JVC HD-65DS8DDU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC HD-65DS8DDU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC HD-65DS8DDU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC HD-65DS8DDU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC HD-65DS8DDU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC HD-65DS8DDU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC HD-65DS8DDU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC HD-65DS8DDU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC HD-65DS8DDU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC HD-65DS8DDU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC HD-65DS8DDU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC HD-65DS8DDU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC HD-65DS8DDU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC HD-65DS8DDU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS CASTELLANO SUOMI SVENSKA LCT2236-001A- A INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING HD-65DS8DDU HD-58DS8DDU HD-ILA TV Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 4345, 4346 LCT2236-001A-U_Cover.indd 2 LCT2236-001A-U_Cover[...]

  • Página 2

    i ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, sehr geehrt[...]

  • Página 3

    ii Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH Attention: This symbol is only valid in the European Union. [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection po[...]

  • Página 4

    iii Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä SUOMI Huomio: Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa. [Euroopan unioni] Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elekt[...]

  • Página 5

    DEUTSCH 1 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Erweitern Sie die Welt der schönen Bilder Multimedia-Anwendungen mit JVC Ausstrahlung über DVB-T/VHF/UHF Digitalkamera Videokamera Spielkonsole Audiokomponenten Videorecorder DVD-Spieler DVD-Recorder Computer Digitale, terrestrische Ausstrahlung (DVB-T) Ö Digitale Kanäle Analog[...]

  • Página 6

    DEUTSCH 2 Tragen Sie das Fernsehgerät so, dass der Bildschirm nicht beschädigt wird! z Berühren Sie den Bildschirm beim Tragen des Fernsehgeräts nicht. Halten Sie das Fernsehgerät beim Transport nicht am Bildschirmrahmen! z Dies könnte bewirken, dass sich der Dies könnte bewirken, dass sich der Bildschirmrahmen löst, wodurch das Bildschirmr[...]

  • Página 7

    DEUTSCH 3 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Vorsichtsmaßregeln D D ieses Fernsehger ieses Fernsehger ä ä t verwendet eine Lampe zum Projizieren des Bildes auf den Bildschirm. Durch t verwendet eine Lampe zum Projizieren des Bildes auf den Bildschirm. Durch Fehlbedienung kann die Lebensdauer der Lampe verk Fehlbedienung ka[...]

  • Página 8

    DEUTSCH 4 1 1 3 2 ! ! ! 2 ! Vorbereitung Ersetzen der Lampe Lampenwechselsatz: PK-CL120E z Highdruck-Quecksilberdamp fl ampe,120 W  Mögliche Ursachen der verkürzten Lampenlebensdauer z Wiederholtes Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts innerhalb kurzer Zeit. z Das Fernsehgerät länger als 24 Stunden ununterbrochen eingeschaltet lassen. Lampe m[...]

  • Página 9

    DEUTSCH 5 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Programmierung Programmierung Auto Autoauswahl Comp-In Ein Aus HDMI Einstellungen Sender ordnen/manuell Decoder(EXT-2) Externe Einstellung Sprache PC Bildposition Signaldämpfung Aus Lampentimer löschen Lampentimer ist gelöscht. OK um lampentimer zu löschen. 1 2 3 4 7 1 wählen [...]

  • Página 10

    6 DEUTSCH Sender / Seite wechseln Lautstärke Bezeichnungen der Teile „3D Sound“ einschalten (S. 19) Einen Schnappschuss des Bildschirms machen (S. 20) Im Multibild-Modus sehen (S. 20) Zwischen digitalen / analogen Kanälen umschalten Ein / Aus Sender / Seite wechseln Videos usw. betrachten. (S. 17) Einstellungen in Menüs vornehmen und bestät[...]

  • Página 11

    DEUTSCH 7 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? EX T- 2 (S ) EX T- 1 (S ) VIDEO/ AUDI O (DIGIT A L) 2 SERVI CE Digital Audio OUT 1 A B Anschluss der Antenne Grundanschlüsse Videorecorder / DVD-Recorder z Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken. z Anschluss eines „T-V LINK“-kompat[...]

