JVC GZEX310BUS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GZEX310BUS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GZEX310BUS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GZEX310BUS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GZEX310BUS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GZEX310BUS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GZEX310BUS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GZEX310BUS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GZEX310BUS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GZEX310BUS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GZEX310BUS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GZEX310BUS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GZEX310BUS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GZEX310BUS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Basic User Guide HD MEMORY CAMERA GZ-EX355 A GZ-EX310 A Basic User Guide(this manual) . Verifying the Accessories A C Adapter A C- V11U Battery Pack BN- V G114U USB Cable (T ype A - Mini T ype B) CD-ROM Basic User Guide (this manual) AV Cable QAM1322-001 Please consult your JV C dealer or the nearest JV C service center when purchasing a new A V ca[...]

  • Página 2

    Safety Precautions . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of un[...]

  • Página 3

    . IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instr uctions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block an y ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’ s instructions. 8. Do not install near any heat[...]

  • Página 4

    Contents Safety Precautions ................................. 2 Available Accessories For the Camera .. 4 Getting Started Charging the Battery Pack ..................... 5 Inserting an SD Card .............................. 6 Using the Icon Buttons/Thumbnails ........ 6 Changing Menu Settings ........................ 7 Clock Setting ...............[...]

  • Página 5

    Charging the Battery Pack . P OWER/ POWER/ CHARG E CHARGE AC CESS AC CESS (Base) T o detach the battery pack Charging finished: Goes out Charging in progress: Blinks Charging Lamp Plug in the power . (110 V to 240 V) AC A dapter T o AC Outlet Cov er Connect the DC connector . Mark Align the top of the battery with the mark on this unit, and slide i[...]

  • Página 6

    Inserting an SD Card Insert a commercially available SD card before recording. . T urn off the power of this unit before inserting or removing an SD card. (Base) Label Insert an SD card. Open the cov er. Close the LCD monitor . o To remove the SD card Push the SD card inward once, then pull it out straight. NOTE Operations are confirmed on the foll[...]

  • Página 7

    Changing Menu Settings To change camera settings, tap [MENU] and select the item which you want to change. 1 Tap [MENU]. . REC ≪ PLA Y MENU 2 Tap the desired item in the menu. . 0 Tap F to display “shortcut menu”. 3 Tap the desired item to change the settings. (Icon type screen) . 0 Tap 0 or 1 to scroll the screen. (List type screen) . 0 Tap [...]

  • Página 8

    Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the Intelligent Auto mode. Settings such as exposure and focus will be adjusted automatically to suit the shooting conditions. 0 In case of specific shooting scenes such as person etc., its icon is displayed on the screen. Before recording an important scene, it is r[...]

  • Página 9

    Still Image Recording . Press halfw ay If the mode is A video , tap A on the touch screen, then tap B to switch. Check if the recording mode is B still image. Set the focus on the subject. Press fully Lights up in green when focused Lights up during still image recording T ake a still image . 0 You can also tap Q on the touch screen to record. Howe[...]

  • Página 10

    Playing Back on TV Preparation: 0 Turn off both camera and TV. To connect using the HDMI mini connector When connecting to a 1080p compatible TV, set [HDMI OUTPUT] in [CONNECTION SETTINGS] to [AUTO]. . HDMI Connector Input TV HDMI Cable (Optional) T o HDMI Mini Connector NOTE 0 Use a High Speed HDMI mini cable. To connect using the AV connector Cha[...]

  • Página 11

    Keep It High Definition (Windows) o Back up to a computer: The provided JVC software also makes it easy to copy your videos to a computer. o For customers with a Blu-ray Player: The provided JVC software lets you create high definition AVCHD discs using standard blank DVD-R media, and your Windows computer with DVD Burner. An AVCHD disc is a great [...]

  • Página 12

    Install LoiLoFit for Everio (Windows) LoiLoFit for Everio is included with your camera. It lets you archive and organize your videos. It also lets you create discs and upload video to YouTube, and other popular web sites. 1 Load the provided CD-ROM into your computer. 0 In Windows Vista / Windows 7, the auto play dialog box appears. 2 Click “LoiL[...]

