Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
JVC DY-70E
8 páginas 1 mb -
Camcorder
JVC CAMESCOPE COMPACT VHS GR-AXM900
88 páginas 2.56 mb -
Camcorder
JVC LYT0278-001A
72 páginas 1.7 mb -
Camcorder
JVC KY-F550
156 páginas 1.88 mb -
Camcorder
JVC GR-AXM50
60 páginas 1.62 mb -
Camcorder
JVC GZ-MG750BU
64 páginas 2.9 mb -
Camcorder
JVC GR-DVM96
104 páginas 6.39 mb -
Camcorder
JVC GR-AX527
134 páginas 2.23 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GZ-MS120PU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GZ-MS120PU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GZ-MS120PU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GZ-MS120PU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual JVC GZ-MS120PU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GZ-MS120PU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GZ-MS120PU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GZ-MS120PU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GZ-MS120PU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GZ-MS120PU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GZ-MS120PU, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GZ-MS120PU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GZ-MS120PU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ENGLISH FRANÇAIS FR MEMOR Y CAMERA CAMÉSCOPE À MÉMOIRE Dear Customers Thank you f or purchasing this memory camera. Before use, please read the saf ety information and precautions contained in pages 2 and 3 to ensure safe use of this product. For Future Reference: Enter the Model No . (located on the bottom of the memory camera) and Serial No .[...]
-
Página 2
2 Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRI C SHO CK DO N OT OP EN CAUTION: TO REDUCE THE RI SK OF ELECTRIC SHO CK, DO N OT REMO VE COV ER (OR BACK). NO US ER-SERVICEAB LE PART S INSI DE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVIC E PERSO NNEL. The lightni ng flash with arrowh ead symbol, with in an equila teral triangl e, is intended to alert the user t[...]
-
Página 3
3 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not bloc k any ventilation openings . Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions. 8. Do not install nea[...]
-
Página 4
4 Easy Star t Guide Charge the Battery Before Recor ding T ur n off the camcorder and attach the batter y pack. Open the cov er Battery Pack AC Adapter T o AC Outlet (110V to 240V) P ower/char ge lamp blinks: Charging goes out: Charging finished Access lamp blinks: Accessing files The battery pack is not charged at the time of purchase. CA UTION ?[...]
-
Página 5
5 ENGLISH Date/Time Setting Open the LCD monitor to turn on the camcorder Q Select [YES] within 10 seconds R Slide your finger up and do wn on the sensor . Then touch OK . Select [CLOCK SETTING] S Set the date and time V SAVE QUIT CLOCK SETTING GMT- 5:00 DATE TIME PM 04 55 1 2009 NOV P ower button ( ) LCD monitor • When the message disappears, pr[...]
-
Página 6
6 Video Recor ding • Before recor ding an impor tant scene, it is recommended to conduct a trial recording. CA UTION Slide the mode switc h to select ! (video) mode Q 0:04:01 [ 4 h 59 m ] REC The mode changes when you press the b utton. Press the ST AR T/ST OP button to start recording, and press it again to stop . Start recording S Remaining spa[...]
-
Página 7
7 ENGLISH Pla ying Bac k Select playbac k mode Q The mode changes when you press the b utton. Select the desired file R , DIGEST VIDEO PLAYBACK NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 Index screen Select (T ouch OK) S J K 04:55PM 0:00:42 NOV. 1. 2009 Q K J L B Playbac k screen L T o perform operations such as forwar d search or rever se search ( Z p. 22) L [...]
-
Página 8
8 Contents GETTING ST ARTED Accessories .......................................... 10 Attaching the Core Filter .............................. 10 T ripod Mounting ........................................... 11 Index ...................................................... 12 Indications on LCD Monitor ................. 14 Necessary Settings before Us[...]
-
Página 9
9 ENGLISH GETTING ST ARTED RECORDING/ PLA YB ACK USING WITH TV FURTHER INFORMA TION COPYING EDITING Read these INSTR UCTIONS to enjoy y our CAMCORDER. For more details on the operations, ref er to the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM. In order to view the GUIDEBOOK, Adobe ® Acrobat ® Reader TM or Adobe ® Reader ® must be installed. Adobe ® Rea[...]
-
Página 10
10 Accessories or AP-V20U/AP-V14U * A C Adapter BN-VF808U Battery Pac k A V Cable USB Cable CD-ROM Core Filter (x2) NOTE Make sure to use the pro vided cables f or connections. Do not use any other cables. * AP-V14U is not mentioned in the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM Attaching the Core Filter The core filter reduces interference caused when co[...]
