JVC GR-SXM250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-SXM250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-SXM250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-SXM250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-SXM250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GR-SXM250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-SXM250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-SXM250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-SXM250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-SXM250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-SXM250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-SXM250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-SXM250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-SXM250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 INSTR UCTIONS ENGLISH L YT1078-001A US Printed in Malaysia 1102-DY-YL-PJ COMP A CT VHS CAMCORDER GR-SXM250 COPYRIGHT© 2002 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, L TD For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which is located on the bottom of the camcorder . Retain this information for future reference. Model No. Serial No. Dear Customer , [...]

  • Página 2

    2 PROVIDED ACCESSORIES • A C Adapter • Battery Pack BN-V11U • Lens Cap • Cassette Adapter C-P7U • AA (R6) Battery (for Cassette Adapter) NOTE: In order to maintain optimum performance of the camcorder , provided cables may be equipped with one or more core filter . If a cable has only one core filter , the end that is closest to the filte[...]

  • Página 3

    3 SAFETY PRECAUTIONS PRECAUTIONS Cassettes marked and can be used with this camcorder . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equila[...]

  • Página 4

    4 The EP A certified RBRC ® Battery Recycling Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery indicates JVC is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States. The RBRC ® program provides a convenient alternative to placing used Ni-C[...]

  • Página 5

    5 INDEX A AC Adapter ................................................................. pg. 6 Animation Recording ................................................ pg. 21 Auto Date Record .................................................... pg. 21 Auto Focus ............................................................... pg. 12 Auto Shut Off ........[...]

  • Página 6

    6 GETTING ST ARTED Hook on. Push in. BA TTER Y RELEASE Switch Battery pack P ower Switch T o DC IN connector T o A C outlet A C Adapter CHARGING THE BA TTER Y P ACK 1) Hook the end of the battery pack to the camcorder and push the battery in until it locks in place. • If the battery pack is attached in the wrong position, a malfunction may occur [...]

  • Página 7

    7 Y M D T . E O A I E A N Y M X R T E I H T DA T E T I ME 2 8 0 J : 0 U 2 2 2 N 8 0 PM 1 @ ! ST ORE BA TTER Y : Be sure to fully discharge a battery pack by performing the following steps before storing it for a long period of time, otherwise the battery performance will be reduced. 1) Attach the battery to the camcorder with no cassette inserted. [...]

  • Página 8

    8 Q t PAUSE 180 ° 180 ° i @ ! 3 0 ( u Grip Adjustment 1) Separate the V elcro strip. 2) Pass your right hand through the loop and grasp the grip. 3) Adjust so that your thumb and fingers can easily operate the Recording Start/Stop Button 0 and Power Zoom Lever 3 . Refasten the V elcro strip. Loading/Unloading A Cassette 1) Open the LCD monitor fu[...]

  • Página 9

    9 $ # % & )q w e r *( ^ Q u t 1 R 4 2 E 4 5 0 C 4 M M I I S N N P TW S I – – L V P A I H A – G S U – H S – S T R E – – E – E C – T – 6 – T + M – 3 0 W – 0 2 B + 1X P s d f a A ; l I U Y R T W E O b S D a T V B O C LU M E – S – – – E – T – – – 1 6 : – S 2 – P 3 – : – 4 4 A – 5 T + G : J F H L K[...]

  • Página 10

    10 1 • MENU Wheel [ – , +] ................................  pg. 18 • BRIGHT Wheel [ – , +] ..............................  pg. 1 1 • Speaker V olume Control [VOL.] .............  pg. 1 1 • TRACKING Wheel [ – , +] ........................  pg. 14 2 5-Second Recording Button [5 SEC. REC] ....................................[...]

  • Página 11

    11 RECORDING Set REC MODE, S-VHS (S-VHS ET), T APE LENGTH and DA TE/TIME in SYSTEM MENU. (  pg. 18 – 22, “ MENU SETTINGS ” ) 1 Remove the lens cap. Set the Power Switch @ to “ ” or “ ” while pressing down the Lock Button ! located on the switch. Shooting while using the viewfinder : Make sure the LCD monitor is closed and locked. S[...]