  • Página 13

    USB Menu Operations By connecting a USB cable between this unit and your computer, you can perform operations such as file backups to computer/disc or file uploads to file-sharing site using your computer. Preparation: 0 Install the LoiLoFit for Everio software onto the computer. 0 Close the LCD monitor to turn off the camera. Disconnect the power [...]

  • Página 14

    File Backup (Windows) Preparation: 0 Install the LoiLoFit for Everio software onto the computer. 0 Make sure that enough space is left in the HDD of computer. 0 Close the LCD monitor to turn off the camera. Disconnect the power supply. 1 Open the LCD monitor to connect to the computer with the USB cable. . T o USB Connector T o AC Outlet (110 V to [...]

  • Página 15

    AVCHD Disc Creation (Windows) 0 LoiLoFit for Everio makes it possible to create AVCHD discs to archive your recordings in their original high definition quality. 0 You can use any standard DVD-R or DVD-RW disc. 0 A standard 4.7 GB disc will hold approximately 35 minutes of video in the highest quality setting. 0 AVCHD discs can be played back in an[...]

  • Página 16

    Record to a DVD or VHS Recorder It is also possible to record to a DVD or VHS recorder. Please note that this will create a standard definition recording with standard definition picture quality. . Audio Input (R) Audio Input (L) Video Input Video Input Red White Ye l l o w T o DC Connector T o AC Outlet (110 V to 240 V) AC A dapter A V Cable (Prov[...]

  • Página 17

    Working with iMovie and iPhoto 0 You may use the software supplied with the Mac Computer to view and edit files from the Camera. 0 Connect the Camera to the Mac Computer using a USB Cable. . USB cable (Provided) To USB port To USB Connector NOTE 0 Files must be transferred to the Mac Computer for editing. o iMovie and iPhoto You can import files fr[...]

  • Página 18

    Troubleshooting/Cautions . Battery Pack Troubleshooting The supplied battery pack is a lithium-ion battery. Before using the supplied battery pack or an optional battery pack, be sure to read the following cautions: Terminals • To avoid hazards ... do not burn. do not short-circuit the terminals. Keep it away from metallic objects when not in use[...]

  • Página 19

    . • To prevent the unit from dropping, • Fasten the grip belt securely. • When using the camcorder with a tripod, attach the camcorder to the tripod securely. If the camcorder drops, you may be injured and the camcorder may be damaged. When a child uses the unit, there must be parental guidance. Declaration of Conformity Changes or modificati[...]

  • Página 20

    Recordable Time/Specifications Approximate Video Recording Time Quality Built-in Memory SDHC/SDXC Card 16 GB (GZ-EX355) 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB UXP 1 h 20 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m XP 1 h 50 m 30 m 1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m 16 h 20 m SP 2 h 40 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 30 m 11 h 30 m 23 h [...]

  • Página 21

    Guía básica del usuario VIDEOCÁMARA GZ-EX355 A GZ-EX310 A Verificar los accesorios Consulte con su distribuidor de JVC o con el centro de servicios JVC más cercano cuando compre un nuevo cable AV. Guía básica del usuario (este manual) CD-ROM Cable de AV QAM1322-001 Cable USB (Tipo A - Tipo B Mini) Adaptador de CA AC-V11U Baterías BN-VG114U L[...]

  • Página 22

    Precauciones de seguridad . AD VERTENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMED AD. NOT AS: • • • Precaución relacionada con la batería de litio recambiable • • • Sólo para EE.UU.-Calif ornia PRECAUCIÓN: • Retire de inmediato el enchufe de corriente si la videocámara fu[...]

  • Página 23

    . Noter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement. Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.) CONSIGNES DE S É CURIT É IMPORTANTES 1. Lire[...]

  • Página 24

    Contenido Precauciones de seguridad ................... 2 Accesorios disponibles para la cámara ........ 4 Introducción Cargar la batería .................................... 5 Insertar una tarjeta SD ........................... 6 Utilizar de los botones de los íconos/vistas en miniatura ........................................... 6 Cambiar los[...]