-
Página 11
11 ENGLISH GETTING ST ARTED T ripod Mounting Align the camcorder stud hole with the tripod stud, and the mounting sock et with the screw , and then rotate the camcorder clockwise to mount it to the tripod. NOTE Do not use a tripod on unsteady or unlev el surfaces . It could tip o ver , causing ser ious damage to the camcorder . Bottom of the camcor[...]
-
Página 12
12 Index DC D C DC B A NOTE • The LCD monitor can rotate 270°. • Be careful not to cover 4 , 5 and 6 during shooting. GETTING ST ARTED GZ-MS120UC_IB_EN.indb 12 4/14/2009 2:07:42 PM[...]
-
Página 13
13 ENGLISH GETTING ST ARTED Camcorder ! T ouch Sensor ( Z p. 9) # OK Button $ MENU Button % P ower Button [ ] & UPLO AD Button ( Z p. 36) ( PLA Y/REC Button ( Z p. 19, 20, 22, 23) ) Mode Switch [ ! , # ] * DIRECT D VD Button ( Z p. 28) INFO Button ( Z p . 21) + SD Card Slot , EXPORT Button ( Z p . 35) - A V Connector ( Z p. 25, 34) . ST AR T/ST[...]
-
Página 14
14 Indications on LCD Monitor During both Video and Still Image Recording 4 : 55 PM NO V . 1. 2009 ! Selected Recording Mode Indicator ( Z p . 24) @ : Auto Mode 3 : Manual Mode # Effect Mode Indicator $ T ele Macro Mode Indicator % LED Light Indicator ( Z p. 21) & Scene Select Indicator ( Quick Re view Indicator ( Z p. 19, 20) ) Zo[...]
-
Página 15
15 ENGLISH GETTING ST ARTED During Video Pla yback 8 4:55 PM NO V . 1. 2009 ! Mode Indicator # Playlist Pla yback Indicator (Appears when playing bac k a playlist.) $ Video Quality: B (UL TRA FINE), C (FINE), D (NORMAL), E (ECONOMY) % Counter & Playbac k Mode F : Playbac k Q : P ause K : Forw ard Search J : Rev erse Search G : Forw ard Slow[...]
-
Página 16
16 Charging the Battery P ack 1 Close the LCD monitor to turn off the camcorder . 2 Attach the battery pack, then connect battery pack, then connect the A C adapter. • With the “ ” (arrow) on the battery pack pointing at the correct direction, slide the battery pack until it locks in place. • The power/charge lamp b links to indicate ch[...]
-
Página 17
17 ENGLISH GETTING ST ARTED Language Setting The language on the display can be changed. 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 T ouch MENU . 3 Select [DISPLA Y SETTINGS]. VIDEO SELECT ASPECT RATIO WIND CUT DISPLAY SETTINGS SET QUIT CONFIGURE ON-SCREEN DISPLAY AUTO SWITCH REC MEDIA 4 Select [LANGU AGE]. DISPLAY SETTINGS 9 : ; B LANGUAG[...]
-
Página 18
18 Other Setting Using an SD Card If you w ant to record to an SD card, the follo wing operations need to be performed. • Operations are confir med on the follo wing SD cards. Class 4 or higher compatible SD or SDHC card P anasonic, TOSHIBA, SanDisk, A TP SD card (256 MB to 2 GB) or SDHC card (4 GB to 32 GB). • If other media are used, they may[...]
-
Página 19
19 ENGLISH RECORDING/ PLA YB ACK Recor ding Files Video Recording Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Press PLA Y/REC to select recording mode. PLAY/REC Press ST ART/ST OP to start recording. 0 : 00 : 01 REC B L T o stop recording Press the ST AR T/ST OP button again. L T o view the video y ou jus[...]
-
Página 20
20 Recor ding Files (Continued) Still Image Recording Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Slide the mode switch to select # (still image) mode. Press PLA Y/REC to select the recording mode. PLAY/REC Press and hold SNAPSHO T halfway . The ? indicator becomes green when the captured image is focused[...]
-
Página 21
21 ENGLISH RECORDING/ PLA YB ACK Zooming Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Zoom out Zoom in W : Wide angle T : T elephoto Y ou can also zoom out/z oom in by selecting [W] or [T] on the LCD monitor . (On-screen zoom control) Maximum zoom r atio (factory-preset). ! mode # mode [80X/DIGIT AL] [35X/OPTICAL] L T o chang[...]