  • Página 12

    12 BASIC FEA TURES 5Sec. Rec (5-sec. Recording) T o record a scene for 5 seconds, providing quick scene transitions like those seen in TV programmes. 1) Make sure the recording mode is set to “ SP ” . 2) During Record – Standby , press 5SEC. REC 2 . 5S g appears and 5Sec. Rec is reserved. 3) Press the Recording Start/Stop Button 0 . Recording[...]

  • Página 13

    13 Video Light T o brighten the scene when natural lighting is too dim. Pressing “ LIGHT ” # changes the Video Light mode sequentially as shown below . OFF : Turns of f the light. AU T O : Automatically turns on the light when the camcorder senses insufficient lighting on the subject. ON : Always keeps the light on as long as the camcorder is t[...]

  • Página 14

    14 T racking Eliminates noise bars that appear on-screen during playback. T o activate Manual T racking: 1) Press the TRACKING Wheel 1 for approx. 2 seconds. “ MT ” : appears. 2) Rotate the TRACKING Wheel 1 so that the noise bars disappear . • T o return to Auto Tracking, press the TRACKING Wheel 1 for approx. 2 seconds or set the Power Switc[...]

  • Página 15

    15 Connections T o A TV/VCR 1) Make sure all units are turned off. 2) Connect the camcorder to a TV or VCR using optional video and audio cables. If using both TV and VCR, connect the VCR output to the TV input. 3) T urn on all units. Set the VCR to its AUX input mode, and set the TV to its VIDEO mode. • Use the AC Adapter as the power supply . ?[...]

  • Página 16

    16 Using The Cassette Adapter Use this to play back an S-VHS-C/VHS-C video cassette recorded with this camcorder on a S-VHS/ VHS VCR. 1) Slide the battery cover up to remove it, install one “ AA (R6) ” size battery , then reattach the cover . 2) Slide the latch to open the compartment door , then insert the cassette and close the compartment do[...]

  • Página 17

    17 INSTRUCTIONS $ # % & )q w e r *( ^ Q u t 1 R 4 2 E 4 5 0 C 4 M M I I S N N P TW S I – – L V P A I H A – G S U – H S – S T R E – – E – E C – T – 6 – T + M – 3 0 W – 0 2 B + 1X P s d f a A ; l I U Y R T W E O b S D a T V B O C LU M E – S – – – E – T – – – 1 6 : – S 2 – P 3 – : – 4 4 A – 5 T +[...]

  • Página 18

    18 . E S M T T . T X T . I I R O P A W T T E O B . L L T S S I B E E U C Y U L . R A S R I S N M T E Z E E E E T R M R U A P M M E A O A H E N U N U A N U T T P U O O .B . R D S W S T D D . N E . . I – A I A R E C Z L D V P S T E X O X E H E P E T T M O S L U S O M L A T R Y D E Y I N S E N M T G E E T M H DI M S 5 N O O T F S E P 0 O F N 3 U P N[...]

  • Página 19

    19 M.W .B. If the white balance is correct, all other colours will be accurately reproduced. AU T O : White balance is adjusted automatically . FINE : Outdoors on a sunny day . CLOUD : Outdoors on a cloudy day . HALOGEN : A video light or similar type of lighting is used. MWB: White balance is set manually . Hold a sheet of plain white paper in fro[...]

  • Página 20

    20 SYSTEM MENU This Menu Screen cannot be accessed while recording. REC MODE Allows you to set the recording mode. “ EP ” (Extended Play) is more economical, providing three times the recording time. • If the recording mode is switched during recording, the playback picture will be blurred at the switching point. D. ZOOM Zooming is possible f[...]

  • Página 21

    21 T APE LENGTH Allows you to set the tape length depending on the tape used: T20=20 minutes, T30=30 minutes, T35=35 minutes, T40=40 minutes. • T ape remaining time W is correct only if the correct tape length has been selected. DISPLA Y FULL: Makes all of the indications appear on the LCD monitor/viewfinder during playback or recording. SIMPLE: [...]

  • Página 22

    22 LCD BRIGHT T o adjust the brightness of the LCD monitor, perform the following steps quickly (within approx. 1 second by each interval): 1) Select “ LCD BRIGHT ” in SYSTEM MENU. The “ BRIGHT ON ” message appears. 2) Press the BRIGHT Wheel 1 in to return to normal screen. 3) Rotate the BRIGHT Wheel 1 to display the bright level indicator [...]