  • Página 25

    Cargar la batería . P OWER/ POWER/ CHARG E CHARGE AC CESS ACCESS (base) P ara extr aer la batería Carga terminada: Se apaga Carga en curso: P arpadea Luz indicadora de carga Encienda la alimentación. A la salida de CA (110 V a 240 V) Adaptador de CA Cubierta Conecte el conector de CC. Marca Alinee la parte superior de la batería con la marca de[...]

  • Página 26

    Insertar una tarjeta SD Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación. . Apague la alimentación de esta unidad antes de introducir o extr aer una tarjeta. (base) Etiqueta Introduzca una tarjeta SD . Abra la cubierta. Cierre el monitor LCD . o Para extraer la tarjeta SD Presione la tarjeta SD hacia adentro y lue[...]

  • Página 27

    Cambiar los ajustes del menú Para cambiar los ajustes de la cámara, pulse [MENU] y seleccione la opción que desea cambiar. 1 Pulse [MENU]. . REC ≪ PLA Y MENU 2 Pulse la opción que desea en el menú de accesos directos. . 0 Pulse F para visualizar el “menú de accesos directos”. 3 Pulse la opción que desea para cambiar los ajustes. (Panta[...]

  • Página 28

    Grabación de vídeo Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Los ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática para adecuarse a las condiciones de grabación. 0 En caso de escenas específicas de filmación, tales como, personas etc., su ícono aparecerá en [...]

  • Página 29

    Grabación de imagen fija . Presione hasta la mitad de su recorrido Si el modo es vídeo A , pulse A en la pantalla táctil, luego pulse B para cambiar . Compruebe si el modo de grabación es B imagen fija. Ajuste el enfoque del sujeto . Presione completamente Se ilumina en verde cuando se ha centrado Se enciende durante la grabación de imágenes [...]

  • Página 30

    Reproducción en televisor Preparación: 0 Apague la cámara y el televisor. Para conectar la unidad utilizando un mini conector HDMI Cuando se conecte a un televisor compatible de 1080p, ajuste [SALIDA HDMI] en [CONFIG. DE CONEXIÓN] en [AUTO]. . Entrada del conector HDMI TV Cable HDMI (opcional) A mini conector HDMI NOTA 0 Utilice un mini cable H[...]

  • Página 31

    Mantener alta definición (Windows) o Realizar una copia de seguridad a una computadora: El software provisto de JVC también facilita copiar sus vídeos a una computadora. o Para clientes con un reproductor de Blu-ray: El software provisto de JVC le permite crear discos AVCHD de alta definición utilizando medios estándar de DVD-R en blanco, y su[...]

  • Página 32

    Instale LoiLoFit for Everio (Windows) LoiLoFit for Everio está incluido con su cámara. Le permite archivar y organizar sus vídeos. También le permite crear discos y cargar vídeos a YouTube, y otros sitios Web populares. 1 Cargue el CD-ROM suministrado en su computadora. 0 En Windows Vista / Windows 7, aparece el cuadro de diálogo de reproducc[...]

  • Página 33

    Operaciones del menú USB Al conectar un cable USB entre esta unidad y su computadora, usted puede realizar operaciones tales como copias de seguridad de archivos a una computadora/ disco o cargar archivos a un sitio de intercambio de archivos utilizando su computadora. Preparación: 0 Instale el software LoiLoFit for Everio en la computadora. 0 Ci[...]

  • Página 34

    Copia de seguridad de archivos (Windows) Preparación: 0 Instale el software LoiLoFit for Everio en la computadora. 0 Asegúrese de que haya suficiente espacio en el disco duro de la computadora. 0 Cierre el monitor LCD para apagar la cámara. Desconecte la fuente de alimentación. 1 Abra el monitor LCD para conectarlo a la computadora con el cable[...]

  • Página 35

    Creación de disco AVCHD (Windows) 0 LoiLoFit for Everio hace posible la creación de discos AVCHD para archivar sus grabaciones en su calidad original de alta definición. 0 Se puede utilizar cualquier estándar DVD-R o DVD-RW. 0 Un disco estándar de 4,7 GB tiene capacidad para aproximadamente 35 minutos de vídeo en el ajuste de calidad más alt[...]