-
Página 22
22 Pla ying Bac k Files Video Playbac k Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Press PLA Y/REC to select the playbac k mode . PLAY/REC , DIGEST VIDEO PLAYBACK NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 The index screen appears . Select the desired file. L T o move to the pre vious or next page T ouch [ ] or [ ?[...]
-
Página 23
23 ENGLISH RECORDING/ PLA YB ACK Still Image Playbac k Preparation: • Open the LCD monitor to turn on the camcorder. • Inser t an SD card. Press PLA Y/REC to select the playbac k mode . PLAY/REC The index screen appears . Select the desired file. Slide the mode switch to select # (still image) mode. , IMAGE PLAYBACK NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 L[...]
-
Página 24
24 Manual recording mode enables y ou to set the focus and screen brightness etc. manually . Changing to Manual Recording Mode Preparation: • Select ! or # mode. • Select the recording mode. Select [A/M] twice. [ 4 h 59 m ] B L T o return to the auto recording mode Select [A/M] so that the 4 indicator appears. Backlight Compensation Backlight c[...]
-
Página 25
25 ENGLISH USING WITH TV Viewing Files on TV This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals . It cannot be used with a television of a diff erent standard. Connection with TV Y ou can output videos from the A V connector . L T o connect using the A V connector . Preparation: • T ur n off all units. Playbac k Operati[...]
-
Página 26
26 CA UTION Do not remov e the recording medium or perform any other operation (such as turning off the power) while accessing files . Also , be sure to use the provided A C adapter, as the data on the recording medium may be corrupted if the batter y becomes exhausted during operation. If the data on the recording medium becomes corrupted, format [...]
-
Página 27
27 ENGLISH COPYING Copying Files T ypes of Copying and Connectable Device D VD Burner (CU-VD50/CU-VD3) Y ou can cop y video files recorded on this camcorder onto D VD discs. VCR/D VD Recorder Y ou can dub video files recorded on this camcorder onto D VD discs. PC Y ou can cop y video/ still image files on this camcorder onto your PC . Using a D VD [...]
-
Página 28
28 Copying Files (Contin ued) Backup All Files Preparation: • Connect the camcorder to the D VD bur ner . • Select ! mode. 1 Select [CREA TE FROM ALL]. CREATE DVD SELECT AND CREATE CREATE DUPLICA TE CREATE FROM ALL SET COPY RECORDED VIDEOS PLAYBACK 2 Select the desired menu. CREATE FROM ALL UNSAVED SCENES ALL SCENES SET COPY ALL VIDEOS TO DVD ?[...]
-
Página 29
29 ENGLISH COPYING Creating a D VD using a PC Please read the “JVC SOFTW ARE LICENCE AGREEMENT” in the CD-ROM instruction before y ou install software. Y ou can copy the data from the camcorder and create a D VD using a PC. Q Installing the software to the PC System Requirements Windows Vista OS: Windows Vista ® Home Basic (SP1) Home Premium ([...]
-
Página 30
30 Copying Files (Contin ued) R Making Backup on the PC Preparation: • Install the software to the PC . • Make sure that enough free space is left in the PC’ s hardisk. • Close the LCD monitor to tur n off the camcorder . 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 Select [BA CK UP]. USB MENU CREATE DVD UPLOAD EXPORT TO LIBRARY SET [...]
-
Página 31
31 ENGLISH COPYING S Making User Lists to Arrange the Files Y ou can make a user list of a certain subject (such as T ra vel, Athletic meet) and put the files related to the subject into the user list. Preparation: Make bac kup on the PC. 1 Double-Click the icon and open the calendar . 2 Select [Movies onl y]. 3 Click [+]. 4 Input the name of the n[...]
-
Página 32
32 Copying Files (Contin ued) T Copying Files to a D VD Preparation: Use a recordable D VD disc. (It is recommended to use a D VD-R disc.) 1 Select the user list and clic k [Create Disc]. 2 Click [Select files individuall y] and clic k [Next]. T o add all the files onto D VD discs, click [Select all files display ed], then go to step 4 . 3 Drag the[...]
-
Página 33
33 ENGLISH COPYING [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Information such as the date and time of recording, recorded with the video file. Recording medium X = number Management information* Contains the video file folders . Contains the still image [...]
