JVC GVT0102-002A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GVT0102-002A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GVT0102-002A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GVT0102-002A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GVT0102-002A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GVT0102-002A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GVT0102-002A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GVT0102-002A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GVT0102-002A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GVT0102-002A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GVT0102-002A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GVT0102-002A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GVT0102-002A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GVT0102-002A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GVT0102-002A [C] For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located either on the rear , bot- tom or side of the cabinet. Retain this inf or mation f or future reference . Model No . Se r ia l N o. FS-J60 — Consists of CA-FSJ60 and SP-UXJ60 FS-J50 — Consists of CA-FSJ50 and SP-UXJ50 COMP A CT COMPONENT SYSTEM SYSTEME [...]

  • Página 2

    G-1 W arnings, Cautions and Others Mises en garde, précautions et indications diverses CA UTION—ST ANDBY/ON button! Disconnect the mains plug to shut the pow er off completely (the ST ANDBY/ON lamp goes off). The ST ANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line. • When the unit is on standby , the ST ANDBY/ON lamp lights r[...]

  • Página 3

    G-2 Note to CA TV system installer: This reminder is provided to call the CA TV system installer ’ s attention to Section 820-40 of the NEC which provides guide- lines f or proper grounding and, in par ticular , specifies that the cable ground shall be connected to the g rounding system of the building, as close to the point of cab le entr y as p[...]

  • Página 4

    1 English Introduction About This Manual This manual is org anized as follows: • The manual mainly explains operations using the b uttons on the remote contr ol. Y ou can use the buttons both on the remote contr ol and on the main unit f or the same operations if they ha ve the same or similar names (or marks), unless mentioned otherwise. The ill[...]

  • Página 5

    2 English Contents Location of the Buttons and Control ..................................... 3 Front Panel ........................................................................................... 3 Remote Control .................................................................................... 5 Getting Started ...............................[...]

  • Página 6

    3 English Front Panel FS-J60 1 2 3 4 8 9 p q e r y u i t w 5 6 7 COMP ACT COMPONENT SYSTEM FOR FS-J50: FOR FS-J50: Location of the Buttons and Control Become familiar with the b uttons and control on your unit. Front Panel EN01-13_FS-J60&50[C]f.pm6 03.1.23, 7:43 PM 3[...]

  • Página 7

    4 English Front Panel 1 Disc tray 2 Display windo w 3 REV .MODE (rev erse mode) button (17 – 19) 4 A UX button (9) Pr essing this button also turns on the unit. 5 ST ANDBY/ON button and ST ANDBY/ON lamp (9, 21) 6 REC (recording) button (18, 19) 7 Multi operation b uttons • DO WN/ 4 (re verse skip), 7 (stop) and ¢ (forward skip)/UP 8 CD ‹ / 8[...]

  • Página 8

    5 English See the pages in parentheses for details. 1 Number buttons 2 B ASS button (10) 3 Multi operation buttons • UP , 4 (re verse skip), 7 (stop), ¢ (forw ard skip), and DO WN 4 SET button (15) 5 Source buttons • CD 3 / 8 , T APE 2 3 , FM/AM, and A UX Pr essing one of these buttons also turns on the unit. 6 CD 0 (disc tray open/close) b ut[...]

  • Página 9

    6 English Getting Started Supplied Accessories Make sure that y ou have all the follo wing items. The number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied. • AM loop antenna (1) • FM antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) • Speaker cords (ONL Y FOR FS-J60) (4) If anything is missing, consult your dealer immediatel[...]

  • Página 10

    7 English INPUT INPUT INPUT INPUT RIGHT LEFT MAIN SPEAKERS CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6 -16 SUBWOOFERS RIGHT LEFT 1 If the cords are co ver ed with insulation, r emove a short section of insulation at the end of each cord by twisting and pulling it off. 2 Connect the AM loop antenna to the AM LOOP terminals as illustrated. 3 T ur n the AM loop ante[...]

