JVC GR-SXM47 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GR-SXM47. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GR-SXM47 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GR-SXM47 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GR-SXM47, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GR-SXM47 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GR-SXM47
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GR-SXM47
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GR-SXM47
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GR-SXM47 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GR-SXM47 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GR-SXM47, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GR-SXM47, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GR-SXM47. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LYT0707-001C COMPACT VHS CAMCORDER INSTRUCTIONS G R-S XM 47 G R-S X 22 G R-FXM37 G R-FX12 VHS PA L 625 ENGLISH CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS 2 – 3 A UT OMA TIC DEMONSTRA TION 4 PROVIDED ACCESSORIES 4 GETTING ST AR TED 6 – 13 RECORDING 14 – 29 Basic Recording .......................... 1 4 Basic Features ........................... 16 Zooming, P[...]

  • Página 2

    2 EN Using This Instruction Manual • All major sections and subsections are listed in the T able Of Contents on the cover . • Notes appear after most subsections. Be sure to read these as well. • Basic and advanced features/operation are separated for easier reference. It is recommended that you . . . .... refer to the Index ( Z pgs. 41 – 4[...]

  • Página 3

    EN 3 When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient space on all sides to allow for ventilation (10 cm or more on both sides, on top and at the rear). Do not block the ventilation holes. (If the ventilation holes are bloc ked by a newspaper , or cloth etc. heat may not be able to get out.) No naked flam[...]

  • Página 4

    4 EN • AC Adapter AP-V10EG • Shoulder Strap • Battery Pack BN-V11U (GR-FXM37/FX12) BN-V20U (GR-SXM47/SX22) • Cable Adapter (with an -IN connector) (GR-SXM47/SX22 only) • A/V (Audio/V ideo) Cable • S-Video Cable (GR-SXM47/SX22 only) • Power Cord PROVIDED ACCESSORIES AUTOMA TIC DEMONSTRA TION Automatic Demonstration takes place when “[...]

  • Página 5

    EN 5 13 2 How T o Attach The Lens Cap T o protect the lens, attach the provided lens cap to the camcorder as shown in the illustration. 12 3 How T o Attach The Cor e Filter Attach the provided Core F ilter to the provided A/V Cable, S-Video Cable and AC Adapter . The Core Filter reduces interference. 1 Release the stoppers on both ends of the Core [...]

  • Página 6

    6 EN GETTING ST ARTED Power T his camcorder’ s 2-wa y power supply system lets you choose the most appropriate source of po wer . Do not use provided power supply units with other equipment. CHARGING THE BA TTERY P A CK 1 Make sure the battery pack is attached to the camcorder . Hook its end to the camcorder 1 and push the battery in until it loc[...]

  • Página 7

    EN 7 USING AC POWER Use the AC Adapter (connect as shown in the illustration). NOTES: ● T he provided AC Adapter features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V . ● For other notes, Z pg. 35. Charge marker A charge marker is pro vided on the battery pack to help you remember whether it has been charged or not. T wo colo[...]

  • Página 8

    8 EN GETTING ST ARTED (cont.) PAUSE 1 180 ° 180 ° 2 2 3 3 2 4 3 1 A M P L A Y O F F Power Zoom Lever Recording Start/Stop Button Set to “ ” or “ ”. Shoulder Strap Attachment 1 Following the illustration, thread the strap through the eyelet 1 , then fold it back and thread it through the buckle 2 . Repeat the procedure to attach the other [...]

  • Página 9

    EN 9 © R I T T D J D © T E N E I A L E R O C T L T T I M E . E L E P O T C T E / U S A I T M T I M R Y M M I A L I D O N S E E M C A M D T R E R N E N E E A O G O M . . M M E E N O O O F 0 O N U F F F R 6 F U F F F E F NCH © F E M T O X . O C P W U O . S S S B C Y U . A S R M T E E E R M A M M E E N A A A N U U U U U T T T O O O © R D N E . E C[...]

  • Página 10

    10 EN © R D W S T D © N E . I – A I R E C D V P S E X Z E H E P T T M O S L U S O O L A R Y D M E E Y N S E T N T G E T M H ME S 5 O O T F N P 0 F N 3 U U x F 0 LL © R D W S T D © N E . I – A I R E C D V P S E X Z E H E P T T M O S L U S O O L A R Y D M E E Y N S E T N T G E T M H ME S 5 O O T F N P 0 F N 3 U U x F 0 LL O O E N F X F IT S ?[...]

  • Página 11

    EN 11 Recording Playback NOTES about S-VHS and S-VHS ET n JVC EHG (Extra High Grade) tapes are recommended for superior results. Use S-VHS tape for storing recordings for an extended period or for recording important scenes, as it enables higher -quality recording and playback. — It is recommended to specifically label S-VHS ET recordings so you [...]