-
Página 34
34 Copying Files (Contin ued) 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder . 2 Set the VCR/D VD recorder to its A UX input mode. Check that the images from the camcorder are input correctly to the VCR/D VD recorder . 3 Play bac k playlists on the camcorder . 1) T ouch MENU . 2) Select [DUBBING PLA YBACK]. 3) Select the desired playlist. 4) Selec[...]
-
Página 35
35 ENGLISH COPYING Using with a P or table Media Pla yer T urning on the Expor t Mode Y ou can easily transf er videos recorded in export mode to iT unes ® . All the files with the export setting tur ned on are transf erred to PC. F or details on transferring, refer to the operation guide of MediaBrowser in the CD-ROM. Preparation: • Select ! mo[...]
-
Página 36
36 Uploading Files to W ebsites T urning on the Upload Mode Y ou can upload the file to video sharing websites (Y ouT ube™) quic kly after recording. For more inf or mation on Y ouT ube™, visit Y ouT ube™ website: http://www .youtube.com/ Preparation: • Select ! mode. • Select the recording mode. Press UPLO AD twice . ON UPLOAD REC UPLOAD[...]
-
Página 37
37 ENGLISH FURTHER INFORMA TION 1 T ouch MENU . 2 Select the desired menu. VIDEO VIDEO QUALITY REGISTER EVENT DIS SET QUIT IMAGE BLURRED NEED TO ZOOM n @ q @ 0 B 3 Select the desired setting. VIDEO QUALITY REGISTER EVENT DIS ZOOM n @ q @ C 0 VIDEO QUALIT Y REGISTER EVENT Z OO M n @ q @ C VIDEO SET QUIT OFF 0 1 ON Changing the Menu Settings L T o re[...]
-
Página 38
38 T roub le Action Recording Recording cannot be performed. • SD card is full. Delete unnecessary files or replace the SD card. Recording stops b y itself. • Inser t a commercially av ailable SD card, and set each of the [VIDEO SLO T SELECTION] and [IMAGE SLO T SELECTION] to [SLO T A] or [SLO T B]. • Recording stops automatically after 12 ho[...]
-
Página 39
39 ENGLISH FURTHER INFORMA TION Indication Action SET D A TE/TIME! • Set the clock. If the message still appears after setting the clock, the battery for the clock has been depleted. Consult your nearest JVC dealer . COMMUNICA TING ERROR • Be sure to use JVC batter y packs . NO T FORMA TTED • Select [OK] and select [YES] to perform formatting[...]
-
Página 40
40 L General P ower supply DC 11 V (Using AC adapter) DC 7.2 V (Using batter y pack) P ower consumption Approx. 1.8 W* * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [ST AND ARD] mode. Rated Current Consumption: 1A Dimensions (W x H x D) 54.5 mm x 65 mm x 112.5 mm (2-1/8" x 2-9/16" x 4-7/16") W eight Approx. 240 g (0[...]
-
Página 41
41 ENGLISH FURTHER INFORMA TION hr: hour/min: minute Appro ximate recording time (for video) Recording medium Quality SD or SDHC Card 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UL TRA FINE 3 min. 6 min. 14 min. 29 min. 1 hr . 1 hr . 50 min. 3 hr . 45 min. 7 hr . 30 min. FINE 5 min. 10 min. 21 min. 43 min. 1 hr . 20 min. 2 hr . 50 min. 5 hr . 40 [...]
-
Página 42
42 A C Adapter When using the A C adapter in areas other than the USA The provided A C adapter features automatic voltage selection in the A C range from 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD A C PLUG AD APTER In case of connecting the unit’ s power cord to an AC w all outlet other than Amer ican National Standard C73 series type use an AC plug adapte[...]
-
Página 43
43 ENGLISH FURTHER INFORMA TION Main Unit • For safety , DO NOT ... open the camcorder’ s chassis. ... disassemb le or modify the unit. ... allo w inflammables, w ater or metallic objects to enter the unit. ... remo ve the battery pack or disconnect the power supply while the po wer is on. ... lea ve the battery pack attached when the camcorder[...]
-
Página 44
T erms A AC Adapter ................................................. 16, 42 A V Connection ............................................. 25, 34 B Backlight Compensation ................................... 24 Battery Pack ................................................ 16, 42 C CD-ROM ..................................................... 10, 29 Cl[...]
-
Página 45
MEMO GZ-MS120UC_IB_FR.indb 1 4/17/2009 11:03:24 AM[...]
-
Página 46
2 Précautions de sécurité A VERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. REMARQUES: • La pla que d ’ide ntifi catio n et l’a vertisse ment de sécu rité s e tro uv ent s ous l’app areil et/ou a u dos . • La pla que d e n uméro de s érie s[...]