  • Página 23

    23 ADV ANCED FEA TURES Fade/Wipe Effects Fade- or wipe-in works at recording start, and fade- or wipe-out works at recording end. 1) Set the Power Switch @ to “ ” while pressing down the Lock Button ! located on the switch. 2) Press F ADE/WIPE w repeatedly until the desired mode appears. 3) Press the Recording Start/Stop Button 0 to activate fa[...]

  • Página 24

    24 Digital Effects 1) Set the Power Switch @ to “ ” while pressing down the Lock Button ! located on the switch. 2) Press DIGIFECT % repeatedly until the desired mode appears. • T o cancel the effect, press DIGIFECT % repeat- edly until “ OFF ” appears. SEPIA: Recorded scenes have a brownish tint like old photos. Combine this with WIDE in[...]

  • Página 25

    25 TROUBLESHOOTING Before consulting your JVC dealer , please check the following to see if you can correct the problem yourself. V er tical white lines appear when shooting a very bright object. • This sometimes occurs when the contrast between the back-ground and the object is great. It is not a defect of the camcorder . Bright, crystal-shaped [...]

  • Página 26

    26 2. T o prevent damage and prolong service life . . . .... do not subject to unnecessary shock. .... avoid repeated charging without fully discharging. .... charge in an environment where temperatures are within the tolerances shown in the chart below . This is a chemical reaction type battery — cooler temperatures impede chemical reaction, whi[...]

  • Página 27

    27 2 . Cleaning The Camcor der Wipe gently the exterior with a soft cloth. Put cloth in diluted mild soap and wring it well to wipe off heavy dirt, then wipe again with a dry cloth. Open the LCD monitor and wipe it gently with a soft cloth. Be careful not to damage the monitor . Close the LCD monitor . Blow the lens with a blower brush, then wipe i[...]

  • Página 28

    28 SPECIFICA TIONS Camcorder General Format : S-VHS/VHS standard P o wer sour ce : DC 1 1 V (Using AC Adapter) DC 6 V (Using battery pack) P o wer consumption Viewfinder on : 4.5 W LCD monitor on : 5.0 W Video light : 3.0 W Signal system : NTSC-type Video recording system Luminance : FM recording Color : Converted sub-carrier direct recording Confo[...]

  • Página 29

    29 ESP AÑOL — ALIMENT ACIÓN CARGA DE LA BA TERIA 1) Aseg ú rese de que la bater í a est é colocada en la c á mara de video. Enganche el extremo a la c á mara de video y presione la bater í a hacia el interior hasta que quede bloqueada en su lugar . • Si la bater í a est á colocada en la posici ó n equivocada, puede ocurrir un fallo. [...]

  • Página 30

    30 ALMA CENAMIENTO DE LAS PILAS: Antes de almacenar los paquetes de pilas por un largo per í odo de tiempo, asegurarse de descargarlos completamente tomando las siguientes medidas para no reducir el rendimiento de la pilas. 1) Coloque la pila en la videoc á mara s í n ning ú n cassette insertado. 2) Ajuste el conmutador de alimentaci ó n @ en [...]

  • Página 31

    31 ESP AÑOL — GUIA P ARA OPERACION RAPIDA Si la unidad comienza a funcionar mal, deje de usarla inmediatamente y consulte a su concesionario local de JVC. ( u Colocación/Extracción de un cassette 1) Abra completamente el monitor LCD y mant é ngalo alineado verticalmente con la c á mara (no lo lnclinc de un lado). Deslice EJECT ( hasta que el[...]

  • Página 32

    32 REPRODUCCIÓN 1) Cargue una cinta. 2) Ajuste el conmutador de alimentaci ó n @ en “ PLA Y ” mientras presiona el bot ó n de bloqueo ! localizado en el conmutador . Para iniciar la reproducci ó n, presione 4 / 6 & . Para interrumpir moment á neamente (reproducci ó n de im á genes fijas), presione 4 / 6 & . Para interrumpir la re[...]