  • Página 11

    8 English RL AUX L R L R Speaker grille T o remov e the speaker grille, insert your f ingers at the top of the speaker grille, pull to wards you. Then pull the bottom tow ards you. T o attach the speaker grille, put the projections of the speaker grille into the holes of the speaker . Holes Projections 1 If the cords are co ver ed with insulation, [...]

  • Página 12

    9 English Common Operations Setting the Clock Before operating the unit any further , first set the unit ’ s clock. When you plug the A C power cord into the wall outlet, “ AM 12:00 ” starts flashing on the display . Y ou can set the clock whether the unit is on or of f. • There is a time limit in doing the follo wing steps. If the setting [...]

  • Página 13

    10 English Adjusting the Volume Y ou can adjust the v olume lev el only while the unit is turned on. The v olume le vel can be adjusted between “ V OL MIN ” and “ V OLUME 1 ” – “ V OLUME 40 (V OL MAX). ” On the remote contr ol: Press VOLUME + to increase the v olume or press V OLUME – to decrease it. On the unit: T urn V OLUME + / ?[...]

  • Página 14

    11 English Selecting the Display Color (ONL Y FOR FS-J60) Y ou can select the display color (COLOR 1 – COLOR 5 and A UT O mode). • A UTO mode changes the color (COLOR 1 to COLOR 5) gradually . T o select the color , press COLOR. • Each time you press the button, the color changes as follows: COLOR AUTO COLOR 1 COLOR 2 COLOR 4 COLOR 3 COLOR 5 [...]

  • Página 15

    12 English Listening to FM and AM Broadcasts T uning in to a Station 1 Press FM/AM to select the band . The unit automatically turns on and tunes in to the pre viously receiv ed station — either FM or AM. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. 2 Press and hold ¢ or 4 f or more than 1 second. The unit starts se[...]

  • Página 16

    13 English T uning in to a Preset Station On the remote contr ol ONL Y : 1 Press FM/AM to select the band . The unit automatically turns on and tunes in to the pre viously receiv ed station — either FM or AM. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. 2 Press UP or DO WN to select a preset n umber . T o tune in to [...]

  • Página 17

    14 English Playing Back Discs This unit has been designed to play back the follo wing discs —CD, CD-R, and CD-R W . When playing a CD-R or CD-RW User-edited CD-Rs (CD-Recor dable) and CD-R Ws (CD-ReWritable) can be played only if they are alr eady “finalized . ” • Usually you can play back your original CD-Rs or CD- R Ws recorded in music C[...]

  • Página 18

    15 English Basic Disc Operations While playing a disc, you can do the follo wing operations. T o stop playing for a moment During play , press CD 3 / 8 . While pausing, the elapsed playing time flashes on the display . T o resume playing, press CD 3 / 8 ag ain. T o go to another track Before or during play , press ¢ or 4 repeatedly . • ¢ : Skip[...]

  • Página 19

    16 English Repeating T racks — Repeat Play Y ou can hav e all the tracks, the program or indi vidual track currently playing, repeat as many times as you lik e. On the remote contr ol ONL Y : T o repeat playing, press REPEA T before or during play . • Each time you press the button, Repeat Play changes as follows, and the f ollowing repeat indi[...]

  • Página 20

    17 English Playing Back T apes Y ou can play back type I tapes. Playing Back a T ape 1 Press PUSH OPEN 0 on the unit. 2 Put a cassette in with the exposed part of the tape down. 3 Press PUSH OPEN 0 again to close the cassette holder . 4 Press T APE 2 3 . The unit automatically turns on and the tape starts playing. The tape direction indicator ( 3 o[...]

  • Página 21

    18 English Recording Recording on a T ape On the unit ONL Y : 1 Put a recordable cassette in with the exposed part of the tape down. 2 Close the cassette holder gently and check the recording dir ection f or the tape. • If the tape direction is not correct, press T APE 2 3 twice then 7 to change the tape direction. • If you want to record on bo[...]