-
Página 47
3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES 1. Lire ces instru ction s. 2. Cons erver ces instru ction s. 3. T enir c ompte de tous les avertiss ements. 4. Resp ecter tout es les i nstruc tions . 5. Ne p as ut ilise r cet ap parei l à pro ximité de l’eau . 6. Ne n etto yer qu’a vec u n chi ffon sec. 7. Ne p as bo ucher les ouv ertures de[...]
-
Página 48
4 A TTENTION • Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si v ous utilisez des batteries d’autres fabricants, les performances et la sécurité ne peuvent pas être garanties. Guide de démarrage Chargez la batterie a v ant l’enregistrement Éteignez le caméscope et fix ez la batterie. Batterie Adaptateur secteur Sur une prise secteur [...]
-
Página 49
5 FRANÇAIS Ré gl er la dat e et l’ heu re Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope Q Sélectionnez [OUI] dans un délai de 10 secondes R REGLER REGLER DATE/HEURE ! OUI NON Déplacez votre doigt le long du capteur . T ouchez alors OK ( Z p . 9 ). Sélectionnez [REGLA GE DE L ’HORLOGE] S Réglez la date et l’heure V ENR EG. FIN REGLAG[...]
-
Página 50
6 Enregistrement vidéo • A vant d’enregistrer une scène importante , il est recommandé d’effectuer un enregistrement test. A TTENTION Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode ! (vidéo) Q 0:04:01 [ 4 h 59 m ] REC Le mode change lorsque vous appuy ez sur la touche. Appuyez sur la touche ST AR T/ST OP pour lancer l’enreg[...]
-
Página 51
7 FRANÇAIS P ause Lecture Sélectionnez le mode de lecture Q Le mode change lorsque vous appuy ez sur la touche. Sélectionnez le fichier désiré R , DIGEST LECTURE VIDEO NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 Écran d’inde x J K 04:55PM 0:00:42 NOV. 1. 2009 Q K J L B Écran de lecture L P our effectuer des opérations de recherc hes avants/arrières ( Z p[...]
-
Página 52
8 T able des matières DÉMARRA GE Accessoires .......................................... 10 Fixer le filtre à no yau de f errite .................... 10 Montage sur un trépied ................................ 11 Index ...................................................... 12 Indicateurs sur l’écran LCD ................. 14 Réglages nécessai[...]
-
Página 53
9 COPIE A UTRES INFORMA TIONS EDITION ENREG ISTRE MENT/ LECTU RE DÉMARRA GE UTILI SA TIO N A VEC UN TÉLÉVIS EUR FRANÇAIS Comment utiliser le capteur tactile Après l’affichage du menu sur l’écran LCD : VIDEO MONTAGE LECTURE LECTURE FICHIER MPEG AFFICHAGE SUR ECRAN CHANGER INDICATEURS AFFICHES MODIFIER FIN REGLER l i I Q R Q Déplacez votre[...]
-
Página 54
10 Accessoires ou AP-V20U/AP-V14U * Adaptateur secteur BN-VF808U Batterie Câble A V Câble USB CD-ROM Filtre à noyau de ferrite (x2) REMARQUE Assurez-vous d’utiliser les câb les fournis pour les connexions. N’utilisez pas d’autres câbles . * L ’AP-V14U n’est pas mentionné dans le GUIDE sur le CD-ROM f our ni Fixer le filtre à noy au[...]
-
Página 55
11 DÉMARRA GE FRANÇAIS Montage sur un trépied Alignez l’orifice de taquet sur l’orifice du trépied, et le trou fileté de montage sur la vis, puis faites piv oter le caméscope dans le sens horaire pour le monter sur le trépied. REMARQUE N’utilisez pas un trépied photographique sur des surfaces irrégulières ou inclinées . Il pourrait[...]
-
Página 56
12 Index DC D C DC B A REMARQUE • L ’écran LCD peut piv oter sur 270°. • Assurez-vous de ne pas obstruer 4 , 5 et 6 lors de la prise de vue. GZ-MS120UC_IB_FR.indb 12 4/17/2009 11:03:34 AM[...]