  • Página 12

    8 DEUTSCH Installation 200mm 150mm Bei der Aufstellung des Fernsehgeräts befolgen Sie die folgenden Anweisungen:  Stellen Sie das Fernsehgerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf.  Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus! Um Brände oder Stromschläge zu vermeiden, lassen Sie niemals Flüssigkeiten in das Gerät [...]

  • Página 13

    DEUTSCH 9 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? EX T - 2 EX T - 3 AU D I O (A NA L OG UE ) VI D E O/ AUD I O (DIG IT A L ) 2 SER V I CE LI CEN SED U N DER THE FOLL OWI N G U.S.P A TE NTS 6,183, 091 6,419,362 Digit al A udio OUT 1 AU D I O O U T (S L R ) EX T - 1 (S ) L Y P B /C B P R /C R R L R Anschluss externer Geräte Sie kö[...]

  • Página 14

    10 DEUTSCH First Time Installation > Language Setting Step 1: Please choose language Language Castellano Català Deutsch English Suomi Werkseinstellung > Länderauswahl Schritt 2: Bitte das Land in dem Sie wohnen ausw ä hlen Land Deutschland Finnland Spanien Stop-Kanal Modus Suche starten Ein Aus Antennenstrom Werkseinstellung > Programms[...]

  • Página 15

    DEUTSCH 11 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? > Sprache > United Kingdom Land Deutschland France Italia Espa ñ a Nederland Belgium Ireland Switzerland Danmark Sverige Ö sterreich Norge Suomi Auto CH >> 0% Auto 02 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC ARD CH 02 CH 03 CH 04 CH 05 CH 06 CC 01 CC CC 03 CC 04 02 [...]

  • Página 16

    DEUTSCH 12 Bild Einstellungen Digitale Kanäle betrachten  Senderinformationen lesen  Einen Sender wählen  Radio hören Analoge Kanäle betrachten  Senderinformationen lesen  Lieblingskanäle (Favoriten) speichern 13 SEITE Teletext aufrufen  Seitenfavoriten mit einem Lesezeichen versehen  Verborgene Seiten anzeigen  Text ve[...]

  • Página 17

    DEUTSCH 13 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? 14:00 ZDF Nächster : Golf 1 5 Jetzt : 15:00 - 17:00 14:00 - 15:00 Nachrichten H ä usliche Nachrichten Weltnachrichten Wirtschaftliche Informationen Sportarten-Nachrichtenblitz CH33 Programmliste RTL T elevision 1 RTL2 2 3 VOX 4 Doku/KiKa 5 Info/3sat 6 ZDF 7 TERRA NOV A 8 CNN lnt[...]

  • Página 18

    DEUTSCH 14 Elektronischer Programmf ü hrer 14:00 05/05/2006 14:00-15:00 Nachrichten 5. Doku/KiKa 6. Info/3sat 7. ZDF 9. CNN lnt. 14:00 Nachrichten 15:00 Golf 17:00 Nachrichten 17:15 Musik 18:00 Wetter 18:20 Nachrichten 18:50 Fu ß ball 20:20 Nachrichten 20:30 Wetter 05/05 06/05 07/05 08/05 09/05 10/05 11 / 0 5 12/05 1. RTL T elevision ZDF 2. RTL2 [...]

  • Página 19

    DEUTSCH 15 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Teletext aufrufen Aktuelle Seite halten Verborgene Informationen (Antworten auf Quizfragen usw.) anzeigen Rückkehr zur Seite „100“ oder einer anderen zuvor festgelegten Seite Text in doppelter Größe anzeigen Die aktuelle Seite geöffnet halten, während Sie auf Fernsehen um[...]

  • Página 20

    DEUTSCH 16 12 : 00 AV 02 03 04 05 06 07 08 09 PR Liste 01 ZDF > 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PR 05 Pers ö nliche Einstellg. > 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 Pers ö nliche Einstellg. ZDF 1 Favoriten einstellen 1 - 4? Favoriten 1 - 4? 1 ARD 1 Analoge Kanäle betrachten Hinweis  Um den Fernseher ganz auszuschalten, müssen Sie das Netzkabel herausz[...]