  • Página 22

    19 English Disc Direct Recording Everything on the disc goes onto the tape in the order it is on the disc, or according to the order you ha ve set in Program Play . On the unit ONL Y : 1 Put a r ecordable cassette in with the exposed part of the tape down. 2 Load a disc. • If the current playing source is not the CD player , press CD 3 / 8 , then[...]

  • Página 23

    20 English Using the T imers There are three timers av ailable—Daily T imer, Recor ding T imer , and Sleep Timer . Before using the timers, you need to set the unit’ s clock (see page 9). Using Daily Timer and Recor ding Timer Y ou can set the timer whether the unit is on or of f. How the timer actually works When the on-time comes, the unit au[...]

  • Página 24

    21 English 5 Press UP or DO WN to set the volume le vel, then press CLOCK/TIMER. • Y ou can select the v olume lev el (“V OLUME – –” and “V OLUME 0” to “V OLUME 40”). If you select “V OLUME – –, ” the volume is set to the previous le vel when the unit was turned off. • T o turn off the volume while the Recor ding T imer [...]

  • Página 25

    22 English Maintenance Handling cassette tapes • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating. • If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the cassette. • Be careful not to touch the tape surface. • A void storing tapes in the follo wing places: —In dust[...]

  • Página 26

    23 English T roubleshooting If you are ha ving a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the unit has been ph ysically damaged, call a qualified person, such as your dealer , for service. Symptom No sound is heard. Hard to listen to br[...]

  • Página 27

    24 English Specifications Design and specifications ar e subject to change without notice . FS-J60 (CA-FSJ60 and SP-UXJ60) Amplifier Output Po wer: SUBWOOFERS: 60 W per channel, min. RMS, driv en into 6 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion. 90 W (45 W + 45 W) at 6 Ω (10% THD) MAIN SPEAKERS: 18 W per channel, min. RMS, driv[...]

  • Página 28

    1 Français Introduction À propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi est organisé de la f açon sui vante: • Ce mode d’emploi explique principalement le f onctionnement de l’appareil en utilisant les touches de la télécommande. V ous pouvez utiliser les touches de la télécommande et de l’appar eil de la même façon si porte le [...]

  • Página 29

    2 Français T able des matières Emplacement des touches et des commandes ....................... 3 Panneau a vant ....................................................................................... 3 Télécommande ..................................................................................... 5 Pour commencer ...........................[...]

  • Página 30

    3 Français Panneau avant FS-J60 1 2 3 4 8 9 p q e r y u i t w 5 6 7 COMP ACT COMPONENT SYSTEM POUR LE FS-J50: POUR LE FS-J50: Emplacement des touches et des commandes Familiarisez-v ous av ec les touches et les commandes de votre appareil. Panneau avant FR01-13_FS-J60&50[C]f.pm6 1/21/03, 10:33 AM 3[...]

  • Página 31

    4 Français Panneau avant 1 Plateau à disque 2 Fenêtre d’aff ichage 3 T ouche REV .MODE (mode autore verse) (17 – 19) 4 T ouche AUX (9) Appuyez sur cette touche met aussi l’appar eil sous tension. 5 T ouche ST ANDBY/ON et témoin ST ANDBY/ON (9, 21) 6 T ouche REC (enregistrement) (18, 19) 7 T ouches multifonctions • DO WN/ 4 (saut vers l?[...]

  • Página 32

    5 Français Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. 1 T ouc hes numériques 2 T ouc he B ASS (10) 3 T ouc hes multifonctions •U P , 4 (saut vers l’ar rière), 7 (arrêt), ¢ (saut v ers l’av ant) et DO WN 4 T ouc he SET (15) 5 T ouc hes de source • CD 3 / 8 , T APE 2 3 , FM/AM et A UX Appuyer sur l’une de ces to[...]

  • Página 33

    6 Français Pour commencer Accessoires fournis Vérifiez que v ous a vez bien tous les accessoires suiv ants. Le nombre entre parenthèses indique le nombre de pièces fournies. • Antenne cadre AM (1) • Antenne FM (1) • Télécommande (1) • Piles (2) • Cordons d’enceinte (POUR LE FS-J60 UNIQUEMENT) (4) Si quelque chose manquait, consult[...]