-
Página 57
13 DÉMARRA GE FRANÇAIS Caméscope ! Capteur tactile ( Z p. 9) # T ouche OK $ T ouche MENU % T ouche marche/arrêt [ ] & T ouche UPLOAD ( Z p . 36) ( T ouche PLA Y/REC ( Z p . 19, 20, 22, 23) ) Commutateur de modes [ ! , # ] * T ouche DIRECT DVD ( Z p . 28) T ouche INFO ( Z p. 21) + Logement de car te SD , T ouche EXPORT ( Z p . 35) - Connecte[...]
-
Página 58
14 Pendant l’enregistrement de vidéos et de photos 4 : 55 PM NO V . 1. 2009 ! Indic ateu r du mod e d’ enre gist reme nt séle ctio nné ( Z p . 28) @ : Mod e A uto 3 : Mod e Ma nue l # Indic ateu r du mod e d’ eff et $ Indic ateu r du mod e Télé Mac ro % Indic ateu r de l’é clai rag e DE L ( Z p . 21) & Indic ateu r de sél ecti on[...]
-
Página 59
15 DÉMARRA GE FRANÇAIS Pendant la lecture vidéo 8 4:55 PM NO V . 1. 2009 ! Indic ateu r de mod e # Indic ateu r de lec ture de list e (a ppar aît lo rs de l a lectu re d ’une lis te d e le ctur e.) $ Quali té v idéo : B (UL TR A FI N), C (FIN ), D (NOR MAL) , E (ECO NOMIE) % Compt eur & Mode de l ectu re F : Lec ture Q : P ause K : Rec [...]
-
Página 60
16 Charger la batterie 1 Fermez l’écran LCD pour éteindre le caméscope. 2 Fixez la batterie, puis connectez l’adaptateur CA. • La marque « » (flèche) de la batterie dirigée dans le bon sens, insérer la batterie jusqu ’à ce qu’elle se verrouillée dans la bonne position . • Le vo yant d’alimentation/recharge clignote pour [...]
-
Página 61
17 DÉMARRA GE FRANÇAIS Régler la langue V ous pouvez changer la langue de l’affichage sur l’écran. 1 Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. 2 T ouchez MENU . 3 Sélectionnez [REGLA GES AFFICHA GE]. VIDEO CHOISIR RAPP . FORMAT FIL TRE VENT REGLAGES AFFICHAGE CONFIG. REGLAGE AFFICHAGE COMMUT . AUTO. ENR REG LER FIN 4 Sélectionnez [...]
-
Página 62
18 Utiliser une carte SD P our enregistrer sur une car te SD , les procédures suivantes doiv ent être effectuées. • Ces procédures ont été vér ifiées av ec les car tes SD suivantes . Cartes compatibles SD ou SDHC de Classe 4 ou supérieure Car tes P anasonic, T OSHIBA, SanDisk, A TP SD (256 Mo à 2 Go) ou car tes SDHC (4 Go à 32 Go). •[...]
-
Página 63
19 UTILI SA TIO N A VEC UN TÉLÉVIS EUR FRANÇAIS Enregistrement de fichier s Enregistrer des vidéos Préparation • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. • Insérer une car te SD . Appuyez sur PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. PLAY/REC Appuyez sur ST ART/ST OP pour lancer l’enregistrement. 0 : 00 : 01 REC [...]
-
Página 64
20 Enregistrement de fichier s (suite) Enregistrer des photos Préparation • Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope. • Insérer une car te SD . Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode # (photo). Appuyez sur PLA Y/REC pour sélectionner le mode d’enregistrement. PLAY/REC Appuyez sur SNAPSHO T et maintenir enfoncé[...]
-
Página 65
21 UTILI SA TIO N A VEC UN TÉLÉVIS EUR FRANÇAIS Effectuer un zoom Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou # . • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Zoom arrière Zoom av ant W : Grand angle T : Téléobjectif V ous pouvez aussi eff ectuer un zoom arrière/ av ant en sélectionnant [W] ou [T] sur l’écran LCD (Contrôle du zoom sur[...]
-
Página 66
22 Lecture de fichier s Lecture de vidéos Préparation: • Ouvr ir l’écran LCD pour allumer le caméscope. • Insérer une car te SD . Appuyez sur PLA Y/REC pour sélectionner le mode de lecture. PLAY/REC , DIGEST LECTURE VIDEO NOV . 01. 2009 04:55PM 1/2 L ’écran d’index apparaît. Sélectionnez le fichier désiré. L P our passer à la [...]