  • Página 21

    DEUTSCH 17 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Programmierung PC Bildposition Programmierung y Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und spielen Sie ein Video ab Videosignalquelle auswählen 1 Videos / DVDs sehen  Zum Fernsehgerät 2 Menüleiste anzeigen wählen „Programmierung“ wählen „ Externe Einstellung “ [...]

  • Página 22

    DEUTSCH 18 DTV DTV Men ü Timer Programme bearbeiten Konfiguration Einstellungen Installation Time r 14:00 05/05/2006 PR Start Timerliste ist leer Ende Datum Modus Bitte Art des Timers ausw ä hlen Aufzeichnen Erinnern PR ZDF Start 17:15 Ende 18:00 Datum 05/05/2006 Modus Einmal Audio PCM / Analog Untertitel Aus Altersfreigabe Sperren PR 14:00 05/05[...]

  • Página 23

    DEUTSCH 19 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? > Off Sleep Timer Untertitelauswahl Aus Ein Untertitelauswahl Aus Ein Englisch Deutsch Audioauswahl Englisch Deutsch Sonderfunktionen Max 16:9 Zoom Nützliche Funktionen  Umschalten auf eine andere Sprache  Standardmäßig wird die in „Untertitelsprache“ (S. 25) einge[...]

  • Página 24

    DEUTSCH 20 ID >> Kindersicherung 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 CH/CC ZDF CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 03 CC 04 CC 05 CC 02 Sleep Timer Kindersicherung Bildschirmanzeige Blau-Bild Pers ö nliche Einstellg. Typ A Ein Beleuchtung Hell > Sonderfunktionen > Geheim Code : Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Wählen Sie „ “, um zur [...]

  • Página 25

    DEUTSCH 21 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Gerät bedienen  Andere Tasten können jederzeit zur Bedienung des Fernsehgerätes verwendet werden. Gerät einschalten 2 Bedienung von JVC-Videorecordern und anderen Geräten  Die Anzeige leuchtet 3 Sekunden lang auf, wenn die Fernbedienung betätigt wurde. Probieren Sie, d[...]

  • Página 26

    DEUTSCH 22 Standard Bild Einstellungen Bildeinstellung Standard Menü Punkt Anpassung / Konfiguration Bild Einstellungen Bildeinstellung Bildeinstellung (Hell / Standard / Weich) Blende Stellt den Helligkeitsgrad der Bildschirmprojektion ein (Dunkler Ù Heller) Kontrast Kontrast (Weniger Ù Mehr) Schärfe Schärfe (Weicher Ù Schärfer) Helligkeit [...]

  • Página 27

    DEUTSCH 23 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DTV DTV Menü T imer Programme bearbeiten Konfiguration Einstellungen Installation Einstellungen 14:00 05/05/2006 Digitale Audioausgabe PCM Anzeigedauer 2 sec Empf ä nger Upgrade Auto Common Interface Kein CI Modul Antennenstrom Aus Aus Antennenstrom Menü Punkt Anpassung / Konfi[...]

  • Página 28

    DEUTSCH 24 Super DigiPure Auto Auto Auto Bild Einstellungen Ein Ein Ein Ein „Bild Einstellungen“ wählen Das Fernsehgerät stellt sich standardmäßig selbst für das beste Bild ein. Menüleiste anzeigen „Optionen“ wählen Einen Menüpunkt wählen Einstellungen ändern Z. B. „Super DigiPure“ Z. B. „Super DigiPure“ Fertig Erweiterte [...]

  • Página 29

    DEUTSCH 25 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DTV DTV Men ü Timer Programme bearbeiten Konfiguration Einstellungen Installation Konfiguration 14:00 05/05/2006 Land Deutschland Zeitzone Men ü sprache Deutsch Audiosprache Deutsch Untertitelsprache Deutsch T eletextsprache EPG-Sprache PIN Code eingeben Favoriten Altersfreigabe[...]

  • Página 30

    DEUTSCH 26 DTV PCM Auto DTV Men ü Timer Programme bearbeiten Konfiguration Einstellungen Installation Einstellungen 14:00 05/05/2006 Digitale Audioausgabe PCM Anzeigedauer 2 sec Empf ä nger Upgrade Auto Common Interface Kein CI Modul Antennenstrom Aus Aus Kein CI-Modul Kein CI-Modul : Funktion ist nicht verfügbar Neue software wurde gefunden. M [...]