  • Página 36

    Grabar a una grabadora de DVD o VHS También es posible grabar a una grabadora de DVD o VHS. Tenga en cuenta que esto creará una grabación de definición estándar con calidad de imagen de definición estándar. . Entrada de audio (R, derecha) Entrada de audio (L, izquierda) Entrada de vídeo Entrada de vídeo Rojo Blanco Amarillo A conector de C[...]

  • Página 37

    Trabajar con iMovie y iPhoto 0 Puede utilizar el software provisto con una computadora Mac para ver y editar archivos desde la cámara. 0 Conecte la cámara a la computadora Mac utilizando el cable USB. . Cable USB (proporcionado) A puerto USB A conector USB NOTA 0 Los archivos deben transferirse a la computadora Mac para que sean editados. o iMovi[...]

  • Página 38

    Resolución de problemas/Precauciones . Resolución de problemas Baterías La batería suministrada es una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, lea las precauciones siguientes: T erminales • Para e vitar riesgos ... no queme la batería. ... no acorte el circuito de las terminales. Manten[...]

  • Página 39

    . Equipo principal • P or seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo. ... permitir que productos inflamables, agua u objetos metálicos entren en el equipo. ... extraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido. ... dejar la batería colocada cuando la cámara no s[...]

  • Página 40

    Tiempo de grabación/Especificaciones Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad Memoria integrada Tarjeta SDHC/SDXC 16 GB (GZ-EX355) 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB UXP 1 h 20 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m XP 1 h 50 m 30 m 1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m 16 h 20 m SP 2 h 40 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 3[...]

  • Página 41

    Guide de l’utilisateur CAMÉSCOPE GZ-EX355 A GZ-EX310 A Vérifier les accessoires Veuillez consulter votre revendeur JVC ou le centre de service JVC le plus proche lorsque vous achetez un nouveau câble AV. Guide de l’ utilisateur (ce manuel) CD-ROM Câble AV QAM1322-001 Câble USB (Type A - Mini Type B) Adaptateur secteur AC-V11U Batterie BN-V[...]

  • Página 42

    Précautions de sécurité . AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos. • La plaque de numéro de série se trouve sur le logemen[...]

  • Página 43

    . Noter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement. Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.) CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lire ce[...]

  • Página 44

    Contenu Précautions de sécurité .......................... 2 Accessoires disponibles pour la caméra ............ 4 Démarrer Charger la batterie ................................. 5 Insérer une nouvelle carte SD ................ 6 Utiliser les icônes touches/miniatures ............. 6 Changer les paramètres du menu .......... 7 Régler l’ho[...]

  • Página 45

    Charger la batterie . P OWER/ POWER/ CHARG E CHARGE AC CESS ACCESS (Basique) P our retirer la batterie Chargement terminé : S’éteint Chargement en cours : Clignote V oyant de char gement Branchez le courant. (110 V à 240 V) Adaptateur secteur vers prise secteur V olet de protection Branchez le connecteur CC. Marque Alignez le haut de la batter[...]

  • Página 46

    Insérer une nouvelle carte SD Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. . Coupez le courant de l’appareil av ant d’insérer ou de retirer une carte. (Basique) Étiquette Insérez une carte SD . Ouvrez le volet de protection. Fermez l’écran L CD . o Pour retirer la carte SD Poussez la carte SD vers l’int?[...]

  • Página 47

    Changer les paramètres du menu Pour modifier la configuration de la caméra, tapez [MENU] et sélectionnez l’article que vous souhaitez changer. 1 Tapez sur [MENU]. . REC ≪ PLA Y MENU 2 Tapez sur l’article désiré dans le menu de raccourcis. . 0 Tapez sur F pour afficher “dans le menu de raccourcis”. 3 Tapez l’article désiré pour mo[...]

  • Página 48

    Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue. 0 Dans le cas de prises de vue spécifiques co[...]

  • Página 49

    Enregistrer des photos . Appuyez sur la touche à mi-course Si le mode est sur le mode A vidéo , tapez sur A sur l’écran tactile, puis sur B pour changer . Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien sur la touche B photo . Effectuez la mise au point du sujet. Appuyez entièrement Le vo yant de vient vert lorsque la mise au point est termi[...]