-
Página 67
23 UTILI SA TIO N A VEC UN TÉLÉVIS EUR FRANÇAIS Lecture de photos Préparation: • Ouvr ir l’écran LCD pour allumer le caméscope. • Insérer une car te SD . Appuyez sur PLA Y/REC pour sélectionner le mode de lecture. PLAY/REC L ’écran d’index apparaît. Sélectionnez le fichier désiré. Déplacez le commutateur de mode pour sélect[...]
-
Página 68
24 Le mode d’enregistrement manuel permet de définir manuellement la mise au point, la luminosité de l’écran, etc. Passer au mode d’enregistrement manuel Préparation: • Sélectionnez le mode ! ou # . • Sélectionnez le mode d’enregistrement. Sélectionnez deux fois [A/M]. [ 4 h 59 m ] B L P our retourner au mode d’enregistrement a[...]
-
Página 69
25 UTILI SA TIO N A VEC UN TÉLÉVIS EUR FRANÇAIS Visualiser des fichier s sur un téléviseur Ce caméscope est conçu pour être utilisé av ec les signaux de télévision couleur de type NTSC. Il ne peut pas être utilisé a vec un téléviseur de standard différent. Connexion à un téléviseur La sor tie des vidéos est possible via le conne[...]
-
Página 70
26 A TTENTION Ne retirez pas le suppor t d’enregistrement et n’effectuez pas d’autres opér ations (comme éteindre l’appareil) lors de l’accès aux fichiers. Assurez-vous aussi d’utiliser l’adaptateur secteur fourni car le suppor t d’enregistrement des données risque d’être endommagé si la batterie venait à se décharger comp[...]
-
Página 71
27 COPIE FRANÇAIS Copier des fichier s T ypes de copie et périphériques connectables Graveur de D VD (CU-VD50/CU-VD3) V ous pouvez copier des fichiers vidéo enregistrés sur caméscope sur des disques D VD . Magnétoscope/ Enregistreur D VD Il est possible de copier des fichiers vidéo enregistrés sur ce caméscope sur des disques D VD . Ordin[...]
-
Página 72
28 Copier des fichier s (suite) Sauvegarder tous les fichier s Préparation: • Connectez le caméscope au gr av eur de D VD . • Sélectionnez le mode ! . 1 Sélectionnez [CREER A VEC T OUT]. CREER DVD CHOISIR ET CREER CREER COPIE CREER AVEC TOUT COPIER LES VDO ENREG. LECTURE REG LER 2 Sélectionnez le menu désiré. CREER AVEC TOUT SCENES NON E[...]
-
Página 73
29 COPIE FRANÇAIS Crée r un D VD ave c un o rd inat eur V ous pouvez copier les données du caméscope sur un D VD à l’aide d’un ordinateur . Q Installer le logiciel sur l’ordinateur Configuration système requise Windows Vista SE: Windows Vista ® Édition F amiliale Basique (SP1) Édition F amiliale Premium (SP1) (32 bits, préinstallé)[...]
-
Página 74
30 Copier des fichier s (suite) R Effectuer une sauvegarde sur l’ordinateur Préparation: • Installez le logiciel sur l’ordinateur . • Vérifiez que l’espace libre sur le disque dur de l’ordinateur est suffisant. • Fermez l’écran LCD pour éteindre le caméscope. 1 Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. 2 Sélectionnez [[...]
-
Página 75
31 COPIE FRANÇAIS S Créer des listes pour arranger les fichiers V ous pouvez créer des listes pour différents sujets (par ex emple V oyages , Spor t...) et placer les fichiers per tinents dans ces listes. Préparation: Sauvegardez les fichiers sur l’ordinateur . 1 Cliquez deux fois sur l’icône et ouvrez le calendrier . 2 Sélectionnez [Vid[...]
-
Página 76
32 Copier des fichier s (suite) T Copier des fichiers sur un D VD Préparation: Utilisez un disque D VD enregistrable . (Il est recommandé d’utiliser un disque D VD-R.) 1 Sélectionnez la liste et cliquez sur [Creer le disque]. 2 Cliquez sur [Selectionner fichiers individuellement] puis sur [Suivant]. P our ajouter tous les fichiers sur des disq[...]
-
Página 77
33 COPIE FRANÇAIS [XXXJVCSO] [DCIM] [SD_VIDEO] [EXTMO V] [PRIV A TE] [MGR_INFO] [PRGXXX] [PRGXXX] [PRGXXX.PGI] [MO VXXX.MOD] [MO VXXX.MOI] [MO V_XXX.MOD] * Informations telles que la date et l’heure d’enregistrement, enregistrées av ec le fichier vidéo. Suppor t d’enregistrement X = nombre Informations de gestion* Contient les dossiers de [...]