  • Página 31

    DEUTSCH 27 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? DTV DTV Men ü Timer Programme bearbeiten Konfiguration Einstellungen Installation Installation Programme suchen Signal ü berpr ü fen Werkseinstellung Suche Automatisch Start-Kanal _ _ Stop-Kanal _ _ Modus Hinzuf ü gen Suche starten Programme suchen Suche Automatisch Start-Kana[...]

  • Página 32

    DEUTSCH 28 DTV 1 wählen 2 weiter DTV Menü T imer Programme bearbeiten Konfiguration Einstellungen Installation PR Liste bearbeiten 14:00 05/05/2006 TV Name L ö schen Favoriten Nummer Sperren 1. 2. 5. 3. 4. 6. 7. 8. RTL T elevision Super RTL RTL2 VOX Doku/KiKa Info/3sat ZDF TERRA NOV A PR Liste bearbeiten TV Name L ö schen Favoriten Nummer Sperr[...]

  • Página 33

    DEUTSCH 29 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? > 11 10 PR 12 13 14 15 16 17 ID CH/CC CH 02 (B/G) CC 05 Manuell ID > 11 10 PR 12 13 14 15 16 17 CH/CC CH 08 CC 05 Sender ordnen > 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 ID CH/CC CH 03 CH 04 CH 05 CH 06 CC 01 CC 02 CC 03 Sender ordnen ------ 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 ID CH/CC A[...]

  • Página 34

    DEUTSCH 30 Starkes Rauschen oder Schnee Problemlösungen Muster, Streifen oder Rauschen Ich kann es nicht einschalten! z Ist das Netzkabel korrekt an die Netzsteckdose angeschlossen? Die Fernbedienung funktioniert nicht! z Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen? z Ändern Sie die Empfangsrichtung der Antenne. z Ist die Antenne o[...]

  • Página 35

    DEUTSCH 31 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Problemlösungen (Fortsetzung) Problem Maßnahmen Seite Problem Maßnahmen page HDMI z Verwenden Sie das mit dem HDMI-Logo beschriftete Kabel. Kein Bild, kein Ton – z Der Recorder nimmt eine andere Sendung auf, oder spielt eine Aufnahme ab. „Keine Aufnahme, Gerät aktiv“ –[...]

  • Página 36

    DEUTSCH 32 Wenn „Dolby Digital“ bei „Digitale Audioausgabe“ ausgewählt wurde, kann der Ton einer Sendung mit „Dolby Digital“-Signalen nicht am Fernsehgerät oder über die am Anschluss „AUDIO OUT“ angeschlossene Audioanlage ausgegeben werden. Wenn der Kanal umgeschaltet wird, erscheint einige Sekunden lang eine Meldung. z Um den To[...]

  • Página 37

    DEUTSCH 33 WICHTIG! VORBEREITUNGEN BENUTZUNG EINSTELLUNGEN PROBLEME? Technische Informationen „T-V LINK“ ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem„T-V LINK“-kompatiblem Gerät. Mit T-V LINK : z Sie können die im Fernsehgerät programmierten, analogen Senderinformationen zum „T-V LINK“-ko[...]

  • Página 38

    DEUTSCH 34 Technische Daten Hauptgerät Modell HD-65DS80DDU HD-58DS80DDU Sendeformate CCIR, B / G, D / K, I, L (Siehe „Technische Informationen“, S. 33) Empfangssysteme Fernsehausstrahlung : PAL, SECAM Externer Eingang : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz Kanäle und Frequenzen z Digital: Finnland / Spanien E21-E69 (Frequenz : 474 MHz-858 MHz), Sch[...]

  • Página 39

    © 2007 Victor Company of Japan, Limited 0307KTH-MW-MU LCT2236-001A-U_Cover.indd 1 LCT2236-001A-U_Cover.indd 1 2/27/2007 5:02:04 PM 2/27/2007 5:02:04 PM[...]