  • Página 34

    7 Français INPUT INPUT INPUT INPUT RIGHT LEFT MAIN SPEAKERS CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 6 -16 SUBWOOFERS RIGHT LEFT 1 Si les cordons sont recouv erts par un isolant, retir ez la petite partie de l’isolant à l’extrémité de chaque cordon en tordant et en tirant l’isolant. 2 Connectez l’antenne cadre AM aux prises AM LOOP comme montré sur [...]

  • Página 35

    8 Fran ç ais RL AUX L R L R Grille d ’ enceinte Pour r etirer la grille d’enceinte, insérez vos doigts en haut de la grille d’enceinte, puis tirez ver s vous. Faites de même av ec le bas de la grille. Pour f ixer la grille d’enceinte, insérez les projections de la grille d’enceinte dans les trous de l’enceinte. T rous Projections 1 [...]

  • Página 36

    9 Fran ç ais Fonctionnement commun R é glage de l ’ horloge A vant de continuer à utiliser l’appareil, réglez d’a bord l’horloge intégrée à cet appareil. Quand v ous branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale, “ AM 12:00” clignote sur l’aff ichage. V ous pouvez régler l’horloge quand l’appareil est al[...]

  • Página 37

    10 Fran ç ais Ajustement du volume V ous pouvez ajuster le niv eau de volume uniquement quand l’appareil est sous tension. V ous pouvez régler le ni veau du volume entre “V OL MIN” et “V OLUME 1” – “V OLUME 40 (V OL MAX)”. Sur la télécommande: Appuyez sur V OLUME + pour augmenter le volume ou appuyez sur V OLUME – pour le dimi[...]

  • Página 38

    11 Fran ç ais S é lection de la couleur de l ’ affichage (POUR LE FS-J60 UNIQUEMENT) V ous pouvez choisir la couleur de l’af fichage (Mode COLOR 1 – COLOR 5 et A UTO). • Le mode A UTO change la couleur (COLOR 1 à COLOR 5) graduellement. Pour choisir la couleur , appuyez sur COLOR. • Chaque fois que vous appuy ez sur la touche, la coule[...]

  • Página 39

    12 Fran ç ais É coute d ’é missions FM et AM Accord d ’ une station 1 A ppuyez sur FM/AM pour choisir la gamme. L ’appareil se met automatiquement sous tension et accorde la dernière station— accordée FM ou AM. • Chaque fois que vous appuy ez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM. 2 Maintenez pressée ¢ ou 4 pendant plus 1 [...]

  • Página 40

    13 Fran ç ais Accord d ’ une station pr é r é gl é e Sur la télécommande UNIQUEMENT : 1 A ppuyez sur FM/AM pour choisir la gamme. L ’appareil se met automatiquement sous tension et accorde la dernière station —accordée FM ou AM. • Chaque fois que vous appuy ez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM. 2 A ppuyez sur UP ou DO W[...]

  • Página 41

    14 Fran ç ais Lecture de Disques Cet appareil est con ç u pour reproduire les disque sui vants — CD, CD-R et CD-R W . Lors de la reproduction d ’ un CD-R ou d ’ un CD-RW Les CD-R (enregistrables) et les CD-R W (r é inscriptibles) é dit é s par l ’ utilisateur peuvent ê tre reproduits uniquement s ’ ils ont d é j à é t é “ f in[...]

  • Página 42

    15 Fran ç ais Fonctionnement de base de la platine disque Pendant la lecture d ’ un disque, v ous pouvez r é aliser les choses sui vantes. Pour arr ê ter la lecture momentan é ment Pendant la lecture, appuyez sur CD 3 / 8 . Pendant la pause, la dur é e de lecture é coul é e clignote sur l ’ aff ichage. Pour r eprendr e la lecture, appuye[...]

