V ideo Echo mode does not work. 19. Even when Slow Shutter is not selected, the image looks like it is activated. 20. There is no strobe when the Classic Film or Strobe mode is activated. 21. White Balan[...]

  • Página 55

    EN 55 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 24. During recording, the date/ time does not appear . 25. The indicators and messages do not appear . 26. Images on the LCD monitor appear dark or whitish. 27. The rear of the LCD monitor is hot. 28. The indicators and the image color on the LCD monitor are not clear . 29. The LCD monitor or viewfind[...]

  • Página 56

    56 EN SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 30 . • The LCD monitor an d the viewfinder ar e made with high-precision technology . However , black spots or bright spots of light (red, green or blue) may appear constantly on the LCD monitor or the viewfinder . These spots are not recorded on the tape. This is not due to any defect of the unit. [...]

  • Página 57

    EN 57 SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION 39. An error indication (E01 — E06) appears. 40. The charger indicator on the AC Power Adapter/ Charger does not light. 41. Picture does not appear on the LCD monitor . 42. When the image is printed from the printer , a black bar appears at the bottom of the screen. 43. When the camcorder is connect[...]

  • Página 58

    58 EN 2 1 USER MAINTENANCE Cassette holder cover OPEN/EJECT Switch PUSH HERE Cassette holder Cover Cleaning The Camcorder 1 T o clean the exterior , wipe gently with a soft cloth. Put the cloth in diluted mild soap and wring it well to wipe off heavy dirt. Then wipe again with a dry cloth. 2 Press PUSH OPEN and open the LCD monitor . W ipe gently w[...]

  • Página 59

    EN 59 LCD Monitor/Viewfinder Indications During Recording F. 2 T A C U P T H 2 O 4 O B 3 0 T R : x O I 2 W G 5 HT – T DE P C M S + P 25 5 3 R 4 ’ : 5 E 4 6 0 3 C 4 w 0 0 w * q * ^ $ ( & % ) ! # 1 2 3 * 4 * 5 7 0 8 6 * 9 @ * * Setting “ ON SCREEN ” to “ SIMPLE ” in the Menu Screen removes indications marked with * from the screen ( ?[...]

  • Página 60

    60 EN LCD Monitor/Viewfinder Indications During Playback 1 L 2 T B C IT V 1 / O 0 S L : O U 0 U M 6 N E : D 2 1 0 DE P C M L P 25 5 ’ : 4 0 3 0 0 5 2 4 6 1 3 1 Displays the sound mode. ( 墌 pg. 32, 33) 2 Displays the tape speed. ( 墌 pg. 13) 3 Appears while a tape is running. 4 : Playback 3 : Fast-Forward/Shuttle search 2 : Rewind/Shuttle searc[...]

  • Página 61

    EN 61 Indications Function Appears if a tape is not loaded when the Recording Start/Stop Button or SNAPSHOT Button is pressed while the Power Switch is set to “ ” or “ ”. Appears when the tape ends during recording or playback. ( 墌 pg. 15) Appears if a tape in another format is loaded. ● Appears when the date/time is not set. ( 墌 pg. [...]

  • Página 62

    62 EN INDEX Controls, Connectors And Indicators P L A Y O F F 1 e o i r y u q ) w 3 4 5 6 7 8 Q t $ % # 2 T E Y R W ^ & * ( ! @ 9 0 p[...]

  • Página 63

    EN 63 Controls 1 Monitor Open Button [PUSH OPEN] ..................................... 墌 pg. 14 2 Diopter Adjustment Control ................. 墌 pg. 10 3 Battery Release Button [BA TTER Y RELEASE] .............................. 墌 pg. 9 4 • MENU Wheel [+, – , PUSH] ............... 墌 pg. 22 • LCD Monitor BRIGHT (Brightness) Control [+, [...]

  • Página 64

    64 EN Video Light DANGER 䡲 The video light can become extremely hot. Do not touch it either while in operation or soon after turning it off, otherwise serious injury may result. 䡲 Do not place the camcorder into the carrying case immediately after using the video light, since it remains extremely hot for some time. 䡲 When operating, keep a di[...]

  • Página 65

    EN 65 Cassettes T o properly use and store your cassettes, be sure to read the following cautions: 1. During use . . . .... make sure the cassette bears the Mini DV mark. .... be aware that recording onto prerecorded tapes automatically erases the previously recorded video and audio signals. .... make sure the cassette is positioned properly when i[...]

  • Página 66

    66 EN Declaration of Conformity Model Number : GR-DVL500U/300U T rade Name : JVC Responsible party : JVC AMERICAS CORP . Address : 1700 V alley Road Wayne, N. J. 07470 T elephone Number : 973-315 – 5000 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inter[...]

  • Página 67

    EN 67 TERMS F Fade-In/Out ........................................ 墌 pg. 26, 27 Fast-Forward The T ape .............................. 墌 pg. 31 Frame-By-Frame Playback .................. 墌 pg. 31, 42 G Gain Up ................................................... 墌 pg. 23 Grip Adjustment ....................................... 墌 pg. 10 I Ico[...]

  • Página 68

    68 EN P Picture Wipe/Dissolve ......................... 墌 pg. 26, 27 Playback Special Effects ............................ 墌 pg. 43 Playback Zoom ........................................ 墌 pg. 42 Power Switch Position .............................. 墌 pg. 15 Printer ...................................................... 墌 pg. 37 Program AE[...]

  • Página 69

    EN 69 SPECIFICA TIONS Camcorder For General Power supply : DC 6.3 V (Using AC Power Adapter/Charger) DC 7.2 V (Using battery pack) Power consumption LCD monitor of f, viewfinder on : Approx. 4.3 W LCD monitor on, viewfinder of f : Approx. 5.3 W V ideo light : Approx. 3.5 W Dimensions (W x H x D) : 80 mm x 96 mm x 159 mm (3-3/16" x 3-13/16"[...]

  • Página 70

    70 EN For Connectors S :Y: 1 V ( p-p ) , 75 Ω , analog output C : 0.29 V ( p-p ) , 75 Ω , analog output AV V ideo output :1 V ( p-p ) , 75 Ω , analog Audio output : 300 mV (rms), 1 k Ω , analog, stereo DV Input/output : 4-pin, IEEE 1394 compliant PC (DIGITAL PHOTO) Digital still output : ø 2.5 mm, 3-pole JLIP/EDIT : ø 3.5 mm, 4-pole AC P [...]

  • Página 71

    EN 71 MEMO[...]

  • Página 72

    COPYRIGHT© 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. U Printed in Japan 0200HOV * UN * YP VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED EN G R-D VL 500 G R-D VL 300[...]