JVC GZ-MG750U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GZ-MG750U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GZ-MG750U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GZ-MG750U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GZ-MG750U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GZ-MG750U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GZ-MG750U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GZ-MG750U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GZ-MG750U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GZ-MG750U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GZ-MG750U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GZ-MG750U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GZ-MG750U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GZ-MG750U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HARD DISK CAMERA GZ-MG750  Basic User Guide Dear Customers Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on P.2 and P.28 to ensure safe use of this product. This product comes with a “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide”. Detailed User Guide . Explains the wa[...]

  • Página 2

    Safety Precautions . . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) . NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE . REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL . The l i ghtn i ng flash w i th arrowhead sy m bol, w i th i na n equ i lateral tr i angle, i s i ntended to alert the us[...]

  • Página 3

    . Re m e m ber that th i s ca m corder i s i ntended for pr i vate consu m er use only. Any co mm erc i al use w i thout proper per mi ss i on i sp r o h i b i ted . (Even i f you record an event such as a show, perfor m ance or exh i b i t i on for personal en j oy m ent, i t i s strongly reco mm ended that you obta i n per mi ss i on beforehand .[...]

  • Página 4

    Index Safety Precautions ............................ 2 Index ................................................. 4 Verifying the Accessories .................. 4 Names of Parts and Functions .......... 5 ▶ Getting Started ........................ 6 Charging the Battery Pack ................ 6 Grip Adjustment ................................ 7 Cloc[...]

  • Página 5

    Names of Parts and Functions . A V p o q 1 2 3 4 5 67 8 90 a d c b f e i k j h g n m l A Lens/Lens Cover B Light C Stereo Microphone D LCD Monitor Turns the power on/off by opening and closing. E Slider Selects an image or item. F OK Button Confirms the selected image or item. G Operation Buttons Functions differently according to the operation. H [...]

  • Página 6

    Charging the Battery Pack . 2 Connect the DC ter mi nal . T o detach the battery pack ■ Charging Lamp 1 Attach the battery pack . The battery pack is not charged at the time of purchase. * Align the top of the battery with the mark on this unit, and slide in until the battery clicks into place. • (Base) Cover 3 Plug i n the power . Charging in [...]

  • Página 7

    Grip Adjustment . 2 Adjust the length 1 Pull back the belt 3 Attach the belt Using as a Hand Strap Remove the strap and loop it around your wrist. While pressing A , pull B and remove the strap. . Press and hold ● When attaching the hand strap, insert C until it clicks into place. For more information, refer to the Detailed User Guide http://manu[...]

  • Página 8

    Clock Setting 1 Open the LCD monitor. . A V ● The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. 2 Select “YES” and touch  when “SET DATE/TIME!” is displayed. . SET DA TE/TIME ! YES NO SET Select T ouch Slider Operation Buttons ● Slide along the slider to select, then touch the operation buttons to set. 3 Set the [...]

  • Página 9

    ■ To reset the clock Set the clock with “CLOCK ADJUST” from the menu. ① Display the menu. . To u c h ② Select “CLOCK ADJUST” and touch  . . ? VIDEO DISPLA Y SETTINGS CLOCK ADJUST BASIC SETTINGS CONNECTION SETTINGS MEDIA SETTINGS SET QUIT ③ Select “CLOCK SETTING” and touch  . . ? CLOCK ADJUST CLOCK SETTING AREA SETTING SET [...]

  • Página 10

    Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the auto mode. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording . . A V Press Press T ouch 2 Select v i deo m ode . 3 Check i f the record i ng m ode i s  Auto . the mode is Manual, touch the button to switch. The mode chan[...]

  • Página 11

    Reducing Camera Shake (Video Recording) When the image stabilizer is set, camera shake during recording can be effectively reduced. . Touch (White):Image stabilizer ① (Green):Image stabilizer ② (White):OFF The setting switches with every touch. A : Reduces camera shake. B : Reduces camera shake at wide angle effectively. It is also ef[...]