  • Página 43

    16 Fran ç ais R é p é tition des plages — Lecture r é p é t é e V ous pouvez reproduire r é p é titiv ement toutes les plages, un programme ou la plage en cours de lecture autant de fois que vous le souhaitez. Sur la t é l é commande UNIQUEMENT : Pour r é p é ter la lectur e, appuyez sur REPEA T pendant ou av ant de lecture. • Chaqu[...]

  • Página 44

    17 Fran ç ais Lecture de cassettes V ous pouvez reproduire des cassettes de type I. Lecture d ’ une cassette 1 A ppuyez sur PUSH OPEN 0 sur l ’ appar eil. 2 Mettez une cassette à l ’ int é rieur , la partie expos é e dirig é e vers le bas. 3 A ppuyez de nouveau sur PUSH OPEN 0 pour refer mer le compartiment à cassette. 4 A ppuyez sur T [...]

  • Página 45

    18 Fran ç ais Enregistrement Enregistrement sur une cassette Sur l ’ appar eil UNIQ UEMENT : 1 Ins é rez une cassette enr egistrable, a vec la partie expos é e dirig é e vers le bas. 2 Refermez le compartiment à cassette doucement et v é rif iez le sens d ’ enr egistrement pour la cassette. • Si le sens de d é filement de la bande n ?[...]

  • Página 46

    19 Fran ç ais Enregistrement direct de disque T out le contenu du disque est enregistr é sur la cassette dans l ’ ordre du disque, ou en fonction de l ’ ordre r é gl é pour la lecture programm é e. Sur l ’ appar eil UNIQ UEMENT : 1 Ins é r ez une cassette enregistrable, a vec la partie expos é e dirig é e vers le bas. 2 Mettez un disq[...]

  • Página 47

    20 Fran ç ais Utilisation des minuteries Il y a trois minuteries disponibles — la minuterie quotidienne, la minuterie d ’ enre gistrement et la minuterie d ’ arr ê t. A vant d ’ utiliser ces min uteries, vous de vez r é gler l ’ horloge int é gr é e à cet appareil (voir page 9). Utilisation de la minuterie quotidienne et d ’ enreg[...]

  • Página 48

    21 Fran ç ais 5 A ppuyer sur UP ou DO WN pour r é gler le niv eau de volume puis appuyer sur CLOCK/TIMER. • V ous pouvez choisir le ni veau de v olume ( “ V OLUME – –” et “ V OLUME 0 ” à “ V OLUME 40 ” ). Si vous c hoisissez “ V OLUME – –” , le volume est r é gl é sur le dernier ni veau de volume r é gl é a vant la [...]

  • Página 49

    22 Fran ç ais Entretien Manipulation des cassettes • Si la bande est l â che dans la cassette, retirez le mou en ins é rant un stylo dans l ’ une des bobines et en tournant. • Si la bande est l â che, elle peut ê tre é tir é e, coup é e ou se prendre dans la cassette. • Ne touchez pas la surface de la bande. •É vitez les endroits[...]

  • Página 50

    23 Fran ç ais Guide de d é pannage Si vous rencontrez des probl è mes a vec cet appareil, consultez cette liste a vant d ’ appeler un r é par ateur . Si vous ne pouv ez pas r é soudre le probl è me av ec les conseils donn é s ci-dessous, ou si l ’ appareil a é t é endommag é physiquement, appelez une personne qualif i é e, telle que [...]

  • Página 51

    24 Fran ç ais Sp é cifications La conception et les sp é cifications sont sujettes à c hangement sans notification. FS-J60 (CA-FSJ60 et SP-UXJ60) Amplificateur Puissance de sortie: SUBWOOFERS: 60 W par canal, min. eff icace, les deux canaux entra î n é s sur 6 Ω à 1 kHz a vec moins de 10% de distorsion harmonique totale. 90 W (45 W + 45 W)[...]

  • Página 52

    VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED EN, FR 0203MWMMDWJEM © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Cover_FS-J60&50[C]f.pm6 03.1.23, 7:34 PM 2[...]