  • Página 12

    12 EN T T T T E 3 4 5 6 X 0 5 0 0 IT TAPE LEN GTH T 30 S L E P P XIT REC M O DE SP GETTING ST ARTED (cont.) T ape length indicator T APE LENGTH Menu MENU Wheel Power Switch T ape Length Setting Set the tape length according to the length of the tape used. 1 Perform steps 1 through 3 above. 2 Rotate MENU to select “T APE LENGTH”, then press it. [...]

  • Página 13

    EN 13 Loading/Unloading A Cassette 1 Open the LCD monitor fully (models equipped with LCD monitor only). 2 Slide EJECT until the cassette holder opens. Do not use force to open. 3 Insert or remove a cassette. When inserting, make sure the label is facing outward. 4 Press the Close button to close the cassette holder until it locks into place. 5 Clo[...]

  • Página 14

    14 EN 180 ° 90 ° BR I G H T – ––––––– 6 ––– + 25 MI N 60MIN 3MIN 2MIN MIN 59MIN 1MIN 0MIN NOTE: Y ou should alread y have performed the procedures listed below . If not, do so before continuing. ● Power ( Z pg. 6) ● Load A Cassette ( Z pg. 13) ● Recording Mode Setting ( Z pg. 12) ● T ape Length Setting ( Z pg. 12) ?[...]

  • Página 15

    EN 15 NOTES: ● If the Record-Standby mode continues for 5 minutes without performing Zoom or any other operations, the camcorder’ s power shuts off automatically . Set the P ower Switch to “OFF”, and then bac k to “ ” or “ ” to turn the camcorder on again. ● If you are recording on a cassette from the middle (such as when a tape i[...]

  • Página 16

    16 EN RECORDING Basic Features 1 x Zoom in (T : T elephoto) Zoom out (W : W ide angle) Power Zoom Lever Zoom indicator bar Zooming: T o produce the zoom in/out effect, or an instantaneous change in image magnification. Digital circuitry extends the maximum magnification offered by optical zoom. This system is called Digital Zoom. Zoom In Slide the [...]

  • Página 17

    EN 17 RET AKE ( 2 / 3 ) Button 5 SEC. REC Button Set to “ ” or “ ”. Set to “ ” or “ ”. Quick Review: T o check the end of the last recording. 1) Make sure the camcorder is in the Record–Standby mode. 2) Press 2 and release quickly . T ape is rewound for approx. 1 second and play ed back automatically , then pauses in Record–Stan[...]

  • Página 18

    18 EN DANGER n The video light can become extremely hot. Do not touch it either while in operation or soon after turning it off, otherwise serious injury may result. n Do not place the camcorder into the carrying case immediately after using the video light, since it remains extremely hot for some time. n When operating, keep a distance of about 30[...]

  • Página 19

    EN 19 RECORDING Advanced Features Fade/Wipe Effects These effects let you make pro-style scene transitions. Fade- or wipe-in works at recording start, and fade- or wipe-out works at recording end. 1 Set the Power Switch to “ ”. 2 Press FADE/WIPE repeatedly until the desired mode’ s name and indication appear . 3 They are displayed for approx.[...]

  • Página 20

    20 EN Program AE With Special Effects 1 Set the Power Switch to “ ”. 2 Press P .AE repeatedly until the desired mode’ s name and indication appear . They are displayed for approx. 2 seconds, then the name disappears so that only the indication remains. The mode is activated. 3 T o cancel the effect, press P .AE repeatedly until “OFF” appe[...]

  • Página 21

    EN 21 Digital Effects 1 Set the Power Switch to “ ”. 2 Press DIGIFECT repeatedly until the desired mode’ s name and indication appear . They are displayed for approx. 2 seconds, then the name disappears so that only the indication remains. The mode is activated. 3 T o cancel the effect, press DIGIFECT repeatedly until “OFF” appears. “OF[...]

  • Página 22

    22 EN © F E T O X O C P U O S S S C Y U A S R M T E E E R M A M M E E N A A N U U U U T T O O © R D W S T D © N E . I – A I R E C D V P S E X Z E H E P T T M O S L U S O O L A R Y D M E Y N S E N T G E T M H ME S 5 O O T F N P 0 F N 3 U U x F 0 LL © R D W S T D © N E . I – A I R E C D V P S E X Z E H E P T T M O S L U S O O L A R Y D M E Y[...]