  • Página 12

    Recording on a microSD card When a commercially available microSD card is inserted, recordings can still be made to the card without stopping when the remaining recording time on the hard disk (HDD) runs out. * To record to the card, it is necessary to perform media settings. ( P.13) When no card is available, set media settings to “HDD” for re[...]

  • Página 13

    ■ To use a microSD card Recording and playback can be performed on a card when “REC MEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIA FOR IMAGE” of media settings is set to “SD”. ① Display the menu. . To u c h ② Select “MEDIA SETTINGS” and touch  . . ? VIDEO DISPLA Y SETTINGS CLOCK ADJUST BASIC SETTINGS CONNECTION SETTINGS MEDIA SETTINGS SET [...]

  • Página 14

    Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). The contents of the media selected in media settings ( P.13) are displayed on the index screen. . A V JAN . 1 . 2009 10 : 00 AM JAN . 1 . 2009 10 : 00 AM VIDEO PLAYBACK VIDEO PLAYBACK 1 2 1 2 Select T ouch Sele[...]

  • Página 15

    Playing Back on TV 1 Connect to a TV. * Refer also to the instruction manual of the TV. ● Press the Power button for more than 2 seconds to turn off this unit. . A V AV Video Input Audio Input (L) Audio Input (R) Yellow White Red Video Input To AV Terminal AV Cable (Provided) TV 2 Connect the AC adapter. ( P.6) ● This unit powers on automatical[...]

  • Página 16

    Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. Device . . . Referen ce Page Creating Discs with a DVD Writer DVD Writer . - 3 - P.17 Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR DVD Recorder . 333 P.20 VCR . 3 - - P.20 Copying to PC . - 3 * 3 P.21 * For details on how to create a disc [...]

  • Página 17

    Creating Discs with a DVD Writer 1 Close the LCD monitor and connect. ① Connect the AC adapter of this unit. ② Connect the AC adapter of the DVD writer. ③ Connect the USB cable provided with the DVD writer. . Protrusion DVD Writer (When using CU-VD50) To DC Terminal To USB Terminal * Refer also to the instruction manual of the DVD writer. 2 T[...]

  • Página 18

    Copying All Files 1 Select “CREATE FROM ALL” and touch  . . ? CREA TE DVD CREA TE FROM ALL SELECT AND CREA TE CREA TE DUPLICA TE PLA YBACK SET 2 Select the media to copy to. . SELECT THE MEDIA TO BACK UP HDD SD SET 3 Select the desired method and touch  . . ? SET CREA TE FROM ALL ALL SCENES UNSA VED SCENES “ALL SCENES” All videos in t[...]

  • Página 19

    Selecting Files to Copy 1 Select “SELECT AND CREATE” and touch  . . ? CREA TE DVD CREA TE FROM ALL SELECT AND CREA TE CREA TE DUPLICA TE PLA YBACK SET 2 Select the media to copy to. . SELECT THE MEDIA TO BACK UP HDD SD SET 3 Select the desired menu and touch : . ? SELECT AND CREA TE CREA TE BY DA TE CREA TE BY EVENT CREA TE BY PLA YLIST SELE[...]

  • Página 20

    Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR. Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc. 1 Connect to a VCR/DVD recorder. ● Press the Power button for more than 2 seconds to turn off this unit. . A V AV To DC Terminal AC Adapter VCR/[...]

  • Página 21

    Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items. ■ Windows Vista . W i ndows V i sta Home Basic or Home Premium ( Pre-installed versi[...]

  • Página 22

    Mac Computer Copy the video and still image files to a computer using the following method. ① Close the LCD monitor and connect to a computer. ( P.23) ② Open the LCD monitor and display the USB menu. ③ Select “PLAYBACK ON PC” and touch  . ④ Double-click on the " EVERIO_MEM " or " EVERIO_SD " icon on the desktop. ?[...]