  • Página 50

    Lire sur le téléviseur Préparation : 0 Mettez la caméra et le téléviseur hors tension. Pour se connecter à l’aide du mini connecteur HDMI Pour se connecter à un téléviseur compatible 1080p, réglez [SORTIE HDMI] dans [REGLAGES CONNEXION] sur [AUTO]. . Entrée connecteur HDMI Téléviseur Câble HDMI (optionnel) V ers mini connecteur HDM[...]

  • Página 51

    Garder la haute définition (Windows) o Sauvegarde sur un ordinateur : Le logiciel JVC fourni facilite également la copie de vos vidéos sur un ordinateur. o Pour les clients disposant d’un lecteur Blu-ray : Le logiciel JVC fourni vous permet de créer des disques AVCHD haute définition à l’aide d’un DVD- R vierge et votre ordinateur Windo[...]

  • Página 52

    Installer LoiLoFit for Everio (Windows) LoiLoFit for Everio est inclus avec votre caméra. Il vous permet d’archiver et d’organiser vos vidéos. Il vous permet également de créer des disques et de charger des vidéos sur YouTube et d’autres sites web populaires. 1 Chargez le CD-ROM fourni dans votre ordinateur. 0 Dans Windows Vista / Window[...]

  • Página 53

    Opérations du menu USB En connectant un câble USB entre cet appareil et votre ordinateur, vous pouvez effectuer des opérations telles que des sauvegardes de fichiers sur un ordinateur/ disque ou des chargements de fichiers sur un site de partage de fichiers à l’aide de votre ordinateur. Préparation : 0 Installez le logiciel LoiLoFit for Ever[...]

  • Página 54

    Sauvegarde de fichiers (Windows) Préparation : 0 Installez le logiciel LoiLoFit for Everio sur l’ordinateur. 0 Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace sur le disque dur de l’ordinateur. 0 Fermez l’écran LCD pour éteindre la caméra. Débranchez la source d’alimentation. 1 Ouvrez l’écran LCD pour le brancher à l’ordinateur [...]

  • Página 55

    Création de disques AVCHD (Windows) 0 LoiLoFit for Everio permet de créer des disques AVCHD pour archiver vos enregistrements dans leur qualité haute définition originale. 0 Vous pourrez utiliser un DVD-R ou DVD- RW. 0 Un disque standard de 4,7 Go peut contenir environ 35 minutes de vidéo dans la qualité optimale. 0 Les disques AVCHD peuvent [...]

  • Página 56

    Enregistrer sur un DVD ou un enregistreur VHS Il est également possible d’enregistrer sur un DVD ou un magnétoscope VHS. Veuillez noter que cela va créer un enregistrement en définition standard avec une qualité d’image standard. . Entrée audio (D) Entrée audio (G) Entrée vidéo Entrée vidéo Roug e Blanc Jaun e V ers connecteur CC À [...]

  • Página 57

    Travailler avec iMovie et iPhoto 0 Vous pouvez utiliser le logiciel fourni avec l’ordinateur Mac pour visualiser et éditer les fichiers à partir de la caméra. 0 Connectez la caméra à l’ordinateur Mac à l’aide d’un câble USB. . Câble USB (fourni) Vers port USB Vers connecteur USB REMARQUE 0 Les fichiers doivent être transférés à [...]

  • Página 58

    Dépannage/mises en garde . Dépannage Batteries La batterie fournie est une batterie au lithiumion. Avant d’utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes : Bornes • Pour éviter tout accident ... ne pas brûler. ... ne pas court-circuiter les terminaux. Garder à bonne distance d’objets métallique[...]

  • Página 59

    . Appareil principal • Pour votre sécurité, NE PAS ... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modifier l’appareil. ... laisser pénétrer des substances inflammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. ... retirer la batterie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci est sous tension. ... laisser la ba[...]

  • Página 60

    Durée d’enregistrement/spécifications Durée d’enregistrement vidéo approximative Qualité Mémoire intégrée Carte SDHC/SDXC 16 Go (GZ-EX355) 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go 128 Go UXP 1 h 20 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m XP 1 h 50 m 30 m 1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m 16 h 20 m SP 2 h 40 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 [...]