  • Página 23

    EN 23 CAMERA MENU CONTINUED ON NEXT P AGE SYSTEM MENU This Menu Screen cannot be accessed while recording. MENU SCREEN EXPLANA TIONS D. ZOOM TITLE DA TE/TIME DISP . FOCUS EXPOSURE M.W .B. : Factory-preset REC MODE Refer to “Focusing” ( Z pg. 28). Refer to “Exposure Control” ( Z pg. 27). Refer to “White Balance Adjustment” and “Manual [...]

  • Página 24

    24 EN ON Records in S-VHS on a VHS or S-VHS cassette ( Z pg. 10). OFF Records in VHS on a VHS or S-VHS cassette ( Z pg. 10). Allows you to set the tape length depending on the tape used ( Z pg. 12). FULL Make all of the indications appear on the LCD monitor**/ viewfinder during playback or recording. SIMPLE Make the following indications disappear [...]

  • Página 25

    EN 25 25. 12. 01 25. 12. 01 22 : 25 : 00 22 : 25 : 00 25. 12. 01 (DATE) (TIME) (DATE/ TIME) AUTO DATE 1 Set the Power Switch to “ ”. 2 Press MENU . The Menu Screen appears. 3 Rotate MENU to select “D A TE/TIME DISP . ” and press it. T he DA TE/TIME DISP . Menu appears. 4 Rotate MENU to select the desired mode, then press it. The desired mod[...]

  • Página 26

    26 EN RECORDING Advanced Features (cont.) O 1 1 1 5 F / / F 4 2 S S S S REC T I ME O 1 3 1 5 F 5 0 F M M S S I I N N IN T . T IM E 1 1 5 S S MENU Wheel Recording Start/Stop Button REC TIME Menu Display Recording time indicator Interval time indicator INT . TIME Menu Animation Y ou can shoot a series of pictures, each slightly different, of the same[...]

  • Página 27

    EN 27 Exposure Control This feature automatically adjusts the iris for the best av ailable picture quality , but you can override it and make the adjustment manually . Manual exposure adjustment is recommended in the following situations: • When shooting using reverse lighting or when the background is too bright. • When shooting on a reflectiv[...]

  • Página 28

    28 EN Focus detection zone Focusing AUTO FOCUS T he camcorder’ s Full Range AF system offers continuous shooting ability from close-up to infinity . However , correct focus may not be obtainable in the situations listed below (in these cases use manual focusing): • When two subjects overlap in the same scene. • When illumination is low .* •[...]

  • Página 29

    EN 29 Power Switch White Balance Adjustment A term that refers to the correctness of colour reproduction under various lighting. If the white balance is correct, all other colors will be accurately reproduced. T he white balance is usually adjusted automatically . However , more advanced camcorder operators control this function manually to achieve[...]

  • Página 30

    30 EN 1 Load a tape ( Z pg. 13). 2 Set the Power Switch to “ ”. T o start playback, press 4 / 6 . • T o stop playbac k, press 5 . • Press 2 to rewind, or 3 to fast-forward the tape during Stop mode. NOTES: ● The camcorder shuts off automatically after about 5 minutes in Stop mode. T o turn on again, set the Power Switch to “OFF”, then[...]

  • Página 31

    EN 31 Set to “ ”. TBC Button PLA YBA CK Features COUNTER R/M Button Rewind ( 2 ) Button Fast-Forward ( 3 ) Button Play/Pause ( 4 / 6 ) Button Stop ( 5 ) Button T racking: Eliminates noise bars that appear on-screen during playbac k. F actory-preset is Auto T racking. T o activate Manual T racking: 1) Press TRACKING for approx. 2 seconds. “MT?[...]

  • Página 32

    32 EN PLA YBA CK Basic Connections And T ape Dubbing T o S-V ideo Input T o S-V ideo Output Y ellow to Video Input TV T o TV or VCR Connector cover* VCR White to Audio Input S-Video cable** Y ellow to Video Output White to Audio Output A/V cable W hen the S-V ideo cable is not used. p () [ Use the provided A/V cable and S-Video cable. * When connec[...]

  • Página 33

    EN 33 Basic Connections 1 Make sure all units are turned off. 2 Connect the camcorder to a TV or VCR as shown in the illustration ( Z pg. 32). If using a VCR . . . go to step 3 . If not . . . go to step 4 . 3 Connect the VCR output to the TV input, referring to your VCR’ s instruction manual. 4 T urn on the camcorder , the VCR and the TV . 5 Set [...]

  • Página 34

    34 EN PLA YBA CK Using The Cassette Adapter Compact video cassette VCR Reels Compartment door Recording safety hole Sliding latch Cassette Adapter (optional) Use this to play back an S-VHS-C/VHS-C video cassette recorded with this camcorder on a VHS VCR. It is fully compatible with any S-VHS/VHS video cassette recorder . The C-P7U (optional) adapte[...]