  • Página 23

    Backing Up All Files Before making backup, make sure that there is enough free space in the PC ' s HDD. 1 Connect the USB cable and AC adapter. . USB Cable (Provided) AC Adapter To USB Terminal To DC Terminal To USB Terminal 2 Open the LCD monitor. 3 Select “BACK UP” and touch  . . ? USB MENU CREA TE DVD DIRECT D VD UPLOAD EXPORT T O LI[...]

  • Página 24

    Using the Menu You can configure various settings using the menu. 1 Display the menu. . T ouch ● The menu differs according to the mode in use. 2 Select the desired menu and touch  . . ? VIDEO REGISTER EVENT VIDEO QUALITY ZOOM GAIN UP TIME-LAPSE RECORDING SET QUIT 3 Select the desired setting and touch  . . ? VIDEO OFF AGC AUTO SET QUIT ■[...]

  • Página 25

    Recordable Time/Number of Images You can check the video recording time by pressing the , (Power/Information) Button. Approximate Video Recording Time Quality HDD (80 GB) microSD Card 4 GB 8 GB ULTRA FINE 1 9 h 56 m 1 h 50 m FINE 28 h 20 m 1 h 20 m 2 h 50 m NORMAL 37 h 40 m 1 h 45 m 3 h 45 m ECONOMY 100 h 4 h 55 m 10 h ● The approximate recording[...]

  • Página 26

    Troubleshooting Before requesting service, consult the following chart or the " Troubleshooting " section in the Detailed User Guide. If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC service center for instructions. Refer also to the FAQ of new products on JVC ’ s website. Refer al[...]

  • Página 27

    Other problems The lamp does not flash during battery pack charging. ● Check the remaining battery power. (When the battery pack is fully charged, the lamp does not flash.) P.10 ● When charging in either a hot or cold environment, ensure that battery is being charged within the permitted temperature range. (Otherwise, charging may stop to prote[...]

  • Página 28

    Cautions . . AC Adapter When us i ng the AC adapter i n areas other than the USA The prov i ded AC adapter features auto m at i c voltage select i on i n the AC range fro m 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connect i ng the un i t’s power cord to an AC wall outlet other than A m er i can Nat i onal Standard C73 ser i es [...]

  • Página 29

    . • To prevent the un i t fro m dropp i ng, • Fasten the gr i p belt securely . • When us i ng the ca m corder w i th a tr i pod, attach the ca m corder to the tr i pod securely . If the ca m corder drops, you m ay be i n j ured and the ca m corder m ay be da m aged . When a ch i ld uses the un i t, there m ust be parental gu i dance . Declar[...]

  • Página 30

    Specifications Camera Power supply Using AC adapter: DC 5.2 V, Using battery pack: DC 3.6 V Power consumption 1.8 W (when light is set to “OFF” and LCD backlight is set to “STANDARD”), Rated Current Consumption: 1.8 A Dimensions (mm) 53 × 63 × 110 (2-1/8 " × 2-1/2 " × 4-3/8 " ) (W × H × D: excluding grip belt) Mass Appr[...]

  • Página 31

    . MEMO For more information, refer to the Detailed User Guide http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 31 Getting Started Recording Playback Copying Further Information[...]

  • Página 32

    Terms A AC adapter ................................ 6, 30 Apple ............................................. 22 AV Connection ......................... 15, 20 B Battery Pack .............................. 6, 30 C CD-ROM ........................................ 22 Clock Adjust ..................................... 9 Copy (Back Up) .................[...]

  • Página 33

    CAMÉSCOPE GZ-MG750  Guide de l’utilisateur Chers clients, Merci d ’ avoir achet é ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les pr é cautions de s é curit é et les mises en garde sur P.2 et P.28 pour pouvoir utiliser le produit en toute s é curit é . Ce produit s ’ accompagne d ’ un “Guide de l ’ utilisateur” (c[...]

  • Página 34

    Précautions de sécurité . . A VERTISSEMENT : POUR É VITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ É LECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDIT É . REMARQUES : • La plaque d’ i dent i ficat i on et l’av ert i sse m ent de sécur i té se trouvent sous l’appare i l et/ou au dos . • La plaque de nu m éro de [...]