-
Página 78
34 1 Ouvrez l’écran LCD pour allumer le caméscope. 2 Réglez le magnétoscope ou l’enregistreur D VD sur le mode d’entrée A UX. Vérifiez que les images du caméscope sont reçues correctement par le magnétoscope ou l’enregistreur D VD . 3 Jouez les listes de lecture sur le caméscope. 1) T ouchez MENU . 2) Sélectionnez [MONT A GE LECT[...]
-
Página 79
35 COPIE FRANÇAIS Utilisation avec un lecteur m ultimédia por table Activer le mode d’exportation V ous pouvez f acilement transférer des vidéos enregistrées en mode d’exportation à iT unes ® . T ous les fichiers av ec le réglage d’exportation activé sont transférés sur l’ordinateur . Pour plus de détails sur le transf er t, con[...]
-
Página 80
36 T é lé c ha r gem en t de fi c hi er s s ur d es si te s W e b Activer le mode de téléchargement V ous pouvez r apidement télécharger les fichiers à un site Web de par tage vidéo (Y ouT ube™) après l’enregistrement. P our en savoir plus sur Y ouT ube™, consulter le site web Y ouT ube™: http://www .y outube.com/ Préparation: •[...]
-
Página 81
37 A UTRES INFORMA TIONS FRANÇAIS 1 T ouchez MENU . 2 Sélectionnez le menu désiré. B VIDEO QUALITE VIDEO ENREG. EVENEMENT STABILISA TEUR FIN PR EVITTER UNE IMAGE FLOUE ZOOM n @ q @ 0 REG LER 3 Sélectionnez le réglage désiré. VIDEO QUALITY REGISTER EVENT DIS ZOOM n @ q @ C 0 VIDEO QUALIT Y REGISTER EVENT Z OO M n @ q @ C VIDEO FIN ARRET 0 1 [...]
-
Página 82
38 Dépannage (suite) Problème Action Enregistrement Aucun enregistrement ne peut être réalisé. • La car te SD est pleine. Supprimer des fichiers inutiles ou changer de car te SD . L ’enregistrement s’arrête par lui-même. • Insérez une car te SD disponible dans le commerce, et réglez les deux options [EMPL. SELEC. VIDEO] at [EMPL. S[...]
-
Página 83
39 A UTRES INFORMA TIONS FRANÇAIS Indicateur Action REGLER D A TE/HEURE ! • Réglez l’horloge. Si le message apparaît toujours après le réglage de l’horloge, la batterie de l’horloge est épuisée. Consultez votre re vendeur JVC le plus proche. ER RE UR D E COM MU NIC A T ION • Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. NON FORMA[...]
-
Página 84
40 L Autres Alimentation 11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur) 7,2 V CC (en utilisant la batter ie) Consommation 1,8 W environ* * Lorsque l’éclairage DEL est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [ST AND ARD]. Consommation de courant nominal: 1A Dimensions (L x H x P) 54,5 mm x 65 mm x 112,5 mm (2-1/8" x 2-[...]
-
Página 85
41 A UTRES INFORMA TIONS FRANÇAIS h: heure/m: minute Durée d’enregistrement appro ximative (vidéo) Su ppo rt d ’en re - gi str em en t Qualité Car te SD ou SDHC 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go UL TRA FIN 3 m. 6 m. 14 m. 29 m. 1 h. 1 h. 50 m. 3 h. 45 m. 7 h. 30 m. FIN 5 m. 10 m. 21 m. 43 m. 1 h. 20 m. 2 h. 50 m. 5 h. 40 m. 11 h[...]
-
Página 86
42 Adaptateur secteur UTILISA TION DE L ’ADAPT A TEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur différente du standard national américain C73, utiliser un adaptateur de prise nommé « Siemens Plug», comme indiqué ci-dessous. P our cet adaptateur de pr ise secteur , consulter vo[...]
-
Página 87
43 A UTRES INFORMA TIONS FRANÇAIS Appareil principal • P our votre sécurité, NE P AS ... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modifier l’appareil. ... laisser pénétrer des substances inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. ... retirer la batter ie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci[...]
-
Página 88
UC © 2009 Victor Company of Japan, Limited Printed in Malaysia 0509MZR-NF-MD Index A Adaptateur secteur ..................................... 16, 42 B Batterie ....................................................... 16, 42 C Câble USB .................................................. 27, 30 Car te SD .............................................[...]