  • Página 35

    EN 35 I T E M S N O T E S ❍ P erform charging where the temper ature is between 10°C and 35°C. 20°C to 25°C is the ideal temperature range for c harging. If the environment is too cold, charging ma y be incomplete. ❍ Charging times are for a fully discharged battery pack. ❍ Charging time varies according to the ambient temperature and the[...]

  • Página 36

    36 EN TROUBLESHOOTING If, after following the steps in the chart belo w , the problem still exists, please consult your JVC dealer . T he camcorder is a microcomputer -controlled device. External noise and interference (from a TV , a radio, etc.) might prevent it from functioning properly . In such cases, first disconnect its power supply unit (bat[...]

  • Página 37

    EN 37 SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) OTHER During recording, the indications do not appear . The tape will not eject. Some functions are not available. V ertical white lines appear when shooting a very bright object. Bright, crystal-shaped spots appear in the LCD monitor and the viewfinder . The rear of the LCD monitor is hot. Coloured bright spots appe[...]

  • Página 38

    38 EN Video Light DANGER: • The video light becomes extremely hot. Do not touch it either while in operation or soon after turning it off, otherwise serious injury may result. • Do not place the camcorder into the carrying case immediately after using the video light, since it remains extremely hot for some time. • When operating, keep a dist[...]

  • Página 39

    EN 39 Cassettes T o properly use and store your cassettes, be sure to read the following cautions: 1. During use . . . ... make sure the cassette bears the S-VHS-C or VHS-C mark. ... be aware that recording onto prerecorded tapes automatically erases the previously recorded video and audio signals. ... make sure the cassette is positioned properly [...]

  • Página 40

    40 EN For Y our Maintenance 1. After Use 1 Set the Power Switch to “OFF” to turn off the camcorder . 2 Open the LCD monitor to an angle of over 60 degrees. Slide EJECT to open the cassette holder , then remove the cassette. 3 Close and lock the cassette holder by pressing the Close button. 4 Close and lock the LCD monitor . 5 Slide BA TTERY REL[...]

  • Página 41

    EN 41 INDEX T erms A A C Adapter ............................................. pg. 5, 6, 7 Animation Recording .................................... pg. 26 Auto Date Record ......................................... pg. 25 Auto Focus .................................................... pg. 28 Auto Shut Off .......................................... p[...]

  • Página 42

    42 EN INDEX Controls, Connectors And Indicators U 2 1 3 5 678 0 9 ty T Y R p Q W E o u ! # @ $ % & * ^ r e q w ) i ( ! 4[...]

  • Página 43

    EN 43 Controls 1 V ideo Light Switch [LIGHT OFF/A UTO/ON] (GR-SXM47/SX22 only) ....................... Z pg. 18 2 Stop Button [ST OP] .............................. Z pg. 30 3 • Retake Rewind Button [RET AKE R] ..... Z pg. 17 • Quick Review Button [ R] ............ Z pg. 17 • Rewind Button [R] ............................. Z pg. 30 4 Play/Pau[...]

  • Página 44

    44 EN INDEX Indications 1 R 4 B 2 2 E 4 5 1 R 5 0 C 4 M / I . M I 2 G C 1 I S N S H O 2 N P T T N . W S G 0 I – – R 1 L V P A I H A – T G S U – U H S – L S T R E – A – E – T E C – I 1 T – O 1 6 N : – S 4 T + M – 5 4 0 W – : 0 2 B 1 + 8 1X 7 9 0 ! @ $ % # 8 * & ^ 5 3 4 1 2 6 a b ( ) 1 T ape Remaining T ime .............[...]

  • Página 45

    EN 45 W arning Indications Indications Function Displays the batter y remaining po wer . Remaining power level: high. It does not necessarily mean that the battery pack is fully charged. Remaining power level: exhausted As the battery power comes close to nil, the battery indicator blinks (battery power warning). When the batter y power is e xhaust[...]

  • Página 46

    46 EN Pickup : 1/4" format CCD Lens : F1.6, f = 3.9 mm to 62.4 mm, 16:1 power zoom lens with auto iris and macro control, filter diameter 40.5 mm V iewfinder : Electronic viewfinder with 0.5" black/w hite CRT White balance adjustment : Auto/Manual adjustment LCD monitor : 2.5" diagonally measured, (models equipped LCD panel/TFT activ[...]

  • Página 47

    EN 47 MEMO[...]

  • Página 48

    COPYRIGHT© 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. EK Printed in Japan 1000MKV * UN * VP VICTOR COMP ANY OF JAPAN, LIMITED G R-SXM4 7 G R-SX 22 G R-FXM37 G R-FX12[...]