  • Página 35

    . C ONSIGNES DE S É CURIT É IMPORT ANTES 1 . L i re ces i nstruct i ons . 2 . Conserver ces i nstruct i ons . 3 . Te n i r co m pte de tous les avert i sse m ents . 4 . Respecter toutes les i nstruct i ons . 5 . Ne pas ut i l i ser cet appare i l à prox imi té de l’eau . 6 . Ne nettoy er qu’av ec un ch i ffon sec . 7 . Ne pas boucher les ou[...]

  • Página 36

    Index Pr é cautions de s é curit é ..................... 2 Index ................................................. 4 V é rification des accessoires .............. 4 Noms des pi è ces et des fonctions ........................................................... 5 ▶ D é marrer ................................. 6 Charger la batterie ...........[...]

  • Página 37

    Noms des pièces et des fonctions . A V p o q 1 2 3 4 5 67 8 90 a d c b f e i k j h g n m l A Objectif/Volet de protection de l ’ objectif B Lumi è re C Microphone st é r é o D É cran LCD Allume ou é teint l ’ appareil en s ’ ouvrant et se fermant. E Curseur Permet de s é lectionner une image ou un objet. F Touche OK Permet de confirmer[...]

  • Página 38

    Charger la batterie . 2 Branchez le terminal CC. 3 Branchez le courant. Chargement en cours: Clignote Chargement terminé: S’éteint Pour ret i rer la batter i e Voyant de chargement 1 Fixez la batterie. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. * Voyant de chargement Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et fa[...]

  • Página 39

    Ajuster la poignée . Tirez la dragonne Ajustez la longueur Attachez la dragonne Utiliser comme dragonne Enlevez la dragonne et passez-la autour de votre poignet. En appuyant sur A , tirez sur B et enlevez la dragonne. . Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée ● Lorsque vous attachez la dragonne, ins é rez C jusqu ’à ce qu ’ il soit en[...]

  • Página 40

    Réglage de l ’ horloge 1 Ouvrez l ’é cran LCD. . A V ● L ’ unit é s ’ allume. Lorsque l ’é cran LCD est ferm é , l ’ unit é s ’é teint. 2 S é lectionnez “OUI” et appuyez sur  lorsque “REGLER DATE/ HEURE !” est affich é . . REGLER DATE/HEURE ! OUI NON REGLER S é lect i onnez Appuyez Curseur Touches de fonctionnem[...]

  • Página 41

    ■ Pour réinitialiser l ’ horloge R é glez l ’ horloge avec “REGLER L ' HEURE” dans le menu. ① Affichez le menu. . Appuyez ② S é lectionnez “REGLER L ' HEURE” et appuyez sur  . . ? VIDEO REGLAGES AFFICHAGE REGLER L'HEURE REGLAGES DE BASE REGLAGES CONNEXIONS REGLAGES DES MEDIA REGLER FIN ③ S é lectionnez “R[...]

  • Página 42

    Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vid é os sans avoir à vous pr é occuper des d é tails de r é glage. Pour ce faire, utilisez le mode auto. Avant d ’ enregistrer une scène importante, il est recommandé d ’ effectuer un enregistrement test . . A V 2 Sélectionnez le mode vidéo. 3 Vérifiez si le mode d'enregistreme[...]

  • Página 43

    R é duire les secousses de la cam é ra (Enregistrer des vid é os) Le r é glage du stabilisateur d ’ image permet de r é duire les secousses de la cam é ra lors de l ’ enregistrement. . (Blanc) : Stabilisateur d'image (Vert) : Stabilisateur d'image (Blanc) : ARRET Le réglage est modifié à chaque sélection. Appuyez A : R é [...]

  • Página 44

    Enregistrer sur une carte microSD Lorsqu ’ une carte microSD provenant du commerce est ins é r é e, les enregistrements peuvent continuer à ê tre effectu é s sur la carte sans avoir à arr ê ter lorsque le temps d ’ enregistrement restant sur le disque dur a expir é . * Pour enregistrer sur la carte, il est n é cessaire d ’ effectuer [...]

  • Página 45

    ■ Pour utiliser une carte microSD L ’ enregistrement et la lecture peuvent ê tre effectu é s sur une carte si “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO” des param è tres de support sont r é gl é s sur “SD”. ① Affichez le menu. . Appuyez ② S é lectionnez “REGLAGES DES MEDIA” et appuyez sur  . . ? VIDEO REGLAGES[...]

  • Página 46

    Lire/Supprimer des fichiers sur cette unité S é lectionner et lire les vid é os ou photos enregistr é es à partir d ’ un é cran d ’ index (affichage miniature). Le contenu des supports s é lectionn é s dans les param è tres de support ( P.13) s ’ affiche sur l ’é cran d ’ index. . AV JAN . 1 . 2009 10 : 00 AM JAN . 1 . 2009 10 :[...]

  • Página 47

    Lecture sur poste TV 1 Branchez l ’ appareil à la TV. * Pour plus de d é tails, consultez le manuel d ’ utilisation de votre TV. ● Appuyez sur la touche marche/arr ê t pendant plus de 2 secondes pour é teindre cette unit é . . A V AV Vers terminal AV Entrée vidéo Entrée vidéo Entrée audio (G) Entrée audio (D) TV Câble AV (fourni) [...]

  • Página 48

    Copie des fichiers Vous pouvez cr é er des disques ou copier des fichiers sur cette unit é en la connectant à divers appareils. Appareil . . . Page de r é f é rence Cr é er des disques avec un graveur de DVD Graveur DVD . - 3 - P.17 Copier des fichiers en connectant l ’ appareil à un magn é toscope/ enregistreur DVD Enregistreur DVD . 333[...]

  • Página 49

    Créer des disques avec un graveur de DVD 1 Fermez l ’é cran LCD et branchez. ① Connectez l ’ adaptateur CA de cette unit é . ② Connectez l ’ adaptateur CA du graveur de DVD. ③ Connectez le c â ble USB fourni avec le graveur de DVD. . Saillie Graveur DVD (en utilisant CU-VD50) Vers un terminal CC Vers un terminal USB * Consultez é g[...]

  • Página 50

    Copier tous les fichiers 1 S é lectionnez “CREER AVEC TOUT” et appuyez sur  . . ? CREER DVD CREER AVEC TOUT CHOISIR ET CREER CREER COPIE LECTURE REGLER 2 S é lectionnez le m é dia sur lequel effectuer la copie. . SELECTIONNEZ LE MEDIA A SAUVEGARDER HDD SD REGLER 3 S é lectionnez le menu souhait é puis appuyez sur  . . ? REGLER SCENES[...]

  • Página 51

    S é lectionner les fichiers à copier 1 S é lectionnez “CHOISIR ET CREER” et appuyez sur  . . ? CREER DVD CREER AVEC TOUT CHOISIR ET CREER CREER COPIE LECTURE REGLER 2 S é lectionnez le m é dia sur lequel effectuer la copie. . SELECTIONNEZ LE MEDIA A SAUVEGARDER HDD SD REGLER 3 S é lectionnez le menu souhait é puis appuyez sur: . ? CHO[...]

  • Página 52

    Copier des fichiers en connectant l ’ appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD Vous pouvez copier des vid é os en qualit é standard en connectant l ’ appareil à magn é toscope ou à un enregistreur DVD. Pour plus de d é tails, consultez le manuel d ’ utilisation de la TV, du magn é toscope, de l ’ enregistreur DVD, etc. 1 Connect[...]

  • Página 53

    Copie vers l ’ ordinateur V é rification de la configuration requise (directives) Ordinateur Windows Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “d é marrer” menu et s é lectionnez “Propri é t é s” pour v [...]

  • Página 54

    Ordinateur Mac Copiez les vid é os et les photos vers un ordinateur en suivant la m é thode suivante. ① Fermez le moniteur LCD et branchez la cam é ra à un ordinateur. ( P.23) ② Ouvrez l ’é cran LCD et afficher le menu USB. ③ S é lectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur  . ④ Double-cliquez sur l ’ ic ô ne " EVERIO_M[...]

  • Página 55

    Sauvegarde de tous les fichiers Avant de proc é der à la sauvegarde, assurez- vous de disposer de suffisamment d ’ espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. 1 Connectez le c â ble USB et l ’ adaptateur secteur. . Câble USB (fourni) Adaptateur secteur Vers un terminal USB Vers un terminal CC Vers un terminal USB 2 Ouvrez l ’é cr[...]

  • Página 56

    Via le menu Vous pouvez configurer diff é rents r é glages via le menu. 1 Affichez le menu. . Appuyez ● Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. 2 S é lectionnez le menu souhait é puis appuyez sur  . . ? VIDEO ENREG. EVENEMENT QUALITE VIDEO ZOOM LUMINOSITE ENREG. ACCELERE REGLER FIN 3 S é lectionnez le r é glage souhait é pu[...]

  • Página 57

    Durée d ’ enregistrement/Nombre de photos Vous pouvez v é rifier la dur é e d ’ enregistrement de vos vid é os en cliquant sur la touche , (Alimentation/Information). Dur é e d ’ enregistrement vid é o approximative Qualit é Disque dur (80 Go) Carte microSD 4 Go 8 Go ULTRA FIN 1 9 h 56 m 1 h 50 m FIN 28 h 20 m 1 h 20 m 2 h 50 m NORMAL [...]

  • Página 58

    Dépannage Avant de demander du service, consultez le tableau suivant ou la section " D é pannage " du Manuel d ’ utilisation. Si les solutions propos é es dans le tableau ne r é solvent pas votre probl è me, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche pour plus d ’ instruction. Veuillez aussi consult[...]

  • Página 59

    Autres probl è mes Le voyant ne clignote pas lors du chargement de la batterie. ● V é rifiez la charge restante de la batterie. (Lorsque la batterie est compl è tement charg é e, le voyant ne clignote pas.) P.10 ● En cas de charge dans des endroits chauds ou froids, assurez-vous que la batterie est charg é e dans la plage de temp é rature[...]

  • Página 60

    Mises en garde . . Adaptateur secteur UTILISA TION DE L ’ADAPT A TEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branche m ent du cordon d’al im entat i on de l’appare i l à une pr i se de secteur d i fférente du standard nat i onal a m ér i ca i n C73, ut i l i ser un adaptateur de pr i se no mm é “ S i e m ens Plug ” , co mm e i nd i qué c i -des[...]

  • Página 61

    . Appare i l pr i nc i pal • Pour v otre s é cur i t é , NE P AS ... ouvr i r le bo î t i er du ca mé scope . ... d ém onter ou m od i fier l’appare i l . ... la i sser p é n é trer des substances i nfla mm ab les, de l’eau ou des ob j ets mé tall i ques dans l’appare i l . ... ret i rer la batter i e ou d é brancher l’appare i[...]

  • Página 62

    Caractéristiques techniques Cam é ra Alimentation Utiliser un adaptateur secteur: 5,2 V CC, Utiliser une batterie: 3,6 V CC Consommation 1,8 W (lorsque la lumi è re est r é gl é e sur “ARRET” et que le r é tro é clairage de l ’é cran est r é gl é sur “STANDARD”), Consommation de courant nominal: 1,8 A Dimensions (mm) 53 × 63 ×[...]

  • Página 63

    . MEMO Pour plus d ' informations, veuillez vous rapporter au Manuel d ' utilisation http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 31 Démarrer Enregistrement Lecture Copie Informations supplémentaires[...]

  • Página 64

    Termes A Adaptateur secteur .................... 6, 30 Apple ............................................. 22 B Batterie ...................................... 6, 30 Branchement secteur .............. 15, 20 C Carte SD .................................. 12, 25 CD-ROM ........................................ 22 Configurations du menu ...............[...]